Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DF4A
DF5A
DF6A
BESITZER HANDBUCH
__
__
__
D
__
__
__
__
__
__
__
__
__
GERMAN
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Suzuki DF4A

  • Seite 1 DF4A DF5A DF6A BESITZER HANDBUCH GERMAN...
  • Seite 2 • In geschlossenen Räumen und in Umge- Dieses Symbol ist an verschiedenen Stellen auf bungen mit unzureichender Ventilation darf Ihrem Suzuki-Produkt angebracht, um Sie auf der Motor weder laufen gelassen, noch wichtige Informationen in der Bedienungsanlei- sollte er unter solchen Bedingungen über- tung hinzuweisen.
  • Seite 3 Dieses Handbuch ist als permanenter Teil des Außenbordmotors zu betrachten und muss bei diesem verbleiben, wenn er verkauft oder auf andere Weise einem neuen Eigentümer bzw. Betreiber überge- ben wird. Bevor Sie Ihren neuen Suzuki- Außenborder in Betrieb nehmen, sollten dieses Handbuch aufmerksam durchlesen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT ANBRINGUNG DER KENNUMMER........5 KRAFTSTOFF UND ÖL ......5 LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER....8 ANORDNUNG DER TEILE ....10 EINBAU DES MOTORS ...... 11 WAHL UND EINBAU DER SCHIFFSSCHRAUBE ......12 EINSTELLUNGEN....... 13 DREHZAHLBEGRENZER- SYSTEM..........15 VERWENDUNG DES KIPPSYSTEMS ........16 INSPEKTION VOR DER FAHRT..
  • Seite 5: Anbringung Der Kennummer

    Benzingemische. Es werden an der Zapfsäule Typ und Gehalt von Alkoholen und BENZIN Zusätzen angegeben. Diese Hinweise informie- Suzuki empfiehlt, nach Möglichkeit bleifreies ren ausreichend über die Verwendbarkeit der Benzin ohne Alkohol zu verwenden. Die Oktan- Benzine entsprechend den oben genannten zahl soll mindestens 91 nach der Forschungs- Richtlinien.
  • Seite 6 Bedeutung. Wählen Sie stets voll, da sonst Benzin wegen Ausdehnung ein hochwertiges Motoröl. aufgrund von Sonnenwärme überlaufen Suzuki empfiehlt den Gebrauch von SAE 10W- kann. 40 oder 10W-30 SUZUKI MARINE 4-CYCLE • Achten Sie darauf, dass kein Benzin ver- ENGINE OIL.
  • Seite 7 GETRIEBEÖL Suzuki empfiehlt den Gebrauch von SUZUKI OUTBOARD MOTOR GEAR OIL. Falls ein sol- ches Öl nicht zur Verfügung steht, verwenden Sie SAE 90-Hypoidgetriebeöl der Einstufung GL-5 nach dem API-Klassifizierungssystem.
  • Seite 8: Sicherheitsaufkleber

    LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER Die Hinweise auf den Aufklebern an Ihrem Die Aufkleber muß jederzeit am Außenbordmo- Außenbordmotor oder Kraftstofftank sind zu tor bzw. Kraftstofftank vorhanden sein. Die Auf- lesen und stets zu beachten. Vergewissern Sie kleber niemals irgendeinem Grund sich, daß Sie alle Anweisungen verstehen. entfernen.
  • Seite 9 WARNING AVERTISSEMENT Secure both mounting bolts and clamps to avoid motor drop. See owner’s manual. Fixer les deux boulons de montage et des brides pour éviter la chute du moteur. Voir le manuel du propriétaire. Bedeutung der Plakettensymbole Diese Symbole bedeuten Folgendes; : Motorstart : Symbol für allgemeine Warnung : Durch Feuer verursachte...
  • Seite 10: Anordnung Der Teile

    ANORDNUNG DER TEILE Entlüftungsschraube Motorhaube Anlassergriff Eingebauten Schalthebel tank Drosselzugein- stellung Kipp- Gasdrehgriff Hinterer Griff verriegelungsarm Benzinhahn Steuereinstellung Klemmschrauben Kontrollwasserausgang Schwenkeinstellstange Spül-Verschluß Klemmenkonsole Anode Antikavitations- Getriebeöl- platte Kontrollschraube Wasserzulauf Getriebeöl- Ablaßschraube Motorölstand- Kraftstoffleitungskupplug Kontrollfenster (Nur für DF5A/DF6A) Kraftstoffanschlusskappe Kombinationsschalter für Notstop und Motor stop Entlüftungsschraube Kraftstoffleitung...
  • Seite 11: Einbau Des Motors

    Die-8-mm-Schrauben,Beilagscheiben, Siche- können, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Ver- rungsscheiben und Muttern wie in der Abbil- tragshändler für Suzuki-Außenbordmotoren in dung gezeigt aufsetzen, dann die Schrauben Verbindung. der Reihe nach festziehen. Unbedingt die Löcher mit Dichtmasse abdichten, um spätere Die richtige Höhe der Motorhalterung ist für...
  • Seite 12: Wahl Und Einbau Der Schiffsschraube

    Motor schwer beschädigt werden, im Klaren sind, sollten Sie Ihren Vertrags- während eine niedrige Motordrehzahl bei Voll- händler für Suzuki-Außenbordmotoren mit der gas die Leistung beeinträchtigt. Die Propeller- Montage beauftragen. wahl hängt auch von der Betriebslast des Boots ab.
  • Seite 13: Anbringen Der Schiffsschraube

    ANBRINGEN DER SCHIFFSSCHRAUBE EINSTELLUNGEN  WARNUNG EINSTELLUNG DES TRIMMWINKELS Zur Aufrechterhaltung von Steuerfähigkeit und guten Leistungen stets den richtigen Trimmwin- Bei der Montage und Demontage eines Pro- kel einhalten (siehe Abb.). Der geeignete pellers müssen korrekte Vorkehrungen getrof- Trimmwinkel ergibt sich aus den Faktoren Boot, werden, anderenfalls schwere...
  • Seite 14: Steuereinstellung

     WARNUNG Machen Sie eine Probefahrt, um festzustellen, ob der Trimmwinkel eingestellt werden muss. Einstellen des Trimmwinkels: Betrieb des Motors mit abgenommenem Kipp- 1. Motor in völlig hochgeschwenkter Stellung bolzen kann die Lenkbarkeit des Boots beein- einrasten. (Siehe Abschnitt KIPPVERRIE- trächtigen.
  • Seite 15: Leerlaufeinstellung

    Wenn sich die Leerlaufdrehzahl nicht innerhalb male Drehzahl nicht überschritten wurde, mit des vorgeschriebenen Bereichs einstellen läßt, Sicherheit ein Propeller geeigneter Steigung wenden Sie sich bitte an Ihren Suzuki-Außen- verwendet ist und keine Umstände wie “Über- bordmotor-Händler. trimmen” oder “Hohlsog” vorliegen, kann das Überdrehungsbegrenzungssystem...
  • Seite 16: Verwendung Des Kippsystems

    KIPPVERRIEGELUNGSARM VERWENDUNG DES Der Kippverriegelungsarm dient zur Arretierung KIPPSYSTEMS des Motors in der ganz hochgekippten Stellung und Seichtwasser–Position. KIPP–ARRETIERUNG Bei Gangstellung auf “REVERSE” (RÜCK- GANZ HOCHGEKIPPTEN POSITION WÄRTS) wird der Motor automatisch arretiert, Um der Motor in der obersten Position zu arre- damit er nicht infolge von Kräften wie z.B.
  • Seite 17 Gebrauch eines separaten Kraftstofftanks: 3. Am Griff an der Rückseite der Motorabdec- Die Kraftstoffleitung vom separaten Kraftstoff- kung anfassen und den Motor ganz hochkip- tank abtrennen. pen, bis dieser in der ganz hochgekippten Die Kraftstoffanschlusskappe 1 am Kraftstoff- Position durch den Kipp–Arretierungsarm 1 anschluss anbringen.
  • Seite 18 Um den Motor wieder abzusenken: HINWEIS 1. Den Motor nach vorn zur Position A ziehen, bis ein Klicken zu hören ist. Wenn der Motor bei einem Transport des 2. Den Motor langsam absenken. Boots mithilfe des Kippverriegelungsarms in der ganz hochgekippten Position gehalten wird, könnte der Motor plötzlich freigegeben und dadurch beschädigt werden.
  • Seite 19: Inspektion Vor Der Fahrt

    INSPEKTION VOR DER Kraftstofftankfilter FAHRT Kraftstofftank  WARNUNG Losfahren, ohne Boot und Motor inspiziert zu haben, kann gefährlich sein. Bevor Sie ablegen, sollten Sie stets die in die- : Siebteil an der Unterseite des Filters sem Abschnitt beschriebenen Inspektionen durchführen. •...
  • Seite 20 2. Den Öleinfüllverschluss (Messstab) Einfüllen des Motoröls 1. Den Öleinfülldeckel (Ölmeßstag) 5 abneh- abnehmen und mit einem sauberen Lappen abwischen. men und mit einem sauberen Lappen abwi- 3. Zur Kontrolle des Ölstands das Einfüllver- schen. schlussgewinde an der Einfüllverschlus- 2. Mit dem empfohlenen Motoröl bis zur oberen skante gezeigt ansetzen.
  • Seite 21: Einfahren

    EINFAHREN BEMERKUNG: Die Drehzahl kann bis über den empfohlenen Bereich hinaus erhöht werden, um das Boot Richtige Behandlung in dieser Einfahrzeit ist die auszurichten; danach die Drehzahl sofort wie- Voraussetzung für Langlebigkeit und Spitzenlei- der auf den empfohlenen Betriebsbereich stungenen lhres Motors. Für das richtige Ein- zurücknehmen.
  • Seite 22: Bedienung

    BEDIENUNG VOR DEM STARTEN DES MOTORS MUSS Verwendung des EINGEBAUTEN TANK 1. Der Motor sich im Wasser befinden. 2. Entlüftungsschraube 1 am Benzintankdec- kel zum Entlüften im gegen den Uhrzeiger- sinn drehen. HINWEIS Wenn verschüttetes Benzin einfach auf einer Lackfläche belassen wird, kann es einen Fleck auf oder eine Verfärbung der Oberflächenbe- schichtung verursachen.
  • Seite 23  WARNUNG HINWEIS Wenn der Motor auf einen Gang geschaltet ist, Wenn die Notstoppschalterleine nicht richtig lässt sich der Rücklaufanlasser nicht betäti- angebracht oder nicht sichergestellt ist, dass gen. Durch einen solchen Versuch kann der der Notstoppschalter wie vorgesehen funktio- Anlasser beschädigt werden.
  • Seite 24 Verwendung des SEPARATEN KRAFT- STOFFBEHÄLTER (Für DF5A/DF6A) 1. Der Motor sich im Wasser befinden. 2. Der Benzinschlauch fest mit Benzintank und Motor verbunden sein. BEMERKUNG: Wird ein separater Tank verwendet, den Kraft- stoffhahn nach rechts drehen, um dem Verga- ser Kraftstoff vom separaten Tank zuzuführen. 5.
  • Seite 25  WARNUNG BEMERKUNG: Die Ballpumpe bei laufendem Motor nicht betä- tigen, da sonst der Vergaser uberflutet werden Wenn die Notstoppschalterleine nicht richtig kann: angebracht oder nicht sichergestellt ist, dass der Notstoppschalter wie vorgesehen funktio- BEMERKUNG: niert, kann erhöhte Gefahr des Lebensverlu- Nur für DF5A/DF6A stes oder Erleidens schwerer Verletzungen Anlassen des motors mit benzin vom eingebau-...
  • Seite 26 STARTEN DES MOTORS 2. Anlaßseil 3 fest fassen und langsam zie- hen, bis der Starter greift. Dann Seil zum  WARNUNG Anlassen des Motors kräftig anziehen. Herausgezogenes Seil nicht auslassen. Seil festhalten und langsam einziehen las- Das Abgas enthält Kohlenmonoxid, ein sen.
  • Seite 27: Anlassen Mit Hilfsanlasser

    Gang setzen. aus dem Wassersichtlöch kein Wasser heraus- läuft, muß der Motor sofort abgestellt und ein  WARNUNG Vertragshändler für Suzuki-Außenbordmotoren zu Rate gezogen werden. Berührt man während des Anlassens des Motors mithilfe des Starterseils versehentlich elektrische Bauteile, so kann man einen schweren elektrischen Schlag erhalten.
  • Seite 28 7. Das Ende des Seilzugs vom Rücklaufan- lasser trennen. NEUTRAL 3. Den Benzinhahnhebel nach rechts stellen (zugedrehte Stellung). 8. Den NSI-Seilzug in die Seitenabdeckung geben. 4. Die Entlüftungsschraube am Kraftstofftank- deckel festziehen. 9. Die Schrauben, mit denen der Kraftstofftank gesichert ist, herausdrehen. 5.
  • Seite 29 10. Eine Beilagscheibe 2 vom Kraftstofftank 13. Die Klemme 4 mit der Rücklaufanlasser- abnehmen. Sicherungsschraube anbringen. Die Gasseilzüge an der Klemme 4 sichern. 11. Die Gasseilzüge von der Klemme 3 14. Den Entlüftungskanal 5 abnehmen. abtrennen. 15. Den Dämpfer 6 abnehmen. 12.
  • Seite 30 17. Den Kraftstofftank unter Ausrichtung der 20. Die Entlüftungsschraube am Kraftstofftank- Position des Benzinhahns 8 auf die des deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen, Benzinhahnhebels 9 ansetzen. um die Entlüftung zu öffnen. 18. Der Kraftstofftank wird mit zwei Schrauben 21. In den im Werkzeugkasten befindlichen gesichert.
  • Seite 31: Schalten Und Geschwindigkeitsregelung

    SCHALTEN UND  WARNUNG GESCHWINDIGKEITSREGELUNG Bei laufendem Motor sind viele Teile in Bewe- HINWEIS gung, die schwere Verletzungen verursachen können. Ein schwerer Motorschaden kann verursacht werden, wenn man (a) beim Schalten vom Vor- Bringen Sie bei laufendem Motor Hände, wärtsgang (FORWARD) auf den Rückwärts- Haare, Kleidung usw.
  • Seite 32: Abstellen Der Motors

     WARNUNG Geschwindigkeitsregelung Nach dem Schalten Geschwindigkeit durch Drehen am Gasgriff regeln. Wenn der Motor längere Zeit bei angeschlos- sener Benzinleitung oder geöffnetem Benzin- hahn gestoppt bleibt, kann Kraftstoff austreten. SCHNELLER Den Benzinanschluss abtrennen und den Benzinhahn schließen, wenn der der Motor längere Zeit gestoppt bleiben soll.
  • Seite 33: Verwendung Bei Niedrigen Aussentemperaturen

     WARNUNG HINWEIS Wenn der Motor bei angeschlossener Kraft- Bei Fahrten in seichtem Wasser ist besondere stoffleitung längere Zeit hochgekippt bleibt, Vorsicht geboten, um den Außenbordmotor kann Kraftstoff auslaufen. und das Boot vor Schäden zu bewahren. Trennen Sie die Kraftstoffleitung ab, wenn •...
  • Seite 34: Ausbau Und Transport Des Motors

    AUSBAU UND TRANS- HINWEIS PORT DES MOTORS Wird der Außenbordmotor bei Temperaturen AUSBAU DES MOTORS unter dem Gefrierpunkt aus dem Wasser genommen, wobei sich noch Wasser im Kühl- 1. Sich vergewissern, daß der Motor komplett system befindet, so kann das Wasser gefrie- zum Stillstand gekommen ist.
  • Seite 35: Transport Des Motors

    TRANSPORT DES MOTORS (3) Nach dem Ablassen die Ablaßschraube wie- Der Motor kann entweder in einer vertikalen der festziehen. oder horizontalen Position transportiert werden. HINWEIS Vertikalposition: Den Griff nach hinten neigen, und den Motor Wenn verschüttetes Benzin einfach auf einer am Träger anbringen, indem die Klemmenkon- Lackfläche belassen wird, kann es einen Fleck sole mit den beiden Klemmschrauben gesichert...
  • Seite 36  WARNUNG HINWEIS Verschütteter Kraftstoff und Kraftstoffdampf Lässt man während des Transports oder der können einen Brand verursachen und gefähr- Lagerung den unteren Bereich des Motors den die Gesundheit. höher als den Brennraum liegen, kann Wasser in den Brennraum eindringen und eine Befolgen Sie stets die folgenden Vorsichts- Beschädigung des Motors verursachen kann.
  • Seite 37: Aufbocken

    AUFBOCKEN Beim Transport lhres Bootes mit befestigtem Motor auf einem Anhänger, Motor in normaler Betriebsstellung belassen, außer es gibt zu wenig Bodenabstand. Falls mehr Bodenab- stand erforderlich, Motor in gekippter Stellung unter Verwendung einer Abstandsstange oder etwas Ähnlichem zu seiner Abstützung trans- portieren.
  • Seite 38: Kontrolle Und Wartung

    KONTROLLE UND WARTUNG WARTUNGSPLAN  WARNUNG Eine regelmäßige Kontrolle und Wartung lhres Außenbordmotors ist wichtig. Befolgen Sie die Tabelle. In jedem Zeitabschnitt stets den ange- Das Abgas enthält Kohlenmonoxid, ein gebenen Inspektion durchführen lassen. gefährliches Gas, das wegen seiner Farb- und Inspektion je nach Priorität nach der Zahl der Geruchlosigkeit schwer erkennbar ist.
  • Seite 39: Werkzeugsatz

    Sternzeichen markierten Punkt Beim Kauf des Außenbordmotors wird ein Satz erfolgreich durchführen können, dann über- Werkzeuge mitgeliefert. Bewahren Sie die lassen Sie diese Aufgabe lieber Ihrem Suzuki- Werkzeuge an Bord auf; Vertragshändler für Außenbordmotoren. vergewissern Sie sich, daß stets alle Teile vor- handen sind.
  • Seite 40: Zündkerzen

    Anzugs- Zündkerze für die Betriebsbedingungen nicht drehmoment oder dem vorgeschriebenen geeignet ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Drehwinkel fest. Suzuki–Vertragshändler für Außenbordmoto- ren. Anzugsdrehmoment 10 – 12 N·m (1,0 – 1,2 kg-m) Drehwinkel Neue Zündkerze 1/2 –...
  • Seite 41: Entlüftungs-Und Benzinleitung

    Kohleablagerungen von chen Beschädigungen der Entlüftungs-und Zündkerzen mit einer kleinen Drahtbürste oder Benzinleitung müssen diese ersetzt werden. mit Zündkerzenreiniger entfernen und Abstand Befragen Sie lhren Suzuki-Vertragshändler, ob gemäß folgender Tabelle einstellen: ein Austausch der Entlüftungs–bzw. Benzinlei- tung erforderlich ist. Zündkerzen Abstand 0,8 –...
  • Seite 42 MOTORÖL 3. Den Motor ganz steuerbord legen. 4. Eine geeignete Auffangwanne unter die  WARNUNG Motoröl–Ablaßschraube stellen.  VORSICHT Bei laufendem Motor darf kein MOTORÖL- Wartungsverfahren durchgeführt werden, da anderenfalls schwere Verletzungen verur- Das Motoröl kann so heiß sein, dass man sich sacht werden können.
  • Seite 43 GETRIEBEÖL 7. Mit dem empfohlenen Motoröl bis zur oberen Zur Prüfung des Ölstands oberen Ölstandver- Ölstandsmarkierung auffüllen. schluß entfernen und hineinsehen. Das Öl sollte bis an den Unterrand der Öffnung stehen. Öleinfüllmenge: 0,7 Liter niedrigem Ölstand vorgeschriebenes Getriebeöl bis zum Unterrand der Öffnung ein- 8.
  • Seite 44: Schmierung

    Wenn das Getriebeöl eine milchige Farbe hat, ist es mit Wasser vermischt. Lassen Sie sich in diesem Fall unverzüglich von Ihrem Ver- tragshändler für Suzuki-Außenbordmotoren beraten. Betreiben Sie den Motor nicht mehr, bis das Öl gewechselt und die Ursache für die Vermengung beseitigt ist.
  • Seite 45 Nippeltyp. Verwenden Sie zum Abschmieren beeinträchtigen könnten. die geeignete Fettpresse. Falls kein geeignetes Werkzeug verfügbar ist, wenden Sie sich bitte BEMERKUNG: an Ihren Vertragshändler für Suzuki-Außen- Bezüglich Inspektion und Austausch interner bordmotoren. Anoden, die am Zylinderblock/Zylinderkopf angebracht sind, wenden Sie sich bitte an Ihren...
  • Seite 46: Kraftstofffilter

    Wassergänge wie folgt spülen: MOTORÖLFILTER Der Motorölfilter muss regelmäßig von einem MOTOR LAUFEND – vertikale Position – Vertragshändler für Suzuki-Außenbordmotoren Suzuki empfiehlt, daß der kühlwasserkanal ausgewechselt werden. unter Verwendung dieser Methode durchge- Den Motorölfilter nach den ersten 20 Stunden spült wird.
  • Seite 47 Zur Spülung der Wassergänge müssen Sie sich Wenn der Motor gestartet wird, ohne dem eine Spülvorrichtung (Zubehör) bei lhrem Kühlsystem Wasser zuzuführen, kann der Suzuki–Vertragshändler für Außenbordmoto- Motor schon innerhalb von 15 Sekunden ren besorgen. schwer beschädigt werden. 1. Sicherstellen, dass der Motor gestoppt ist.
  • Seite 48: Motor Unter Wasser

    Zündkerzen herausdrehen. Schwungscheibe mehrere Male drehen, um 7. Motor zur Überholung so schnell wie mög- das Wasser durch die Zündkerzenbohrun- lich zu lhrem Suzuki-Vertragshändler für gen aus den Zylindern herauszudrücken. Außenbordmotoren bringen. 4. Überprüfen, ob im Motoröl Anzeichen von Wasserbeimischung festzustellen sind.
  • Seite 49: Aufbewahrung

    Zeitraum hinweg (z.B. am Ende der 9. Alle beweglichen Teile schmieren. Siehe Bootssaison) empfiehlt es sich, den Motor zu Abschnitt SCHMIERUNG. lhrem Suzuki-Vertragshändler für Außenbord- 10. Eine Schicht Autowachs auf Motoraußenflä- motoren zu bringen. Sollten Sie sich jedoch chen aufbringen. Sind Farbbeschädigung- dafür entscheiden, den Motor selbst auf die...
  • Seite 50: Nach Der Aufbewahrung

    • Motor überlastet. Umständen nicht von der Garantie abgedeckt. • Propeller nicht richtig an Boot angepaßt. Falls Sie sich über die richtige Maßnahme zur Behebung eines Problems nicht im Klaren sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertrags- händler für Suzuki-Außenbordmotoren.
  • Seite 51: Daten

    DATEN Gegenstand DF4A DF5A DF6A Motorentyp Viertaktmotor Zylinderzahl Bohrung und Hub 60,4 × 48,0 mm Hubraum 138 cm Leistung 2,9 kW (4PS) 3,68 kW (5PS) 4,4 kW (6PS) Vollgasdrehzahlbereich 4000 – 5000 4500 – 5500 4750 – 5750 Umdr./min (min –1...
  • Seite 52: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM IGNITER UNIT...
  • Seite 53 Prepared by November, 2018 Part No. 99011-97L20-055 Printed in Thailand © COPYRIGHT SUZUKI MOTOR CORPORATION 2018...

Diese Anleitung auch für:

Df5aDf6a

Inhaltsverzeichnis