Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Lire cette notice originale avant
la première utilisation de votre
appareil, se comporter selon ce
qu'elle requiert et la conserver
pour une utilisation ultérieure ou pour le
propriétaire futur.
Lire impérativement la consigne de sécuri-
té avant la première mise en service !
Table des matières
Consignes générales . . . . .
Protection de l'environne-
ment . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie . . . . . . . . . . . .
Accessoires et pièces de re-
change . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés dans le
mode d'emploi. . . . . . . .
Symboles sur l'appareil .
Utilisation conforme . . . . . .
Mauvaise utilisation prévi-
sible. . . . . . . . . . . . . . . .
Revêtements appropriés
Consignes de sécurité . . . .
Consignes de sécurité gé-
nérales . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité rela-
tives à la commande . . .
Consignes de sécurité rela-
tives au mode de déplace-
ment . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité rela-
tives au moteur à combus-
tion . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité rela-
tives au transport de l'appa-
reil . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité rela-
tives à l'entretien et à la
maintenance . . . . . . . . .
Fonction . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments de commande et de
fonction . . . . . . . . . . . . . . . .
Pupitre de commande . .
Avant la mise en service. . .
Ouvrir/fermer le capot de
l'appareil . . . . . . . . . . . .
Consignes de décharge-
ment . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement de la ba-
layeuse sans autopropul-
sion . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement de la ba-
layeuse sans autopropul-
sion . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service. . . . . . . . . .
Consignes générales . .
Avant le démarrage /
Contrôle de sécurité . . .
Faire le plein . . . . . . . . .
Fonctionnement . . . . . . . . .
Réglage du siège du
conducteur . . . . . . . . . .
Surface d'appui . . . . . . .
Choix des programmes .
Démarrage de la machine
Déplacer la balayeuse. .
Balayage . . . . . . . . . . . .
Vider le bac à poussières
Mise hors service de l'appa-
reil . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . .
Entreposage. . . . . . . . . .
Remisage. . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et maintenance. . .
Consignes générales . . .
Nettoyage. . . . . . . . . . . .
Fréquence de maintenance FR . . . 8
FR . . 1
Travaux de maintenance
Assistance en cas de panne
FR . . 1
Caractéristiques techniques
FR . . 1
Déclaration UE de conformité
Accessoires . . . . . . . . . . . . .
FR . . 1
Consignes générales
FR . . 1
Contacter le revendeur en cas de constata-
FR . . 1
tion d'une avarie de transport lors du débal-
FR . . 2
lage de l'appareil.
– Afin d'assurer un fonctionnement sans
FR . . 2
danger, observez les avertissements et
FR . . 2
consignes placés sur l'appareil.
– Outre les instructions figurant dans le
FR . . 2
mode d'emploi, il est important de
FR . . 2
prendre en considération les consignes
générales de sécurité et de prévention
FR . . 2
contre les accidents imposées par la loi.
Protection de l'environnement
FR . . 2
Les matériaux constitutifs de l'em-
ballage sont recyclables. Ne pas
jeter les emballages dans les or-
FR . . 2
dures ménagères, mais les re-
mettre à un système de
FR . . 2
recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
FR . . 2
clables lesquels doivent être ap-
FR . . 3
portés à un système de recyclage.
Pour cette raison, utilisez des sys-
FR . . 4
tèmes de collecte adéquats afin
FR . . 4
d'éliminer les appareils usés.
FR . . 4
Ne jetez pas l'huile moteur, le fuel, le die-
sel ou l'essence dans la nature. Protéger
FR . . 4
le sol et évacuer l'huile usée de façon favo-
rable à l'environnement.
FR . . 5
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
FR . . 5
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
FR . . 5
FR . . 5
Dans chaque pays, les conditions de ga-
FR . . 5
rantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
FR . . 5
Les éventuelles pannes sur l'appareil sont
FR . . 5
réparées gratuitement dans le délai de va-
FR . . 6
lidité de la garantie, dans la mesure où
celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou
FR . . 6
d'un vice de fabrication. En cas de recours
FR . . 6
en garantie, adressez-vous à votre reven-
FR . . 6
deur ou au service après-vente agréé le
plus proche munis de votre preuve d'achat.
FR . . 6
FR . . 6
FR . . 6
FR . . 7
FR . . . 7
FR . . . 7
FR . . . 7
FR . . . 7
FR . . . 8
FR . . . 8
FR . . . 8
FR . . . 8
FR . . 14
FR . . 15
FR . . 16
FR . . 16
Garantie
1
-
FR
Accessoires et pièces de rechange

DANGER

Afin d'éviter tout danger, seul le service
après-vente agréé est habilité à effectuer
des réparations ou à monter des pièces de
rechanger sur l'appareil.
– Utiliser uniquement des accessoires et
des pièces de rechange autorisés par le
fabricant. Des accessoires et des
pièces de rechange d'origine garan-
tissent un fonctionnement sûr et parfait
de l'appareil.
– Vous trouverez des informations rela-
tives aux accessoires et pièces de re-
change sur www.kaercher.com.
Symboles utilisés dans le mode
d'emploi
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères ou des dommages
matériels.
Symboles sur l'appareil
Risque de brûlure provoqué
par les pièces chaudes de l'ins-
tallation!
Ne pas balayer d'objets en feu
ou brûlants, comme par.ex.
des cigarettes, des allumettes
ou autre.
Risque d'écrasement et de ci-
saillement à la courroie, au ba-
lai latéral, au réservoir, au
capot de l'appareil.
Les bouches d'aspiration de
l'air situées derrière le siège du
conducteur ne doivent pas être
recouvertes. Aucun objet ne
doit être déposé à côté du
siège ou derrière celui-ci.
Pression des pneus
Points de réception pour le cric
Point d'arrimage
Clapet sol sec/sol humide
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis