Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EDELRID OMBILIX Bedienungsanleitung Seite 30

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
tergents), ainsi que des températures extrêmes, des
flammèches et des influences électriques.
Les arêtes vives, l'humidité et surtout le givrage peuvent
aussi fortement nuire à la résistance des produits tex-
tiles !
DURÉE DE VIE ET REMPLACEMENT
La durée de vie du produit dépend essentiellement du
type et de la fréquence d'utilisation ainsi que des in-
fluences extérieures. Le produit devra être retiré de la
circulation à la fin de sa durée d'utilisation, ou au plus
tard une fois qu'il aura atteint sa durée de vie maximale.
Les produits fabriqués à base de fibres chimiques (polya-
mide, polyester, Dyneema
jets, même s'ils ne sont pas utilisés, à un certain vieillis-
sement qui dépend notamment de l'intensité des rayons
ultraviolets, des conditions climatiques et des influences
environnementales.
DURÉE DE VIE MAXIMALE
en cas de conditions de stockage optimales et sans utili-
sation :
Métal (Extrem XP II inclus) : illimitée.
Textiles : 14 ans.
DURÉE D'UTILISATION MAXIMALE
(utilisation commerciale/non commerciale) En cas d'uti-
lisation appropriée sans usure visible et dans des condi-
tions de stockage optimales :
Métal (Extrem XP II inclus) : illimitée
Textiles : 10 ans.
En cas d'utilisation fréquente et de charge de travail très
élevée, la durée d'utilisation peut diminuer considérable-
ment. En règle générale, le produit doit être immédiate-
ment retiré de la circulation :
– après une sollicitation due à une chute
– en cas de détérioration des bords de la sangle ou si
des fibres de la matière de la sangle sont tirées
– en cas de détérioration/traces d'usure au niveau des
coutures
– en cas de brûlures des fibres, de changements de cou-
leur ou de peluchage important de la matière de la
sangle/de la gaine
– en cas de contact avec des produits chimiques
, aramide, Vectran
) sont su-
®
®
– si l'indicateur d'usure est visible (le tissu d'une autre
couleur se trouvant à l'intérieur est visible)
– si le produit a heurté un support dur
– en cas d'apparition extrême de rayures et/ou de dé-
formations
– en cas d'arêtes tranchantes dues à l'usure des maté-
riaux
– en cas d'endommagements ou de dysfonctionne-
ments
– si vous avez le moindre doute quant à sa sécurité d'uti-
lisation.
Le produit ne pourra être réutilisé que si une personne
compétente a donné son accord par écrit.
CONTRÔLE ET DOCUMENTATION
En cas d'utilisation commerciale, le produit doit être
contrôlé selon le besoin, cependant au moins une fois
par an et, si nécessaire, être entretenu ou retiré de la
circulation par le fabricant, une personne compétente ou
un organisme de contrôle agréé. La bonne lisibilité du
marquage doit être garantie. Ce processus doit être
consigné pour chaque produit et doit contenir les infor-
mations suivantes : désignation du produit, nom et
adresse du fabricant, caractéristique d'identification in-
dividuelle, date de fabrication, date d'achat, date de la
première utilisation, date du prochain contrôle régulier,
résultat du contrôle et signature de la personne compé-
tente responsable. Un modèle de document correspon-
dant est disponible sur le site www.edelrid.de
Fig. 10 Température d'utilisation
STOCKAGE
Ranger dans un endroit frais, sec et à l'abri de la lumière,
en dehors de conteneurs de transport. Aucun contact
avec des produits chimiques (attention : acide d'accu-
mulateurs !). Stocker le produit sans le soumettre à des
contraintes mécaniques telles que l'écrasement, la pres-
sion ou la traction.
TRANSPORT
Le produit doit être protégé de l'ensoleillement direct,
des produits chimiques, des impuretés et des détériora-
tions mécaniques. Pour cela, une housse de protection
ou des récipients de rangement et de transport spéciaux
doivent être utilisés.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für EDELRID OMBILIX

Diese Anleitung auch für:

Ombilix adjustExtreme xp ii

Inhaltsverzeichnis