Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
PIASTRA DI COTTURA (FRY - TOP)
COOKING PLATE (FRY - TOP)
PLAQUE DE CUISSON (FRY - TOP)
PLANCHA DE COCCIÓN (FRY - TOP)
BRATPLATTEN (FRY - TOP)
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
090FT1G-090FT2G
090FT4G-090FT5G
190FT1G-190FT2G
190FT3G-190FT4G
190FT6G-190FT7G
190FT15G-190FT42G
USE AND INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
090FT7G
190FT72G
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Ed. 1
06/2008
3057301
IT
GB
DE
FR
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 090FT1G

  • Seite 1 090FT1G-090FT2G PIASTRA DI COTTURA (FRY - TOP) 090FT4G-090FT5G COOKING PLATE (FRY - TOP) 090FT7G 190FT1G-190FT2G BRATPLATTEN (FRY - TOP) 190FT3G-190FT4G PLAQUE DE CUISSON (FRY - TOP) 190FT6G-190FT7G PLANCHA DE COCCIÓN (FRY - TOP) 190FT15G-190FT42G 190FT72G MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION...
  • Seite 51 INHALTSVERZEICHNIS Ref. Kapitel Seite 1 ALLGEMEINES ..............2 2 TECHNISCHE INFORMATIONEN ........4 3 SICHERHEIT ..............7 1. TEIL 4 GEBRAUCH UND BETRIEB ..........8 5 WARTUNG ............... 13 6 DEFEKTE ................. 16 7 HANDHABUNG UND INSTALLATION ......17 8 EINSTELLUNGEN ............22 9 AUSTAUSCH VON BAUTEILE ........
  • Seite 52: Allgemeines

    ALLGEMEINES INFORMATIONEN FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang 2. Teil: Diese Informationen wenden sich an des Handbuchs zu finden ist, um leichter unter be- eine bestimmte Zielgruppe. Sie sind für er- stimmten Themen von besonderem Interesse fahrene Bediener bestimmt, die für Handha- nachschlagen zu können.
  • Seite 53: Typenschild Für Hersteller Und Gerät

    TYPENSCHILD FÜR HERSTELLER UND GERÄT ) Angabe der Leistung (Kw) Das abgebildete Typenschild wird direkt auf dem ) Gasverbrauch Gerät aufgebracht. Es enthält sämtliche Angaben ) ITestgasanzeige und Hinweise, die für den sicheren Betrieb unerläs- ) Spannung (V) slich sind. ) Frequenz (Hz) Ergänzungsschild ) Benutzerland...
  • Seite 54: Technische Informationen

    190FT1G Glatte (Eisen) 190FT2G 190FT3G Gerillte (Eisen) ½ Gerillte (Eisen) 190FT4G Glatte (Chrom) 190FT6G ½ Gerillte (Chrom) 190FT7G Glatte (Verbundstoff) IDM-39603308100.tif 090FT1G Glatte (Eisen) 090FT2G Gerillte (Eisen) 090FT4G 090FT5G Glatte (Chrom) Gerillte (Chrom) 090FT7G Glatte (Verbundstoff) IDM-39603307600.tif Glatte (Eisen) 190FT72G...
  • Seite 55: Technische Daten

    Hauptorgane A)Bratplatte: Ausgeführt in unterschiedlichen For- men und Materialien, um den verschiedenen An- forderungen entgegenzukommen B)Rauchabzug (Typ A): zum Abführen der vom Bren- ner erzeugten Rauchgase C)Ablassverschluss: zum Ablassen der Bratrück- stände in den Auffangbehälter D)Bedienknebel Brenner: um die Gaszufuhr zu den Brennern einzustellen E)Taste Zündung: Zum Zünden des Brenners.
  • Seite 56: Sicherheitshinweise Und Informationen

    SICHERHEITSHINWEISE UND INFORMATIONEN Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufgekleb- ten Sicherheitshinweise. A)Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten. B)Verbrennungsgefahr: Vorsicht vor heißen Flächen. C)Allgemeine Gefahr: Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Teile richten. D)Allgemeine Gefahr: Vor Ausführung irgendeines Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam lesen.
  • Seite 57: Sicherheit

    SICHERHEIT SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Der Hersteller hat bei Entwicklung und Fertigung tel müssen die Elemente, die direkt oder indirekt mit dieses Produkts besondere Sorgfalt auf Aspekte den Nahrungsmitteln in Berührung kommen sowie verwendet, die eine Gefahr für die Sicherheit und die angrenzenden Zonen, akkurat gereinigt wer- die Gesundheit der Personen, die dieses Gerät den.
  • Seite 58: Teil 4 Gebrauch Und Betrieb

    GEBRAUCH UND BETRIEB EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Wichtig Das Auftreten von Unfällen bei der Verwendung schränken Sie sich auf die vom Hersteller vorgese- von Geräten hängt von vielen Faktoren ab, die henen Verwendungszwecke, ohne Änderungen an nicht immer zu vermeiden und zu steuern sind. Ei- den Vorrichtungen vorzunehmen, um nicht vorge- nige Unfälle können von unvorhersehbaren Raum- sehene Leistungen herbeizuführen.
  • Seite 59: Ein- Und Ausschalten Des Brenners

    EIN- UND AUSSCHALTEN DES BRENNERS Verfahren Sie zum Zünden und Abschalten der bei- den Brenner folgendermaßen: Zündung Zur ersten Inbetriebnahme die Platte waschen, um die Schutzölschicht und eventuelle Verunreinigungen zu entfernen. Dann das Gerät einschalten und rund 2 Stunden bei einer Temperatur von 195 °C vorheizen. 1 - Öffnen Sie den Gashahn.
  • Seite 60: Rücksetzen Des Geräts

    RÜCKSETZEN DES GERÄTS Wenn der Sicherheitsthermostat anspricht, muss das Gerät in der angegebenen Weise wieder in den normalen Betriebszustand versetzt werden. Dieser Vorgang kann nur bei Geräten mit ver- chromter Platte ausgeführt werden. 1 - Den Taster (A) des ausgelösten Sicherheits- thermostaten drücken, um die Gaszufuhr wie- der freizugeben.
  • Seite 61: Montage Der Verlängerung Zum Ablassen Der Rückstände

    MONTAGE DER VERLÄNGERUNG ZUM ABLASSEN DER RÜCKSTÄNDE Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 - Das Gerät mit seinem Trennschalter vom Hauptstromnetz trennen. 3 - Den Schalter (A) abziehen. 4 - Drehen Sie die Schrauben (B) heraus und montieren Sie die Blende (C) ab.
  • Seite 62: Montage Des Behältertragrahmens Auf Stützrahmen

    Montage des Behältertragrahmens auf Stütz- rahmen 5 - Den Behältertragrahmen (A) mit den Schrau- ben (B) befestigen und den Auffangbehälter (C) einschieben. IDM-39616103100.tif Montage des Behältertragrahmens auf Träger 6 - Den "Bausatz Abdeckung Oberseite" (D) montieren. 7 - Den Behältertragrahmen (A) mit den Schrauben (B) befestigen und den Auffangbehälter (C) ein- schieben.
  • Seite 63: Längerer Stillstand Des Geräts

    LÄNGERER STILLSTAND DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen, falls das Gerät län- 3 - Tragen Sie eine hauchdünne Schicht Lebens- gere Zeit nicht eingesetzt werden soll: mittelöl auf die Edelstahlflächen auf. 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 4 - Führen Sie sämtliche Wartungsarbeiten aus. 2 - Reinigen Sie das Gerät und die angrenzenden 5 - Das Gerät mit einer Schutzhülle abdecken;...
  • Seite 64: Reinigung Des Geräts

    REINIGUNG DES GERÄTS Da das Gerät zur Zubereitung von Speisen für den Vorsicht - Achtung Menschen eingesetzt wird, ist besondere Sorgfalt Verwenden Sie keine Produkte, die Stoffe ent- auf die Hygiene geboten. Das Gerät und dessen halten, welche für die menschliche Gesund- näheres Umfeld müssen konstant sauber gehalten heit schädlich...
  • Seite 65 5 - Den Verschluss (B) entfernen, um das Wasser Wichtig abzulassen. 6 - Den Auffangbehälter (C) herausnehmen und Die Bratplatte sorgfältig spülen, um alle entleeren. Fettlöserrückstände zu entfernen und um 7 - Die Platte sorgfältig mit einem Schwamm reini- die Bildung von Flecken und Schlieren gen, gut nachspülen und trocknen.
  • Seite 66: Defekte

    DEFEKTE FEHLERSUCHE Vor der Inbetriebnahme wurde das Gerät einem vor- Einige dieser Probleme können vom Benutzer selbst läufigen Testlauf unterzogen. behoben werden; alle anderen erfordern präzise Fach- Die im Folgenden aufgeführten Informationen sollen Ih- kenntnisse oder besondere Fähigkeiten und dürfen da- nen dabei helfen, eventuelle Anomalien oder Funkti- her ausschließlich von qualifiziertem Personal mit onsstörungen, die während des Betriebs auftreten...
  • Seite 67: Handhabung Und Installation

    HANDHABUNG UND INSTALLATION EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION UND HANDHABUNG Wichtig Beachten Sie die Hinweise des Herstellers, nen autorisierte Person wird bei Bedarf die direkt auf der Verpackung, auf dem Ge- einen „Sicherheitsplan" aufstellen müssen, rät selbst oder in der Gebrauchsanweisung um die Unversehrtheit der direkt an dem zu finden sind, wenn Sie das Gerät handha- Vorgang beteiligten Personen zu gewähr-...
  • Seite 68: Handhabung Und Hub

    HANDHABUNG UND HUB Das Gerät kann mit einem Hubmittel bewegt wer- den, das mit Gabeln oder Haken ausgestattet ist und die geeignete Traglast besitzt. Vor diesem Vor- gang ist der Schwerpunkt der Last zu überprüfen. Wichtig Achten Sie beim Einsatz des Hubmittels auf das Gaszufuhrrohr.
  • Seite 69: Montage Bei Reihenaufstellung

    MONTAGE BEI REIHENAUFSTELLUNG Verfahren Sie folgendermaßen, um Geräte (neben- einander) in einer Reihe aufzustellen. 1 - Den Schalter (A) abziehen. 2 - Die Schrauben (B) ausschrauben und die Blen- den (C) ausbauen. 3 - Falls vorhanden, die Halterung der Dämmwolle ausbauen.
  • Seite 70: Gasanschluss

    GASANSCHLUSS Wichtig Diese Arbeit darf nur von zugelassenen und erfahrenen Fachleuten ausgeführt wer- den. Der Anschluss muss fachgerecht und vorschriftsmäßig ausgeführt werden und allen einschlägigen gesetzlichen Bestim- mungen entsprechen. Nach Ausführung des Anschlusses muss vor der Inbetrieb- nahme des Geräts durch eine allgemeine Kontrolle sichergestellt werden, dass nir- IDM-39603309500.tif gends Gas austritt.
  • Seite 71: Stromanschluss

    STROMANSCHLUSS 2 - Den Schalter (B) abziehen. 3 - Drehen Sie die Schrauben (C) heraus und montie- Wichtig ren Sie die Blende (D) ab. Der Anschluss muss von autorisiertem Fach- 4 - Den Trennschalter (A) nach den Angaben in der personal in Einklang mit den einschlägigen Abbildung und im Schaltplan am Ende des Hand- gesetzlichen Bestimmungen und unter Ver-...
  • Seite 72: Testlauf Zur Abnahme Des Geräts

    4 - Entfernen Sie den alten Aufkleber vom Typen- schild und ersetzen Sie ihn mit dem neuen Auf- kleber, verwendeten Gastyp anzuzeigen. Wichtig Stellen Sie nach Abschluss dieses Vor- gangs sicher, dass kein Gas austritt und keine Funktionsstörungen auftreten. IDM-3960200250.tif TESTLAUF ZUR ABNAHME DES GERÄTS vor (siehe Seite 21).
  • Seite 73: Einstellung Der Primärluft Des Brenners

    EINSTELLUNG DER PRIMÄRLUFT DES BRENNERS Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 - Den Schalter (A) abziehen. 3 - Drehen Sie die Schrauben (C) heraus und montieren Sie die Blende (B) ab. 4 - Die Klemmschraube (D) lockern.
  • Seite 74: Auswechseln Der Brennerdüse

    AUSWECHSELN DER BRENNERDÜSE Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. 1 - Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 - Den Schalter (A) abziehen. 3 - Drehen Sie die Schrauben (B) heraus und montieren Sie die Blende (C) ab. 4 - Schrauben Sie die Düse (D) heraus und erset- zen Sie sie mit dem für den betreffenden Gas- typ geeigneten Ersatzteil (siehe Tabelle am Ende des Handbuches).
  • Seite 124 Consommation de gaz - Consumo de gas Bruleur - Quemadores Model - Modelle Stromanschluss Modèle - Modelo Branchement électrique 10 kW Conexión eléctrica (Min. 4,2 kW) G25.1 090FT1G 090FT2G 0,6W/230V1~N 090FT4G N. 1 1,06 m /h 1,23 m 0,79 Kg/h 0,78 Kg/h 50/60 Hz...
  • Seite 125 Bruciatori Consumo gas Allacciamento elettrico Burner - Brenner Gas consumption - Gasverbrauch Modello Electrical connection Consommation de gaz - Consumo de gas Bruleur - Quemadores Model - Modelle Stromanschluss Modèle - Modelo Branchement électrique 10 kW Conexión eléctrica (Min. 4,2 kW) G25.1 190FT1G 190FT2G...
  • Seite 126 Bruciatori Consumo gas Allacciamento elettrico Burner - Brenner Gas consumption - Gasverbrauch Modello Electrical connection Consommation de gaz - Consumo de gas Bruleur - Quemadores Model - Modelle Stromanschluss Modèle - Modelo Branchement électrique 10 kW Conexión eléctrica (Min. 4,2 kW) G25.1 190FT15G 0,6W/230V1~N...

Inhaltsverzeichnis