Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Rexroth CS/C Montageanleitung Seite 2

Werbung

2/30
Bosch Rexroth AG
Sicherheitshinweise!
Safety instructions!
安全说明!
Achtung!
Vor Installation, Inbetriebnahme, Wartung
und Instandsetzung sind die Betriebs-
und Montageanleitung, sowie die
"Sicherheitstechnische Unterweisung
von Mitarbeitern" (3 842 527 147) zu
lesen und zu beachten. Durchführung
der Arbeiten nur durch geschultes,
eingewiesenes Fachpersonal!
Elektrische Anschlüsse nach der
entsprechenden nationalen Vorschrift.
Für Deutschland: VDE-Vorschrift
VDE 0100!
Vor allen Instandsetzungs-, und
Wartungsarbeiten sind die Energie-
zuführungen (Hauptschalter, etc.)
abzuschalten! Außerdem sind
Maßnahmen erforderlich, um ein
unbeabsichtigtes Wiedereinschalten
zu verhindern, z. B. am
Hauptschalter ein entsprechendes
Warnschild „Wartungsarbeiten",
„Instandsetzungsarbeiten" etc.
anbringen!
Die bestimmungsgemäße Verwendung
der Bandstrecke CS/C ist der Transport
und die Pufferung von Kleinteilen, z. B.
bei der Zuführung in eine automatische
Bearbeitungsstation. Wenn der
Teiletransport über den Bereich der
Kettenumlenkung erfolgt, darf eine
Mindestlänge der Teile von 25 mm
nicht unterschritten werden. Im Zweifel
muss der sichere Transport durch einen
Versuch verifi ziert werden.
Die Bandstrecke CS/C ist nicht
reversierfähig, die angegebene
Transportrichtung ist einzuhalten.
Warning!
Read and observe the operating,
assembly, and „instructions for
employees on safety" (3 842 527 147)
before installation, commissioning,
maintenance and repair work.
The work should only be performed by
qualifi ed and specially trained personnel!
All electrical connections must be
made in accordance with the applicable
national regulations. For Germany:
regulation VDE 0100 (VDE, German
Association of Electricians)!
The current must always be switched
off (at main switch, etc.) before
maintenance and repair work!
Take precautions to prevent inadvertent
restoration of power, e.g. by hanging a
suitable warning sign at the main switch,
such as:
„Maintenance work in progress", or
„Repair work in progress"!
The CS/C belt section is intended for
transport and buffering of small parts,
e.g. when feeding into an automatic
processing station. A minimum parts
length of 25 mm is required if parts
transport is to take place over the area
of the chain return unit. If in doubt, safe
transport must be verifi ed by a trial run.
Belt section CS/C is not reversible. The
specifi ed direction of transport must be
observed.
TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03
注意!
在进行安装、初次运行、保养和维修工
作之前,必须仔细阅读和遵守使用说明
书和安装说明书,以及"员工的安全技
术指导文件"(3 842 527 147)。只允许
经过培训的专业人员完成上述工作!
电气连接按照相应的国家规定来完成。
对于德国:VDE 0100 规定 (VDE:德国
电气工程师协会)!
在进行所有的维修和保养工作之前,必
须切断所有的能源供给 (主开关等) !
另外,还必须采取相应的措施防止意外
重新接通,例如,在主开关旁加上"正
在进行保养工作"、"正在进行维修工
作"等警告牌!
皮带输送段 CS/C 的正确使用是用于小
零部件的输送和中间缓冲库,例如,在
自动化加工站位的上料位置。如果零部
件的输送要通过链回转区域,则要求零
部件的长度不许小于 25 mm。在有疑惑
的情况下,必须通过试验来确保一个安
全可靠的输送。
皮带输送段 CS/C 不能反转运行,必须
保持所给定的输送方向。

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3 842 998 277