Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bandstrecke CS/C
Belt section CS/C
皮带输送段 CS/C
Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书
3 842 998 277
MTZH 537 152/2007-03
Replaces: –
DE+EN+ZH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Rexroth CS/C

  • Seite 1 Bandstrecke CS/C MTZH 537 152/2007-03 Belt section CS/C Replaces: – DE+EN+ZH 皮带输送段 CS/C Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书 3 842 998 277...
  • Seite 2 TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 2/30 Bosch Rexroth AG Sicherheitshinweise! Safety instructions! 安全说明!    注意! Achtung! Warning! 在进行安装、初次运行、保养和维修工 Vor Installation, Inbetriebnahme, Wartung Read and observe the operating, 作之前,必须仔细阅读和遵守使用说明 und Instandsetzung sind die Betriebs- assembly, and „instructions for 书和安装说明书,以及“员工的安全技...
  • Seite 3 MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 3/30    责任: Haftung: Liability: 对于由于不正确使用或用户没有遵守使 Bei Schäden, die aus nicht In no event can the manufacturer accept 用说明对产品进行改动而造成的损坏, bestimmungsgemäßer Verwendung und claims for warranty or liability arising 制造商不承担任何保修和赔偿责任。...
  • Seite 4: Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery Condition/Scope Of Delivery 供货状态/供货范围

    TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 4/30 Bosch Rexroth AG Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery condition/Scope of delivery 供货状态/供货范围 L  2000 mm Transportrichtung Direction of transport 输送方向 Fig. 1...
  • Seite 5 MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 5/30 L > 2000 mm Transportrichtung Direction of transport 输送方向 Fig. 1a    Fig. 1, Fig. 1a: Fig. 1, Fig. 1a: Fig. 1, Fig. 1a: 完整装配完毕。 Komplett montiert. Fully assembled.
  • Seite 6 TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 6/30 Bosch Rexroth AG Zubehör Accessories 配件 3 842 535 333 8 981 010 510 Fig. 2    – 用于平顶链的拆链工具 – Demontagewerkzeug für – Chain breaker for fl at top chain, Flachplattenkette, 8 981 010 510...
  • Seite 7: Hauptabmessungen/Funktionsmaße Main Dimensions/Functional Dimensions 主要尺寸/功能尺寸

    MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 7/30 Hauptabmessungen/Funktionsmaße Main dimensions/Functional dimensions 主要尺寸/功能尺寸 L  2000 mm L  2000 mm Fig. 3...
  • Seite 8: Installation/Inbetriebnahme Installation/Initial Operation 安装/初次运行

    TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 8/30 Bosch Rexroth AG Installation/Inbetriebnahme Installation/Initial operation 安装/初次运行    用户必须为输送系统设置紧急停止装 Für das Transfersystem ist kundenseitig The customer is obliged to equip the 置! eine NOT-AUS Einrichtung vorzusehen! transfer system with an EMERGENCY Unfallverhütungsvorschrift...
  • Seite 9 MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 9/30 Typschild (Beispiel)  Name plate (example) Erstinbetriebnahme 铭牌 (举例) Das System nur kurz anlaufen lassen (max. 2 s) und die richtige Drehrichtung des Motors überprüfen. Um die Drehrichtung des Motors zu ändern, zwei beliebige Drähte (L1, L2...
  • Seite 10 TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 10/30 Bosch Rexroth AG Wartung Maintenance 保养    在保养工作开始前,必须切断所有的能 Vor allen Wartungsarbeiten Energie- Prior to maintenance work, disconnect 源供给 (主开关等)!另外,还必须采取 zuführungen (Hauptschalter etc.) energy sources (main switch, etc.)! 相应的措施防止意外重新接通,例如, abschalten! Außerdem sind Maßnahmen In addition, take precautions to prevent 在主开关旁加上警告牌!...
  • Seite 11 MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 11/30    减速器 (1, Fig. 8) Getriebe (1, Fig. 8) Gear (1, Fig. 8) 减速器免保养! Das Getriebe ist wartungsfrei! The gear is maintenance-free! 电机 (2, Fig. 8) Motor (2, Fig. 8) Motor (2, Fig.
  • Seite 12 TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 12/30 Bosch Rexroth AG Instandsetzung Repair 维修    在所有的维修工作开始前,必须切断能 Vor allen Instandsetzungs arbeiten Prior to any repair work, disconnect 源供给 (主开关等)!另外,还必须采取 Energiezuführungen (Hauptschalter etc.) energy sources (main switch, etc.)! 相应的措施防止意外重新接通,例如, abschalten! Außerdem sind Maßnahmen In addition, take precautions to prevent 在主开关旁加上警告牌!...
  • Seite 13 MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 13/30 "X" "gleitmo 585K" = 4 Nm Fig. 9...
  • Seite 14 TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 14/30 Bosch Rexroth AG Getriebewechsel Replacing the gear 更换减速器    松开法兰上的两个外六角螺栓 Zwei Sechskantschrauben Loosen two hexagonal screws M6(SW10) am Flansch lösen. M6(SW10) at the fl ange. M6(SW10)。 将减速电机从外六角联轴器上拉 Getriebemotor von der Remove the gear motor from the 下。...
  • Seite 15 MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 15/30 SW10 = 7 Nm = 4 Nm Fig. 10...
  • Seite 16 TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 16/30 Bosch Rexroth AG Flachplattenkettenwechsel CS/C (L 2000 mm) Changing the CS/C fl at top chain (L 2000 mm) ,CS/C (L 2000 mm) 更换平顶链    将主链节定位在驱动器的链轮上 Kettenschloss (zu erkennen an grauer Position the master link (recognizable by...
  • Seite 17 MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 17/30 Transportrichtung Direction of transport 输送方向 "x" SW10 M6 (2x) 3 842 537 333 Fig. 11...
  • Seite 18 TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 18/30 Bosch Rexroth AG Flachplattenkettenwechsel CS/C (L 2000 mm) Changing the CS/C fl at top chain (L 2000 mm) ,CS/C (L 2000 mm) 更换平顶链    安装链条: Kette einbauen: Installing the chain: 说明:...
  • Seite 19 MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 19/30 Transportrichtung Direction of transport 输送方向 "X" = 0,9 Nm 3 842 535 333 = 4 Nm = 4 Nm M6 (2x) = 7 Nm Fig. 12 = 0,9 Nm...
  • Seite 20 TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 20/30 Bosch Rexroth AG Flachplattenkettenwechsel CS/C (L 2000 mm) Changing the CS/C fl at top chain (L 2000 mm) CS/C (L 2000 mm) 更换平顶链,    拆卸链条: Kette ausbauen: Removing the chain: 松开法兰上的两个外六角螺栓 M6...
  • Seite 21 MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 21/30 Transportrichtung Direction of transport 输送方向 "X" SW10 M6 (2x) 3 842 535 333 Fig. 13...
  • Seite 22 TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 22/30 Bosch Rexroth AG Flachplattenkettenwechsel CS/C (L 2000 mm) Changing the CS/C fl at top chain (L 2000 mm) CS/C (L 2000 mm) 更换平顶链,    安装链条: Kette einbauen: Installing the chain: 10 拉入拉链索。...
  • Seite 23 MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 23/30 Transportrichtung Direction of transport 输送方向 "X" = 4 Nm = 4 Nm = 0,9 Nm M6 (2x) SW10 = 7 Nm 3 842 535 333 Fig. 14...
  • Seite 24 TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 24/30 Bosch Rexroth AG Flachplattenketten kürzen bei Längung (L 2000 mm) Shortening the fl at top chains in case of elongation (L 2000 mm) (L 2000 mm) 在链拉长时截短平顶链    将主链节定位在驱动器的链轮上 Kettenschloss (zu erkennen an grauer...
  • Seite 25 MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 25/30 Transportrichtung Direction of transport 输送方向 "x" SW10 M6 (2x) Fig. 15...
  • Seite 26 TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 26/30 Bosch Rexroth AG Flachplattenketten kürzen bei Längung (L 2000 mm) Shortening the fl at top chains in case of elongation (L 2000 mm) (L 2000 mm) 在链拉长时截短平顶链    卸下灰色的带孔平链板和主链节而 Kette öffnen, dazu graue Flachplatte Open chain.
  • Seite 27 MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 27/30 Transportrichtung Direction of transport 输送方向 8 981 010 510 "X" = 0,9 Nm 3 842 535 333 = 4 Nm = 4 Nm M6 (2x) SW10 = 7 Nm = 0,3 Nm...
  • Seite 28 TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 28/30 Bosch Rexroth AG Flachplattenketten kürzen bei Längung (L 2000 mm) Shortening the fl at top chains in case of elongation (L 2000 mm) (L 2000 mm) 在链拉长时截短平顶链    松开法兰上的两个外六角螺栓 M6 Zwei Sechskantschrauben M6 Loosen two hexagonal screws M6 (SW10) am Flansch lösen.
  • Seite 29 MTZH 537 152/2007-03 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 29/30 Transportrichtung Direction of transport 输送方向 M6 (2x) = 0,9 Nm "Y" SW10 = 7 Nm 8 981 010 510 3 842 535 333 Fig. 17...
  • Seite 30 TS 2plus | MTZH 537 152/2007-03 30/30 Bosch Rexroth AG Bosch Rexroth AG Technische Änderungen vorbehalten Linear Motion and Assembly Subject to technical modifi cations Technologies 保留技术更改的权利 Postfach 30 02 07 70442 Stuttgart, Germany DC-IA/MKT Telefax +49 711 811–7777 www.boschrexroth.com info@boschrexroth.de...

Diese Anleitung auch für:

3 842 998 277