Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch Rexroth WT 2 Montageanleitung
Bosch Rexroth WT 2 Montageanleitung

Bosch Rexroth WT 2 Montageanleitung

Werkstückträger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth WT 2:

Werbung

Werkstückträger WT 2
Workpiece pallet WT 2
工件托盘 WT 2
Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书
3 842 546 171/2003-05
Replaces: –
DE+EN+ZH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Rexroth WT 2

  • Seite 1 Werkstückträger WT 2 3 842 546 171/2003-05 Workpiece pallet WT 2 Replaces: – DE+EN+ZH 工件托盘 WT 2 Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书...
  • Seite 2 2/16 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 171/2003-05 Sicherheitshinweise! Safety instructions! 安全说明!    工件托盘 WT 2 的正确使用是: Die bestimmungsgemäße Verwendung Proper use of the WT 2 workpiece – 在力士乐输送系统 TS 2plus 中装载工 von Werkstückträgern WT 2 ist: pallets is: 件,...
  • Seite 3 3 842 546 171/2003-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 3/16...
  • Seite 4: Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery Condition/Scope Of Delivery 供货状态/供货范围

    4/16 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 171/2003-05 Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery condition/Scope of delivery 供货状态/供货范围    A: 分解成作为安装组件的单个模块 A: Zerlegt in Einzelmodulen als A: Dismantled into individual Bausatz (Fig. 1 + 2). modules (Fig. 1 + 2).
  • Seite 5 3 842 546 171/2003-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 5/16 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 6 6/16 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 171/2003-05 Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery condition/Scope of delivery 供货状态/供货范围 Fig. 3    B: Komplett montiert (Fig. 3) B: Completely assembled (Fig. 3) B:完整安装完毕 (Fig. 3) 框架模块 (4 件) Rahmenmodul (4 Stück) Frame module (4 pieces) 框架扩展...
  • Seite 7: Hauptabmessungen/Funktionsmaße Main Dimensions/Functional Dimensions 主要尺寸/功能尺寸

    3 842 546 171/2003-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 7/16 Hauptabmessungen/Funktionsmaße Main dimensions/Functional dimensions 主要尺寸/功能尺寸 *t = 4,8 = 12,7 wahlweise as required 可选 Fig. 4...
  • Seite 8 8/16 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 171/2003-05 Zusammenbau Assembly 组装    组装前制作好用于安装 ID … 的安装孔 Bohrungen und Aussparungen für Drill holes and implement cutouts for 和豁口。孔图见 ID …安装说明书。 Montage ID … vor dem Zusammenbau ID …...
  • Seite 9 3 842 546 171/2003-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 9/16 Fig. 5...
  • Seite 10 10/16 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 171/2003-05    对于较大尺寸 (b = 480 mm 和 Werkstückträger mit größeren Ab- Larger workpiece pallets = 480 mm) 的工件托盘,还必须另 messungen (b = 480 mm und = 480 mm and I = 480 mm) 外用...
  • Seite 11 3 842 546 171/2003-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 11/16 Pos. 4 Pos. 5 t = 4,8 mm DIN 1481-8x22 t = 8,0 mm DIN 1481-8x22 t = 12,7 mm DIN 1481-8x22 bündig! fl ush 边对齐!...
  • Seite 12 12/16 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 171/2003-05     400 mm 和 在工件托盘尺寸 b Bei Werkstückträgern mit Abmessungen Additional bolts (Pos. 6) must be  400 mm und 480 mm 及总重量大于 35 kg 的情...
  • Seite 13 3 842 546 171/2003-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 13/16 Pos. 3 Pos. 4 3 842 525 803 t = 4,8 mm a = 4,8 -0,2 +0,2 b = 24,3 3 842 525 804 t = 8,0 mm a = 8,0...
  • Seite 14 14/16 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 171/2003-05 Montage: Positionierbuchse Assembly: positioning bushing 安装:定位导套    辅具: Hilfsmittel: Aids: 带定心套筒的安装芯棒 Montagedorn (3 842 525 846) Assembly mandrel (3 842 525 846) mit Zentrierhülse, Hammer oder with centering sleeve, hammer or manual (3 842 525 846)、锤子或手动杠杆压...
  • Seite 15 3 842 546 171/2003-05 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 15/16 Pos. 3 Pos. 4 3 842 174 341 t = 4,8 mm a = 14,8 mm 3 842 524 614 t = 8,0 mm a = 18,0 mm 3 842 524 615...
  • Seite 16 TS 2plus 16/16 Bosch Rexroth AG TS 2plus | 3 842 546 171/2003-05 Fig. 11    关于安装步骤 3: Zu Montageschritt 3: For assembly step 3: – 预定位:用手把安装芯棒放入框架模 – Vorzentrierung: Montagedorn von – Pre-centering: Manually insert the 块 (1) 和承载板 (4) 的孔中。...