Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Honeywell MILLER MIGHTEVAC Gebrauchsanweisung Seite 73

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MILLER MIGHTEVAC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
4.0 ESERCIZIO
ESERCIZIO NEL REGIME DI RECUPERO
IL MECCANISMO DI RECUPERO MIGHTEVAC È INDICATO PER USO SOLO IN CASO DI
EMERGENZA. NON USARLO MAI PER SOLLEVAMENTO REGOLARE DI PERSONE O
NOTA: Prima di attivare il meccanismo di recupero,
siraccomanda di svolgere alcuni piedi della fune di
trattenuta e di tenerla ferma in questa posizione.
Durante le operazioni di recupero è necessario
mantenere la fune di trattenuta sempre tesa.
Tirare fuori il perno di bloccaggio finché il manico del
cricco non scatti fuori. Potrà essere necessario ruo-
tare leggermente il manico per attivare pienamente
gli ingranaggi interni. Dopo l'attivazione piena degli
ingranaggi, il perno di bloccaggio dovrebbe rientrare
di nuovo nella sua posizione originale. Il dispositivo
si trova ora nel regime di recupero d'emergenza.
Nota: Un salvataggio può essere eseguito solle-
vando una persona in sicurezza.
SOLLEVAMENTO: Mantenendo una tensione leg-
gera della fune di trattenuta, ruotare il manico del
cricco in senso antiorario per avvolgere la fune di
trattenuta nella custodia.
AVVERTIMENTO: In caso di cambiamento del
regime di avvolgimento a quello di recupero, è
necessario assicurarsi che il perno di bloccaggio
sia rientrato completamente nella sua posizione
bloccata. Non utilizzare il dispositivo qualora esso
non sia capace di trattenere il carico nel regime di
recupero.
ESERCIZIO NEL REGIME DI DISPOSITIVO AN-
TICADUTA RETRATTILE
Perfar ritornare il dispositivo nel regime di avvolgi-
mento automatico, è necessario rimuovere il carico
dalla fune di trattenuta e assicurare l'estremità del-
la fune in maniera tale da permettere il suoriavvol-
gimento dopo la disattivazione degli ingranaggi
interni. Tirare fuori il perno di bloccaggio e tenerlo
fermo in questa posizione. Spingere dentro il manico
del cricco dove esso si riconnette con l'albero dell'in-
granaggio per sbloccarlo, rendendo possibile al per-
no di rientrare nella sua posizione bloccata.
– SOLO PER USO IN EMERGENZA –
MATERIALE.
®
PAT. NO. 5,771,993
SELF-RETRACTING LIFELINE WITH EMERGENCY RESCUE
WARNING!
FAILURE TO OBSERVE INSTRUCTIONS
MAY RESULT IN SERIOUS OR FATAL INJURY
• Always use and inspect unit in accordance
• Do not allow the lifeline to become slack.
with manufacturer's instructions.
• Do not allow cable, rope or webbing
• Do not use as a restraint or positioning
lifelines to come in contact with anything
device.
that will damage the lifeline including, but
• Use only with attachment fittings and safety
not limited to, sharp, abrasive, rough or
harness recommended by manufacturer.
high-temperature surfaces, welding, heat
• Always connect the hook directly to
sources, electrical hazards, or moving
attachment point on harness.
machinery.
• Guard against swing falls by keeping the
• Wear gloves when inspecting or handling
lifeline vertically overhead. Never work
cable lifelines.
above the device.
• Check lifeline for damage, frays, or cuts that
• Keep user and other workers from becoming
will reduce the strength.
entangled in lifeline.
• Maintain tension on the lifeline while letting
• Do not allow lifeline to drag over
it retract after disconnecting from worker.
obstructions.
• Servicing must only be performed by the
• Never clamp off or stand on the lifeline.
manufacturer or an approved agent.
WARNING: Manufacturer's instructions supplied with this product at time of shipment must be followed: Failure to do so could result in serious
injury or death. Only for use by ONE person as a personal fall arrester. Device must be taken out of service for inspection and recertification
after arresting a fall or when the impact indicator has been activated. Contact Miller Fall Protection if instruction manual is needed.
ADVERTENCIA: Deben seguirse los instrucciones del fabricate provistas con este producto al momento de despacho: El no hacerio
puede resultar en lesiones graves o la muerte. Solo para el uso por UNA SOLA persona coma detentor personal contra caidas. El
dispositivo debe retirarse del servicio para ser inspeccionado y recertification luego de haber detenido una caida o cuando se haya
activado el indicator de impacto. Si se requiere el manual de instrucciones consulte con Miller Fall Protection.
ADVERTISSEMENT: Vous devez respecter les instructions du fabricant que vous avez recues avec le produit: Dans le cas
contraire, vous risquez de blessures graves ou meme lamort. Utiliser seulement par UNE personne comme arret de chute
personnelle. L'appareil doit etre mis hors d'utilisation pour inspection et recertification apres avoir arrete une chute ou
lorsque l'indicateur d'impact a ete active. Contactez Miller Fall Protection si vous avez besoin d'un nouveau manuel.
LB388
Rev. D
MFP9350111
PISTONE PIN
MANI A
CRICCHETTO
73

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis