Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Für Wartung und Sicherheit
INDIAN CHIEF
BETRIEBSANLEITUNG
2022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indian Motorcycle Chief 2022

  • Seite 1 Für Wartung und Sicherheit INDIAN CHIEF BETRIEBSANLEITUNG 2022...
  • Seite 2 WARNUNG Alle Anweisungen und Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sowie auf den Produktaufklebern müssen gelesen, verstanden und eingehalten werden. Missachtung der Sicherheitsanweisungen kann zu Unfällen mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen. WARNUNG Betrieb, Service und Wartung eines Kraftfahrzeugs oder Geländefahrze- ugs kann Sie Chemikalien aussetzen, einschließlich Motorabgase, Kohlenmonoxid, Phthalate und Blei, die im Bundesstaat Kalifornien als krebserregend und Ursache von Geburtsschäden oder anderen reproduk- tiven Schäden bekannt sind.
  • Seite 3 Betriebsanleitung 2022 Indian Chief Indian Chief Dark Horse Indian Chief Bobber Indian Chief Bobber Dark Horse Indian Super Chief Indian Super Chief Limited...
  • Seite 4 Änderungen können zu Abweichungen dieser Betriebsanleitung vom Motorrad führen. Die Abbildungen und/oder Verfahrensbeschreibungen in dieser Publikation sind lediglich als Orientierungshilfe zu verstehen. Wir haften nicht für Auslassungen oder unrichtige Angaben. Indian Motorcycle Company behält sich unangekündigte Änderungen jederzeit vor, ist aber nicht verpflichtet, entsprechende Änderungen auch an bereits gebauten Motorrädern zu vollziehen.
  • Seite 5 Wartung dieses Motorrads von grundlegender Bedeutung sind. Ihr INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler kennt Ihr Motorrad am besten. Bitte wenden Sie sich wegen Service und in sonstigen Bedarfslagen an ihn. Dort finden Sie hoch qualifizierte Techniker vor, die über modernste Ausrüstung verfügen und gründlich geschult sind.
  • Seite 6 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! In dieser Anleitung und am Fahrzeug selbst werden die nachfolgend beschriebenen Signalwörter und Symbole verwendet. Wo immer diese Wörter und Symbole anzutreffen sind, wird auf einen Sachverhalt aufmerksam gemacht, der Ihre Sicherheit betrifft. Vor dem Lesen der Betriebsanleitung sollte der Fahrer sich mit deren Bedeutung vertraut machen. GEFAHR Das Signalwort GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen WIRD.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSÜBERSICHT Einleitung........7 Sicherheit .
  • Seite 9: Einleitung

    EINLEITUNG E E I I N N L L E E I I T T U U N N G G I I D D E E N N T T I I F F I I K K A A T T I I O O N N S S N N U U M M M M E E R R N N E E I I N N T T R R Ä Ä G G E E Tragen Sie die wichtigen Identifikationsnummern unten ein.
  • Seite 10 Kurbelgehäuse dieser Betriebsanleitung hinausgehen würden. Bei Ihrem unterhalb der Ausgleichswellenverkleidung eingeprägt. Die Händler können Sie ein INDIAN MOTORCYCLE- Motornummer befindet sich bei im Rahmen montiertem Motor Werkstatthandbuch für Ihr Motorrad kaufen. Manche der im hinter dem rechten Trittbrett. Diese Nummer in das Werkstatthandbuch beschriebenen Maßnahmen setzen...
  • Seite 11: Sicherheit

    Missachten der Sicherheitsempfehlungen und -anweisungen Sollte diese Betriebsanleitung verloren gehen oder kann zu schweren Unfällen mit möglicher Todesfolge führen. beschädigt werden, kann bei jedem INDIAN MOTORCYCLE- Die Sicherheitsanweisungen und die Betriebs-, Inspektions- Vertragshändler ein neues Exemplar gekauft werden. Die und Wartungsmaßnahmen in dieser Betriebsanleitung sind Betriebsanleitung gehört zum Motorrad und ist bei einem...
  • Seite 12 79 für die Einfahrzeit des Motorrads aus. Geschieht dies nicht, kann der Motor erheblich beschädigt werden. • Halten Sie alle in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Wartungsmaßnahmen ein. Im INDIAN MOTORCYCLE- • Wenn das Motorrad mit Zusatzzubehör wie Satteltaschen, Werkstatthandbuch nachschlagen oder sich an einen einer Windschutzscheibe oder einer Soziusrückenlehne...
  • Seite 13 Sie das Problem unverzüglich. Schlagen Sie im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nach oder • Vor jeder Fahrt die Prüfungen vor Fahrtantritt ausführen. Ein wenden Sie sich an Ihren INDIAN MOTORCYCLE- Missachten dieser Anleitung kann zu Schäden am Motorrad Vertragshändler. oder zu einem Unfall führen.
  • Seite 14 SICHERHEIT • Unter folgenden Bedingungen die Geschwindigkeit • Keine Anhänger ziehen. Ein Anhänger kann die Kontrollierbarkeit des Motorrads erheblich herabsetzen: beeinträchtigen. – Wenn die Straße Schlaglöcher hat oder aus sonstigen Gründen rau oder uneben ist. • Den Seitenständer vor Fahrtantritt vollständig einklappen. –...
  • Seite 15 SICHERHEIT S S C C H H U U T T Z Z K K L L E E I I D D U U N N G G – Neu eingebaute Bremsbeläge und -scheiben während den ersten 500 km (250 mi) im Stadtverkehr einfahren WICHTIG (nicht auf Fernstraßen), damit sich die Bremsbeläge an die Bremsscheiben anpassen können.
  • Seite 16 SICHERHEIT M M I I T T F F Ü Ü H H R R E E N N E E I I N N E E S S B B E E I I F F A A H H R R E E R R S S •...
  • Seite 17 Motorrads verteilen. Sicherstellen, dass sich die Gewichtsverteilung nicht verändert. Sichere Befestigung • Keine Gegenstände am Motorrad befestigen, die nicht des Zubehörs am Motorrad vor Fahrtantritt und bei ausdrücklich von INDIAN MOTORCYCLE dafür konzipiert Fahrtunterbrechungen kontrollieren. Eine ungleichmäßige wurden. Lastverteilung oder eine plötzliche Verlagerung von Zubehör oder Ladung während der Fahrt kann die...
  • Seite 18 V V E E R R W W E E N N D D U U N N G G V V O O N N Z Z U U B B E E H H Ö Ö R R • Sperrige, schwere oder große Zubehörartikel können die Da INDIAN MOTORCYCLE nicht jeden Zubehörartikel und Stabilität des Motorrads beeinträchtigen (indem sie sich im jede Kombination von Zubehörartikeln testen und dafür...
  • Seite 19 SICHERHEIT V V E E R R Ä Ä N N D D E E R R U U N N G G E E N N Das Motorrad an einer Stelle abstellen, an der es unwahrscheinlich ist, dass andere Personen sich am heißen Veränderungen an dem Motorrad durch den Ausbau von Motor oder der heißen Auspuffanlage verbrennen oder Teilen oder den Einbau nicht vom Hersteller zugelassener...
  • Seite 20 SICHERHEIT WARNUNG WARNUNG Benzin ist äußerst leicht entflammbar und unter bestimmten Benzin und Benzindämpfe sind giftig und können schwere Bedingungen explosionsgefährlich. Gesundheitsschäden hervorrufen. • Beim Umgang mit Benzin ist daher stets äußerste Vorsicht • Benzin nicht verschlucken. Benzindämpfe nicht inhalieren. geboten.
  • Seite 21 Wartungs- und Reparaturarbeiten unverzüglich vornehmen. Schlagen Sie im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch • Ein Transportfahrzeug oder einen Anhänger verwenden. nach oder wenden Sie sich an einen INDIAN MOTORCYCLE- Das Motorrad nicht mit einem anderen Fahrzeug Vertragshändler oder einen qualifizierten Händler. abschleppen, da hierbei die Lenk- und Manövrierfähigkeit des Motorrads beeinträchtigt wird.
  • Seite 22 SICHERHEIT • Beim Transport auf Lastwagen oder Anhängern darf der 1. Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. Seitenständer nicht verwendet werden. 2. Dieses Gerät muss Störungen aufnehmen; dazu gehören • Um zusätzliche Sicherheit zu schaffen, können zusätzliche auch Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb des Zurrgurte um den Rahmen zwischen Kraftstofftank und Sitz Gerätes führen können.
  • Seite 23 SICHERHEIT BAUTEIL BAUTEIL-NR. HERSTELLER ACHTUNG Schlüsselanhän- 4017768 Marquardt Switch, Dieses Gerät entspricht Teil 15 der Vorschriften der Federal Inc. Communications Commission (FCC). Diese Anforderungen sollen angemessenen Schutz vor Funkschlüssel 4019469 Marquardt Switch, Schadstörungen bei Einbau in einem Wohngebiet geben. (nur Japan) Inc.
  • Seite 24: Melden Von Sicherheitsmängeln

    SICHERHEIT Hiermit erklärt INDIAN MOTORCYCLE, dass die oben • Körpergewicht des Fahrers angegebene Funkausrüstung die Anforderungen der EU- • Körpergewicht des Sozius Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. • Gewicht der Kleidung beider einschließlich allen Zubehörs Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter •...
  • Seite 25 SICHERHEIT ADMINISTRATOR, NHTSA 1200 New Jersey Avenue, SE West Building Washington, DC 20590 USA M M E E L L D D E E N N V V O O N N S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S M M Ä Ä N N G G E E L L N N ( ( K K A A N N A A D D A A ) ) Um einen Sicherheitsmangel bei Transport Canada zu melden, können Sie entweder ein Online-Beschwerdeformular auf der...
  • Seite 26 SICHERHEIT S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S - - U U N N D D H H I I N N W W E E I I S S A A U U F F K K L L E E B B E E R R HINWEIS Die Modelle sind nur zur Referenz abgebildet.
  • Seite 27: Instrumente, Ausstattungsmerkmale Und Bedienelemente

    INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE I I N N S S T T R R U U M M E E N N T T E E , , A A U U S S S S T T A A T T T T U U N N G G S S M M E E R R K K M M A A L L E E U U N N D D B B E E D D I I E E N N E E L L E E M M E E N N T T E E K K O O N N S S O O L L E E Kupplungshebel Linke Schaltereinheit...
  • Seite 28 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE L L A A G G E E D D E E S S S S C C H H A A L L T T E E R R S S L L I I N N K K E E S S C C H H A A L L T T E E R R E E I I N N H H E E I I T T R R E E C C H H T T E E S S B B E E D D I I E E N N E E L L E E M M E E N N T T Geräteschalter Hupe...
  • Seite 29 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE S S C C H H A A L L T T E E R R S S Y Y M M B B O O L L E E M M O O D D U U S S S S C C H H A A L L T T E E R R Alle Modelle besitzen an den Vorderseiten der linken SYMBOL SCHAL-...
  • Seite 30 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE S S C C H H A A L L T T E E R R SYMBOL SCHAL- BESCHREIBUNG H H A A U U P P T T S S C C H H A A L L T T E E R R Schalter Mit dem Schalter Bildschirm-Listenauswahl Bild-...
  • Seite 31 Motor anzulassen. Abschaltung kann bei mit einem Ride Command-Display von INDIAN MOTORCYCLE ausgestatteten Motorrädern über das S S C C H H A A L L T T E E R R D D E E S S Fahrzeugeinstellungsmenü...
  • Seite 32 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE H H U U P P E E N N S S C C H H A A L L T T E E R R Mitte Ein/Aus Zum Betätigen der Hupe den Hupenschalter drücken. Rechts Wiederaufnahme/ Beschleunigung F F E E R R N N L L I I C C H H T T - - / / A A B B B B L L E E N N D D L L I I C C H H T T S S C C H H A A L L T T E E R R...
  • Seite 33 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE W W A A R R N N B B L L I I N N K K E E R R S S C C H H A A L L T T E E R R A A U U D D I I O O S S C C H H A A L L T T E E R R ( ( S S O O F F E E R R N N V V O O R R H H A A N N D D E E N N ) ) Die Warnblinkanlage lässt sich nur einschalten, wenn der Der Audioschalter...
  • Seite 34 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE P P E E R R S S Ö Ö N N L L I I C C H H E E S S A A U U D D I I O O Wenn nach dem Einlegen eines Gangs der Schlüsselanhänger nicht erkannt wird: Wenn die Audioquelle auf Bluetooth ®...
  • Seite 35 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE K K O O M M B B I I I I N N S S T T R R U U M M E E N N T T K K O O N N T T R R O O L L L L L L E E U U C C H H T T E E N N Das Kombi-Instrument besteht aus Tachometer, LEU- BEDEUTUNG...
  • Seite 36 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE LEU- BEDEUTUNG ZUSTAND LEU- BEDEUTUNG ZUSTAND CHTE CHTE Fahrgeschwin- In der metrischen Betriebsart Seitenständer- Die Seitenständerleuchte digkeit wird die Geschwindigkeit in leuchte leuchtet auf, sobald der Kilometer pro Stunde (INTL-Modelle) Seitenständer angezeigt. heruntergeklappt ist. Im Standardmodus (US) wird Fahrgestellfeh- Das Warnsymbol leuchtet auf, die Geschwindigkeit in Meilen...
  • Seite 37 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE LEU- BEDEUTUNG ZUSTAND LEU- BEDEUTUNG ZUSTAND CHTE CHTE Leuchte nach dem erneuten ABS nicht Die Kontrollleuchte leuchtet so Anlassen des Motors weiterhin aktiviert lange, bis das auf, Motor sofort wieder Antiblockiersystem aktiviert abstellen. Händler aufsuchen. ist; dies geschieht, wenn das Motorrad eine Batterie zu Diese Kontrollleuchte leuchtet...
  • Seite 38 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE K K R R A A F F T T S S T T O O F F F F A A N N Z Z E E I I G G E E LEU- BEDEUTUNG ZUSTAND CHTE Die Kraftstoffanzeige zeigt den Füllstand im Kraftstofftank an.
  • Seite 39 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE G G A A N N G G A A N N Z Z E E I I G G E E Es sind folgende Displaymodi verfügbar: Auf der Multifunktionsanzeige wird der derzeitig eingelegte • Kilometerzähler Gang angezeigt.
  • Seite 40 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE F F A A H H R R M M O O D D I I ( ( N N U U R R B B A A S S I I S S M M O O D D E E L L L L E E ) ) Ä...
  • Seite 41 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE U U H H R R A A N N Z Z E E I I G G E E E E I I N N H H E E I I T T E E N N ( ( M M E E T T R R I I S S C C H H / / U U S S ) ) Die Anzeigewerte können wahlweise in metrischen oder US- HINWEIS Maßeinheiten angegeben werden.
  • Seite 42 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE D D I I A A G G N N O O S S E E F F U U N N K K T T I I O O N N E E N N Wenn die MOTORWARNLEUCHTE aufleuchtet, die Fehlercodes von der Anzeige ablesen.
  • Seite 43 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE F F E E H H L L Z Z Ü Ü N N D D U U N N G G S S E E R R K K E E N N N N U U N N G G Bei mit Ride Command ausgestatteten Modellen kann die Deaktivierung des hinteren Zylinders durch Zugriff auf das Bei Erkennung einer Fehlzündung blinkt die...
  • Seite 44 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE G G A A S S D D R R E E H H G G R R I I F F F F Die Scheinwerfer funktionieren nur bei laufendem Motor. Dieses Merkmal kann jedoch mit dem Fernlicht-/ Der Gasdrehgriff befindet sich am rechten Lenker.
  • Seite 45 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE K K U U P P P P L L U U N N G G S S H H E E B B E E L L G G A A N N G G S S C C H H A A L L T T H H E E B B E E L L Der Kupplungshebel befindet sich am linken Lenker.
  • Seite 46 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE S S A A T T T T E E L L T T A A S S C C H H E E N N ( ( S S O O F F E E R R N N V V O O R R H H A A N N D D E E N N ) ) R R E E I I F F E E N N D D R R U U C C K K Ü...
  • Seite 47 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE 4. Die Satteltasche gerade nach oben anheben und dann Zum Abstellen des Motorrads das Ende des Seitenständers bis zum Anschlag schräg nach unten vom Motorrad weg klappen. gerade herausnehmen. Damit das Motorrad stabil steht, den Lenker nach links einschlagen.
  • Seite 48 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE W W I I N N D D S S C C H H U U T T Z Z S S C C H H E E I I B B E E ( ( F F A A L L L L S S P P F F L L E E G G E E D D E E R R W W I I N N D D S S C C H H U U T T Z Z S S C C H H E E I I B B E E ( ( F F A A L L L L S S V V O O R R H H A A N N D D E E N N ) ) V V O O R R H H A A N N D D E E N N ) )
  • Seite 49 Fahrgeschwindigkeit von 10 km/h (6 mph) überschritten erzielen. Dadurch wird bei scharfen Bremsmanövern und hat, ist das Antiblockiersystem defekt. Unverzüglich Ihren Bremsungen auf rauem, unebenem, rutschigem oder losem INDIAN MOTORCYCLE-Händler oder anderen Händler zur Untergrund der Gefahr blockierender Bremsen vorgebeugt. Wartung aufsuchen. Siehe Seite 17.
  • Seite 50 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE V V O O R R D D E E R R R R A A D D B B R R E E M M S S H H E E B B E E L L •...
  • Seite 51 INSTRUMENTE, AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE H H I I N N T T E E R R R R A A D D B B R R E E M M S S P P E E D D A A L L Das Hinterradbremspedal befindet sich an der rechten Seite des Motorrads.
  • Seite 53: Ride Command (Sofern Vorhanden)

    Systemen, soweit dies möglich ist. Alle anwendbaren lokalen Vorschriften und Gesetze zur Benutzung von elektronischen Geräten beim Fahren beachten. Die neuesten Informationen über das INDIAN MOTORCYCLE Ride Command-Display, einschließlich Software-Updates, sind unter: https://ridecommand.indianmotorcycle.com zu finden. Vor dem Fahren mit dem neuen Display sind folgende Schritte auszuführen:...
  • Seite 54 A A N N F F O O R R D D E E R R U U N N G G E E N N A A N N D D E E N N B B E E T T R R I I E E B B D D E E S S • Die INDIAN MOTORCYCLE Ride Command-App aus dem G G E E R R Ä...
  • Seite 55 RIDE COMMAND (SOFERN VORHANDEN) E E R R S S T T E E S S C C H H R R I I T T T T E E R R I I D D E E C C O O M M M M A A N N D D - - K K N N Ö Ö P P F F E E Ü...
  • Seite 56 RIDE COMMAND (SOFERN VORHANDEN) B B I I L L D D S S C C H H I I R R M M E E S S Y Y M M B B O O L L L L E E I I S S T T E E Die Symbolleiste zeigt Informationen wie z.
  • Seite 57 RIDE COMMAND (SOFERN VORHANDEN) B B I I L L D D S S C C H H I I R R M M BILD- FUNKTION SCHIRME Der Bildschirm zeigt wichtige Fahrdaten und Fahrzeuginformationen an, z. B. Fahrgeschwindigkeit, Instrumen- Zeigt wichtige Informationen an, wie z. B. eingelegter Gang, Kraftstoffstand und mehr.
  • Seite 58 RIDE COMMAND (SOFERN VORHANDEN) M M O O T T O O R R R R A A D D I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N E E N N B B I I L L D D S S C C H H I I R R M M D D E E S S I I G G N N S S Es stehen zwei Bildschirmdesigns zur Auswahl, Standard und Der Bildschirm „Motorradinformationen“...
  • Seite 59 RIDE COMMAND (SOFERN VORHANDEN) F F A A H H R R T T I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N E E N N K K A A R R T T E E N N U U N N D D N N A A V V I I G G A A T T I I O O N N Der Bildschirm „Fahrtinformationen“...
  • Seite 60 RIDE COMMAND (SOFERN VORHANDEN) M M U U S S I I K K S S T T E E U U E E R R U U N N G G E E N N Auf dem Musikbildschirm kann die im Smartphone oder Auf dem Bildschirm „Steuerungen“...
  • Seite 61 RIDE COMMAND (SOFERN VORHANDEN) A A P P P P - - D D R R A A W W E E R R E E I I N N S S T T E E L L L L U U N N G G E E N N Im Einstellungsmenü...
  • Seite 62 RIDE COMMAND (SOFERN VORHANDEN) R R I I D D E E C C O O M M M M A A N N D D - - H H A A N N D D - - A A U U S S W W A A H H L L S S C C H H A A L L T T E E R R B B E E D D I I E E N N E E L L E E M M E E N N T T E E M M E E D D I I E E N N S S C C H H A A L L T T E E R R Den 3-Wege-Wahlschalter...
  • Seite 63 RIDE COMMAND (SOFERN VORHANDEN) R R I I D D E E C C O O M M M M A A N N D D - - F F A A H H R R M M O O D D I I T T R R I I G G G G E E R R - - S S C C H H A A L L T T E E R R Es kann zwischen den drei auf den Fahrstil des Fahrers zugeschnittenen Fahrmodi „TOUR, STND, SPORT“...
  • Seite 64 RIDE COMMAND (SOFERN VORHANDEN) E E I I N N S S T T E E L L L L U U N N G G E E N N T T O O U U R R Der Tourmodus bietet ein sanfteres Ansprechverhalten, ideal Im Einstellungsmenü...
  • Seite 65 - - K K O O P P P P L L U U N N G G ® ® • Geschwindigkeitseinheiten festlegen (km/h oder mph) • Temperatureinheiten festlegen (C oder F) Das INDIAN MOTORCYCLE Ride Command-Touchscreen- • Software aktualisieren Display kann gleichzeitig mit einem Smartphone und einem Headset verbunden werden.
  • Seite 66 S S O O F F T T W W A A R R E E A A K K T T U U A A L L I I S S I I E E R R E E N N Mobilfunkmodem ausgestattete Modelle verfügbar. Die neueste Software für INDIAN MOTORCYCLE Ride Wenn Ihr Modell mit einem Mobilfunkmodem ausgestattet ist, Command finden Sie unter: lädt das Motorrad automatisch Software-Updates aus der...
  • Seite 67 RIDE COMMAND (SOFERN VORHANDEN) K K A A R R T T E E N N A A K K T T U U A A L L I I S S I I E E R R E E N N 1.
  • Seite 68 INDIAN MOTORCYCLE Ride Command-Display ausgestatteten Modellen wird der USB-Anschluss auch zum Aktualisieren der Gerätesoftware verwendet. Die neueste Software finden Sie unter https://ridecommand. indianmotorcycle.com. WICHTIG Aufgrund der erhöhten Belastung bei der Fahrt empfiehlt INDIAN MOTORCYCLE die Verwendung von USB-Geräten mit Haltefunktion.
  • Seite 69: Prüfungen Vor Fahrtantritt

    Betriebsanleitung (Seite 91) lesen. Vertragshändler kann Ihnen helfen. • siehe INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch • oder wenden Sie sich an Ihren INDIAN MOTORCYCLE- Vertragshändler oder einen qualifizierten Händler WARNUNG E E L L E E K K T T R R I I S S C C H H E E P P R R Ü Ü F F U U N N G G E E N N Lesen Sie das gesamte Kapitel „Instrumente,...
  • Seite 70 PRÜFUNGEN VOR FAHRTANTRITT PRÜFUNG PRÜFVERFAHREN PRÜFUNG PRÜFVERFAHREN Scheinwer- Den Scheinwerferschalter auf Abblendlicht, abschalten. Kontrollieren, ob alle dann auf Fernlicht schalten und Funktion des Blinkerleuchten und Kontrollleuchten zu Fern- und Abblendlichts kontrollieren. Motor blinken aufgehört haben. anlassen. Auf Fernlicht umschalten. Hupe Hupenschalter drücken.
  • Seite 71 PRÜFUNGEN VOR FAHRTANTRITT M M O O T T O O R R Ö Ö L L S S T T A A N N D D PRÜFUNG PRÜFVERFAHREN Bremsflüssig- Bremsflüssigkeitsstände der Vorder- und Das Halb-Trockensumpfschmiersystem hat zur Folge, dass der keitsstände Hinterradbremsanlage kontrollieren.
  • Seite 72 PRÜFUNGEN VOR FAHRTANTRITT 3. Messstab herausziehen und sauber wischen. 6. Je nach Bedarf empfohlenes Öl bis auf einen Stand zwischen den Markierungen ADD (hinzufügen) und FULL (voll) bringen. Wenn der Stand sich zwischen den Markierungen ADD (hinzufügen) und FULL (voll) befindet, kein Öl nachfüllen.
  • Seite 73 PRÜFUNGEN VOR FAHRTANTRITT R R E E I I F F E E N N Reifendruck vor Fahrtantritt bei kalten Reifen prüfen. Diese Methode ergibt das genauste Ergebnis. Beim Fahren erwärmen sich die Reifen, wodurch der Reifendruck ansteigt. WARNUNG Reifen bleiben nach Fahrtende noch mindestens drei Stunden Der Betrieb dieses Motorrads mit ungeeigneten oder stark lang warm.
  • Seite 74 PRÜFUNGEN VOR FAHRTANTRITT F F L L Ü Ü S S S S I I G G K K E E I I T T S S S S T T A A N N D D D D E E R R 4.
  • Seite 75 PRÜFUNGEN VOR FAHRTANTRITT H H I I N N T T E E R R R R A A D D B B R R E E M M S S P P E E D D A A L L 1.
  • Seite 76 Parkposition herunterklappen. Er muss sich MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nach oder wenden Sie sich reibungslos und leise bewegen lassen. Sicherstellen, dass an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder einen die Rückholfeder den Seitenständer in der Fahrposition qualifizierten Händler. zuverlässig festhält. Federn auswechseln oder einstellen, wenn sie zu lose sind.
  • Seite 77 2. Lose Befestigungsteile mit dem vorgeschriebenen Drehmoment anziehen. Schlagen Sie im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nach oder wenden Sie sich an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder einen qualifizierten Händler. HINWEIS Befestigungsteile, die schadhaft oder zerbrochen sind oder deren Gewinde beschädigt ist, vor Fahrtantritt auswechseln.
  • Seite 78 MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nach oder wenden Sie sich an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler. H H I I N N T T E E R R R R A A D D F F E E D D E E R R U U N N G G K K R R A A F F T T S S T T O O F F F F S S T T A A N N D D Die Beweglichkeit des Hinterradstoßdämpfers kontrollieren...
  • Seite 79 PRÜFUNGEN VOR FAHRTANTRITT Die Segmente der Kraftstoffanzeige geben den Füllstand des Kraftstofftanks zu erkennen. Wenn das unterste Segment erlischt, wird der Fahrer darauf hingewiesen, dass dringend getankt werden muss. Alle Segmente einschließlich des Kraftstoffsymbols blinken. Umgehend auftanken.
  • Seite 81: Betrieb

    BETRIEB B B E E T T R R I I E E B B E E I I N N F F A A H H R R E E N N D D E E S S M M O O T T O O R R S S Ü...
  • Seite 82 BETRIEB KILOMETER- • Den Motor nach der Inbetriebnahme nicht über längere ZÄHLER Zeitspannen leerlaufen lassen, da er sich sonst überhitzen VERFAHREN DES EINFAHRENS kann. • Schnellstarts mit Vollgas vermeiden. Langsam fahren, bis 484– 301– Nicht längere Zeit mit mehr als 3/4 Gas fahren. sich der Motor erwärmt hat.
  • Seite 83 BETRIEB 1. Den Tankdeckel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn abnehmen. HINWEIS Wenn der Tankdeckel mit einem Halteband ausgestattet ist, den Tankdeckel vorsichtig auf den Tank aufsetzen, so dass der Gummipuffer auf dem Tank aufliegt. 2. Zapfpistole in den Einfüllstutzen des Kraftstofftanks einführen.
  • Seite 84 BETRIEB E E I I N N S S P P R R I I T T Z Z E E N N V V O O N N A A N N L L A A S S S S K K R R A A F F T T S S T T O O F F F F 1.
  • Seite 85 BETRIEB 8. Erlischt die Motorwarnleuchte oder die Öldruck- HINWEIS Kontrollleuchte (oder -anzeige) nach dem Anspringen des Den Motor bei ausgerückter Kupplung oder in den Leerlauf Motors nicht, den Motor unverzüglich abschalten. Siehe geschaltetem Getriebe NICHT mit hohen Drehzahlen laufen Informationen zur Öldruck-Kontrollleuchte/zu Display- lassen.
  • Seite 86 BETRIEB Dieses Motorrad besitzt ein Sechsganggetriebe. Der Leerlauf TIPP ist die Position zwischen dem ersten und dem zweiten Gang. Das Getriebe befindet sich im Leerlauf, wenn das Motorrad ungehindert und ohne Auskuppeln vor oder zurück Um in einen niedrigeren Gang zu schalten, den geschoben werden kann.
  • Seite 87 BETRIEB S S C C H H A A L L T T E E N N W W Ä Ä H H R R E E N N D D D D E E S S F F A A H H R R E E N N S S TIPP Um die Fahrt zu verlangsamen oder die Motorkraft zu 1.
  • Seite 88 BETRIEB GANGWECHSEL EMPFOHLENE GESCHWINDIGKEIT • Vor dem Herunterschalten Fahrt verlangsamen. Stets bei den empfohlenen Schaltgeschwindigkeiten 3. zum 2. 24 km/h (15 mph) herunterschalten. 2. zum 1. 16 km/h (10 mph) • Beim Herunterschalten auf nasser, rutschiger oder aus sonstigen Gründen rutschgefährdeter Fahrbahn ist äußerste B B R R E E M M S S E E N N Vorsicht geboten.
  • Seite 89 BETRIEB A A B B S S T T E E L L L L E E N N D D E E S S M M O O T T O O R R S S WARNUNG Vor dem Abstellen des Motors das Motorrad zum Stehen Eine falsche Bremstechnik kann zum Verlust der Kontrolle bringen.
  • Seite 90 BETRIEB WARNUNG Bei unsachgemäßem Gebrauch des Geschwindigkeitsreglers besteht die Gefahr schwerer Verletzungen mit möglicher Todesfolge. Alle Bedienungsanweisungen für den Geschwindigkeitsregler genau einhalten. Den Geschwindigkeitsregler niemals auf nasser oder rutschiger Fahrbahn benutzen. In dichtem oder stockendem Verkehr den Geschwindigkeitsregler nicht benutzen. T T I I P P P P S S Z Z U U M M G G E E B B R R A A U U C C H H D D E E S S G G E E S S C C H H W W I I N N D D I I G G K K E E I I T T S S R R E E G G L L E E R R S S •...
  • Seite 91 BETRIEB B B E E S S C C H H L L E E U U N N I I G G E E N N ( ( A A C C C C ) ) • Der Geschwindigkeitsregler lässt sich nicht aktivieren, wenn die Bremsleuchten nicht einwandfrei funktionieren.
  • Seite 92 BETRIEB P P A A R R K K E E N N A A M M H H A A N N G G G G E E S S C C H H W W I I N N D D I I G G K K E E I I T T S S R R E E G G L L E E R R P P A A U U S S I I E E R R E E N N L L A A S S S S E E N N Lässt sich das Parken im Gefälle nicht vermeiden, die Maschine mit bergauf gerichtetem Vorderrad abstellen.
  • Seite 93: Wartung

    WARTUNG W W A A R R T T U U N N G G S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T B B E E I I W W A A R R T T U U N N G G S S A A R R B B E E I I T T E E N N WARNUNG Missachten der Sicherheitsempfehlungen und -anweisungen kann zu schweren Unfällen mit möglicher Todesfolge führen.
  • Seite 94 Die Wartungsmaßnahmen in den Zeitintervallen gemäß der Schlagen Sie im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nachfolgenden Wartungsintervall-Tabelle durchführen. nach oder wenden Sie sich an einen INDIAN MOTORCYCLE- Fahrzeuge, die extrem beansprucht werden, müssen häufiger Vertragshändler oder einen qualifizierten Händler. inspiziert und gewartet werden.
  • Seite 95 S S C C H H L L Ü Ü S S S S E E L L EB – Diese Maßnahmen sind bei Fahrzeugen mit Extrembeanspruchung häufiger auszuführen. V – Wartungsmaßnahmen, die von einem Indian Motorcycle-Vertragshändler auszuführen sind. E – Wartung des Emissionsbegrenzungssystem (Kalifornien/International) W W A A R R T T U U N N G G N N A A C C H H 8 8 0 0 0 0 K K M M ( ( 5 5 0 0 0 0 M M I I ) ) PRÜFUNG...
  • Seite 96 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Pole begutachten; reinigen; testen. Batterie Bremsflüssigkeit Alle zwei Jahre wechseln (DOT 4). Verschleiß der Beläge prüfen; ersetzen, wenn die Verschleißgrenze Bremsbeläge EB/V überschritten wurde. Kupplungshebel Mit dem entsprechenden Schmiermittel gemäß Anweisung schmieren. Spiel des Kupplungszugs Prüfen; bei Bedarf einstellen. Prüfen;...
  • Seite 97 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Schwinge und Hinterachse Prüfen. Profiltiefe, auf Flankenrisse und Verschleißbild prüfen. Reifen/Räder W W A A R R T T U U N N G G N N A A C C H H 4 4 . . 0 0 0 0 0 0 K K M M ( ( 2 2 . . 5 5 0 0 0 0 M M I I ) ) PRÜFUNG BEMERKUNGEN Prüfen;...
  • Seite 98 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Gangschaltpedal Prüfen; bei Bedarf einstellen. Prüfen; bei Bedarf einstellen. Scheinwerfer Hinterradbremspedal Prüfen; bei Bedarf einstellen. Hinterradstoßdämpfer Prüfen; bei Bedarf einstellen. Spureinstellung des Hinterrads Prüfen; bei Bedarf einstellen. Probefahrt Probefahrt durchführen. Prüfen; bei Bedarf einstellen, mit dem entsprechenden Schmiermittel Seitenständer gemäß...
  • Seite 99 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Auspuffanlage Prüfen; anziehen, einstellen. Kraftstoffanlage Prüfen; reinigen. Prüfen; reinigen, bei Bedarf einstellen. Prüfung der Ölleitungen/des Ölsystems Pole begutachten; reinigen; testen. Batterie Bremsflüssigkeit Alle zwei Jahre wechseln (DOT 4). Verschleiß der Beläge prüfen; ersetzen, wenn die Verschleißgrenze Bremsbeläge EB/V überschritten wurde.
  • Seite 100 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Lenklager Prüfen. Hinterradfederungsgestänge Prüfen. Schwinge und Hinterachse Prüfen. Profiltiefe, auf Flankenrisse und Verschleißbild prüfen. Reifen/Räder W W A A R R T T U U N N G G N N A A C C H H 1 1 6 6 . . 0 0 0 0 0 0 K K M M ( ( 1 1 0 0 . . 0 0 0 0 0 0 M M I I ) ) PRÜFUNG BEMERKUNGEN Luftfilter...
  • Seite 101 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Kupplungshebel Mit dem entsprechenden Schmiermittel gemäß Anweisung schmieren. Spiel des Kupplungszugs Prüfen; bei Bedarf einstellen. Gaszugenden, Ritzelwellengabelkopf Mit dem entsprechenden Schmiermittel gemäß Anweisung schmieren. Befestigungsteile Prüfen; bei Bedarf anziehen. Bei Bedarf einstellen; mit dem entsprechenden Schmiermittel gemäß Vorderradbremshebel Anweisung schmieren.
  • Seite 102 WARTUNG W W A A R R T T U U N N G G N N A A C C H H 2 2 4 4 . . 0 0 0 0 0 0 K K M M ( ( 1 1 5 5 . . 0 0 0 0 0 0 M M I I ) ) PRÜFUNG BEMERKUNGEN Luftfilter...
  • Seite 103 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Vorderradgabel und Vorderachse Prüfen; bei Bedarf einstellen. Gangschaltpedal Prüfen; bei Bedarf einstellen. Hinterradbremspedal Prüfen; bei Bedarf einstellen. Hinterradstoßdämpfer Prüfen; bei Bedarf einstellen. Spureinstellung des Hinterrads Prüfen; bei Bedarf einstellen. Probefahrt Probefahrt durchführen. Prüfen; bei Bedarf einstellen, mit dem entsprechenden Schmiermittel Seitenständer gemäß...
  • Seite 104 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Kraftstoffdampf-Rückhaltesystem Prüfen; reinigen. Auspuffanlage Prüfen; anziehen, einstellen. Kraftstoffanlage Prüfen; reinigen. Schlüsselanhängerbatterie Wechseln. Prüfen; reinigen, bei Bedarf einstellen. Prüfung der Ölleitungen/des Ölsystems Prüfen; mit dem angegebenen Drehmoment anziehen. Zündkerzen Pole begutachten; reinigen; testen. Batterie Bremsflüssigkeit Wechseln (DOT 4). Verschleiß...
  • Seite 105 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Hinterradstoßdämpfer Prüfen; bei Bedarf einstellen. Spureinstellung des Hinterrads Prüfen; bei Bedarf einstellen. Probefahrt Probefahrt durchführen. Mit dem entsprechenden Schmiermittel gemäß Anweisung schmieren. Seitenständer Lenklager Prüfen. Hinterradfederungsgestänge Prüfen. Schwinge und Hinterachse Prüfen. Profiltiefe, auf Flankenrisse und Verschleißbild prüfen. Reifen/Räder W W A A R R T T U U N N G G N N A A C C H H 4 4 0 0 .
  • Seite 106 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Bremsflüssigkeit Alle zwei Jahre wechseln (DOT 4). Verschleiß der Beläge prüfen; ersetzen, wenn die Verschleißgrenze Bremsbeläge EB/V überschritten wurde. Kupplungshebel Prüfen; bei Bedarf einstellen. Spiel des Kupplungszugs Prüfen; bei Bedarf einstellen. Gaszugenden überprüfen. Prüfen; bei Bedarf einstellen. Befestigungsteile Prüfen;...
  • Seite 107 WARTUNG W W A A R R T T U U N N G G N N A A C C H H 4 4 8 8 . . 0 0 0 0 0 0 K K M M ( ( 3 3 0 0 . . 0 0 0 0 0 0 M M I I ) ) PRÜFUNG BEMERKUNGEN Luftfilter...
  • Seite 108 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Vorderradgabelöl Wechseln. Vorderradgabel und Vorderachse Prüfen; bei Bedarf einstellen. Gangschaltpedal Prüfen; bei Bedarf einstellen. Ganganzeigeschalter Prüfen; reinigen. Prüfen; bei Bedarf einstellen. Scheinwerfer Hinterradbremspedal Prüfen; bei Bedarf einstellen. Hinterradstoßdämpfer Prüfen; bei Bedarf einstellen. Spureinstellung des Hinterrads Prüfen; bei Bedarf einstellen. Probefahrt Probefahrt durchführen.
  • Seite 109 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Motoröl- und Filterwechsel Öl und Filter wechseln, das Altöl auf Verunreinigungen prüfen. Kraftstoffdampf-Rückhaltesystem Prüfen; reinigen. Auspuffanlage Prüfen; anziehen, einstellen. Kraftstoffanlage Prüfen; reinigen. Prüfen; reinigen, bei Bedarf einstellen. Prüfung der Ölleitungen/des Ölsystems Pole begutachten; reinigen; testen. Batterie Bremsflüssigkeit Alle zwei Jahre wechseln (DOT 4).
  • Seite 110 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Mit dem entsprechenden Schmiermittel gemäß Anweisung schmieren. Seitenständer Lenklager Prüfen. Hinterradfederungsgestänge Prüfen. Schwinge und Hinterachse Prüfen. Profiltiefe, auf Flankenrisse und Verschleißbild prüfen. Reifen/Räder W W A A R R T T U U N N G G N N A A C C H H 6 6 4 4 . . 0 0 0 0 0 0 K K M M ( ( 4 4 0 0 . . 0 0 0 0 0 0 M M I I ) ) PRÜFUNG BEMERKUNGEN Prüfen;...
  • Seite 111 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Bremsflüssigkeit Wechseln (DOT 4). Verschleiß der Beläge prüfen; ersetzen, wenn die Verschleißgrenze Bremsbeläge EB/V überschritten wurde. Kupplungshebel Mit dem entsprechenden Schmiermittel gemäß Anweisung schmieren. Spiel des Kupplungszugs Prüfen; bei Bedarf einstellen. Gaszugenden, Ritzelwellengabelkopf Mit dem entsprechenden Schmiermittel gemäß Anweisung schmieren. Befestigungsteile Prüfen;...
  • Seite 112 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Schwinge und Hinterachse Prüfen. Profiltiefe, auf Flankenrisse und Verschleißbild prüfen. Reifen/Räder W W A A R R T T U U N N G G N N A A C C H H 7 7 2 2 . . 0 0 0 0 0 0 K K M M ( ( 4 4 5 5 . . 0 0 0 0 0 0 M M I I ) ) PRÜFUNG BEMERKUNGEN Luftfilter...
  • Seite 113 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Befestigungsteile Prüfen; bei Bedarf anziehen. Mit dem entsprechenden Schmiermittel gemäß Anweisung schmieren. Vorderradbremshebel Vorderradgabelöl Wechseln. Vorderradgabel und Vorderachse Prüfen; bei Bedarf einstellen. Gangschaltpedal Prüfen; bei Bedarf einstellen. Hinterradbremspedal Prüfen; bei Bedarf einstellen. Hinterradstoßdämpfer Prüfen; bei Bedarf einstellen. Spureinstellung des Hinterrads Prüfen;...
  • Seite 114 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Motorkompression Prüfen; bei Bedarf korrigieren. Befestigungsteile der Motoraufhängung Prüfen; anziehen, einstellen. Motoröl- und Filterwechsel Öl und Filter wechseln, das Altöl auf Verunreinigungen prüfen. Kraftstoffdampf-Rückhaltesystem Prüfen; reinigen. Auspuffanlage Prüfen; anziehen, einstellen. Gilt nur für Kraftstoffpumpen, die vor dem 10.11.2015 gebaut wurden. Austausch des Kraftstofffilters Kraftstoffpumpen, die nach dem 11.11.2015 gebaut wurden, verfügen nicht über einen austauschbaren Kraftstofffilter.
  • Seite 115 WARTUNG PRÜFUNG BEMERKUNGEN Gangschaltpedal Prüfen; bei Bedarf einstellen. Ganganzeigeschalter Prüfen; reinigen. Scheinwerfer Prüfen; bei Bedarf einstellen. Hinterradbremspedal Prüfen; bei Bedarf einstellen. Hinterradstoßdämpfer Wechseln. Spureinstellung des Hinterrads Prüfen; bei Bedarf einstellen. Probefahrt Probefahrt durchführen. Mit dem entsprechenden Schmiermittel gemäß Anweisung schmieren. Seitenständer Lenklager Prüfen.
  • Seite 116 WARTUNG M M O O T T O O R R Ö Ö L L - - / / F F I I L L T T E E R R W W E E C C H H S S E E L L 3.
  • Seite 117 WARTUNG 6. Ablassschrauben wieder einbauen. Mit dem angegebenen 13. Bei aufrecht und zentriert stehendem Motorrad den Motor anlassen und 30 Sekunden lang im Leerlauf laufen lassen. Drehmoment anziehen. 14. Den Motor abstellen und die zusätzlichen 0,95–1,42 L DREHMOMENT (1–1,5 qt) Motoröl hinzufügen. Wenn der Ölstand sich Ablassschraube: 20 Nm (15 ft-lb) zwischen den Markierungen ADD (hinzufügen) und FULL (voll) befindet, kein Öl nachfüllen.
  • Seite 118 WARTUNG K K R R A A F F T T S S T T O O F F F F F F I I L L T T E E R R Luftfilter aus dem Luftfiltergehäuse herausnehmen. Der Kraftstofffilter ist an der elektrischen Kraftstoffpumpe im Inneren des Kraftstofftanks angebracht.
  • Seite 119 Zeitabständen auszuwechseln. Schlagen Sie im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nach oder wenden Die Antriebsriemenspannung nicht bei nassem oder heißem Sie sich an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler. Riemen oder Antriebssystem prüfen oder einstellen. Anderenfalls stimmt die Einstellung nicht. Wenn der Riemen durch Regen oder beim Waschen nass geworden ist oder wenn die Maschine innerhalb der letzten Säubern des Antriebsriemens erhöht die Haltbarkeit des...
  • Seite 120 WARTUNG B B E E U U R R T T E E I I L L U U N N G G D D E E S S H H I I N N T T E E R R E E N N VERSCHLEISSANALYSE RIEMENZUSTAND A A N N T T R R I I E E B B S S R R I I E E M M E E N N V V E E R R S S C C H H L L E E I I S S S S E E S S...
  • Seite 121 WARTUNG A A N N T T R R I I E E B B S S R R I I E E M M E E N N S S P P A A N N N N U U N N G G WICHTIG Einstellungen des Antriebsriemens sollten von einer Indian- Vertragsniederlassung oder einem Techniker mit...
  • Seite 122 WARTUNG 4. Den hinteren Teil des Motorrads anheben, sodass der 6. Einstellmutter auf der RECHTEN SEITE drehen, um Hinterreifen sich ungehindert drehen kann. korrekte Riemenspannung zu erzielen. 5. Den Achsbolzen lockern und bei der Einstellung wieder auf die EINSTELLUNGSSPEZIFIKATION anziehen. RIEMENDURCHHANG Modell Durchbiegung bei einer...
  • Seite 123 WARTUNG R R I I E E M M E E N N A A U U S S R R I I C C H H T T U U N N G G WARNUNG Ein nicht richtig ausgerichteter Antriebsriemen kann zu Antriebstranggeräusche und zur Beschädigung des Antriebsriemens führen, wodurch der Riemen ausfallen und der Fahrer die Kontrolle über das Motorrad verlieren kann.
  • Seite 124 WARTUNG P P R R Ü Ü F F E E N N D D E E R R S S T T O O S S S S D D Ä Ä M M P P F F E E R R V V O O R R S S P P A A N N - - 5.
  • Seite 125 WARTUNG S S C C H H W W I I N N G G E E N N - - / / H H I I N N T T E E R R A A C C H H S S P P R R Ü Ü F F U U N N G G 5.
  • Seite 126 Gabeldichtungen auswechseln. Sie im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nach oder wenden Sie sich an einen INDIAN MOTORCYCLE- Vertragshändler. L L E E N N K K K K O O P P F F P P R R Ü Ü F F U U N N G G 1.
  • Seite 127 WARTUNG K K U U R R B B E E L L G G E E H H Ä Ä U U S S E E - - 3. Vorderrad gerade nach vorne richten. Vorderradgabel in der Nähe der Vorderachse anpacken und versuchen, das E E N N T T L L Ü...
  • Seite 128 3. Festen Sitz der Anschlüsse am Aktivkohlefilter prüfen. Die Prüfung und Wartung der Kraftstoffanlage Vorsicht vom Tank kommende Entlüftungsleitung muss an dem geboten. Schlagen Sie im INDIAN MOTORCYCLE- Anschluss mit der Aufschrift „TANK“ angeschlossen sein. Werkstatthandbuch nach oder wenden Sie sich an einen Die Spülleitung muss an dem Anschluss mit der Aufschrift...
  • Seite 129 Gasdrehgriff nicht ordnungsgemäß in seine die Stellung für ein gerades Vorwärtsfahren bringen. Ausgangsstellung zurückkehrt, den Gasmechanismus warten. Schlagen Sie im INDIAN MOTORCYCLE- 2. Die Kupplungszug-Einstellmutter befindet sich unten am Werkstatthandbuch nach oder wenden Sie sich an einen Kupplungsdeckel am Motor. Gegenmutter lockern.
  • Seite 130 WARTUNG S S C C H H M M I I E E R R E E N N D D E E S S M M E E C C H H A A N N I I S S C C H H E E N N 5.
  • Seite 131 Wird eine falsche Flüssigkeit verwendet oder gelangen Schlagen Sie im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch Luftblasen oder Verunreinigungen in das Flüssigkeitssystem, nach oder wenden Sie sich an einen INDIAN MOTORCYCLE- können Dichtungen der Anlage beschädigt oder Störungen Vertragshändler. hervorgerufen werden, die Unfälle mit schweren oder sogar H H I I N N T T E E R R R R A A D D B B R R E E M M S S P P E E D D A A L L tödlichen Verletzungen nach sich ziehen.
  • Seite 132 WARTUNG H H I I N N T T E E R R R R A A D D - - B B R R E E M M S S F F L L Ü Ü S S S S I I G G K K E E I I T T 5.
  • Seite 133 WARTUNG V V O O R R D D E E R R R R A A D D B B R R E E M M S S H H E E B B E E L L 3. Gelenkzapfenmutter auf den Gelenkzapfen montieren.
  • Seite 134 WARTUNG P P R R Ü Ü F F U U N N G G U U N N D D R R E E I I N N I I G G U U N N G G D D E E R R 4.
  • Seite 135 WARTUNG HINWEIS Mindeststärke: Vorne: 4,5 mm; Hinten: 4,5 mm 2. Wenn beim Bremsen aufgrund von Schmutz oder Staub leichte Quietschgeräusche zu hören sind, die Bremsscheiben reinigen. Bremsenreiniger auf einen sauberen Lappen geben und die Bremsscheiben abwischen. Der Bremsenreiniger darf NICHT auf Lack- oder Kunststoffflächen gelangen.
  • Seite 136 INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nach oder wenden Sie sich an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler. S S P P U U R R E E I I N N S S T T E E L L L L U U N N G G Die Hinterrad-Spureneinstellung muss in regelmäßigen...
  • Seite 137 überhitzen und platzen. Stets Reifen der von INDIAN MOTORCYCLE vorgegebenen Größe und des korrekten Typs für das Fahrzeug verwenden. Verwenden Sie nur von Indian Motorcycle für dieses Motorradmodell zugelassene Reifen. Händler aufsuchen. Die Verwendung von nicht zugelassenen Reifen oder einer nicht ordnungsgemäßen Reifenabstimmung auf Vorder- und Hinterrad kann zu verschlechtertem Handling und Stabilitätseinbußen führen;...
  • Seite 138 Nennbelastbarkeit verwenden. Die von Lauffläche gemessen werden. INDIAN MOTORCYCLE empfohlenen Reifen gewährleisten die R R E E I I F F E E N N D D R R U U C C K K richtigen Abstände zu den Schutzblechen, Schwingen, Antriebsriemen und anderen Komponenten.
  • Seite 139 WARTUNG R R E E I I F F E E N N D D R R U U C C K K T T A A B B E E L L L L E E EMPFOHLENER DRUCK BELADUNG BIS ZUR MARKE GRÖSSE ZULADUNG BIS...
  • Seite 140 WARTUNG...
  • Seite 141 WARTUNG L L E E N N K K E E R R P P O O S S I I T T I I O O N N ACHTUNG An Modellen mit zwei Lenkerpositionen befindet sich der Bei der Demontage besonders auf den Kabelbaumverlauf Lenker im Auslieferungszustand in der unteren Position.
  • Seite 142 WARTUNG 3. Den Lenker in die gewünschte Position drehen und die Klemmenbefestigungsteile der Lenkererhöhung mit dem angegebenen Drehmoment anziehen. DREHMOMENT Klemmenbefestigungsteile der Lenkererhöhung: 25 Nm (18 ft-lb). Erst vordere Befestigungsteile anziehen, dann hintere. 4. Windschutzscheibenbaugruppe einbauen, sofern vorhanden. 5. Sicherstellen, dass alle Bedienelemente ordnungsgemäß funktionieren und sich der Lenker von Anschlag zu Anschlag frei drehen lässt.
  • Seite 143 WARTUNG S S I I T T Z Z A A U U S S B B A A U U 4. Um das Eindringen von Schmutz in die Zündkerzenbohrungen zu verhindern, die Umgebung der Zum Ausbauen des Sitzes wie folgt vorgehen: Zündkerzen vor dem Ausbauen mit Druckluft reinigen.
  • Seite 144 WARTUNG 3. Bei mit einem Soziussitz ausgestatteten Modellen die hintere Sitzhalterungsschraube , die Unterlegscheibe und die Nylontülle entfernen. S S I I T T Z Z E E I I N N B B A A U U 1. Den Sitz in Stellung bringen. Dazu die Sitzbefestigungslaschen von hinten nach vorne in den 4.
  • Seite 145 WARTUNG 4. Den Soziussitz in die Nähe des Schutzblechs positionieren und den Halteriemen durch den Sitzboden (sofern vorhanden) drücken. 5. Den Soziussitz auf die Sitzstütze absenken und nach unten drücken, um die Sitztülle auf der Sitzstütze einzurasten. 6. Die hintere Halterung behutsam anheben und die Nylontülle wieder einbauen.
  • Seite 146 WARTUNG S S C C H H E E I I N N W W E E R R F F E E R R S S T T R R A A H H L L - - E E I I N N S S T T E E L L L L U U N N G G S S C C H H E E I I N N W W E E R R F F E E R R - - P P R R Ü...
  • Seite 147 Wird die Schlussleuchte oder eine Batterien können explosive Gase abgeben. Bremsleuchte beschädigt oder funktionsuntüchtig, muss die gesamte Leuchtenbaugruppe ausgetauscht werden. Ihren INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder einen • Funken, offenes Feuer, Zigaretten usw. fernhalten. Vertragshändler aufsuchen. • Beim Aufladen oder Handhaben in geschlossenen Räumen B B A A T T T T E E R R I I E E für ausreichende Belüftung sorgen.
  • Seite 148 WARTUNG B B A A T T T T E E R R I I E E A A U U S S B B A A U U • Erkennungsentfernung des Schlüsselanhängers nimmt ab • Hupe ertönt 5 Sekunden nach dem Starten WARNUNG •...
  • Seite 149 WARTUNG 3. Antenne ausbauen; dazu den elektrischen Steckverbin- 4. Kabelbaum vom oberen Batterieträger trennen; dazu aus abziehen und die Antenne aus dem oberen Batterie- beiden Haltebereichen herausnehmen und zur linken Seite träger herausnehmen. des Motorrads abnehmen.
  • Seite 150 WARTUNG 5. Das Batterieminuskabel (–) vom Batteriepol abklemmen. 6. Das Gummiband von der Batterieabdeckung abnehmen; Das Kabel in sicherem Abstand zur Batterieklemme dazu das Band erst nach oben und dann nach hinten ablegen. ziehen. Werkzeug: 10-mm-Schraubenschlüssel 7. Die Rückseite des oberen Batterieträgers anheben und nach hinten ziehen und entfernen.
  • Seite 151 WARTUNG 8. Das Batteriepluskabel (+) abziehen und das Kabel vom 9. Das Befestigungsteil der Batterielasche abnehmen. Pol abklemmen. Das Kabel in sicherem Abstand zur Batterieklemme ablegen.
  • Seite 152 WARTUNG B B A A T T T T E E R R I I E E E E I I N N B B A A U U 10. Batterielasche ausbauen; dazu die Vorderseite der Lasche nach vorne aus der Halterung des Batteriefachs schieben. WARNUNG Unsachgemäßes Anschließen oder Abklemmen der Batteriekabel kann eine Explosion verursachen und zu...
  • Seite 153 WARTUNG 4. Das Pluskabel (+) muss horizontal sowie im rechten 5. Das Pluskabel (+) überprüfen; es darf nicht Winkel zur kurzen Seite der Batterie verlaufen. Das eingeklemmt oder zwischen Rahmen und Batterieträger Batteriepluskabel (+) am Batteriepluspol (+) anschließen. verkeilt sein. DREHMOMENT 5 Nm (45 in-lb)
  • Seite 154 WARTUNG 6. Batteriehalteriemen in den Schlitz des Batteriefachs 7. Befestigung des Batteriehaltebügels durch den einführen und Riemen nach hinten gleiten lassen. Batteriehaltebügel montieren. DREHMOMENT 9,5 Nm (84 in-lb)
  • Seite 155 WARTUNG 8. Batteriedeckel aufsetzen. Deckel mit der Deckellasche 9. Das Batterieminuskabel (–) anschließen. Das Anlasser- schließen. Massekabel unterhalb des Rahmen-Massekabels am Batterieminuspol (–) verlegen. DREHMOMENT 5 Nm (45 in-lb)
  • Seite 156 WARTUNG 10. Antennenkabelbaum auf oberen Batterieträger montieren. 11. Antenne auf den oberen Batterieträger montieren. Der Kabelbaum muss in beiden Haltebereichen gesichert Antennenkabelbaum an die Antenne anschließen. sein.
  • Seite 157 Wird das Motorrad mindestens vier (4) Wochen lang nicht gefahren, sollte am Batterieladeanschluss ein Dauerladegerät an der Batterie angeschlossen werden. Das Dauerladegerät ist bei Ihrem INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler erhältlich. HINWEIS Vor dem Anschluss eines Batterieladegeräts an den Batterieladeanschluss sicherstellen, dass das Fahrzeug auf Umgebungstemperatur abgekühlt ist.
  • Seite 158 B B A A T T T T E E R R I I E E N N – – N N I I E E D D R R I I G G E E R R L L A A D D E E S S T T A A N N D D W W A A R R T T U U N N G G Die Nennspannung für eine Indian Motorcycle-Batterie beträgt WICHTIG im voll aufgeladenen Zustand 12,8 V.
  • Seite 159 WARTUNG E E M M P P F F E E H H L L U U N N G G E E N N F F Ü Ü R R D D A A S S L L A A D D E E N N V V O O N N A A G G M M - - 3.
  • Seite 160 WARTUNG 3. Batterien entladen sich schneller, wenn sie verschmutzt SPANNUNG EMPFOH- LADEZU- MASSNAH- sind. Ein regelmäßiges Reinigen der Batteriepole mit einer (GLEICH- LENE STAND Polklemmenbürste hilft, die Lebensdauer der Batterie zu STROM) LADEZEIT* maximieren. Pole mit einer Lösung aus einem Esslöffel haushaltsübliches Natron (Natriumhydrogenkarbonat) und Aufladen 12,3–12,6 V...
  • Seite 161 H H O O C C H H S S T T R R O O M M S S I I C C H H E E R R U U N N G G E E N N • NUR INDIAN MOTORCYCLE-Originalteile und -Zubehörartikel verwenden, die für Ihr Motorradmodell...
  • Seite 162 • Elektrische Kabel NICHT verspleißen oder durchtrennen. Die Ziffer „0“ Schalter CANCEL Kurzzeitig drücken • KEINE Strom- oder Masseleiter am Motorrad anzapfen, es (abbrechen) sei denn, Sie werden in der INDIAN MOTORCYCLE- Erste Ziffer (1–9) LINKER Gebrauchsanweisung des Zubehörartikels ausdrücklich Blinkerschalter dazu aufgefordert.
  • Seite 163 WARTUNG Ä Ä N N D D E E R R N N D D E E R R P P E E R R S S Ö Ö N N L L I I C C H H E E N N P P I I N N - - N N U U M M - - Die vom Händler bereitgestellte PIN zu einer selbst gewählten PIN ändern, sobald das neue Motorrad in Besitz genommen M M E E R R F F Ü...
  • Seite 164 WARTUNG 3. Innerhalb von 20 Sekunden entweder die Master-PIN HINWEIS (siehe Seite 7) oder Ihre aktuelle 4-stellige Fahrer-PIN Ist die Wiederholung der Eingabe nicht innerhalb von 20 eingeben. Nach erfolgreicher Eingabe der PIN-Nummer Sekunden erfolgt oder stimmt die zweite nicht mit der zuerst bleibt die Sicherheitsleuchte bzw.
  • Seite 165 Motorkompressionsprüfung durchgeführt werden. Schlagen Sie im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nach oder wenden Sie sich an einen INDIAN MOTORCYCLE- Vertragshändler. A A U U S S P P U U F F F F A A N N L L A A G G E E N N P P R R Ü Ü F F U U N N G G Die Auspuffanlage auf Fleckenbildung durch austretende Auspuffgase prüfen.
  • Seite 166 WARTUNG Die zwei Hitzeschild-Befestigungsteile an den Die zwei Schalldämpferklemme prüfen. Die Schellen mit Auspuffrohren prüfen. Die Befestigungsteile mit dem dem angegebenen Drehmoment anziehen. angegebenen Drehmoment anziehen. DREHMOMENT DREHMOMENT 55 Nm (40,5 ft-lb) 10 Nm (7,4 ft-lb)
  • Seite 167 WARTUNG Die zwei Schalldämpfer-Befestigungsteile an der Die vier Auspuffflammrohr-Muttern am Zylinderkopf Auspuffhalterung prüfen. Die Befestigungsteile mit dem prüfen. Die Befestigungsteile mit dem angegebenen angegebenen Drehmoment anziehen. Drehmoment anziehen. DREHMOMENT DREHMOMENT 20,5 Nm (15,1 ft-lb) 25 Nm (18,4 ft-lb) A A N N H H E E B B E E N N D D E E S S M M O O T T O O R R R R A A D D S S WARNUNG Wenn das Motorrad umkippt bzw.
  • Seite 168 INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nach oder wenden Sie sich an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler. B B E E H H E E B B E E N N V V O O N N S S T T Ö Ö R R U U N N G G E E N N Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie von Prüfungen und Reparaturen absehen, die in dieser...
  • Seite 169 WARTUNG M M O O T T O O R R D D R R E E H H T T D D U U R R C C H H , , S S P P R R I I N N G G T T A A B B E E R R N N I I C C H H T T MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE ABHILFE A A N N...
  • Seite 170 WARTUNG B B A A T T T T E E R R I I E E L L A A D D E E L L E E I I S S T T U U N N G G S S C C H H W W A A C C H H O O D D E E R R MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE ABHILFE B B A A T T T T E E R R I I E E E E N N T T L L Ä...
  • Seite 171 WARTUNG MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE ABHILFE Staub/Schmutz auf Bremsscheibe reinigen. Bremsscheibe(n) Abgenutzte Bremsbeläge prüfen. Bremsbeläge/ Bremsscheibe; beschädigte Bremsscheibe Bremsflüssigkeitsstand Füllstand/Zustand der Flüssigkeit prüfen. zu niedrig oder Bremsflüssigkeit verunreinigt K K O O N N T T R R O O L L L L L L E E U U C C H H T T E E D D E E S S A A N N T T I I B B L L O O C C K K I I E E R R S S Y Y - - S S T T E E M M S S L L E E U U C C H H T T E E T T D D A A U U E E R R H H A A F F T T O O D D E E R R M M I I T T U U N N T T E E R R B B R R E E C C H H U U N N G G E E N N MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE ABHILFE...
  • Seite 173: Reinigung Und Einlagerung

    3. Möglichst viel Schmutz mit laufendem Wasser unter Für weitere Informationen und Antworten auf Fragen zur schwachem Druck abspülen. Beim Waschen im Bereich der Reinigung und Pflege bitte einen INDIAN MOTORCYCLE- Luftansaug- und Auspufföffnungen möglichst sparsam mit Händler kontaktieren. Wasser umgehen. Und diese Teile bis zur nächsten Fahrt...
  • Seite 174 REINIGUNG UND EINLAGERUNG P P F F L L E E G G E E M M A A T T T T E E R R K K L L A A R R L L A A C C K K I I E E R R U U N N G G E E N N 4.
  • Seite 175 REINIGUNG UND EINLAGERUNG • Während der ersten 30 Tage, wenn die Lackierung noch • Um Insekten oder Teeranhaftungen zu entfernen, nur Produkte verwenden, die speziell für diesen Zweck frisch ist, das Motorrad nur mit Wasser abspülen. vorgesehen sind. Die Empfehlungen des Herstellers •...
  • Seite 176 REINIGUNG UND EINLAGERUNG V V O O R R B B E E R R E E I I T T E E N N D D E E S S • Der Aufbewahrungsort sollte eine relativ konstante, mäßige E E I I N N L L A A G G E E R R U U N N G G S S O O R R T T E E S S Temperatur haben.
  • Seite 177 REINIGUNG UND EINLAGERUNG B B A A T T T T E E R R I I E E P P F F L L E E G G E E N N A A G G E E T T I I E E R R E E Mäuse und andere Nagetiere sind nicht selten die 1.
  • Seite 178 REINIGUNG UND EINLAGERUNG A A B B S S T T E E L L L L E E N N U U N N D D A A B B D D E E C C K K E E N N D D E E S S W W I I E E D D E E R R I I N N B B E E T T R R I I E E B B N N A A H H M M E E N N A A C C H H D D E E R R M M O O T T O O R R R R A A D D S S E E I I N N L L A A G G E E R R U U N N G G...
  • Seite 179 REINIGUNG UND EINLAGERUNG 7. Eine Probefahrt durchführen. Siehe Seite 166. 8. Das Motorrad waschen und polieren. Die Bauteile je nach Material wachsen, polieren oder mit Schutzmittel behandeln.
  • Seite 181: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN T T E E C C H H N N I I S S C C H H E E D D A A T T E E N N A A B B M M E E S S S S U U N N G G E E N N Die Abmessungen und technischen Daten können je nach Zusatzausstattung, Optionen und Zubehör unterschiedlich ausfallen.
  • Seite 182 TECHNISCHE DATEN G G E E W W I I C C H H T T CHIEF-MODELLE CHIEF BOBBER-MODELLE SUPER CHIEF-MODELLE Trockengewicht (nur Kraftstoff/ 294 kg (647 lb) 304 kg (670 lb) 324 kg (714 lb) Flüssigkeiten) Nassgewicht (einschließlich 304 kg (670 lb) 315 kg (694 lb) 335 kg (739 lb) Kraftstoff/Flüssigkeiten)
  • Seite 183 TECHNISCHE DATEN M M O O T T O O R R T T H H U U N N D D E E R R S S T T R R O O K K E E 1 1 1 1 1 1 THUNDER STROKE 111 Motortyp Thunder Stroke 111, luftgekühlt...
  • Seite 184 TECHNISCHE DATEN THUNDER STROKE 116 Kraftstoffanlage/Bohrung Geregelte Kraftstoffeinspritzung/54 mm Drosselklappengehäuse Auspuffanlage Doppelauspuff mit/ Kollektor am Katalysator Drehzahlbegrenzung 5400 U/min Leerlaufdrehzahl 900 +/- 50 U/min bei Betriebstemperatur Schmiersystem Halb-Trockensumpf Zündkerze/Elektrodenabstand ® DCPR8E/0,9 mm (0,034 in) A A N N T T R R I I E E B B S S S S Y Y S S T T E E M M ALLE MODELLE Primärantrieb Getriebe-Ölbadkupplung...
  • Seite 185 TECHNISCHE DATEN ALLE MODELLE Gesamtübersetzungsverhältnis 1. Gang 9,403:1 2. Gang 6,411:1 3. Gang 4,763:1 4. Gang 3,796:1 5. Gang 3,243:1 6. Gang 2,789:1 F F A A H H R R G G E E S S T T E E L L L L ALLE MODELLE Art der Vorderradaufhängung/ Teleskopgabel/132 mm (5,2 in.)
  • Seite 186 TECHNISCHE DATEN F F E E L L G G E E N N U U N N D D R R E E I I F F E E N N CHIEF-MODELLE CHIEF BOBBER-MODELLE SUPER CHIEF-MODELLE Vorderradgröße/Typ 3,5 x 19 in, Aluminiumguss 3 x 16 in, Speichenrad 3 x 16 in, Speichenrad Hinterradgröße/Typ...
  • Seite 187 Garantie gedeckt. G G A A B B E E L L Ö Ö L L Wir empfehlen die Verwendung von INDIAN MOTORCYCLE- Gabelöl für das Motorrad. B B R R E E M M S S F F L L Ü Ü S S S S I I G G K K E E I I T T Wir empfehlen die Verwendung von INDIAN MOTORCYCLE- Bremsflüssigkeit, Typ DOT 4, für beide Hauptbremszylinder.
  • Seite 189: Garantie

    B B E E S S C C H H R R Ä Ä N N K K T T E E G G A A R R A A N N T T I I E E INDIAN MOTORCYCLE, 2100 Highway 55, Medina, MN 55340, USA (INDIAN MOTORCYCLE) gewährt auf alle Bauteile des INDIAN-MOTORRADS eine BESCHRÄNKTE GARANTIE von ZWEI JAHREN auf Material- und Verarbeitungsmängel.
  • Seite 190 B B E E S S C C H H R R Ä Ä N N K K U U N N G G E E N N D D E E R R G G A A R R A A N N T T I I E E N N U U N N D D R R E E C C H H T T S S B B E E H H E E L L F F E E Nicht unter diese INDIAN MOTORCYCLE limitierte Garantie fallen Störungen, die nicht durch Material- oder Verarbeitungsmängel bedingt sind.
  • Seite 191 Transportkosten, Hotelunterbringung, Mahlzeiten, Versand- und Umschlagskosten, Abholung oder Anlieferung von Motorrädern, Mietfahrzeuge, Verlust der Fahrzeugnutzung, entgangene Gewinne oder Verlust von Urlaubs- oder Freizeit. Ausschließlicher Rechtsbehelf für die Verletzung dieser Garantie ist nach ausschließlichem Ermessen von INDIAN MOTORCYCLE die Reparatur oder der Ersatz mängelbehafteter Materialien, Komponenten bzw. Produkte. DIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG ZUGEBILLIGTEN RECHTSBEHELFE SIND DIE ALLEINIGEN RECHTSBEHELFE IM FALLE EINER...
  • Seite 192 Garantieanmeldung dem Händler vorlegen. (DIE KOSTEN DES TRANSPORTS ZUM UND VOM HÄNDLER SIND VON IHNEN ZU TRAGEN.) INDIAN MOTORCYCLE empfiehlt Ihnen, sich an den Händler zu wenden, bei dem Sie das Fahrzeug gekauft haben. Grundsätzlich steht es Ihnen jedoch frei, Garantie-Serviceleistungen von jedem beliebigen INDIAN MOTORCYCLE Händler mit Service-Abteilung ausführen zu lassen.
  • Seite 193 Garantiedeckung. Dennoch muss der Eigentümer das Motorrad unter seinem Namen und seiner Anschrift bei einem INDIAN MOTORCYCLE-Händler im Land des Wohnsitzes registrieren lassen, damit er weiterhin Sicherheitsinformationen und -mitteilungen für das Motorrad erhält.
  • Seite 194 G G A A R R A A N N T T I I E E A A U U F F G G E E R R Ä Ä U U S S C C H H E E M M I I S S S S I I O O N N S S B B E E G G R R E E N N Z Z U U N N G G INDIAN MOTORCYCLE garantiert, dass diese Auspuffanlage zum Zeitpunkt des Verkaufes die anwendbaren Geräuschemissionsvorschriften der US-Umweltbehörde EPA erfüllt.
  • Seite 195 Kraftstoffeinspritzsystem, die Zündanlage, den Abgaskatalysator und den Motorcomputer. Des Weiteren gehören meist Schläuche, Keilriemen, Verbindungsteile und sonstige mit den Abgasemissionen in Verbindung stehende Teile dazu. Im Garantiefall repariert INDIAN MOTORCYCLE Ihr Motorrad ohne Kosten für Sie. Im Leistungsumfang sind die Diagnose sowie die Ersatzteil- und Arbeitskosten enthalten.
  • Seite 196 Behandlung, Vernachlässigung, unsachgemäßer Wartung oder nicht genehmigter Veränderungen ausgefallen ist. Fragen zu Ihren Rechten und Pflichten bezüglich der Garantie richten Sie bitte an INDIAN MOTORCYCLE, 2100 Highway 55, Medina, MN 55340, USA oder California Air Resources Board, P.O. Box 8001, 9528 Telstar Avenue, El Monte, CA 91734-8001, USA.
  • Seite 197 30 Tagen lieferbar ist oder eine Reparatur nicht innerhalb von 30 Tagen abgeschlossen wird. In einer Notfallreparatur darf jedes passende Teil als Ersatzteil verwendet werden. INDIAN MOTORCYCLE erstattet dem Eigentümer die Aufwendungen für alle von der Garantie gedeckten, ausgetauschten Teile, sofern sie nicht den empfohlenen Einzelhandelspreis von INDIAN MOTORCYCLE überschreiten, sowie die angefallenen Arbeitskosten einschließlich der Diagnose gemäß...
  • Seite 198 • Unfällen • Missbrauch • unsachgemäß ausgeführten Reparaturen oder falsch eingebauten Ersatzteilen • Verwendung von Ersatz- oder Zubehörteilen, die nicht den Vorgaben von INDIAN MOTORCYCLE entsprechen und die Leistung beeinträchtigen und/oder • Einsatz im Rennsport oder in ähnlichen Veranstaltungen. B. Inspektionen, Austausch von Teilen und sonstige Serviceleistungen und Einstellungen, die im Rahmen der Routinewartung erforderlich sind C.
  • Seite 199 I I I I I I . . H H A A F F T T U U N N G G S S B B E E S S C C H H R R Ä Ä N N K K U U N N G G Die Haftung von INDIAN MOTORCYCLE im Rahmen dieser Garantie für das Emissionsbegrenzungssystem ist ausschließlich auf die Behebung von Material- und Verarbeitungsmängeln durch einen INDIAN MOTORCYCLE-...
  • Seite 200 Bei Wartungsmaßnahmen und Reparaturen kann jedes in Leistung und Haltbarkeit gleichwertige Ersatzteil verwendet werden. INDIAN MOTORCYCLE übernimmt jedoch keine Haftung für solche Teile. Der Eigentümer trägt die Verantwortung für die Durchführung aller erforderlichen Wartungsmaßnahmen. Diese können entweder in einer Service-Werkstatt oder von beliebigen anderen Personen ausgeführt werden.
  • Seite 201: Wartungsprotokoll

    WARTUNGSPROTOKOLL W W A A R R T T U U N N G G S S P P R R O O T T O O K K O O L L L L W W A A R R T T U U N N G G S S P P R R O O T T O O K K O O L L L L AUSGE- km (mi) NOTIZEN...
  • Seite 203 INDEX Auswechseln der Bremsleuchte ..145 Auswechseln der Schlussleuchte ..145 Abmessungen ......179 Diagnosefunktionen .
  • Seite 204 INDEX Funk-Konformitätserklärungen ..20 Hinterradbremspedal ....129 Hinweise zur Betriebsanleitung ..9 Ladeempfehlungstabelle für Hochstromsicherungen .
  • Seite 205 INDEX Multifunktionsanzeige (MFD) ... 36 Flüssigkeitsstand der Symbolleiste ......54 Musik .
  • Seite 206 INDEX Schmieren des mechanischen Steuerungen........58 Vorspannungsprüfung des Streckenkilometerzähler .
  • Seite 208 Den Standort des nächstgelegenen Händlers erfahren Sie im Internet auf www.indianmotorcycle.com. INDIAN MOTORCYCLE 2100 Highway 55 Medina, MN 55340, USA Telefon: 1-877-204-3697 Französisch: 1-800-268-6334 Teilenummer 9939939-de, Rev 01 Printed in U.S.A.

Diese Anleitung auch für:

Chief bobber 2022Super chief 2022Chief dark horse 2022Chief bobber dark horse 2022Super chief limited 2022

Inhaltsverzeichnis