Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Rexroth WT 2 Montageanleitung Seite 12

Werkstückträger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth WT 2:

Werbung

12/16
Bosch Rexroth AG
Bei Werkstückträgern mit Abmessungen
 400 mm und
b
WT
 480 mm und einem WT-
I
WT
Gesamtgewicht von über 35 kg sind bei
Fördergeschwindigkeiten über
12 m/min. zusätzlich Bolzen (Pos. 6)
einzusetzen.
Entsprechende Bohrungen und Gewinde
sind in der Werkstückträgerplatte und im
Rahmen vorhanden.
Anzahl und Anordnung 4 Stück
(s. Fig. 8).
Zu Montagefolge 6
– Zur Montage WT 2 umgekehrt auf
Montagetisch legen.
– Gewinde am Bolzen und in der
Trägerplatte entfetten.
– Sichern der Verschraubung mit
Schraubensicherung (Loctite 243).
– Bolzen (Pos. 6) an den gekenn-
zeichneten Bohrungen (Pos. 4)
einschrauben (Fig. 7).
Additional bolts (Pos. 6) must be
installed in workpiece pallets with
 400 mm and
measurements of b
WT
 480 mm and a total workpiece
I
WT
pallet weight of more than 35 kg when
conveyed at speeds over 12 m/min.
Corresponding holes and threads are
present in the workpiece pallet carrying
plate and frame.
Number and location: 4 pieces
(see Fig. 8).
For assembly sequence 6
– For assembly, lay the WT 2 upside
down on the assembly table.
– Remove fat from the thread on
the bolt and in the carrying plate.
– Secure the thread fi tting using
screw retainer (Loctite 243).
– Screw in the bolts (Pos. 6)
into the designated holes (Pos. 4)
(Fig. 7).
TS 2plus | 3 842 546 171/2003-05
 400 mm 和
在工件托盘尺寸 b
WT
480 mm 及总重量大于 35 kg 的情
I
WT
况下,在输送速度大于 12 m/min. 时,
必须附加使用销 (Pos. 6) 固定。
在承载板和框架上有相应的孔和螺纹。
数量和分布为 4 件 (见 Fig. 8)。
关于组装步骤 6
– 将 WT 2 反向放在装配台上用于组装。
– 给销上和承载板中的螺纹除去油脂。
– 用螺纹胶 (Loctite 243) 给螺纹连接加
防松保险。
– 把销 (Pos. 6) 拧入作了标记的孔
(Pos. 4) 中 (Fig. 7)。

Werbung

loading