Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Michell Instruments Optidew Bedienungsanleitung

Michell Instruments Optidew Bedienungsanleitung

Leistungsstarker optischer taupunktmesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Optidew:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Optidew & Optidew Vision
Leistungsstarker optischer
Taupunktmesser
Bedienungsanleitung
s
a t u
S t
u r e
r a t
n
r O
p e
e
w e
T e m
o b
P r
P o
t
z
p u
0 H
r In
-4 4
w e
P o
4 7
a c
4 V
-2 5
8 5
r t
P o
n s
t io
ic a
t
o in
u n
w p
m m
o r
D e
C o
n s
S e
n s
c t io
n e
o n
t C
t p u
O u
97430 Version 1.2
Dezember 2017

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Michell Instruments Optidew

  • Seite 1 Optidew & Optidew Vision Leistungsstarker optischer Taupunktmesser Bedienungsanleitung t io ic a o in a t u c t io t p u u r e r a t T e m r In -4 4 -2 5 97430 Version 1.2...
  • Seite 2 Bitte füllen Sie für jedes erworbene Analysegerät das untenstehende Formular aus. Diese Informationen werden für den Service von Michell Instrument benötigt. Instrument Bestellnummer Seriennummer Rechnungsdatum Standort des Messgeräts Messstellennummer Instrument Bestellnummer Seriennummer Rechnungsdatum Standort des Messgeräts Messstellennummer Instrument Bestellnummer Seriennummer Rechnungsdatum Standort des Messgeräts Messstellennummer...
  • Seite 3 Kontaktinformationen von Michell Instruments fi nden Sie unter www.michell.com © 2017 Michell Instruments Dieses Dokument ist Eigentum der Michell Instruments Ltd. und darf keinesfalls ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Michell Instruments Ltd. kopiert oder anderweitig reproduziert, auf keinerlei Art und Weise an...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Warnhinweise ........................vii EINLEITUNG .....................1 Optidew-Serie ....................2 Optidew-Sensor ....................3 INSTALLATION ....................4 Montage ......................4 Anschlüsse des Instruments ................4 2.2.1 Optidew Vision ....................6 Elektrische Anschlüsse ..................8 2.3.1 Analogausgänge ................... 9 2.3.2 Stromausgänge ..................... 9 2.3.3 Relaisausgänge ................... 10 Digitaler Kommunikationsausgang ..............
  • Seite 5 Tabelle 2 Sensorkörper-Materialien ................3 Appendices Appendix A Technische Spezifi kation ................35 Appendix B RS232-Befehle für Optidew ................ 38 Appendix C Fehlerbehebung – häufi ge Fehler ..............42 Appendix D Maßzeichnungen ..................48 Optidew ..................48 Optidew Einbauausführung ............49 Optidew Vision ................
  • Seite 6: Sicherheit

    Michell Instruments’ worldwide offi ces contact information. Kalibrierung Das empfohlene Kalibrierintervall für die Optidew-Serie beträgt ein Jahr, sofern von Michell Instruments nicht anderweitig angegeben. Das Instrument sollte für eine erneute Kalibrierung zum Hersteller, Michell Instruments, oder einem zugelassenen Servicepartner zurückgesandt werden.
  • Seite 7: Abkürzungen

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie Abkürzungen Folgende Abkürzungen werden in diesem Handbuch verwendet: Wechselstrom Wasseraktivität – relative Feuchte auf einer Skala von 0-1 ohne Einheiten Druckeinheit (atmosphärisch) barÜ Druckeinheit (=100 kP oder 0,987 atm) ºC Grad Celsius ºF Grad Fahrenheit ∆ (t – t Unterschied in ºC zwischen der Umgebungs- und der Taupunkttemperatur...
  • Seite 8: Einleitung

    Sie bieten einen breiten Messbereich mit verschiedenen Sensoroptionen und passen dadurch zu fast allen Anwendungen. Datenkommunikation und Anwendungssoftware Die Optidew-Serie verfügt über zwei lineare 4-20 mA-Ausgänge und eine serielle RS232- oder RS485-Schnittstelle, sodass Konfiguration und Überwachung über einen geeigneten Computer, Datenlogger oder ein anderes Gerät möglich sind. Dank eines einstellbaren potenzialfreien Alarmkontakts kann die Optidew-Serie zur direkten Prozessregelung eingesetzt werden.
  • Seite 9: Optidew-Serie

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie EINLEITUNG Optidew-Serie Die Optidew-Serie ist in zwei Varianten erhältlich, die sich nur durch Art des Gehäuses, Anschlüsse und Sensorkabel unterscheiden: Abbildung 1 Optidew Abbildung 2 Optidew Vision Der Optidew wird mit einem robusten Edelstahl-304-Gehäuse für industrielle Zwecke geliefert, das Schutzart IP66 / NEMA 4x garantiert. Das Gehäuse ist für Wandmontage geeignet.
  • Seite 10: Optidew-Sensor

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie EINLEITUNG Optidew-Sensor Die Sensoren der Optidew-Serie sind entweder als einstufige oder zweistufige Peltier- Instrumente mit verschiedenen Sensorkörpern und Spiegelmaterialien erhältlich. In der folgenden Tabelle werden die Merkmale für jeden Sensortyp aufgeführt: Zweistufi g Einstufi g Zweistufi g Metallkörper...
  • Seite 11: Installation

    INSTALLATION Montage Optidew Der Optidew kann mithilfe der vier Bohrlöcher an jeder Ecke an der Wand befestigt werden. Außerdem kann der Optidew im Außenbereich montiert werden. Dafür wird ein Schutz vor direkter Sonneneinstrahlung benötigt. Die Umgebungsbedingungen müssen innerhalb des im Anhang A „Technische Spezifikationen“ für Umgebungsbedingungen aufgeführten Bereichs liegen.
  • Seite 12: Unterseitel

    Kapitel 5 für weitere Informationen. Serielle Schnittstelle Für digitale serielle Kommunikation. Siehe Kapitel 2.4. Sensoranschluss Hier kann der Optidew-Sensor über das Sensorkabel angeschlossen werden. Montageanschluss Für Version mit integriertem Sensor. Netzanschluss Universelle Spannungsquelle 90 bis 264 VAC oder 127 bis 370 VDC, 47...
  • Seite 13: Optidew Vision

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie INSTALLATION 2.2.1 Optidew Vision Vorderseite Nummer Beschreibung Status-LED Dauerhaftes Leuchten zeigt die Betriebsart DCC oder DATA HOLD an. Blinken deutet auf einen Fehler der Optik hin. Normalerweise bedeutet dies, dass der Spiegel gereinigt werden muss. Danach muss der Spiegelzustand während eines DCC-Zyklus zurückgesetzt werden.
  • Seite 14: Rückseite

    Für digitale serielle Kommunikation. Siehe Kapitel 2.4. Temperaturanschluss Zum Anschluss eines Remote-PT100-Temperaturfühlers. Sensoranschluss Hier kann der Optidew-Sensor über das Sensorkabel angeschlossen werden.. Anschluss für Strom- und Relaisausgänge Zwei Stromausgänge und zwei Relaisanschlüsse. Siehe Kapitel 2.3. 97430 Issue 1.2, Dezember 2017...
  • Seite 15: Elektrische Anschlüsse

    Der Bestellcode für ein Ersatznetzkabel lautet OPT-POWER-CAB-2. Optidew Vision Das Optidew Vision wird mit einem 2 m (6,5 ft) langen IEC-Kabel geliefert. Die IEC- Buchse auf der Rückseite des Instruments verfügt über einen integrierten EIN-/AUS- Schalter und einen Sicherungshalter für eine Sicherung (2A, flink, Glas 20 x 5 mm).
  • Seite 16: Analogausgänge

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie INSTALLATION 2.3.1 Analogausgänge Der Anschluss für den Analogausgang befindet sich beim Optidew auf der Vorderseite, beim Optidew Vision auf der Rückseite. Die elektrischen Anschlüsse werden nachfolgend aufgeführt: Optidew Optidew Vision 15-poliger Sub-D-Stecker 12-poliger Anschluss für Ausgänge Beschreibung Beschreibung Kanal 1 Stromausgang Statusrelais (Öffner)
  • Seite 17: Relaisausgänge

    DCC-Zyklus zurückgesetzt werden. Siehe Kapitel 5 für weitere Informationen. Weitere Informationen zur Verdrahtung finden Sie in Kapitel 2.3. Digitaler Kommunikationsausgang Über einen 9-poligen Sub-D-Stecker verfügt die Optidew-Serie über eine serielle RS232- oder RS485-Kommunikationsschnittstelle. Dies ermöglicht die Kommunikation mit einem PC, Datenlogger oder anderer Hardware.
  • Seite 18: Sensorinstallation

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie INSTALLATION Sensorinstallation Der Taupunktsensor umfasst das Optiksystem und den gekühlten Spiegel. Er verfügt über einen Bajonettanschluss für einen einfachen und sicheren Anschluss des Instruments mithilfe des mitgelieferten Sensorkabels. Folgende Installationsmöglichkeiten gibt es für den Sensor: • über einen dauerhaft installierten Probenanschluss, in den der Remote- Sensor eingebaut werden kann, oder •...
  • Seite 19: Integrierte Sensorkonfi Guration

    In Kapitel 4.1 finden Sie detaillierte Leitlinien zur Probenahme. 2.5.1 Integrierte Sensorkonfi guration Der Optidew-Sensor kann direkt an den Bajonettanschluss am Gehäuse des Instruments – ohne Verwendung eines Sensorkabels – angeschlossen werden. Ein Haltebügel stützt den Sensor. HINWEIS: Das ist bei Optidew Vision nicht möglich.
  • Seite 20: Betrieb

    In der Betriebsart REMOTE ist das Display inaktiv und zeigt *REMOTE MODE* an. Jetzt ist der Ausgang für RS232 und RS485 aktiviert und über den 9-poligen Sub-D- Stecker für die Kommunikation verfügbar. Die Funktion ist dieselbe wie bei der Optidew- Version ohne Display.
  • Seite 21: Bildschirmanzeigen

    Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung der Parameter und System-Statusmeldungen in jeder Bildschirmanzeige. Bildschirmanzeige 1: Statusanzeige für Optidew Angezeigt wird DCC, DATA HOLD, OPTICS ALARM oder MEASURE, je nach dem aktuellen Zustand des Optidew- Instruments Bildschirmanzeige 2: Peltier-Leistung und Spiegelzustand Siehe Kapitel 3.3.7 Bildschirmanzeige 3: % r.
  • Seite 22: Betriebsfunktionens

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie BETRIEB Betriebsfunktionens 3.3.1 Betriebsprinzip Das System funktioniert auf Basis eines gekühlten Spiegels, wobei ein Probengas über die Oberfläche des polierten Spiegels strömt, der im offenen Sensorgehäuse enthalten ist. Bei einer vom Feuchtegehalt im Gas und dem Betriebsdruck abhängigen Temperatur kondensiert die im Gas enthaltene Feuchte auf der Spiegeloberfläche.
  • Seite 23: Dcc

    Spiegeloberfläche zur Kondensatbildung. Das Instrument bleibt im Modus DATA HOLD, bis sich das Instrument beim Taupunkt eingependelt hat und die Messung stabil ist. Weitere Informationen zum Betriebszyklus von Optidew und dem Modus DATA HOLD finden Sie in den Kapiteln 3.4.2 und 3.4.4. 3.3.4 DATA HOLD Phase Während der DATA HOLD-Phase bleibt das mA-Ausgangssignal von Kanal 1 eingefroren,...
  • Seite 24: Maxcool

    Wasser. Das bedeutet, dass eine Messung unter 0 °C über Wasser etwa 10 % niedriger liegt als dieselbe Messung über Eis. Wenn die FAST-Funktion des Optidew aktiviert ist, erkennt das System, ob der gemessene Taupunkt zwischen - 40 und 0 °C (- 40 und + 32 °F) liegt und senkt die Spiegeltemperatur automatisch ab, bis eine voreingestellte Dicke der Kondensatschicht erkannt wird.
  • Seite 25: Spiegelzustand Und Peltier-Leistung

    Kapitel für weiterführende Informationen. Anwendungssoftware Opti-Soft Die Anwendungssoftware Opti-Soft ist eine Schnittstelle zur Optidew-Serie, die eine Übersicht über die Messwerte und berechneten Parameter, den Systemstatus, Diagramme und Protokolle, statistische Informationen sowie die Möglichkeit, die Systemparameter anzusehen und zu ändern, bietet.
  • Seite 26: Virtuelles Hygrometer

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie BETRIEB 3.4.1 Virtuelles Hygrometer Abbildung 5 Fenster „Virtual Hygrometer“ Angezeigt werden können Taupunkt (°C/°F), % r. F., g/m³, g/kg, ∆ (t – tTp) oder aw durch Klicken auf die Schaltfläche „Change Units“ (Einheiten ändern). Durch Auswahl einer dieser Optionen wird der Messwert oder berechnete Wert angezeigt.
  • Seite 27: Zustand Des Instruments

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie BETRIEB 3.4.3 Zustand des Instruments Der Zustand des Instruments wird mithilfe der fünf farbigen LEDs angezeigt. Status Indicator Description Im DCC-Modus (der entweder automatisch oder durch Klicken auf die Schaltfl äche DCC Initiate (DCC starten) ausgelöst wurde) leuchten die „DCC“- und „Hold“-Anzeige; dabei wird der DCC-Status und das eingefrorene mA-Ausgangssignal für Kanal...
  • Seite 28: Parametereinstellung

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie BETRIEB 3.4.4 Parametereinstellung Im Fenster „Parameter setup“ können Sie das mA-Ausgangssignal für Kanal 1 und 2 einstellen und den Bereich dafür festlegen. Außerdem können die Dauer für DCC-Zyklus und DATA HOLD-Phase sowie die Messzeit und die Werte für atmosphärischen Druck und die Grenzwerte für die Alarmauslösung festgelegt werden.
  • Seite 29: Diagramme Und Protokollierung

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie BETRIEB HINWEIS: Beim Öffnen des Fensters „Parameter setup“ werden die Werte im Fenster „Virtual Hygrometer“ eingefroren. Damit die Software wieder in den normalen Anzeigemodus wechselt, muss das Fenster „Parameter setup“ geschlossen werden. 3.4.5 Diagramme und Protokollierung Durch Klicken auf die Schaltfläche Chart/log im Fenster „Virtual Hygrometer“ wird das Fenster „Chart / log control panel“...
  • Seite 30: Statistik

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie BETRIEB Abbildung 8 Fenster „Chart“ 3.4.6 Statistik Klicken Sie auf die Schaltfläche Statistics im Fenster „Virtual Hygrometer“, um das unten angezeigte Fenster „Basic statistics“ aufzurufen: Dieses Fenster enthält den Minimum-, Maximum- und Mittelwert der einzelnen Parameter, die vom Programm seit Messbeginn bzw. seit dem letzten Klicken auf die Schaltfläche Reset aufgezeichnet wurden.
  • Seite 31: Kontrollparameter

    Aszug aus einem Standard-Kalibrierzertifikat: Generierter Instrument Taupunkt °C Anzeige °C -40,1 -40,2 -20,1 -20,1 Abbildung 10 Auszüge aus Kalibrierzertifi katen Von Zeit zu Zeit kann das Optidew durch eine externe Kalibrierstelle kalibriert werden. Dabei werden ähnliche Daten bereitgestellt. Michell Instruments...
  • Seite 32 Abbildung 11 zeigt das Fenster „Calibration Correction“. Vier verschiedene Datensätze können eingegeben werden: Taupunktdaten für das Referenz-Hygrometer (manchmal DP Ref auch Ist-Taupunkt oder Standard genannt) Durch das zu prüfende Optidew gemessener DP Reading Taupunktwert Temperaturdaten vom Referenzthermometer Temp Ref Durch das zu prüfende Optidew gemessener Temp Reading Es können 3 bis 11 verschiedene Taupunkt- und Temperatur-Kalibrierpunkte eingegeben...
  • Seite 33: Passwortänderung

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie BETRIEB Sobald alle erforderlichen Daten im Fenster „Calibration Correction“ eingegeben wurden, markieren Sie das Kontrollkästchen Use Calibration Data to Correct Measured Values und klicken Sie dann auf Apply und Close, um zum Fenster „Virtual Hygrometer“ zurückzukehren. Nach der nächsten Aktualisierung werden die eingegebenen Korrekturen bei allen angezeigten und protokollierten Daten durchgeführt...
  • Seite 34: Gute Messpraxis

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie GUTE MESSPRAXIS GUTE MESSPRAXIS Tipps für die Probenahme Dieses Kapitel möchte die üblichen Fehler und Probleme darstellen, die bei Messungen entstehen und klären, wie diese zu vermeiden sind. Fehler und unzuverlässige Verfahrensweisen können zu unerwarteten Messergebnissen führen. Deshalb ist eine bewährte Verfahrensweise bei der Probenahme ausschlaggebend für genaue und...
  • Seite 35 Bedienungsanleitung Optidew-Serie GUTE MESSPRAXIS Adsorption und Desorption Adsorption ist die Adhäsion von Atomen, Ionen oder Molekülen eines Gases, einer Flüssigkeit oder eines gelösten Feststoffes auf der Oberfläche eines Materials, die dort einen Film bilden. Die Adsorptionsrate steigt mit höherem Druck und niedrigerer Temperatur.
  • Seite 36: Fließraten

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie GUTE MESSPRAXIS Kondensation und Undichtheit Taupunkt > T Taupunkt > T Um die Kondensation zu vermeiden, ist es unerlässlich, die Temperatur des Probenahmesystems oberhalb des Taupunktes zu halten. Kondensation macht den gesamten Prozess der Probenahme hinfällig, weil sie den Gehalt an Wasserdampf in dem zu messenden Gas verändert.
  • Seite 37 Bedienungsanleitung Optidew-Serie GUTE MESSPRAXIS Eine allzu hohe Fließrate kann zu folgenden Problemen führen: • Verursacht Gegendruck damit längere Antwortzeiten sowie unberechenbare Effekte auf die Ausrüstungsgegenstände, wie z.B. den Feuchtegenerator. • Führt durch einen Kühleffekt auf dem Spiegel zu einem geringeren Absenkvermögen in gekühlten Spiegelinstrumenten.
  • Seite 38: Wartung

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie WARTUNG WARTUNG Bei Nichtbeachtung dieser Wartungsverfahren können vorzeitiger Verschleiß oder Schäden an der Wärmepumpe auftreten. Reinigung des Sensorspiegels Während der Lebenszeit des Instruments ist eine regelmäßige Reinigung der Spiegeloberfläche und des Optikfensters erforderlich. Deren Häufigkeit hängt von den Betriebsbedingungen ab bzw.
  • Seite 39: Verfahren (Optidew-Serie Mit Display Anwendungssoftware)

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie WARTUNG Potentiometer Potentiometer Optidew Optidew Vision Verfahren (Optidew-Serie Display oder unter Verwendung Anwendungssoftware) HINWEIS: Die Anpassung kann nach den Anweisungen auf der nächsten Seite vorgenommen werden, wenn RS232-/RS485-Befehle praktischer sind. Reinigen Sie den Spiegel gemäß den oben angegebenen Anweisungen.
  • Seite 40 Bedienungsanleitung Optidew-Serie WARTUNG Verfahren (mit RS232-/RS485-Befehlen) Schließen Sie das Instrument über die RS232-/RS485-Schnittstelle an. Senden Sie die folgenden Befehle der Reihe nach: Befehl Beschreibung Stoppt alle kontinuierlichen Ausgangssignale zur seriellen Gibt kontinuierlich das Signal für den Spiegelzustand gofth zwischen 0 und 1023 aus Startet einen DCC-Zyklus Jetzt befi...
  • Seite 41: Technische Spezifikationen

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie ANHANG A Appendix A Technische Spezifi kationen Michell Instruments...
  • Seite 42: Appendix A

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie ANHANG A Appendix A Technische Spezifi kation Leistungsdaten Grundgenauig- ± 0,2 °C Tp (± 0,36 °F Tp), optionale Genauigkeit: ± 0,15 °C Tp (± 0,27 °F keit* Tp); ± 0,1 °C (± 0,18 °F) Temperatur Maßeinheiten Taupunkt (°C, °F); % r. F.; Temperatur (°C, °F); g/m³; gw /kg;...
  • Seite 43: Allgemeines

    - 20 bis + 50 °C (- 4 bis + 122 °F) Umgebungstemperatur Temperatur Bis zu 98 % r. F., nicht kondensierend Umgebungs- bedingungen (Nur) Optidew: 100 % r. F., kondensierend, mit wetterfestem Kabelset Optidew: Edelstahl 304 (DIN 1.4301) Umgebungs- Optidew Vision: Freistehendes Gehäuse mit Tragegriff / optionales Kit für bedingungen...
  • Seite 44: Rs232-Befehle Für Optidew

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie ANHANG B Appendix B RS232-Befehle für Optidew 97430 Issue 1.2, Dezember 2017...
  • Seite 45: Appendix Brs232-Befehle Für Optidew

    • deaktiviert die FAST-Funktion fastoff • setzt die Einheit für den CMDT-Modus (Temperaturmessung deaktiviert) cmdt • setzt die Einheit für OPTIDEW (Temperaturmessung aktiviert) opti Messwerte und berechnete Parameter: • gibt den Taupunktwert zurück • gibt den Temperaturwert zurück •...
  • Seite 46 Bedienungsanleitung Optidew-Serie ANHANG B Current outputs: • setzt den Ausgang 1 auf Minimum, wobei X eine Ganzzahl zwischen -200 & 200 ist opl=X • setzt den Ausgang 1 auf Maximum, wobei X eine Ganzzahl zwischen -200 & 200 ist oph=X •...
  • Seite 47 Wert von 0 bis 1023 einnehmen. In diesem Beispiel ist der Wert 124, d. h. 0 %. HINWEIS: Der auf dem Display von Optidew bzw. Optidew Vision und in der Software Opti-Soft angezeigte Spiegelzustand wird auf eine ganze Zahl gerundet und wie folgt berechnet: Spiegelzustand % = (Spiegelzustandssignal –...
  • Seite 48: Appendix C

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie ANHANG C Appendix C Fehlerbehebung Häufi ge Fehler 97430 Issue 1.2, Dezember 2017...
  • Seite 49 Dadurch wird die Kalibrierung ungültig. Permanente Schäden am Instrument können auftreten. Die Garantie gilt nicht mehr. Der Deckel des Optidew darf nur zum Anpassen des Potentiometers für den Spiegelzustand geöffnet werden. Optidew Vision darf NICHT auseinandergebaut werden. Problem: Verbindung mit HyperTerminal / Opti-Soft ist nicht möglich Ursache Falls das Instrument über ein Display verfügt, ist es nicht im...
  • Seite 50: Problem: Taupunkt-Messwert Zeigt Festen Wert Oder Umgebungstemperatur

    Stellen Sie die Kontinuität der Leiter des Sensorkabels sicher, d. h. Pin A - Pin A Vergewissern Sie sich, dass die Kabelverbindungen fest sind Lösung Bestellen Sie bei Ihrem lokalen Vertreter von Michell Instruments ein neues Sensorkabel Ursache Heiztransistor am Instrument defekt Aktivieren Sie einen DCC-Zyklus und danach die MAXCOOL-Funktion für kurze Zeit...
  • Seite 51 Stellen Sie die Kontinuität der Leiter des Sensorkabels sicher, d. h. Pin A -Pin A Vergewissern Sie sich, dass die Kabelverbindungen fest sind Lösung Bestellen Sie bei Ihrem lokalen Vertreter von Michell Instruments ein neues Sensorkabel Ursache Kein Licht erkannt (Fotozellen-Fehler) Diagnose Stellen Sie sicher, dass die LED leuchtet, während das Instrument...
  • Seite 52 Stellen Sie die Kontinuität der Leiter des Sensorkabels sicher, d. h. Pin A - Pin A Vergewissern Sie sich, dass die Kabelverbindungen fest sind Lösung Bestellen Sie bei Ihrem lokalen Vertreter von Michell Instruments ein neues Sensorkabel Ursache Taupunkt unter Messfähigkeit des Sensors Prüfen Sie mithilfe der MAXCOOL-Funktion, ob die maximale Absenkung...
  • Seite 53: Internes Prt Defekt Oder Elektronik Des Instruments Benötigt Kalibrierung

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie ANHANG C Problem: Fehlerhafter Taupunkt-Messwert Wenn der Taupunkt < 0 °C liegt, kann der Fehler daran liegen, dass der Optidew supergekühltes Wasser statt Eis auf der Ursache Spiegeloberfl äche misst. Der Fehler beträgt etwa 10 % des Messwertes Lösung...
  • Seite 54: Maßzeichnungen

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie ANHANG D Appendix D Maßzeichnungen 97430 Issue 1.2, Dezember 2017...
  • Seite 55: Appendix D Maßzeichnungen

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie ANHANG D Appendix D Maßzeichnungen Optidew Wandhalterungen – 4 je Ø M8 OPTIDEW High Performance Optical Dew-point Transmitter 222mm (8,74”) 200mm (7,87”) Michell Instruments...
  • Seite 56: Optidew Einbauausführung

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie ANHANG D Optidew Einbauausführung 222mm (8,74”) Wandhalterungen 4 je Ø M8 OPTIDEW High Performance Optical Dew-point Transmitter icherungsmutter für Wandhalterung 200mm (7,87”) 97430 Issue 1.2, Dezember 2017...
  • Seite 57: Optidew Vision

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie ANHANG D Optidew Vision 250mm (9,8”) 130mm (5,1”) 290mm (11,4”) GESAMTBREITE OPTIDEW VISION Precision Dewpointmeter Alarm/Dcc Display Control Michell Instruments...
  • Seite 58: Abmessungen Von Sensor Und Fühler

    Bedienungsanleitung Optidew-Serie ANHANG D Abmessungen von Sensor und Fühler 74mm (2,91”) 2.91 it Sinterstahl- oder HDPE-Schutz With Sintered or HDPE Guard (optional) (Optional) 3,6mm (0,14”)g 0.14 Dowty-Unterlegscheibel Dowty Bonded Seal M36x1,5-6g M36X1.5-6g Ø28mm Ø45mm Ø1.10 (1,10”) Ø1.77 (1,77”) 61mm (2,40”) (1 Stufig) 2.40 (1 Stage)
  • Seite 59: Appendix E

    ANHANG E Bedienungsanleitung Optidew-Serie Appendix E Qualität, Recycling & Gewährleistungs- Informationen Michell Instruments...
  • Seite 60: Qualität, Recycling Und Gewährleistung

    Gemäß diesen Bestimmungen müssen alle Druckgeräte und -anlagen, die in den Anwendungsbereich der Druckgeräterichtlinie fallen, bei Markteinführung oder Inbetriebnahme sicher sein. Die Produkte von Michell Instruments wurden geprüft und unterliegen gemäß den in Anlage II der Richtlinie enthaltenen Klassifi zierungstabellen im Hinblick auf die CE-Kennzeichnung nicht den Anforderungen bezüglich Konformität mit der Druckgeräterichtlinie.
  • Seite 61: Konformität Mit Der Rohs2-Richtlinie

    Richtlinienkonformität nach wie vor innerhalb kürzester Zeit erzielt. Das Ziel besteht darin sicherzustellen, dass ein Anteil von weniger als 0,1 % jedes Produkts nicht konforme Materialien enthält. Michell Instruments überwacht weiterhin Lieferanten und die Quellen seiner verwendeten Materialien, um sicherzustellen, dass die Richtlinienkonformität der bereitgestellten Produkte aufrechterhalten wird.
  • Seite 62: Konformität Mit Der Reach-Verordnung

    Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) Michell Instruments ist ein Hersteller von Feuchtemessgeräten und Instrumenten zur Gasanalyse und ein nachgeschalteter Nutzer von Chemikalien, wie in der Richtlinie 76/769/EEG des Europäischen Rates beschrieben. Bei den von uns bereitgestellten Produkten handelt es sich nicht um Chemierohstoffe.
  • Seite 63: Kalibriereinrichtungen (Nur Feuchtigkeit Geräte)

    In jedem Fertigungsschritt wird mittels strenger Verfahren sichergestellt, dass die verwendeten Werkstoffe, die Produktion, Kalibrierung sowie die abschließenden Prüfverfahren den Anforderungen unseres vom BSI anerkannten Qualitätssystems entsprechen. Wenden Sie sich an Michell Instruments (www.michell.com), wenn Sie das Produkt nicht in einwandfreiem Zustand vorfi nden. E.10 FCC (EMC-Anforderungen für Nordamerika)
  • Seite 64: Appendix F

    ANHANG F Bedienungsanleitung Optidew-Serie Appendix F Rücksendeformular & Dekontaminations-Erklärung 97430 Issue 1.2, Dezember 2017...
  • Seite 65: Rücksendeformular & Dekontaminationserklärung

    Has the equipment been cleaned and decontaminated? NOT NECESSARY Michell Instruments will not accept instruments that have been exposed to toxins, radio-activity or bio-hazardous Work will not be carried out on any unit that does not have a completed decontamination declaration.
  • Seite 68 http://www.michell.com...

Diese Anleitung auch für:

Optidew vision

Inhaltsverzeichnis