Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
PIASTRA DI COTTURA
PLAQUE DE CUISSON
PLANCHA DE COCCIÓN
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
COOKING PLATE
BRATPLATTEN
USE MANUAL
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USO
0N0TPE
1N0TPE
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Ed.0 01/2016
3320120
IT
GB
DE
FR
ES
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 0N0TPE

  • Seite 1 PIASTRA DI COTTURA COOKING PLATE 0N0TPE BRATPLATTEN PLAQUE DE CUISSON 1N0TPE PLANCHA DE COCCIÓN ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE USE MANUAL BEDIENSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE USO Italiano English Deutsch Français Español Ed.0 01/2016 3320120...
  • Seite 30 Vorsicht - Achtung Wichitig Verwenden Sie keine Produkte, die Stoffe en- Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen sicher, thalten, welche für die menschliche Gesun- dass die Sicherheitsvorrichtungen fachgerecht dheit schädlich und gefährlich sind (Lösemit- installiert sind und einwandfrei funktionieren. tel, Benzin, usw.). Vorsicht - Achtung Vorsicht - Achtung Der Boden in der Nähe des Gerätes könnte...
  • Seite 31 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ..........2 INFORMATIONEN FÜR DEN LESER .
  • Seite 32: Allgemeines

    ALLGEMEINES INFORMATIONEN FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am An- Dieses Handbuch enthält alle notwendigen In- fang des Handbuchs zu finden ist, um leichter formationen für unterschiedliche Benutzer, d.h. unter bestimmten Themen von besonderem für alle Nutzer des Geräts. Interesse nachschlagen zu können.
  • Seite 33: Typenschild Für Hersteller Und Gerät

    TYPENSCHILD FÜR HERSTELLER UND GERÄT Schutzart Das abgebildete Typenschild wird direkt auf dem Gerät aufgebracht. Es enthält sämtliche Anga- Bestimmungsland ben und Hinweise, die für den sicheren Betrieb Spannung (V) unerlässlich sind. Stromaufnahme (A) Frequenz (Hz) Gerätemodell Angabe der Leistung (Kw) Art der Anpassung Abnahmespannungsanzeige Angabe des Herstellers...
  • Seite 34: Technische Informationen

    Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiede- bezeichnet wird, wurde zum Zubereiten und nen Versionen hergestellt (siehe Abbildung). Garen von Speisen in Restaurantbetrieben projektiert und konstruiert. 1N0TPE 0N0TPE Hauptorgane Kochplatte: aus Edelstahl. Rauchabzug: Zum Abführen der von den Heizwiderständen erzeugten Wärme. Ablassverschluss: zum Ablassen der Bra- trückstände in den Auffangbehälter (Nur bei...
  • Seite 35: Sicherheitsvorrichtungen

    SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Das Gerät wird zwar mit sämtlichen planmäßigen Sicherheitsvorrichtungen geliefert, es kann jedoch notwendig sein, während Installation und An- schluss ggf. weitere ergänzende Maßnahmen zu ergreifen, um den Anforderungen der einschlägi- gen geltenden Gesetze zu entsprechen. Die Abbildung zeigt die Anordnung der Si- cherheitsvorrichtungen.
  • Seite 36: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR Auf Wunsch kann das Gerät mit folgenden Zubehörteilen ausgestattet werden. (siehe “Hauptkatalog”). SICHERHEIT SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Der Hersteller hat bei Entwicklung und Ferti- Aus hygienischen Gründen und zum Schutz vor gung dieses Produkts besondere Sorgfalt auf jeglicher Form der Kontamination der Nahrung- Aspekte verwendet, die eine Gefahr für die Si- smittel müssen die Elemente, die direkt oder cherheit und die Gesundheit der Personen, die...
  • Seite 37: Sicherheitsvorschriften In Hinblick Auf Die Umweltbelastung

    Vorsicht - Achtung Wichitig Der Boden in der Nähe des Gerätes könnte Die erforderlichen Anschlüsse (Wasser, rutschig sein. Elektrizität und Gas) dürfen ausschließlich von entsprechendem Fachpersonal gemäß den lokalen Vorschriften ausgeführt werden. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IN HINBLICK AUF DIE UMWELTBELASTUNG Alle Betriebe müssen den Einfluss, den ihre Wichitig Tätigkeiten (Produkte, Dienstleistungen usw.) auf die Umwelt haben, durch geeignete Verfah-...
  • Seite 38: Gebrauch Und Betrieb

    GEBRAUCH UND BETRIEB EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Wichitig Das Auftreten von Unfällen bei der Verwen- Beschränken Sie sich auf die vom Hersteller dung von Geräten hängt von vielen Fakto- vorgesehenen Verwendungszwecke, ohne ren ab, die nicht immer zu vermeiden und zu Änderungen an den Vorrichtungen vorzu- steuern sind.
  • Seite 39: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS Zündung Wichitig Bei der ersten Einschaltung die Platte säubern, um den schützenden Fettfilm und even- tuelle Verunreinigungen zu entfernen; dann das Gerät einschalten und ca. 1Stunde auf maximale Leistung vorheizen.Das Gerät mit seinem Trennschalter an das Hauptstromnetz anschließen.
  • Seite 40: Wartung

    WARTUNG EMPFEHLUNGEN FÜR DIE WARTUNG Außerdem muss garantiert sein, dass wäh- Sorgen Sie dafür, dass das Gerät im Zustand rend der Wartungseingriffe der Bediener im- maximaler Leistungsfähigkeit bleibt, indem Sie mer in der Lage ist, sicherzustellen, dass der die vom Hersteller vorgesehenen planmäßigen Stecker aus der Steckdose gezogen ist.
  • Seite 41: Reinigung Der Platte

    REINIGUNG DER PLATTE Wichitig Zum Reinigen nur lebensmitteltaugliche Rei- niger verwenden. Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. Das Gerät ausschalten und abkühlen lassen. Zum Entfernen der Garreste von der Ko- chplatte einen Spachtel verwenden. Die Platte mit einem geeigneten Fettlöser bestreichen und einige Minuten einwirken lassen.
  • Seite 42: Defekte

    DEFEKTE FEHLERSUCHE Vor der Inbetriebnahme wurde das Gerät Einige dieser Probleme können vom Benutzer einem vorläufigen Testlauf unterzogen. Die im selbst behoben werden; alle anderen erfor- Folgenden aufgeführten Informationen sollen dern präzise Fachkenntnisse oder besondere Ihnen dabei helfen, eventuelle Anomalien oder Fähigkeiten und dürfen daher ausschließlich Funktionsstörungen, die während des Betriebs von qualifiziertem Personal mit nachweislicher...
  • Seite 71: Piastra Di Cottura

    PIASTRA DI COTTURA COOKING PLATE 0N0TPE 1N0TPE ISTRUZIONI PER L’ INSTALLATORE INSTALLATION MANUAL Italiano English Deutsch Français Español Ed.0 01/2016 3320120...
  • Seite 84 ADJUSTMENTS PROCEDURE ..........9 REPLACING PARTS .
  • Seite 96 SCHEMA ELETTRICO (0N0TPE - 400V3N) - ELECTRIC DIAGRAM (0N0TPE - 400V3N) - III -...
  • Seite 98 SCHEMA ELETTRICO (0N0TPE - 230V3) - ELECTRIC DIAGRAM (0N0TPE - 230V3) - V -...
  • Seite 100 SCHEMA ELETTRICO (1N0TPE - 400V3N_A) - ELECTRIC DIAGRAM (1N0TPE - 400V3N_A) - VII -...
  • Seite 102 SCHEMA ELETTRICO (1N0TPE - 400V3N_B) - ELECTRIC DIAGRAM (1N0TPE - 400V3N_B) - IX -...
  • Seite 104 SCHEMA ELETTRICO (1N0TPE - 230V3_A) - ELECTRIC DIAGRAM (1N0TPE - 230V3_A) - XI -...
  • Seite 106 SCHEMA ELETTRICO (1N0TPE - 230V3_B) - ELECTRIC DIAGRAM (1N0TPE - 230V3_B) - XIII -...

Diese Anleitung auch für:

1n0tpe

Inhaltsverzeichnis