BEST W R290 Monoblocco a parete per celle frigorifere Wall-mounted packaged unit for cold rooms Monobloc à paroi pour chambres froides Equipo compacto de pared para celdas frigoríficas Wandmontierter Monoblock für Kühlzellen Manuale di istruzioni | v. 00 Istruzioni originali Instruction manual | v.
Seite 3
Any distribution, modification, translation or reproduction of Rivacold srl parts or all the document is prohibited unless written Montecchio - via Sicilia, 7 authorization is given by Rivacold srl with the exception of the 61022 Vallefoglia (PU) following: Italia Print the document in its original form, in whole or in info@rivacold.com...
Seite 306
BEST W R290 Inhaltsverzeichnis Garantie und Kundendienst 6.2 Eingriffe vom Kontrollfeld Konformität 6.3 Einstellung von Datum und Uhrzeit 6.4 Verwendung der App MY I.D. 1. Einführung 6.5 Passwörter 1.1 Kenndaten 7. Wartung 1.2 Informationen zur Bedienungsanleitung 308 7.1 Warnhinweise für die Wartung 2.
Verfall der Garantie sowie der Anwendung der Monoblocks mit dem numerischen Code" auf Garantie kennenzulernen und den Kundendienst Seite 345) gegen Material- oder anzufordern, an Rivacold srl oder an den Händler in Verarbeitungsfehler. Bei einer fehlenden Ihrer Nähe. Registrierung ist das Ausstellungsdatum der Verkaufsrechnung maßgebend.
BEST W R290 1. Einführung Dieser Abschnitt umfasst die folgenden Themen: 1.1 Kenndaten 1.2 Informationen zur Bedienungsanleitung 1.1 Kenndaten 1.1.1 Kontakte des Herstellers RIVACOLD srl Montecchio - via Sicilia, 7 61022 Vallefoglia (PU) Italien Tel: +39 0721 919911 Fax: +39 0721 490015 E-Mail: info@rivacold.com...
Sie muss an einem sauberen Ort und in gutem Zustand so aufbewahrt werden, dass sie für die Bediener zugänglich ist. Bei einem Verlust oder Beschädigung des Handbuchs ist RIVACOLD srl zu kontaktieren. Die Bedienungsanleitung muss den Monoblock, sollte er abgetreten werden, immer begleiten.
BEST W R290 1. Einführung 1.2.6 Abbildungen und Illustrationen Die Abbildungen und Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur als Anhaltspunkt und können im Detail und in den Proportionen vom tatsächlichen Produkt abweichen. 1.2.7 Aktualisierung der Bedienungsanleitung Erscheinungsdatum Code Aktualisierungen 12-2020...
BEST W R290 2. Sicherheit Dieser Abschnitt umfasst die folgenden Themen: 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.2 Qualifizierungen des Personals 2.3 Restrisiken 2.4 Sicherheitsaufkleber 2.5 Feste trennende Schutzeinrichtungen 2.6 Geräuschentwicklung 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.1.1 Pflichten des Arbeitgebers Der Arbeitgeber muss das zur Durchführung seiner Aufgaben autorisierte Personal auswählen, schulen und zuordnen.
BEST W R290 2. Sicherheit 2.2 Qualifizierungen des Personals 2.2.1 Vorbemerkung Jedem Abschnitt dieser Bedienungsanleitung sind die erforderlichen Qualifizierungen des betreffenden Personals vorangestellt. Das Fehlen dieser Qualifizierungen kann: die Sicherheit des Personals gefährden zum Erlöschen der Garantie führen Anmerkung: Die Aufgaben des Bedieners werden durch die Komplexität der Vorgänge und seiner Erfahrung und Fachkompetenz bestimmt.
Seite 313
2. Sicherheit BEST W R290 Bei jedem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren werden die möglichen Risiken im Detail angegeben. Befolgen Sie stets die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden. Die Warnhinweise für die Installation in dieser Bedienungsanleitung befolgen.
BEST W R290 2. Sicherheit 2.3.5 Restrisiken thermischer Art Risiko Wo es sich ereignet Wie es zu vermeiden ist Persönliche Schutzausrüstungen tragen Niedrige Bei Wartungsarbeiten in der Die Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung Temperaturen Kühlzelle. zur Einstellung sowie zur Reinigung und Wartung befolgen.
2. Sicherheit BEST W R290 2.4.2 Position der Sicherheitsaufkleber Nachstehend die Position der Aufkleber: Symbol Beschreibung Keine sich bewegenden Organe reparieren Verbot zur Entfernung von Sicherheitsvorrichtungen Bewegungsorgane Zum Reinigen des Kondensators nicht die Hände verwenden. Entflammbares Gas. Stromschlag Stromversorgung vor der Durchführung von Wartungsarbeiten abtrennen.
BEST W R290 2. Sicherheit 2.5 Feste trennende Schutzeinrichtungen 2.5.1 Feste trennende Schutzeinrichtungen der Motorkondensation Die festen trennenden Schutzeinrichtungen der Motorkondensation bestehen aus den Seitenwänden [A], der Frontplatte [B], der oberen Platte [C] und, intern, aus der Platte der Schalttafel [D].
3.4 Betrieb des Monoblocks 3.1 Beschränkungen für die Verwendung 3.1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung BEST W R290 ist ein Monoblock für kleine Kühlzellen mit elektronischen Motorventilatoren und Wasser- oder Luftkondensation oder Water Loop. 3.1.2 Unsachgemäße Verwendung Dieser Monoblock ist für alle in "Bestimmungsgemäße Verwendung" oben genannten Verwendungszwecke ausgelegt.
System. Für jeden einzelnen Kreislauf beträgt die Kältemittelmenge ≤ 150 g, damit überall und ohne Einschränkungen die Installation möglich ist, so wie von der Referenznorm vorgeschrieben. Anmerkung: Rivacold ist nicht verantwortlich für etwaige Einschränkungen aufgrund von nationalen oder regionalen Vorschriften oder Gesetzen.
3.4.2 Funktionsweise der App MY I.D. Innerhalb der App kann auf die folgenden Abschnitte zugegriffen werden: News: Um die Neuheiten und Ereignisse in der Welt Rivacold zu erfahren. Select: Zum Kennenlernen aller Produkte Rivacold. Dokumente:Zum Herunterladen der kommerziellen und technischen Dokumentation der Produkte Rivacold.
BEST W R290 4. Transport und Handhabung Dieser Abschnitt umfasst die folgenden Themen: 4.1 Warnhinweise für die Handhabung 4.2 Transport und Handhabung 4.1 Warnhinweise für die Handhabung 4.1.1 Erforderliche Qualifizierungen Fahrzeugführer 4.1.2 Sicherheit GEFAHR! Explosion/Verbrennung Vorhandensein von entflammbarem Gas. Bei dem Transport und der Handhabung sind alle von der aktuellen Gesetzgebung geforderten Vorsichtsmaßnahmen...
4. Transport und Handhabung BEST W R290 4.1.6 Hebewinkel Der Winkel zwischen den Zugstangen verändert die aufgebrachte Last gemäß dem folgenden Diagramm: Anmerkung: Es wird empfohlen, Winkel unter 60° zu verwenden. 4.2 Transport und Handhabung 4.2.1 Transportbedingungen Der Monoblock ist so befestigt und verpackt, dass Bewegungen, Stöße und Beschädigungen während des Transports verhindert werden.
5.8 Anschluss des Monoblocks an das Stromnetz 5.9 Arbeitsbereich und betriebstechnische Aufgaben 5.1 Installationshinweise 5.1.1 Vorbemerkung Immer die bei der Bestellung des Monoblocks gegebenen Anweisungen beachten. Für spezifische Installationsinformationen steht der technische Kundendienst Rivacold zur Verfügung. 5.1.2 Erforderliche Qualifizierungen Personal des Herstellers COMPANY Wartungsmechaniker Fahrzeugführer...
5.2.4 Inspektionen und Kontrollen am Monoblock Den Monoblock visuell auf Transportschäden untersuchen, die seinen normalen Betrieb beeinträchtigen könnten. Transportschäden sind dem Frachtführer zuzuschreiben und RIVACOLD srl sofort zu melden. 5.2.5 Lagerung Wenn der Monoblock über längere Zeiträume gelagert werden soll, z.B. bei anstehendem Standortwechsel, sind die folgenden Anweisungen zu befolgen.
5. Installation BEST W R290 Den Monoblock von den Energiequellen isolieren. Den Monoblock und alle seine Komponenten reinigen. Den Monoblock so positionieren, dass genügend Platz vorhanden ist, um ihn aufzunehmen, anzuheben und sicher zu bewegen. Den Monoblock in geschlossenen Räumen platzieren und mit Planen abdecken, damit er nicht der Witterung ausgesetzt ist.
BEST W R290 5. Installation 5.4.2 Abmessungen der in der Wand anzubringenden Vertiefungen Je nach Größe des Monoblocks sind zwei Vertiefungen am oberen Ende der Kühlzellwand auszuführen. Hierbei ist für ein leichteres Arbeiten die Verpackungsschablone zu benutzen. Codes BEWS25 Codes BEWS30 Codes BEWS35 5.4.3 Vorgehensweise...
Seite 333
5. Installation BEST W R290 5. Den Monoblock an der Wand befestigen, indem 6. Die Vertiefungen, die mit dem Monoblock in die Schrauben in die Löcher [G] eingesetzt Berührung kommen, und die Bügel mit Silikon werden. abdichten. 7. Die Schale [C] am Verdampferteil [D] fixieren, 8.
BEST W R290 5. Installation 5.5 Installation des BEST W (mit Stopfer) 5.5.1 Resultat der Installation 5.5.2 Abmessungen des in der Wand auszuführenden Fensters Je nach Größe des Monoblocks ein Fenster mit den folgenden Abmessungen in die Wand der Kühlzelle schneiden.
Seite 335
5. Installation BEST W R290 4. Den Stopfer [E] zwischen den Bügeln des 6. Den Stopfer [E] und die Schale [B] am Monoblocks platzieren. Monoblock fixieren. 5. Das Rohr der Schale [B] mit der Dichtung [F] zusammen mit den Schrauben [G] in den Stopfer einführen.
BEST W R290 5. Installation 11. Das Überlaufrohr an den Kondensatablauf 13. An das Stromnetz anschließen und einschalten anschließen. (siehe "Eingriffe vom Kontrollfeld" auf Seite 341). 12. Tür-Kontaktschalter installieren (siehe "Befestigung des Tür-Kontaktschalters" auf Seite 337). 5.6 Installation des BEST WT (mit bereits montiertem Stopfer) 5.6.1 Resultat...
Seite 337
5. Installation BEST W R290 5.6.3 Vorgehensweise 1. Ein Fenster [A] in der Wand der Kühlzelle 2. Den Monoblock an den Ösenschrauben [B] realisieren, wobei die Schablone in der anheben. Verpackung zu verwenden ist. 3. Den Verdampferteil [C] einführen und den Stopfer 4.
BEST W R290 5. Installation 8. An das Stromnetz anschließen und einschalten (siehe "Eingriffe vom Kontrollfeld" auf Seite 341). 5.7 Befestigung des Tür-Kontaktschalters 5.7.1 Sicherheit VORSICHT!: Um Signalstörungen zu vermeiden, muss der Tür-Kontaktschalter von den Stromkabeln entfernt verlegt werden. VORSICHT!: Die Installation der elektrischen Komponenten im Inneren der Kühlzelle liegt in der vollen Verantwortung des Endbenutzers.
5. Installation BEST W R290 5.8.2 Anschluss des Monoblocks 1. Siehe "Voraussetzungen für den Netzanschluss" auf Seite 330. 2. Nach dem erfolgten Anschluss schaltet sich das Display ein. 5.8.3 Anschluss der Kühlzellenbeleuchtung Die Kühlzellenbeleuchtung verdrahten, indem sie mit dem bereits für den Anschluss am Monoblock vorbereiteten Kabel verbunden wird.
BEST W R290 6. Inbetriebnahme Dieser Abschnitt umfasst die folgenden Themen: 6.1 Kontrollfeld 6.2 Eingriffe vom Kontrollfeld 6.3 Einstellung von Datum und Uhrzeit 6.4 Verwendung der App MY I.D. 6.5 Passwörter 6.1 Kontrollfeld 6.1.1 Mit dem Monoblock gelieferte Steuerelemente Der Monoblock kann über das Kontrollfeld oder über mobile Geräte gesteuert werden, die über Bluetooth mit dem Monoblock verbunden sind.
6. Inbetriebnahme BEST W R290 Taste Funktion Dauerlicht Blinklicht Kurzes Drücken: blättert durch die Sollwertmenü oder Menüpunkte oder erhöht den angezeigten aktive Parameter Wert. Gleichzeitiges Drücken von Sekunden): ruft das Parametermenü auf. Kurz drücken: blättert durch die Sollwertmenü oder Menüpunkte oder verringert den aktive Parameter angezeigten Wert.
BEST W R290 6. Inbetriebnahme Kontrollleuchte Dauerlicht Blinklicht Verdampfergebläse aktiviert Einer oder mehrere Kompressoren aktiviert Kompressor nicht aktiviert für den Start von: Sicherheits-Zeitrahmen Tür offen Verzögerung bei Start 6.2 Eingriffe vom Kontrollfeld WICHTIG: Diese Eingriffe sind auch von der App aus möglich und decken sich nicht mit den Parametern.
6. Inbetriebnahme BEST W R290 6.3 Einstellung von Datum und Uhrzeit 6.3.1 Das Parametermenü aufrufen Um das Parameter-Menü aufzurufen, das Passwort eingeben. 6.3.2 Datum und Uhrzeit ändern StG > rtC Schritt Taste Wirkung Resultat Von derRTC-Parameteranzeige aus, auf die SET-Taste drücken.
Nach dem Einschalten des Monoblocks folgendermaßen vorgehen: 1. Laden Sie die MY I.D. App kostenlos aus dem Apple App Store oder Google Play Store herunter. 2. Erstellen Sie Ihr Rivacold-Konto. 3. Ordnen Sie die App dem Monoblock zu, siehe "Registrierung des Monoblocks mit dem QR-Code" auf der nächsten Seiteoder "Registrierung des Monoblocks mit dem numerischen Code"...
6. Inbetriebnahme BEST W R290 6.4.3 Registrierung des Monoblocks mit dem QR-Code 1. Wählen Sie das Menü 2. Einheit auswählen. 3. + auswählen. aus. 4. Wählen Sie QR Scannen. 5. Nehmen Sie den QR-Code 6. Wählen Sie die Option zur neben dem Typenschild ins Positionsteilung.
BEST W R290 6. Inbetriebnahme 6.4.4 Registrierung des Monoblocks mit dem numerischen Code 1. Menü auswählen 2. Einheit auswählen. 3. + auswählen. 4. Manuell auswählen. 5. Geben Sie den Code des 6. Wählen Sie die Option zur Monoblocks neben dem Positionsteilung.
6. Inbetriebnahme BEST W R290 6.4.5 Zugriff auf den Monoblock über Bluetooth 1. Smart Control auswählen. 2. Wählen Sie den zu 3. Wählen Sie das Profil, mit steuernden Monoblock aus. dem Sie sich authentifizieren möchten. 4. Geben Sie Ihr Passwort für 5.
Seite 348
BEST W R290 6. Inbetriebnahme Nach einigen Minuten der Inaktivität erlischt die Erlaubnis zur Änderung der Parameter und der Controller kehrt zum Startbildschirm zurück. 6.5.2 Werkseitiges Passwort Nachfolgend sind die voreingestellten Passwörter für den Zugriff auf die Parameter und den Monoblock per App aufgeführt.Der Installateur kann beide Passwörter ändern, während der Endbenutzer nur sein eigenes...
BEST W R290 7. Wartung Dieser Abschnitt umfasst die folgenden Themen: 7.1 Warnhinweise für die Wartung 7.2 Von den Bedienern auszuführende Wartung und Reinigung 7.3 Regelmäßige Wartung 7.4 Korrigierende Wartung 7.5 Frontplatte entfernen 7.6 Prüfung oder Austausch von Komponenten der Motorkondensation 7.7 Prüfung oder Austausch von Komponenten des Verdampferteils...
BEST W R290 7. Wartung 7.1.4 Wartung von Ausrüstungskomponenten Die Wartung ist unter Beachtung der Anweisungen, der Häufigkeit und aller Anweisungen in den Handbüchern und der beigefügten Dokumentation durchzuführen. Bei Bedarf ist der Kundendienst von RIVACOLD srl zu kontaktieren. 7.2 Von den Bedienern auszuführende Wartung und Reinigung 7.2.1 Erforderliche Qualifizierungen...
KEINE Kühlgasleckagen vorhanden sind. In der Regel deutet die Anwesenheit von Schmieröl auf eine Kühlmittelleckage aus dem Kreislauf hin. Im Zweifelsfall vor der Durchführung irgendwelcher Eingriffe sich immer an RIVACOLD srl wenden. In den folgenden Fällen reinigen: Reinigung Verdampfer und...
7.4.1 Erforderliche Qualifizierungen Wartungsmechaniker Wartungselektriker 7.4.2 Sicherheit Im Zweifelsfall vor der Durchführung irgendwelcher Eingriffe sich immer an RIVACOLD srl wenden. Immer Schutzhelm, Sicherheitsschuhe und Schutzhandschuhe tragen. Immer Schutzmaske und Schutzbrille tragen. 7.4.3 Maßnahmen Bei einem Schaden oder einer Fehlfunktion ist "Fehlerbehebung bei Installation und Betrieb" auf Seite 358 oder Rivacold srl zu kontaktieren.
Die Komponenten sind unter der Befolgung der Anweisungen, Häufigkeiten und aller Angaben in diesem Handbuch und der Dokumentation in den Anhängen zu überprüfen oder zu ersetzen. Bei Bedarf ist der Kundendienst von RIVACOLD srl zu kontaktieren. 7.6.4 Prüfung oder Austausch interner Komponenten der Motorkondensation 1.
BEST W R290 7. Wartung 7.6.5 Prüfung oder Austausch der Lüftungseinheit der Motorkondensation 1. Obere Platte [A] entfernen. 2. Prüfung oder Austausch der Lüftungseinheit des Verdampferteils [B]. 3. Wenn die Baugruppe ersetzt werden muss, ist der Kabelbaum zu ersetzen und neu zu...
7. Wartung BEST W R290 7.6.8 Kompressor austauschen 1. Seitenplatten [A] abnehmen. 4. Die Schrauben [D] lösen und den Kompressor [E] entfernen, indem alle Komponenten 2. Frontplatte [B] entfernen (siehe "Frontplatte abzunehmen sind, die seine Entfernung entfernen" auf Seite 351).
Die Komponenten sind unter der Befolgung der Anweisungen, Häufigkeiten und aller Angaben in diesem Handbuch und der Dokumentation in den Anhängen zu überprüfen oder zu ersetzen. Bei Bedarf ist der Kundendienst von RIVACOLD srl zu kontaktieren. 7.7.4 Prüfung oder Austausch der Lüftungseinheit 1.
Bediener 8.1.2 Sicherheitshinweise Falls Wartungsarbeiten erforderlich sind, sind die Anweisungen und alle Hinweise in diesem Handbuch und in den Anhängen zu befolgen. Bei Bedarf ist der Kundendienst von RIVACOLD srl zu kontaktieren. Bei Wartungsarbeiten immer Schutzhelm, Sicherheitsschuhe und Schutzhandschuhe tragen.
Seite 360
BEST W R290 8. Diagnose Ursache Abhilfe Personal Der Anlaufkondensator ist Anlaufkondensator austauschen. defekt Zustimmung des Controllers Sollwert (Set) und Differenz (diF). zum Kompressor fehlt. Werkskonfiguration der Einheit hochladen. Die Zustimmung des Verdrahtung des Kompressorrelais auf der Elektronikkarte Controllers liegt vor, aber der und seinen Aktivierungsstatus überprüfen.
8. Diagnose BEST W R290 Das Kondenswasser kann NICHT verdampfen. Ursache Abhilfe Personal Die Begrenzung der minimalen Verdichtungstemperatur Verdichtungstemperatur zu aktivieren, indem der Parameter CoM auf 2 ändert wird, d.h. niedrig Verwaltung der Luftkondensation mit On/Off, um ein zu tiefes Absinken der Kondensation zu verhindern.
Seite 362
BEST W R290 8. Diagnose Reset Beschreibung Ursache Wirkung Behebung Relais Alarm Temperatur-Fühler Gemessener Wert außer- Nur visuelle Anzeige Verkabelung und den ein- Nein Kühlzelle halb der Betriebsbereiche wandfreien Zustand des Füh- lers prüfen und ihn ggf. Sensor defekt oder abge- ersetzen.
Seite 363
8. Diagnose BEST W R290 Reset Beschreibung Ursache Wirkung Behebung Relais 17 Alarm Feuch- Gemessener Wert außer- Nur visuelle Anzeige Verkabelung und den ein- Nein halb der Betriebsbereiche wandfreien Zustand des Füh- tigkeitssonde lers prüfen und ihn ggf. Sensor defekt oder abge- ersetzen.
Seite 364
BEST W R290 8. Diagnose Reset Beschreibung Ursache Wirkung Behebung Relais 29 Alarm Druckfühler Ansau- Gemessener Wert außer- Bei aktivierter Leak-Funk- Verkabelung und den ein- Nein halb der Betriebsbereiche tion wird der Kreislauf 2 wandfreien Zustand des Füh- gung Kreislauf 2 gestoppt, andernfalls nur lers prüfen und ihn ggf.
Seite 365
8. Diagnose BEST W R290 Reset Beschreibung Ursache Wirkung Behebung Relais 38 Schutz hohe Ver- Verdampfungstemperatur Gesteuerte Schließung Kältebedarf zu hoch oder den Nein zu hoch, länger als PM3 des elektronischen Ven- tatsächlichen Betrieb des dampfungstemperatur über dem Schwellenwert tils, was bedeutet, dass Kompressors und des Ein- die Einstellung der Über-...
Seite 366
BEST W R290 8. Diagnose Reset Beschreibung Ursache Wirkung Behebung Relais 52 Alarm hohe Ein- Einstelltemperatur über Nur visuelle Anzeige Prüfen, ob die Ein- dem eingestellten Schwel- stelltemperatur mit dem stelltemperatur lenwert, Parameter A58, gemessenen Wert über- wenn A56=2 oder einstimmt, und die Ein- SET+A58, wenn A56=1.
Seite 367
8. Diagnose BEST W R290 Reset Beschreibung Ursache Wirkung Behebung Relais 64 Alarm niedriger Druck Ver- Verdichtungsdruck unter Wenn Parameter A71=1 Prüfen, ob der Druck im Kreis- Nein dem im Parameter A73 kommt es zum Maschi- lauf mit dem gemessenen...
Seite 368
BEST W R290 8. Diagnose Reset Beschreibung Ursache Wirkung Behebung Relais 79 Alarm auf Slave-Einheit 9 Schwerer Alarm in der Slave-Einheit im Alarm- Slave-Einheit im Alarm- Nein Slave-Einheit 9 ausgelöst zustand wird vom Master zustand kontrollieren und den bei Master/Slave-Funk- ausgelösten Alarm über-...
Seite 369
8. Diagnose BEST W R290 Reset Beschreibung Ursache Wirkung Behebung Relais 93 Alarm sequentielle Abtau- Abtauung auf Slave 1 wäh- Abtauung nicht aus- Bedingungen der Einheit über- Nein rend der sequentiellen geführt, nur visuelle prüfen und ggf. den Para- ung auf Slave 1 über-...
Seite 370
BEST W R290 8. Diagnose Reset Beschreibung Ursache Wirkung Behebung Relais 102 Alarm synchronisierte Synchronisierte Abtauung Abtauung nicht aus- Bedingungen der Einheiten Nein aufgrund fehlender Bedin- geführt, nur visuelle überprüfen und ggf. den Para- Abtauung übersprungen gungen aller Slaves für...
BEST W R290 9. Anhang Dieser Abschnitt umfasst die folgenden Themen: 9.1 Außerbetriebnahme 9.2 Technische Merkmale 9.3 Anhänge 9.4 Zeitzonen 9.1 Außerbetriebnahme 9.1.1 Erforderliche Qualifizierungen Wartungsmechaniker Wartungselektriker Fahrzeugführer 9.1.2 Sicherheit Immer eine Schutzbrille, Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe und eng am Körper anliegende Kleidung tragen.
BEST W R290 9. Anhang 9.1.4 Abbau der Maschine Wenn die Maschine versetzt werden soll oder das Ende ihrer technischen und betrieblichen Lebensdauer erreicht hat, muss sie demontiert werden. Für den Abbau 1. Die Stromquellen abtrennen 2. Die verschiedenen Komponenten ausbauen.
BEST W R290 9. Anhang 9.3 Anhänge 9.3.1 Dem Handbuch beigefügte Dokumente Konformitätserklärung Schaltplan des Monoblocks Kälte Schemata 9.4 Zeitzonen 9.4.1 Zeitzonentabelle Zeitzone Gebiet UTC -12:00 Baker-Insel, Howland-Insel UTC -11:00 Jarvis Insel, Midway Inseln, Niue, Palmyra, Amerikanisch-Samoa, Kingman Riff UTC -10:00 Johnston Atoll, Cookinseln, Französisch-Polynesien (Gesellschaftsinseln einschließlich...
Seite 377
9. Anhang BEST W R290 Zeitzone Gebiet UTC +0:00 Burkina Faso, Kanarische Inseln * (Spanien), Elfenbeinküste, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Irland *, Island, Färöer *, Liberia, Mali, Mauretanien, Nordpol, Portugal *, Koordinierte Vereinigtes Königreich *, Sant'Elena, São Tomé und Príncipe, Senegal, Sierra Leone,...