Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR450F 2006 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 164

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO
Pieza que se debe apretar
Corona del manillar y tubo exterior
Soporte inferior y tubo exterior
Corona del manillar y eje de la dirección
Soporte del manillar (superior)
Soporte del manillar (inferior)
Tuerca anular de la dirección
Horquilla delantera y perno capuchino
Horquilla delantera y válvula de la base
Perno capuchino y varilla del amortiguador (hor-
quilla delantera)
Tornillo de purga (horquilla delantera) y perno capuchino
Horquilla delantera y protector
Protector de la horquilla delantera y soporte del
tubo de freno
Tapa del cable del acelerador
Sujeción del soporte de la maneta de embrague
Sujeción de la maneta de embrague
Sujeción del soporte del mando de arranque en caliente
Sujeción del mando de arranque en caliente
Bomba de freno delantero y soporte
Tapa de la bomba de freno delantero
Sujeción de la maneta de freno (tornillo)
Sujeción de la maneta de freno (tuerca)
Contratuerca de la posición de la maneta de freno
Guía de tubo (tubo de freno delantero) y soporte de la guía
Guía de tubo (tubo de freno delantero) y soporte inferior
Perno de unión del tubo de freno delantero (bomba de freno) M10 × 1,25
Perno de unión del tubo de freno delantero (pinza)
Pinza de freno delantero y horquilla delantera
Pinza de freno delantero y soporte del tubo de freno
Pinza de freno (delantero y trasero) y tapa del pasa-
dor de la pastilla
Pinza de freno (delantero y trasero) y pasador de la pastilla
Pinza de freno (delantero y trasero) y tornillo de purga M8 × 1,25
Eje de la rueda delantera y tuerca
Soporte del eje de la rueda delantera
Disco de freno delantero y cubo de rueda
Disco de freno trasero y cubo de rueda
Sujeción del pedal de freno
Bomba de freno trasero y bastidor
Tapa de la bomba de freno trasero
Perno de unión del tubo de freno trasero (pinza)
Perno de unión del tubo de freno trasero (bomba de freno) M10 × 1,25
NOTA:
1. Primero apriete la tuerca anular aproximadamente 38 Nm (3,8 • kg, 27 ft • lb) con la llave de tuercas anula-
res y luego aflójela una vuelta.
2. Vuelva a apretar la tuerca anular 7 Nm (0,7 m • kg, 5,1 ft • lb).
Tamaño de la
Ctd.
rosca
M8 × 1,25
4
M8 × 1,25
4
M24 × 1,0
1
M8 × 1,25
4
M12 × 1,25
2
M28 × 1,0
1
M51 × 1,5
2
M30 × 1,0
2
M12 × 1,25
2
M5 × 0,8
2
M6 × 1,0
6
M6 × 1,0
2
M5 × 0,8
2
M5 × 0,8
2
M6 × 1,0
1
M5 × 0,8
2
M5 × 0,8
1
M6 × 1,0
2
M4 × 0,7
2
M6 × 1,0
1
M6 × 1,0
1
M6 × 1,0
1
M5 × 0,8
1
M6 × 1,0
1
1
M10 × 1,25
1
M8 × 1,25
2
M6 × 1,0
1
M10 × 1,0
2
M10 × 1,0
2
2
M16 × 1,5
1
M8 × 1,25
4
M6 × 1,0
6
M6 × 1,0
6
M8 × 1,25
1
M6 × 1,0
2
M4 × 0,7
2
M10 × 1,25
1
1
2 - 15
SPEC
Par de apriete
Nm
m·kg
ft·lb
23
2,3
17
20
2,0
14
145
14,5
105
28
2,8
20
40
4,0
29
Consulte la NOTA.
30
3,0
22
55
5,5
40
29
2,9
21
1
0,1
0,7
7
0,7
5,1
7
0,7
5,1
4
0,4
2,9
4
0,4
2,9
4
0,4
2,9
4
0,4
2,9
2
0,2
1,4
9
0,9
6,5
2
0,2
1,4
6
0,6
4,3
6
0,6
4,3
5
0,5
3,6
4
0,4
2,9
4
0,4
2,9
30
3,0
22
30
3,0
22
23
2,3
17
10
1,0
7,2
3
0,3
2,2
18
1,8
13
6
0,6
4,3
90
9,0
65
23
2,3
17
12
1,2
8,7
14
1,4
10
26
2,6
19
10
1,0
7,2
2
0,2
1,4
30
3,0
22
30
3,0
22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr450fv 2006

Inhaltsverzeichnis