Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Telwin INVERSPOTTER 14000 SMART AQUA Bedienungsanleitung Seite 43

Punktschweißmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INVERSPOTTER 14000 SMART AQUA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
1- Ecrã TFT.
2- Teclas de bloqueio do grupo de arrefecimento. Permite bloquear o "GRA" durante
o processo de soldadura para facilitar a substituição do braço e/ou dos elétrodos.
3- Tecla "Quick Menu". Acesso rápido aos menus úteis durante a soldadura.
4- Tecla multifuncional:
-
: acesso ao menu "SERVICE" em condição de alarme ou antes de
pressionar START;
-
: ativação/desativação do registo de um novo trabalho de
soldadura;
5- Manípulo navegação e botão START:
- a rotação permite rolar através dos vários itens do menu;
- se carregado permite aceder o item selecionado, a rotação de variar o seu valor,
- se pressionado no arranque ou após um alarme habilita a máquina ao trabalho
de soldadura por pontos (botão START)
6- Tecla ESC:
-
: volta ao menu superior;
-
: volta ao menu anterior.
7- Porta USB.
manípulo de regulação (apenas para pinças pneumáticas na modalidade "Manual").
Intervém no caso de superaquecimento do aparelho de soldar por pontos causado
processamento superior ao limite admitido.
A intervenção é descrita e assinalada no ecrã.
EFEITO: bloqueio movimentação, abertura elétrodos (cilindro na descarga);
bloqueio da corrente (soldadura inibida).
RESTAURAÇÃO: manual (ação no botão "START" após voltar nos limites
admitidos de temperatura).
- Posição "O" = aberto bloqueável com cadeado (ver capítulo 1).
alimentação estão sob tensão.
Posição "I" = fechado: aparelho de soldar por pontos alimentado mas não em
funcionamento (STAND BY - é necessário pressionar o botão "START").
Com o aparelho de soldar por pontos em funcionamento a abertura (pos. " I
"=>pos "O" ) causa a sua paragem em condições de segurança:
- corrente inibida;
- abertura dos elétrodos (cilindro na descarga);
- reinício automático inibido.
CORRETO DO ARRANQUE EM SEGURANÇA.
Intervém no caso de falha ou quebra de pressão do líquido de arrefecimento;
A intervenção é descrita e assinalada no ecrã.
EFEITO: bloqueio movimentação, abertura elétrodos (cilindro na descarga);
bloqueio da corrente (soldadura inibida).
RESTAURAÇÃO: colocar o líquido de resfriamento, depois desligar e ligar a
máquina (ver também Par. 5.6 "predisposição do conjunto de resfriamento").
d) Segurança ar comprimido
Intervém no caso de falha ou queda de pressão (p < 3bar) da alimentação do ar
comprimido;
A intervenção é descrita e assinalada no ecrã.
EFEITO: bloqueio movimentação, abertura elétrodos (cilindro na descarga);
bloqueio da corrente (soldadura inibida).
RESTAURAÇÃO: manual (ação no botão START) após voltar nos limites admitidos
de pressão (indicação manómetro >3bar).
e negativo) do circuito secundário de soldadura por pontos não apresentam pontos
em contacto acidental.
A intervenção é descrita e assinalada no ecrã.
EFEITO: bloqueio movimentação, abertura elétrodos (cilindro na descarga);
bloqueio da corrente (soldadura inibida).
RESTAURAÇÃO: manual (ação no botão START depois de remover a causa do
curto-circuito).
A intervenção é descrita e assinalada no ecrã.
EFEITO: bloqueio movimentação, abertura elétrodos (cilindro na descarga);
bloqueio da corrente (soldadura inibida).
RESTAURAÇÃO: manual (ação no botão "START").
A intervenção é descrita e assinalada no ecrã.
EFEITO: bloqueio movimentação, abertura elétrodos (cilindro na descarga);
bloqueio da corrente (soldadura inibida).
RESTAURAÇÃO: manual (ação no botão "START").
É necessário o seu acionamento para poder comandar a operação de soldadura
em cada uma das seguintes condições:
- a cada desligamento do interruptor geral (pos. "O"=>pos " I ");
- após cada intervenção dos dispositivos de segurança/ proteção;
- após o retorno da alimentação de energia (elétrica e ar comprimido) interrompida
anteriormente por corte a montante ou avaria;
CORRETO DO ARRANQUE EM SEGURANÇA
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS E PNEUMÁTICAS COM O APARELHO DE SOLDAR POR
AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS E PNEUMÁTICAS DEVEM SER EXECUTADAS
EXCLUSIVAMENTE POR PESSOAL EXPERIENTE OU QUALIFICADO.
separadas contidas na embalagem, como indicado neste capítulo (Fig. D)
ganchos oportunamente dimensionados para o peso da máquina, utilizando os anéis
apropriados M12.
É absolutamente proibido amarrar o aparelho de soldar por ponto com sistemas
diferentes daqueles indicados.
capaz de garantir a acessibilidade ao painel de comandos, ao interruptor geral e à
área de trabalho com total segurança.
e de saída do ar de resfriamento, controlando que não possam ser aspirados pós
condutivos, vapores corrosivos, humidade, etc.
Posicionar o aparelho de soldar por ponto sobre uma superfície plana de material
homogéneo e compacto apropriada para suportar o seu peso (ver "dados técnicos"),
para evitar o perigo de inclinação ou deslocamentos perigosos.
disponíveis no lugar da instalação.
alimentação com condutor de neutro ligado a terra.
Para garantir a protecção contra o contacto indirecto usar interruptores diferenciais
do tipo:
- Tipo A (
) para máquinas monofásicas;
- Tipo B (
) para máquinas trifásicas.
- O aparelho de soldar por pontos não contém os requisitos da norma IEC/EN 61000-
3-12.
Se o mesmo for ligado a uma rede de alimentação pública, o instalador ou o
utilizador são responsáveis para controlar que o aparelho de soldar por pontos
possa ser conectado (se necessário, consultar o gestor da rede de distribuição).
adequada e predispor uma tomada de rede protegida por fusíveis ou por interruptor
automático magnetotérmico; o terminal de terra apropriado deve ser ligado ao
condutor de terra (amarelo-verde) da linha de alimentação.
A capacidade e a característica de intervenção dos fusíveis e do interruptor
magnetotérmico estão contidas no parágrafo "OUTROS DADOS TÉCNICOS".
segurança previsto pelo fabricante (classe I) com, por conseguinte, graves riscos
para as pessoas (por ex. choque eléctrico) e para as coisas (por ex. incêndio).
para adaptar-se aos engates disponíveis no lugar da instalação.
Evitar absolutamente o uso de líquido antigelo à base de polipropileno.
Utilizar apenas o líquido refrigerante sugerido pelo fabricante da unidade de
arrefecimento.
-
Abrir a válvula de descarga (FIG. B-13).
-
Efetuar o enchimento do depósito com o líquido refrigerante através da boca do
depósito (Fig. B-11): capacidade do depósito 8 l; prestar atenção e evitar qualquer
-
Fechar a tampa do depósito.
-
Fechar a válvula de descarga.
-
Máquina desligada da rede de alimentação.
de soldadura por pontos automática.
-
Inserir os tubos de arrefecimento (*), respeitando as cores (tubo azul em entrada
foi realizado corretamente (Fig. F-3).
para as partes elétricas.
- 43 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis