Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
PIASTRA DI COTTURA (FRY-TOP)
COOKING PLATE (FRY-TOP)
PLAQUE DE CUISSON (FRY-TOP)
PLANCHA DE COCCIÓN (FRY-TOP)
BRATPLATTEN (FRY-TOP)
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
0N0FT1G - 0N0FT2G - 0N0FT4G
0N0FT5G - 0N0FT7G - 1N0FT1G
1N0FT2G - 1N0FT3G - 1N0FT4G
1N0FT5G - 1N0FT6G - 1N0FT7G
2N0FT1G - 2N0FT3G - 2N0FT7G
0T0FT1G - 0T0FT2G - 0T0FT4G
0T0FT5G - 0T0FT7G - 1T0FT1G
1T0FT2G - 1T0FT3G - 1T0FT4G
1T0FT5G - 1T0FT6G - 1T0FT7G
2T0FT1G - 2T0FT3G - 2T0FT7G
USE MANUAL
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USO
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Rev.0 06/2019
3269771
IT
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 0N0FT1G

  • Seite 1 Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. 0N0FT1G - 0N0FT2G - 0N0FT4G 0N0FT5G - 0N0FT7G - 1N0FT1G PIASTRA DI COTTURA (FRY-TOP)
  • Seite 34 Vorsicht - Achtung Wichtig Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen sicher, Verwenden Sie keine Produkte, die Stoff e ent- dass die Sicherheitsvorrichtungen fachge- halten, welche für die menschliche Gesund- recht installiert sind und einwandfrei funkti- heit schädlich und gefährlich sind (Lösemit- onieren.
  • Seite 35 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ..........2 ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER .
  • Seite 36: Allgemeines

    ALLGEMEINES ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am An- Dieses Handbuch enthält alle notwendigen Infor- fang des Handbuchs zu fi nden ist, um leichter mationen für unterschiedliche Benutzer, d.h. für unter bestimmten Themen von besonderem In- alle Nutzer des Geräts.
  • Seite 37: Typenschild Für Hersteller Und Gerät

    KUNDENDIENST ANFORDERN Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des Unternehmens Angelo Po, die entsprechenden Kontaktdaten sind auf der Webseite http://www. angelopo.com unter „Kontakt“ zu fi nden. Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kun-...
  • Seite 38: Technische Informationen

    1/3 Gerillte (Chrom) Glatte (Chrom) Ranurada (cromo) Ranurada (cromo) 1N0FT7G 1N0FT7G 1N0FT7G 1*0FT7G Liscia (compound) Glatte (Verbundstoff) Lisa (material compuesto) Lisa (material compuesto) 0N0FT1G 0N0FT1G 0N0FT1G 0*0FT1G Lisa (hierro) Lisa (hierro) Liscia (ferro) Glatte (Eisen) 0N0FT2G 0N0FT2G 0N0FT2G 0*0FT2G Ranurada (hierro)
  • Seite 39: Sicherheitsvorrichtungen

    Hauptorgane Bratplatte: Ausgeführt in unterschiedlichen Formen und Materialien, um den verschiede- nen Anforderungen entgegenzukommen. Rauchabzug : zum Abführen der vom Brenner erzeugten Rauchgase. Ablassverschluss: zum Ablassen der Bratrück- stände in den Auff angbehälter. Schalter des Bratplattenbrenner: zum Ein- stellen der Heizleistung der Bratplatte. Taste Zündung: Zum Zünden des Brenners.
  • Seite 40: Sicherheitshinweise Und Informationen

    SICHERHEITSHINWEISE UND INFORMATIONEN Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufge- klebten Sicherheitshinweise auf das Gerät. Targa identifi cazione costruttore apparecchiatura. Allgemeine Gefahr: Allgemeine Gefahr: Vor Ausführung irgendeines Eingriff s zuerst das Handbuch aufmerksam lesen. Allgemeine Gefahr: Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Teile richten.
  • Seite 41: Sicherheit

    SICHERHEIT ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT Der Hersteller hat bei Entwicklung und Ferti- Alle Wartungseingriff e, die technisches Fach- gung dieses Produkts besondere Sorgfalt auf As- wissen oder spezielle Fähigkeiten oder eine ge- pekte verwendet, die eine Gefahr für die Sicher- setzlich vorgeschriebene Ausbildung erfordern, heit und die Gesundheit der Personen, die dieses dürfen ausschließlich von entsprechend ausge-...
  • Seite 42: Anweisungen Und Warnhinweise Für Die In Hinblick Auf Die Umweltbela

    Keine entzündlichen Gegenstände oder Mate- Vorsicht - Achtung rialien im Schrank oder in der Nähe des Geräts aufbewahren. Den Schornstein nicht verstellen, um einen übermäßigen Temperaturanstieg der Bautei- Vorsicht - Achtung le und der Verbrennungspodukte über die zu- lässigen Grenzen hinaus zu verhindern. Der Boden in der Nähe des Gerätes könnte rutschig sein.
  • Seite 43: Gebrauch Und Betrieb

    GEBRAUCH UND BETRIEB ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE BEDIENUNG UND BETRIEB Wichtig Die Anwender müssen nicht nur befugt und Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Si- angemessen informiert, ausgebildet und ge- cherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß ins- schult sein sondern ggf. auch beim ersten Ein- talliert und funktionsfähig sind.
  • Seite 44: Ein- Und Ausschalten Des Brenners

    EIN- UND AUSSCHALTEN DES BRENNERS Zündung Wichtig Zur ersten Inbetriebnahme die Platte wa- schen, um die Schutzölschicht und eventuel- le Verunreinigungen zu entfernen. Dann das Gerät einschalten und rund 2 Stunden bei ei- ner Temperatur von 180°C vorheizen. Das Gerät mit seinem Trennschalter an das Hauptstromnetz anschließen.
  • Seite 45: Rücksetzen Des Geräts

    RÜCKSETZEN DES GERÄTS Wenn der Sicherheitsthermostat anspricht, muss das Gerät in der angegebenen Weise wieder in den normalen Betriebszustand versetzt werden. Wichtig Dieser Vorgang kann nur bei Geräten mit ver- chromter Platte ausgeführt werden. Die Taste (A) (links von der Platte) oder die Taste (B) (rechts von der Platte) des ausgelösten Si- cherheitsthermostats drücken, um die Gasver- sorgung erneut zu aktivieren.
  • Seite 46: Wartung

    WARTUNG ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE WARTUNG Sorgen Sie dafür, dass das Gerät im Zustand Außerdem muss garantiert sein, dass wäh- maximaler Leistungsfähigkeit bleibt, indem Sie rend der Wartungseingriff e der Bediener im- die vom Hersteller vorgesehenen planmäßigen mer in der Lage ist, sicherzustellen, dass der Wartungsarbeiten ausführen.
  • Seite 47: Reinigung Der Platte

    REINIGUNG DER PLATTE Wichtig Die Reinigung der Platte mit dem auf Anfrage erhältlichen Werkzeug fachgerecht reinigen. Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. Das Gerät ausschalten und abkühlen lassen. Sicherstellen, dass die Auff angschale leer ist. Mit dem Schaber (Zubehör auf Nachfrage) die Bratrückstände von der Platte entfernen.
  • Seite 48: Defekte

    Handelsvertretungen oder den Hauptsitz Einige dieser Probleme können vom Benutzer des Unternehmens Angelo Po, die entspre- selbst behoben werden; alle anderen erfordern chenden Kontaktdaten sind auf der Webseite präzise Fachkenntnisse oder besondere Fähig- http://www.angelopo.com unter „Kontakt“...
  • Seite 81: Istruzioni Per L'installatore

    Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. 0N0FT1G - 0N0FT2G - 0N0FT4G PIASTRA DI COTTURA (FRY-TOP) 0N0FT5G 0N0FT7G - 1N0FT1G...
  • Seite 122 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Inhaltsverzeichnis