Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BESITZER HANDBUCH
DF4
DF5
DF6
__
__
__
D
__
__
__
__
__
__
__
__
__
GERMAN
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Suzuki DF4

  • Seite 1 BESITZER HANDBUCH GERMAN...
  • Seite 2 • In geschlossenen Räumen und in Umge- Dieses Symbol ist an verschiedenen Stellen auf bungen mit unzureichender Ventilation darf Ihrem Suzuki-Produkt angebracht, um Sie auf der Motor weder laufen gelassen, noch wichtige Informationen in der Bedienungsanlei- sollte er unter solchen Bedingungen über- tung hinzuweisen.
  • Seite 3 Dieses Handbuch ist als permanenter Teil des Außenbordmotors zu betrachten und muss bei diesem verbleiben, wenn er verkauft oder auf andere Weise einem neuen Eigentümer bzw. Betreiber überge- ben wird. Bevor Sie Ihren neuen Suzuki- Außenborder in Betrieb nehmen, sollten dieses Handbuch aufmerksam durchlesen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT ANBRINGUNG DER KENNUMMER........5 KRAFTSTOFF UND ÖL ......5 LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER....8 ANORDNUNG DER TEILE ....10 EINBAU DES MOTORS ...... 11 WAHL UND EINBAU DER SCHIFFSSCHRAUBE ......12 EINSTELLUNGEN....... 13 DREHZAHLBEGRENZER- SYSTEM..........15 VERWENDUNG DES KIPPSYSTEMS ........16 INSPEKTION VOR DER FAHRT..
  • Seite 5: Anbringung Der Kennummer

    Ersatzteilen oder Diebstahl lhres Motors erfro- Benzin/Äthanol-mischungen derlich. Mischungen aus bleifreiem Benzin und Äthanol (Äthylalkohol) sind in manchen Ländern erhält- lich. Der SUZUKI-Außenbordmotor kann mit diesen Mischungen gefahren werden, wenn der Äthanolgehalt 10% nicht überschreitet. Schä- den, die durch zu hohen Äthanolgehalt im Ben- entstehen,...
  • Seite 6 Bedeutung. Wählen Sie stets voll, da sonst Benzin wegen Ausdehnung ein hochwertiges Motoröl. aufgrund von Sonnenwärme überlaufen Suzuki empfiehlt den Gebrauch von SAE 10W- kann. 40 oder 10W-30 SUZUKI MARINE 4-CYCLE • Achten Sie darauf, dass kein Benzin ver- ENGINE OIL.
  • Seite 7 GETRIEBEÖL Suzuki empfiehlt den Gebrauch von SUZUKI OUTBOARD MOTOR GEAR OIL. Falls ein sol- ches Öl nicht zur Verfügung steht, verwenden Sie SAE 90-Hypoidgetriebeöl der Einstufung GL-5 nach dem API-Klassifizierungssystem.
  • Seite 8: Sicherheitsaufkleber

    LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER Die Hinweise auf den Aufklebern an Ihrem Die Aufkleber muß jederzeit am Außenbordmo- Außenbordmotor oder Kraftstofftank sind zu tor bzw. Kraftstofftank vorhanden sein. Die Auf- lesen und stets zu beachten. Vergewissern Sie kleber niemals irgendeinem Grund sich, daß Sie alle Anweisungen verstehen. entfernen.
  • Seite 10: Anordnung Der Teile

    ANORDNUNG DER TEILE Anode (Gegenseite) Motorölstand- Kontrollfenster...
  • Seite 11: Einbau Des Motors

    Sie sich über die Bohrstellen nicht im Klaren sind, sollten Sie Ihren Vertrags- Betrieb des Außenbordmotors mit der Antika- händler für Suzuki-Außenbordmotoren mit der vitationsplatte über der Wasseroberfläche Montage beauftragen. kann zu einer Überhitzung und damit zu einer schweren Beschädigung des Motors führen.
  • Seite 12: Wahl Und Einbau Der Schiffsschraube

    Höchstdrehzahl des Motors nachteilig beeinflusst; dies kann zu einem schweren Motorschaden führen. Lassen Sie sich von Ihrem Vertragshändler für Suzuki-Außenbordmotoren bei der Auswahl eines Propellers für Ihr Boot beraten. Sie können selbst feststellen, ob Ihr Boot mit dem richtigen Propeller ausgestattet ist. Mes-...
  • Seite 13: Anbringen Der Schiffsschraube

    ANBRINGEN DER SCHIFFSSCHRAUBE EINSTELLUNGEN  WARNUNG EINSTELLUNG DES TRIMMWINKELS Zur Aufrechterhaltung von Steuerfähigkeit und guten Leistungen stets den richtigen Trimmwin- Bei der Montage und Demontage eines Pro- kel einhalten (siehe Abb.). Der geeignete pellers müssen korrekte Vorkehrungen getrof- Trimmwinkel ergibt sich aus den Faktoren Boot, werden, anderenfalls schwere...
  • Seite 14: Steuereinstellung

     WARNUNG Machen Sie eine Probefahrt, um festzustellen, ob der Trimmwinkel eingestellt werden muss. Einstellen des Trimmwinkels: Betrieb des Motors mit abgenommenem Kipp- 1. Motor in völlig hochgeschwenkter Stellung bolzen kann die Lenkbarkeit des Boots beein- einrasten. (Siehe Abschnitt KIPPVERRIE- trächtigen.
  • Seite 15: Drehzahlbegrenzer- System

    Überdrehungsbegrenzungssystem gestört Wenn sich die Leerlaufdrehzahl nicht innerhalb sein. des vorgeschriebenen Bereichs einstellen läßt, wenden Sie sich bitte an Ihren Suzuki-Außen- Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Vertragshänd- bordmotor-Händler. ler für Suzuki-Außenbordmotoren in Verbin- dung, wenn das Überdrehungsbegrenzungs- system ohne ersichtlichen Grund aktiviert...
  • Seite 16: Verwendung Des Kippsystems

    KIPPVERRIEGELUNGSARM VERWENDUNG DES Der Kippverriegelungsarm dient zur Arretierung KIPPSYSTEMS des Motors in der ganz hochgekippten Stellung und Seichtwasser–Position. KIPP–ARRETIERUNG Bei Gangstellung auf “REVERSE” (RÜCK- GANZ HOCHGEKIPPTEN POSITION WÄRTS) wird der Motor automatisch arretiert, Um der Motor in der obersten Position zu arre- damit er nicht infolge von Kräften wie z.B.
  • Seite 17  WARNUNG Zur Wiederabsenkung des Motors Motor leicht zu sich ziehen, Kippverriegelungsarm 1 nach oben ziehen und Motor langsam absenken. Hochkippen des Motors ohne entsprechende Vorkehrungen kann zum Auslaufen von Ben- zin führen. • Bei einem Motor mit eingebautem Kraft- stofftank muss der Kraftstoffhahn nach rechts (zur Aus-Stellung) gedreht und die Entlüftungsschraube am Tankdeckel ange-...
  • Seite 18: Inspektion Vor Der Fahrt

    INSPEKTION VOR DER SEICHTWASSER–POSITION Zur Einstellung der Motor in Seichtwasser– FAHRT Position: 1. Auf “NEUTRAL” stellen.  WARNUNG 2. Motor langsam bis zum Einklicken hochklap- pen. 3. Motor langsam bis zur Endstellung absen- Losfahren, ohne Boot und Motor inspiziert zu ken, die leicht höher als beim normalen haben, kann gefährlich sein.
  • Seite 19 Überprüfung des Motorölstandes: Einfüllen des Motoröls 1. Den Öleinfülldeckel (Ölmeßstag) 5 abneh- BEMERKUNG: men und mit einem sauberen Lappen abwi- Um zu vermeiden, daß bei der Überprüfung schen. des Motorölstands ein inkorrekter Wert erhalten 2. Mit dem empfohlenen Motoröl bis zur oberen wird, ist das Motoröl nur bei kaltem Motor zu Markierung auffüllen.Um...
  • Seite 20: Einfahren

    EINFAHREN BEMERKUNG: Die Drehzahl kann bis über den empfohlenen Bereich hinaus erhöht werden, um das Boot Richtige Behandlung in dieser Einfahrzeit ist die auszurichten; danach die Drehzahl sofort wie- Voraussetzung für Langlebigkeit und Spitzenlei- der auf den empfohlenen Betriebsbereich stungenen lhres Motors. Für das richtige Ein- zurücknehmen.
  • Seite 21: Bedienung

    BEDIENUNG 4. Vergewissern Sie sich, dass der Motor auf “NEUTRAL” gestellt ist. VOR DEM STARTEN DES MOTORS MUSS Verwendung des EINGEBAUTEN TANK 1. Der Motor sich im Wasser befinden. 2. Entlüftungsschraube 1 am Benzintankdec- kel zum Entlüften im gegen den Uhrzeiger- sinn drehen.
  • Seite 22  WARNUNG Verwendung des SEPARATEN KRAFT- STOFFBEHÄLTER (Für DF5/DF6) 1. Der Motor sich im Wasser befinden. Wenn die Notstoppschalterleine nicht richtig 2. Der Benzinschlauch fest mit Benzintank und angebracht oder nicht sichergestellt ist, dass Motor verbunden sein. der Notstoppschalter wie vorgesehen funktio- niert, kann erhöhte Gefahr des Lebensverlu- stes oder Erleidens schwerer Verletzungen sowohl für den Bootsführer als auch die Pas-...
  • Seite 23 5. Vergewissern Sie sich, dass der Motor auf BEMERKUNG: “NEUTRAL” gestellt ist. Eine Reserve-Sicherungsplatte aus Plastik wird 6. Die Sicherungsplatte ist angebracht, und für Notfälle mitgeliefert. Die Platte vom Kabel das Ende der Notausschalterleine ist an abnehmen und an einer sicheren Stelle auf Ihrem Körper befestigt.
  • Seite 24: Starten Des Motors

    Wasserpumpe und Kühlsystem einwandfrei funktionieren. Wenn aus dem Wassersichtlöch kein Wasser heraus- läuft, muß der Motor sofort abgestellt und ein Vertragshändler für Suzuki-Außenbordmotoren zu Rate gezogen werden. BEMERKUNG: Zum Neustart eines warmen Motors muß unter Umständen der Choke eingesetzt werden.
  • Seite 25: Anlassen Mit Hilfsanlasser

    Anlassen des Motors bei Ausfall des HINWEIS Anlassersystems: 1. Motor auf “NEUTRAL” einstellen. Betreiben Sie den Außenbordmotor niemals,  WARNUNG wenn aus dem Wassersichtloch kein Wasser herausläuft, da andernfalls ein schwerer Motorschaden die Folge sein kann. Bei Anwendung des Notstartverfahrens funk- tioniert das Schutzsystem gegen Start mit ein- Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Star- gelegtem Gang nicht.
  • Seite 26 4. Die Sicherungsmutter 1 lösen, den Seilzug  WARNUNG NSI aus der Halterung herausnehmen, dann das Seilzug-Ende vom Nocken 2 trennen. Wenn Sie nach dem Starten des Motors versu- chen, den Rücklaufanlasser oder die Motorab- deckung wieder anzubringen, können Sie sich verletzen.
  • Seite 27: Schalten Und Geschwindigkeitsregelung

    SCHALTEN UND Geschwindigkeitsregelung GESCHWINDIGKEITSREGELUNG Nach dem Schalten Geschwindigkeit durch Drehen am Gasgriff regeln. HINWEIS Ein schwerer Motorschaden kann verursacht SCHNELLER werden, wenn man (a) beim Schalten vom Vor- wärtsgang (FORWARD) auf den Rückwärts- gang (REVERSE) oder vom Rückwärtsgang (REVERSE) auf den Vorwärtsgang (FOR- WARD) die Motordrehzahl nicht bis zur Leer- LANGSAMER laufdrehzahl zurückgehen lässt und die...
  • Seite 28: Betrieb In Seichtem Wasser

     WARNUNG HINWEIS Wenn der Motor längere Zeit bei angeschlos- Unsachgemäßes Vertäuen des Boots kann zu sener Benzinleitung oder geöffnetem Benzin- Schäden am Boot selbst, am Motor und zu hahn gestoppt bleibt, kann Kraftstoff anderen Sachschäden führen. austreten. Achten Sie beim Vertäuen des Boots darauf, Den Benzinanschluss abtrennen und den dass der Motor nicht an Kaiwänden, Pieren Benzinhahn schließen, wenn der der Motor...
  • Seite 29: Betrieb In Meerwasser

    BETRIEB IN MEERWASSER AUSBAU UND TRANS- Nachdem der Motor in Meerwasser betrieben PORT DES MOTORS wurde, sollten die Wasserkanäle mit sauberem Frischwasser durchgespült werden, wie im AUSBAU DES MOTORS Abschnitt SPÜLUNG DER WASSERGÄNGE beschrieben. Wenn dies nicht beachtet wird, 1. Sich vergewissern, daß der Motor komplett kann eine Korrosionsbildung die Folge sein, zum Stillstand gekommen ist.
  • Seite 30: Transport Des Motors

    10. Beim Tragen den Motor am Mênsula girato- Horizontalposition: ria und der Hinterer Griff anfassen. Die Ruderpinne anheben und den Motor so auf einer Schutzunterlage ablegen, daß die Back- bordseite nach unten weist, wie in der Abbil- dung gezeigt TRANSPORT DES MOTORS Der Motor kann entweder in einer vertikalen oder horizontalen Position transportiert werden.
  • Seite 31: Aufbocken

    AUFBOCKEN HINWEIS Beim Transport lhres Bootes mit befestigtem Für einen Transport des Außenbordmotors Motor auf einem Anhänger, Motor in normaler müssen bestimmte Vorkehrungen getroffen Betriebsstellung belassen, außer es gibt zu werden, um Schäden zu vermeiden. wenig Bodenabstand. Falls mehr Bodenab- stand erforderlich, Motor in gekippter Stellung •...
  • Seite 32: Kontrolle Und Wartung

    KONTROLLE UND WARTUNG WARTUNGSPLAN  WARNUNG Eine regelmäßige Kontrolle und Wartung lhres Außenbordmotors ist wichtig. Befolgen Sie die Tabelle. In jedem Zeitabschnitt stets den ange- Das Abgas enthält Kohlenmonoxid, ein gebenen Inspektion durchführen lassen. gefährliches Gas, das wegen seiner Farb- und Inspektion je nach Priorität nach der Zahl der Geruchlosigkeit schwer erkennbar ist.
  • Seite 33 Erfahrung. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob Sie eine der Wartungsarbeiten für einen nicht mit einem Sternzeichen markierten Punkt erfolgreich durchführen können, dann über- lassen Sie diese Aufgabe lieber Ihrem Suzuki- Vertragshändler für Außenbordmotoren.  WARNUNG Der Wartungszustand Ihres Außenbordmotors hat einen direkten Einfluss auf Ihre eigene Sicherheit und die Ihrer Passagiere.
  • Seite 34: Zündkerzen

    Farbe. Wenn die Standard– sel entweder mit dem empfohlenen Anzugs- Zündkerze für die Betriebsbedingungen nicht drehmoment oder dem vorgeschriebenen geeignet ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Drehwinkel fest. Suzuki–Vertragshändler für Außenbordmoto- ren. Anzugsdrehmoment 1,0 – 1,2 kg-m Drehwinkel Neue Zündkerze 1/2 –...
  • Seite 35: Entlüftungs-Und Benzinleitung

    Kohleablagerungen von chen Beschädigungen der Entlüftungs-und Zündkerzen mit einer kleinen Drahtbürste oder Benzinleitung müssen diese ersetzt werden. mit Zündkerzenreiniger entfernen und Abstand Befragen Sie lhren Suzuki-Vertragshändler, ob gemäß folgender Tabelle einstellen: ein Austausch der Entlüftungs–bzw. Benzinlei- tung erforderlich ist. Zündkerzen Abstand 0,8 –...
  • Seite 36 5. Die Ölablaßschraube und den Dichtring ent- HINWEIS fernen, dann das Altöl herauslaufen lassen. Durch ausgedehnten Schleppangelfischbe- trieb kann die Lebensdauer des Öls verkürzt werden. Wenn das Motoröl unter dieser Ein- satzbedingung des Boots nicht häufiger als normal gewechselt wird, kann der Motor beschädigt werden.
  • Seite 37 GETRIEBEÖL 9. Den Öleinfülldeckel wieder anbringen. Zur Prüfung des Ölstands oberen Ölstandver-  WARNUNG schluß entfernen und hineinsehen. Das Öl sollte bis an den Unterrand der Öffnung stehen. niedrigem Ölstand vorgeschriebenes Motoröl kann für Menschen und Haustiere Getriebeöl bis zum Unterrand der Öffnung ein- schädlich sein.
  • Seite 38 Wenn das Getriebeöl eine milchige Farbe hat, Drehgelenkkonsole ist es mit Wasser vermischt. Lassen Sie sich in diesem Fall unverzüglich von Ihrem Ver- tragshändler für Suzuki-Außenbordmotoren Wasser- beraten. Betreiben Sie den Motor nicht mehr, schutzfett bis das Öl gewechselt und die Ursache für die (Fettpresse) Vermengung beseitigt ist.
  • Seite 39: Kraftstofffilter

    Nippeltyp. Verwenden Sie zum Abschmieren die geeignete Fettpresse. Falls kein geeignetes Werkzeug verfügbar ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler für Suzuki-Außen- bordmotoren. ANODEN Der Motor ist gegen äußere Korrosion durch Anoden geschützt. Diese Anoden regulieren die Elektrolyse und verhindern Korrosion.
  • Seite 40: Spülung Der Wassergänge

    2. Schiffsschraube vom Motor entfernen. Siehe MOTOR LAUFEND – vertikale Position – Abschnitt ANBRINGEN DER SCHIFFS- SCHRAUBE. Suzuki empfiehlt, daß der kühlwasserkanal 3. Motor an einem großen Behalter wie z.B. unter Verwendung dieser Methode durchge- einer 200 l Tonne befestigen.
  • Seite 41: Motor Läuft Nicht

    Zur Spülung der Wassergänge müssen Sie sich Ein Motor, der versehentlich unter Wasser eine Spülvorrichtung (Zubehör) bei lhrem geriet, muß zur Verhinderung von Korrosion Suzuki–Vertragshändler für Außenbordmoto- möglichst schnell überholt werden. Falls lhr ren besorgen. Motor versehentlich unter Wasser geriet, unter- nehmen Sie folgende Schritte: 1.
  • Seite 42: Aufbewahrung

    2. Das Motoröl entsprechend den Anweisun- 7. Motor zur Überholung so schnell wie mög- gen im Abschnitt MOTORÖL wechseln. lich zu lhrem Suzuki-Vertragshändler für 3. Einen Kraftstoff-Stabilisator gemäß Anwei- Außenbordmotoren bringen. sungen auf dem Stabilisator-Behälter am Kraftstofftank anbringen.
  • Seite 43: Nach Der Aufbewahrung

    Falls Sie sich über die richtige Maßnahme zur schwer beschädigt werden. Behebung eines Problems nicht im Klaren sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertrags- Starten Sie den Motor niemals, ohne das Kühl- händler für Suzuki-Außenbordmotoren. system mit Wasser zu versorgen.
  • Seite 44: Daten

    Seilzugstarter arbeitet nicht: Motor vibriert übermäßig: • Schalthebel nicht auf NEUTRAL gestellt. • Motor–Befestigungsbolzen oder Klemm- schraube locker. Motor startet nicht (startet nur schwer): • Fremdmaterial (Seegras usw.) hat sich um • Die Verriegelungsplatte des Notstoppschal- den Propeller gewickelt. ters ist nicht in Position. •...
  • Seite 45: Informationen Zur Eg-Richtlinie

    INFORMATIONEN ZUR EG-RICHTLINIE (Für europäische Länder) A-bewerteter Schallleistungspegel Der A-bewertete Schallleistungspegel dieses Motors, gemessen nach entsprechender EG-Richtli- nie, ist wie folgt. Bestimmung A-bewerteter Schallleistungspegel Messunsicherheit 2006 / 42 / EC 80 dB(A) 2,5 dB(A) Die Ermittlung des A-bewerteten Schallleistungspegels beruht auf der ICOMIA-Norm 39-94. Vibrationen Der Gesamtwert der Vibrationen am Pinnengriff dieses Motors, gemessen nach entsprechender EG-Richtlinie, ist wie folgt:...
  • Seite 46: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM IGNITER UNIT...
  • Seite 47 Prepared by Outboard Motor Engineering Department May, 2014 Part No. 99011-91J50-055 Printed in Thailand © COPYRIGHT SUZUKI MOTOR CORPORATION 2014...

Diese Anleitung auch für:

Df5Df6

Inhaltsverzeichnis