Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR450F 2006 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 237

Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Déposer les poussoirs de soupapes
4 et les plaquettes 5.
N.B.:
• Placer un chiffon à l'emplacement
de la chaîne de distribution pour
empêcher les plaquettes de tomber
dans le carter.
• Identifier soigneusement chaque
poussoir de soupape et la position
de chaque plaquette de manière à
pouvoir les remonter à leur empla-
cement d'origine.
• Sélectionner la plaquette adéquate
à l'aide du tableau de sélection des
plaquettes.
Disponibilité
Plage des pla-
des plaquettes:
quettes
25 gradations
Les plaquettes
N°120
1,20 mm
sont disponibles
à
à
par incréments
2,40 mm
N°240
de 0,05 mm.
N.B.:
L'épaisseur a de chaque plaquette
est indiquée en centièmes de millimè-
tres sur la surface supérieure de la
plaquette.
• Arrondir le dernier chiffre du
numéro de la rondelle montée à la
gradation la plus proche.
Dernier chiffre
Valeur
du numéro de
d'arrondi
plaquette
0, 1 ou 2
0
4, 5 ou 6
5
8 ou 9
10
EXEMPLE:
Numéro de la plaquette montée = 148
Valeur arrondie = 150
N.B.:
Les plaquettes ne peuvent être sélec-
tionnées que par incréments de
0,05 mm.
REGLAGE DU JEU AUX SOUPAPES
VENTILSPIEL EINSTELLEN
AJUSTE DE LA HOLGURA DE VÁLVULAS
• Die Tassenstößel 4 und Ventil-
plättchen 5 demontieren.
HINWEIS:
• Das Kurbelgehäuse am besten
mit einem sauberen Tuch abde-
cken, damit keine Ventilplätt-
chen hineinfallen können.
• Die entsprechende Einbaulage
sämtlicher Tassenstößel und
Ventilplättchen
damit
sie
wieder
ursprüngliche
werden können.
• Das passende Ventilplättchen
laut
der
Tabelle auswählen.
Stärkenbe-
reich
Nr.120
1,20 mm
Nr.240
2,40 mm
HINWEIS:
Die Stärke a des Ventilplättchens
ist in Hundertsteln von Millimetern
auf dessen Oberseite angegeben.
• Die letzte Ziffer auf dem Ventil-
plättchen wie folgt runden.
Letzte Ziffer
auf dem Ven-
tilplättchen
0, 1 oder 2
4, 5 oder 6
8 oder 9
BEISPIEL:
Nummer des ausgebauten Ventil-
plättchens = 148
Gerundeter Wert = 150
HINWEIS:
Ventilplättchen sind nur in Abstu-
fungen von 0,05 mm erhältlich.
3 - 21
• Extraiga los levantaválvulas 4 y
los taqués 5.
NOTA:
• Coloque un trapo en el espacio de
la cadena de distribución para
impedir que los taqués caigan al
cárter.
• Identifique la posición de cada
levantaválvula y taqué con mucho
fest
halten,
cuidado de forma que posterior-
in
ihre
mente los pueda volver a montar
Lage
montiert
en su posición original.
• Seleccione el taqué apropiado con
la tabla de selección de taqués.
entsprechenden
Gama de taqués
Verfügbare
Stärken:
25 Abstufun-
Nº120
gen
Nº240
in Abstufun-
gen von
0,05 mm
NOTA:
El espesor a de cada taqué se indica
en centésimas de milímetro en la
superficie superior del propio taqué.
• Redondee
próximo la última cifra del número
del taqué instalado.
Última cifra del
número del
Gerundeter
Wert
0
5
10
EJEMPLO:
Número del taqué instalado = 148
Valor redondeado = 150
NOTA:
Los taqués solo se pueden seleccio-
nar en incrementos de 0,05 mm.
INSP
ADJ
Disponibilidad
de taqués:
25 incrementos
Los taqués están
1,20 mm
disponibles en
~
~
incrementos de
2,40 mm
0,05 mm
al
incremento
Valor redon-
deado
taqué
0, 1 o 2
0
4, 5 o 6
5
8 o 9
10
más

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr450fv 2006

Inhaltsverzeichnis