Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EDELRID OMBILIX Bedienungsanleitung Seite 87

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
b) Η δημιουργία χαλαρότητας στα σχοινιά θα πρέ-
πει να αποτρέπεται.
c) Μην υπερβαίνετε το σημείο ανάρτησης.
Εικ. 7 Ελεύθερος χώρος πτώσης
Επιλέξτε το σημείο ανάρτησης έτσι, ώστε η ελεύθε-
ρη πτώση και το ύψος πτώσης να είναι όσο το δυνα-
τό μικρότερα. Το μέγιστο ονομαστικό φορτίο, συ-
μπερ. των εργαλείων και του εξοπλισμού, είναι 140
kg. Πριν από κάθε χρήση, ο απαραίτητος χώρος
ελεύθερης πτώσης πρέπει να υπολογίζεται ως εξής:
S: Μέσο σύνδεσης, συντελεστής 2: 24 cm
E: Επιμήκυνση σχοινιού: ~ 3%
H: Απόσταση πέδησης της διάταξης: ~ 1 m
A: Μέσο ύψος του δακτυλίου συγκράτησης σύμ-
φωνα με το πρότυπο EN 361: ~ 1,5 m
R: Εφεδρεία ασφαλείας: 1 m
Εικ. 8 Εφαρμογές του Ombilix (+Adjust) και
του Extreme XP II – EN 358
Μέσο σύνδεσης για ρύθμιση της θέσης εργασίας
ή συγκράτηση.
8a-b) Το μέσο σύνδεσης μπορεί να χρησιμοποιη-
θεί ως σύστημα ρύθμισης της θέσης εργασί-
ας ή ως σύστημα συγκράτησης.
8c) Το μέσο σύνδεσης Extreme XP II - με χαλύ-
βδινο πυρήνα - μπορεί να χρησιμοποιηθεί
με αιχμηρά εργαλεία, όπως μηχανοκίνητα
πριόνια.
Το σύστημα ρύθμισης της θέσης εργασίας δεν εί-
ναι κατάλληλο για την ανακοπή πτώσεων. Γι' αυ-
τόν τον λόγο, ένα τέτοιο σύστημα δεν θα πρέπει
να χρησιμοποιείται εάν υπάρχει κίνδυνος ο χρή-
στης να κρέμεται από το μποντριέ κάτω ή να υπο-
βάλλεται σε ακούσιες καταπονήσεις από τη ζώνη.
Επιπλέον, όσον αφορά τη χρήση του μέσου σύν-
δεσης για ρύθμιση της θέσης εργασίας ή συγκρά-
τηση, πρέπει να λαμβάνεται οπωσδήποτε υπόψη
η ανάγκη λήψης ενός πρόσθετου μέτρου προστα-
σίας (π.χ. σύστημα ανακοπής πτώσης). Κατά τη
χρήση του μέσου σύνδεσης, βεβαιωθείτε ότι το
σημείο ανάρτησης βρίσκεται πάντα πάνω από το
ύψος των γοφών.
d) Στερεώστε και τις δύο πλευρές του μέσου σύν-
δεσης
• στα πλαϊνά στοιχεία στερέωσης (EN 358) της
ζώνης γοφών.
• στον κεντρικό ή τους κεντρικούς κρίκους στερέ-
ωσης του μποντριέ κάτω (EN 813).
Χρήση για μονό κλώνο: Στερεώστε το σταθερά
ραμμένο στοιχείο σύνδεσης (στη φορά του βέ-
λους) σε ένα σημείο ανάρτησης και την άλλη
πλευρά στον κεντρικό κρίκο στερέωσης του μπο-
ντριέ κάτω. (Εικ. 3a/b)
Εικ. 9a-d Συντελεστής πτώσης του Ombilix
(+Adjust) και του Extreme XP II
Προσοχή: Επιλέξτε τα σημεία ανάρτησης έτσι,
ώστε ο συντελεστής πτώσης να μην είναι μεγαλύ-
τερος από 1.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ
ΖΩΗΣ, ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ, ΤΗ ΦΡΟΝΤΙΔΑ
ΚΑΙ ΤΗ ΣΗΜΑΝΣΗ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Τα προϊόντα δεν πρέπει να εκτίθε-
νται σε ζημιογόνες επιδράσεις. Σε αυτές συγκατα-
λέγεται, μεταξύ άλλων, η επαφή με καυστικές και
διαβρωτικές ουσίες (π.χ. οξέα, αλκαλικά διαλύμα-
τα, υγρό συγκόλλησης, λάδια, καθαριστικά), οι
ακραίες θερμοκρασίες, οι σπινθήρες, καθώς και οι
ηλεκτρικές επιδράσεις.
Οι αιχμηρές ακμές, η υγρασία και, ιδίως, ο παγε-
τός είναι επίσης παράγοντες που μπορεί να επη-
ρεάσουν σημαντικά την αντοχή των υφασμάτινων
προϊόντων!
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Η διάρκεια ζωής του προϊόντος εξαρτάται κυρίως
από τον τρόπο και τη συχνότητα χρήσης, καθώς
και από εξωτερικές επιδράσεις. Μετά τη λήξη της
διάρκειας χρήσης ή το αργότερο μετά τη λήξη της
μέγιστης διάρκειας ζωής του, το προϊόν πρέπει να
αποσύρεται από τη χρήση. Τα κατασκευασμένα
από χημικές ίνες (πολυαμίδιο, πολυεστέρα,
, αραμίδιο, Vectran
Dyneema
®
νται ακόμη και χωρίς χρήση σε κάποια γήρανση, η
οποία εξαρτάται κυρίως από την ένταση της υπε-
) προϊόντα υπόκει-
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für EDELRID OMBILIX

Diese Anleitung auch für:

Ombilix adjustExtreme xp ii

Inhaltsverzeichnis