Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gevalideerd Reinigings- En Desinfectieproces; Algemene Veiligheidsvoorschriften; Algemene Richtlijnen; Herbruikbare Producten - B. Braun Aesculap Acculan 4 GT666 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Tplo säge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap Acculan 4 GT666:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
7.

Gevalideerd reinigings- en desinfectieproces

7.1

Algemene veiligheidsvoorschriften

Opmerking
Voer de reiniging en sterilisatie uit in overeenstemming met de nationale
wettelijke voorschriften, nationale en internationale normen en richtlijnen
en de eigen hygiënische voorschriften.
Opmerking
Bij patiënten die zeker of vermoedelijk aan de ziekte van Creutzfeldt-Jakob
(CJ) of mogelijke varianten van deze aandoening lijden, moeten de natio-
nale voorschriften voor de reiniging en sterilisatie van de producten worden
nagevolgd.
Opmerking
Machinale reiniging en desinfectie verdienen de voorkeur boven handma-
tige reiniging met het oog op een beter en veiliger reinigingsresultaat.
Opmerking
Wij wijzen erop dat een succesvolle reiniging en desinfectie van dit medi-
sche hulpmiddel uitsluitend kan worden gegarandeerd na een vooraf-
gaande validatie van het reinigings- en desinfectieprocedé. Hiervoor is de
gebruiker/het reinigingspersoneel verantwoordelijk.
Opmerking
Indien geen afsluitende sterilisatie plaatsvindt, moet een viricide desinfec-
tiemiddel worden gebruikt.
Opmerking
Zie voor actuele informatie over de voorbereiding en materiaalcompatibili-
teit ook B. Braun eIFU op eifu.bbraun.com
Het gevalideerde stoomsterilisatieprocedé werd in het Aesculap-steriele-
containersysteem uitgevoerd.
7.2

Algemene richtlijnen

Vastgekoekte of afgezette operatieresten kunnen de reiniging bemoeilij-
ken of ineffectief maken en tot corrosie leiden. Daarom mag de tijdspanne
tussen het gebruik en de voorbereiding voor verder gebruik niet langer dan
6 uur zijn en mogen er geen fixerende voorreinigingstemperaturen >45 °C
noch fixerende desinfectantia (op basis van: aldehyde, alcohol) worden
gebruikt.
Overdosering van neutralisatiemiddelen of basisreinigers kan chemische
aantasting en/of verbleking van de laseropschriften veroorzaken bij roest-
vrij staal, waardoor deze visueel of machinaal onleesbaar worden.
Chloor- en chloridehoudende residuen (bijv. in operatieresten, medicijnen,
zoutoplossingen, het reinigingswater, desinfectie en sterilisatie) leiden bij
roestvrij staal tot corrosie (putcorrosie, spanningscorrosie) en bijgevolg tot
beschadiging van de producten. Om de resten te verwijderen is een gron-
dige spoelbeurt met gedemineraliseerd water en een daaropvolgende dro-
ging noodzakelijk.
Nadrogen, indien noodzakelijk.
Er mogen alleen proceschemicaliën worden ingezet, die gecontroleerd en
vrijgegeven zijn (bijvoorbeeld VAH- of FDA-toelating, respectievelijk CE-
markering) en door de fabrikant van de chemicaliën met het oog op de
materiaalverdraagzaamheid zijn aanbevolen. Alle toepassingsrichtlijnen
van de chemicaliënfabrikant moeten strikt worden nageleefd. Gebeurt dit
niet, dan kunnen de volgende problemen optreden:
Schade aan het materiaal (bijv. corrosie, scheuren, breuk, voortijdige
veroudering of zwelling).
Gebruik voor de reiniging geen metalen borstels of andere middelen
met een schurende werking die het oppervlak kunnen beschadigen, om
corrosie te voorkomen.
Overige gedetailleerde aanwijzingen voor een hygiënisch veilige en
materiaal
beschermende/waardebehoudende
www.a-k-i.org rubriek "AKI-Brochures", "Red brochure".
7.3
De levensduur van het product is beperkt door beschadiging, normale slij-
tage, type en duur van het gebruik, evenals hantering, opslag en transport
van het product.
Een zorgvuldige visuele en functionele test voor het volgende gebruik is de
beste manier om een product te herkennen dat niet meer werkt.
7.4
Verwijder alle aangesloten componenten van het product (gereedschap
en toebehoren).
Verwijder zichtbare operatieresten zo grondig mogelijk met een voch-
tige, pluisvrije doek.
Breng het product binnen 6 uur droog in een gesloten afvoercontainer
weg voor reiniging en desinfectie.
7.5
Voor de eerste machinale reiniging/desinfectie: ECCOS-houder in een
geschikte zeefkorf monteren (bijv. GB243800).
Plaats de producten op de juiste manier in de ECCOS-houders, zie
Afb. C.
7.6
VOORZICHTIG
Beschadiging van het product door gebruik van ongeschikte reini-
gings-/desinfectiemiddelen en/of te hoge temperaturen!
Gebruik reinigings- en desinfectiemiddelen volgens de aanwijzin-
gen van de fabrikant,
– die zijn toegelaten voor kunststoffen en edelstaal.
– en geen ontharder (bijv. in siliconen) gebruiken.
Gebruik geen acetonhoudende reinigingsmiddelen.
Houd u aan de gegevens over concentratie, temperatuur en inwerk-
tijd.
Bij chemische reiniging en/of desinfectie mag de maximale reini-
gingstemperatuur van 60 °C niet worden overschreden.
Maximale temperatuur bij thermische desinfectie met gedeminera-
liseerd water van 96 °C niet overschrijden.
Droog het product gedurende ten minste 10 minuten bij maximaal
120 °C.
VOORZICHTIG
Beschadiging of vernieling van de accu door reiniging en sterilisatie!
Accu beschermen tegen vocht.
Opmerking
De aangegeven droogtijd dient alleen als richtwaarde. Deze moet in het
licht van de specifieke omstandigheden (bijvoorbeeld lading) worden getest
en eventueel aangepast.
bewerking,
zie

Herbruikbare producten

Voorbereiding op de plaats van gebruik

Voorbereiding voor de reiniging

Productspecifieke veiligheidsvoorschriften voor de
reiniging en desinfectie
nl
79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis