Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EDELRID OMBILIX Bedienungsanleitung Seite 63

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Obr. 3 Funkční test
a-b) Zkrácení a prodloužení lana.
c) POZOR! Možná zranění pohyblivými díly.
Obr. 4 Sada na výměnu - EXPERT USE ONLY
Součásti „Ombilix Replacement Rope": Lano se všitou
karabinou a smršťovací trubičkou.
Další součásti „Ombilix Adjust": Ochrana lana
a) Výměna lana:
1. Staré lano přeřízněte a poškoďte tak, aby jej nebylo
možné znovu použít. Pro Ombilix Adjust nasuňte na
nové lano chránič lana až ke karabině.
2. Nasuňte na lano blokant.
Pozor! Šipka na blokantu musí ukazovat směrem k
pevně zašitému spojovacímu prvku.
3. Nasuňte blokant min. 0,5 m na lano a proveďte funkč-
ní test (obr. 3a/b).
b) Uvázání koncového uzlu:
1. Vůdcovský uzel– min. 20 cm před koncem lana udělejte
smyčku.
2. Protáhněte konce lana smyčkou.
3. Utáhněte vůdcovský uzel.
4. Lano musí za uzlem přesahovat min. 12 cm.
c) Smršťovací trubička:
1. Na uzel nasuňte smršťovací trubičku tak, aby její střed
byl na uzlu.
2. Působením horkého vzduchu (maximálně 300 °C,
min. vzdálenost 5 cm od lana) se smršťovací trubička
smrskne.
POZOR: Blokant se smí používat výlučně s lanem poskyt-
nutým výrobcem.
Obr. 5 Použití produktu Ombilix – EN 353-2
Pohyblivý zachycovač pádu včetně poddajného zajišťova-
cího vedení.
Pohyblivý zachycovač pádu se smí používat výlučně s la-
nem poskytnutým výrobcem (Performance Static 12 mm).
Poddajné zajišťovací vedení se musí upevnit ke spolehli-
vému vázacímu bodu pomocí spojovacího prvku. Vázací
bod a ukotvení musí odolat zatížení očekávaným v nejne-
příznivějším případě. Také u tlumičů pádů podle EN 355,
které jsou předepsány podle EN 363 (záchytné systémy),
se musí vázací body dimenzovat pro záchytné síly min.
12 kN (EN 795 typ B).
Pohyblivý zachycovač pádu musí být spojen se zachyco-
vacím postrojem podle EN 361 v jisticím oku nacházejí-
cím se na hrudi označeném jako A.
Obr. 6 Preventivní opatření Ombilix
a) Pozor! Nesmí se zatěžovat přes hranu.
b) Musí se vyloučit vznik nenapjatého lana.
c) Nesmí se vylézt nad vázací bod.
Obr. 7 Volný prostor pro pád
Vázací bod se musí zvolit tak, aby byly omezeny na mini-
mum volný pád a výška pádu. Maximální užitečné zatížení
včetně nářadí a vybavení činí 140 kg. Před každým použi-
tím se musí vypočítat volný prostor pro pád, a to takto:
S: Spojovací prostředek, faktor 2: 24 cm
E: Prodloužení lana: ~ 3 %
H: Brzdná dráha prostředku: ~ 1 m
A: Průměrná výška jisticího oka podle EN 361: ~ 1,5 m
R: Bezpečnostní rezerva: 1 m
Obr. 8 Použití produktu Ombilix (+Adjust) a Extreme
XP II – EN 358
Spojovací prostředek k pracovnímu polohování nebo k
zadržení.
8a-b) Spojovací prostředek lze použít k pracovnímu polo-
hování nebo jako zádržný systém.
8c) Spojovací prostředek Extreme XP II – s ocelovým
jádrem– lze používat s ostrým nářadím jako motorové
pily.
Systém pro pracovní polohování není vhodný k zachycení
pádů. Proto by se takový systém neměl používat, pokud
existuje riziko, že uživatel bude viset v sedacím postroji
nebo bude vystaven nezamýšleným zatížením způsobe-
ným postrojem. Dále je třeba při použití jako spojovacího
prostředku k pracovnímu polohování nebo zadržení zvá-
žit potřeba dalšího ochranného opatření (např. záchytný
systém). Při použití spojovacího prostředku dbejte na to,
aby se vázací bod vždy nacházel nad kyčlemi.
d) Připevněte obě strany spojovacího prostředku

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für EDELRID OMBILIX

Diese Anleitung auch für:

Ombilix adjustExtreme xp ii

Inhaltsverzeichnis