Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Für Wartung und Sicherheit
INDIAN SCOUT
BETRIEBSANLEITUNG
2024

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Indian Motorcycle Scout 2024

  • Seite 1 Für Wartung und Sicherheit INDIAN SCOUT BETRIEBSANLEITUNG 2024...
  • Seite 2 WARNUNG Alle Anweisungen und Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sowie auf den Produktaufklebern müssen gelesen, verstanden und eingehalten werden. Missachtung der Sicherheitsanweisungen kann zu Unfällen mit schweren oder tödlichen Verletzungen führen. WARNUNG Bei Betrieb, Wartung und Instandhaltung eines Personenkraftfahrzeugs oder Geländefahrzeugs können Chemikalien wie Motorabgase, Kohlenmonoxid, Phthalate und Blei freigesetzt werden, die im US-Bundesstaat Kalifornien als krebserregend, geburtsschädigend bzw.
  • Seite 3 Betriebsanleitung 2024 Scout Scout Sixty...
  • Seite 4 Verfahrensbeschreibungen in dieser Publikation sind lediglich als Orientierungshilfe zu verstehen. Wir haften nicht für Auslassungen oder unrichtige Angaben. Indian Motorcycle Company behält sich unangekündigte Änderungen jederzeit vor, ist aber nicht verpflichtet, entsprechende Änderungen auch an bereits gebauten Motorrädern zu vollziehen. Jede Reproduktion oder Wiederverwendung der in diesem Dokument enthaltenen Abbildungen und/oder Verfahrensbeschreibungen, sei es ganz oder auszugsweise, ist ausdrücklich untersagt.
  • Seite 5 Wartung dieses Motorrads von grundlegender Bedeutung sind. Ihr INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler kennt Ihr Motorrad am besten. Bitte wenden Sie sich wegen Service und in sonstigen Bedarfslagen an ihn. Dort finden Sie hochqualifizierte Techniker vor, die über modernste Ausrüstung verfügen und gründlich geschult sind.
  • Seite 6 SICHERHEITSSYMBOLE UND SIGNALWÖRTER In dieser Anleitung und am Fahrzeug selbst werden die nachfolgend beschriebenen Signalwörter und Symbole verwendet. Wo immer diese Wörter und Symbole anzutreffen sind, wird auf einen Sachverhalt aufmerksam gemacht, der Ihre Sicherheit betrifft. Vor dem Lesen der Betriebsanleitung sollte der Fahrer sich mit deren Bedeutung vertraut machen. GEFAHR Das Signalwort GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen WIRD.
  • Seite 7 INHALTSÜBERSICHT Einleitung ......... . 7 Sicherheit .
  • Seite 9 Es gibt viele Wartungsmaßnahmen, die über den Rahmen dieser TRAGEN SIE DIE WICHTIGEN IDENTIFIKATIONSNUMMERN Betriebsanleitung hinausgehen würden. Bei Ihrem Händler können UNTEN EIN. Sie ein INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch für Ihr Motorrad Fahrgestellnummer (VIN) (siehe kaufen. Manche der im Werkstatthandbuch beschriebenen Seite 21) Maßnahmen setzen spezielles Wissen, Werkzeug und eine...
  • Seite 10 EINLEITUNG M M O O T T O O R R - - I I D D E E N N T T I I F F I I K K A A T T I I O O N N S S N N U U M M M M E E R R S S C C H H L L Ü...
  • Seite 11 Missachten der Sicherheitsempfehlungen und -anweisungen Betriebsanleitung verloren gehen oder beschädigt werden, kann kann zu schweren Unfällen mit möglicher Todesfolge führen. Die bei jedem INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler ein neues Sicherheitsanweisungen und die Betriebs-, Inspektions- und Exemplar gekauft werden. Die Betriebsanleitung gehört zum Wartungsmaßnahmen in dieser Betriebsanleitung sind jederzeit...
  • Seite 12 • Bei Geländefahrten, Fahrten mit mehr als einem Beifahrer oder • Halten Sie alle in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Überschreiten des zulässigen Gesamtgewichts sowie der Wartungsmaßnahmen ein. Im INDIAN MOTORCYCLE- zulässigen Achslast ist die Handhabung des Motorrads Werkstatthandbuch nachschlagen oder sich an einen INDIAN erschwert, sodass die Gefahr besteht, die Kontrolle über das...
  • Seite 13 Problem unverzüglich beheben. Im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nachschlagen oder sich an • Vor jeder Fahrt die „Prüfungen vor Fahrtantritt“ durchführen. Ein einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder einen Missachten dieser Anleitung kann zu Schäden am Motorrad qualifizierten Händler wenden. oder zu einem Unfall führen.
  • Seite 14 SICHERHEIT • Unter folgenden Bedingungen die Geschwindigkeit • Den Seitenständer vor Fahrtantritt vollständig einklappen. Ist herabsetzen: der Seitenständer teilweise ausgeklappt, kann er beim Fahren auf die Fahrbahn auftreffen, so dass Sie die Kontrolle verlieren – Wenn die Straße Schlaglöcher hat oder aus sonstigen können.
  • Seite 15 SICHERHEIT M M I I T T F F Ü Ü H H R R E E N N E E I I N N E E S S B B E E I I F F A A H H R R E E R R S S •...
  • Seite 16 SICHERHEIT S S C C H H U U T T Z Z K K L L E E I I D D U U N N G G • Die Augen durch eine geeignete Schutzbrille bzw. einen Vollvi- sierschutz vor Wind und Fremdkörpern schützen. Das Tragen ei- WICHTIG nes Gesichtsschutzes kann helfen, das Gesicht bei einem Unfall oder Unfall zu schützen und es vor Wind oder anfliegenden Par-...
  • Seite 17 V V E E R R W W E E N N D D U U N N G G V V O O N N Z Z U U B B E E H H Ö Ö R R • Kein elektrisches Zubehör einbauen, das die elektrische Anlage des Motorrads überbeansprucht. Niemals Glühlampen Da INDIAN MOTORCYCLE nicht jeden Zubehörartikel und jede einsetzen, deren Wattleistung höher ist als die der Kombination von Zubehörartikeln testen und dafür spezifische Originalbestückung.
  • Seite 18 SICHERHEIT A A B B S S T T E E L L L L E E N N D D E E S S M M O O T T O O R R R R A A D D S S •...
  • Seite 19 • Stets die ausgeschilderten Höchstgeschwindigkeiten einhalten. Motorrads verteilen. Sicherstellen, dass sich die • Keine Gegenstände am Motorrad befestigen, die nicht Gewichtsverteilung nicht verändert. Sichere Befestigung des ausdrücklich von INDIAN MOTORCYCLE dafür konzipiert Zubehörs am Motorrad vor Fahrtantritt und bei wurden. Fahrtunterbrechungen kontrollieren. Eine ungleichmäßige Lastverteilung oder eine plötzliche Verlagerung von Zubehör...
  • Seite 20 SICHERHEIT WARNUNG WARNUNG Benzin ist äußerst leicht entflammbar und unter bestimmten Benzin und Benzindämpfe sind giftig und können schwere Bedingungen explosionsgefährlich. Gesundheitsschäden hervorrufen. • Beim Umgang mit Benzin ist daher stets äußerste Vorsicht • Benzin nicht verschlucken. Benzindämpfe nicht inhalieren. geboten.
  • Seite 21 Wird es versäumt, die empfohlenen Wartungsmaßnahmen zur Oberfläche und Typ erfüllen. Nur Original-Ersatzteile von Aufrechterhaltung der Betriebssicherheit durchzuführen, kann INDIAN MOTORCYCLE verwenden und sicherstellen, dass alle das Fahrverhalten des Motorrads negativ beeinflusst werden und Befestigungsteile mit dem vorgegebenen Drehmoment der Fahrer die Kontrolle verlieren. Dadurch besteht die Gefahr angezogen sind.
  • Seite 22 Rufnummer 1-800-333-0510 (Kanada) oder schweren oder tödlichen Verletzungen führen könnte, bitte +1 819-994-3328 (Gebiet Ottawa-Gatineau/International) anrufen. INDIAN MOTORCYCLE unverzüglich schriftlich benachrichtigen. Wenn die NHTSA weitere ähnliche Beschwerden erhält, kann sie eine Untersuchung beginnen; wenn hierbei in einer Fahrzeuggruppe ein Sicherheitsmangel festgestellt wird, kann sie eine Rückrufaktion anordnen.
  • Seite 23 SICHERHEIT S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S - - U U N N D D H H I I N N W W E E I I S S A A U U F F K K L L E E B B E E R R Die Aufkleber sind modell- und marktabhängig.
  • Seite 25 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE A A U U S S S S T T A A T T T T U U N N G G S S M M E E R R K K M M A A L L E E U U N N D D B B E E D D I I E E N N E E L L E E M M E E N N T T E E I I N N D D I I A A N N S S C C O O U U T T Fahrersitz Vorderradgabel...
  • Seite 26 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE I I N N D D I I A A N N S S C C O O U U T T S S I I X X T T Y Y Fahrersitz Scheinwerfer Hintere Rechte Blinkerleuchte Linke hintere Blinkerleuchte Luftfiltergehäuse (unter Kraftstofftank) Vorderradgabel...
  • Seite 27 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE K K O O N N S S O O L L E E Kupplungshebel Linke Schaltereinheit Rechtes Bedienelement Kombiinstrument Vorderradbremszylinder Vorderradbremshebel Gasgriff Tankdeckel...
  • Seite 28 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE L L A A G G E E D D E E S S S S C C H H A A L L T T E E R R S S R R E E C C H H T T E E S S B B E E D D I I E E N N E E L L E E M M E E N N T T L L I I N N K K E E S S C C H H A A L L T T E E R R E E I I N N H H E E I I T T Motorabschalter Anlasserschalter...
  • Seite 29 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE S S C C H H A A L L T T E E R R S S Y Y M M B B O O L L E E SYMBOL SCHALTER BESCHREIBUNG SYMBOL SCHALTER BESCHREIBUNG Kurzzeitblinkerfunktion wird aktiviert. Das Blinksignal endet, sobald der Mit dem Schalter für die Warnblinkanlage Schalter losgelassen wird.
  • Seite 30 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE S S C C H H A A L L T T E E R R F F U U N N K K T T I I O O N N E E N N W W A A R R N N B B L L I I N N K K E E R R S S C C H H A A L L T T E E R R F F E E R R N N L L I I C C H H T T - - / / A A B B B B L L E E N N D D L L I I C C H H T T S S C C H H A A L L T T E E R R Der Hauptschalter muss EINGESCHALTET sein, um die Blinker zu betätigen.
  • Seite 31 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE H H U U P P E E N N S S C C H H A A L L T T E E R R M M O O D D U U S S - - S S C C H H A A L L T T E E R R Zum Betätigen der Hupe den Hupenschalter drücken.
  • Seite 32 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE M M O O T T O O R R A A B B S S C C H H A A L L T T E E R R TIPP Den Motorabschalter benutzen , um den Motor schnell Die Scheinwerfer und alles an den Stromanschlüssen abzuschalten.
  • Seite 33 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE Z Z Ü Ü N N D D - - / / L L I I C C H H T T - - S S C C H H L L Ü Ü S S S S E E L L S S C C H H A A L L T T E E R R Vor dem Anlassen des Motors die entsprechenden Anweisungen lesen.
  • Seite 34 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE K K O O M M B B I I I I N N S S T T R R U U M M E E N N T T T T A A C C H H O O M M E E T T E E R R Das Kombiinstrument besteht aus Tachometer, Kontrollleuchten Der Tachometer zeigt die Fahrgeschwindigkeit des Motorrads in und Multifunktionsanzeige (MFD).
  • Seite 35 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE LEUCH- BEDEUTUNG ZUSTAND LEUCH- BEDEUTUNG ZUSTAND Motorrad eine der Fehler behoben ist. Zur Fahrgeschwindigkeit von 10 Diagnose die Fehlercodes km/h überschreitet. Solange die abrufen. Siehe Seite 36. Kontrollleuchte leuchtet, ist zwar Motorüberhit- Die Motorüberhitzungsleuchte das Antiblockiersystem inaktiv, zung leuchtet auf, wenn die die Bremsanlage funktioniert...
  • Seite 36 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE M M F F D D - - K K O O N N T T R R O O L L L L L L E E U U C C H H T T E E N N LEUCHTE BEDEUTUNG ZUSTAND...
  • Seite 37 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE M M U U L L T T I I F F U U N N K K T T I I O O N N S S A A N N Z Z E E I I G G E E - - M M O O D D I I G G A A N N G G A A N N Z Z E E I I G G E E Bei eingeschaltetem Zündschalter kann mit dem rechten Auf der Multifunktionsanzeige wird der derzeitig eingelegte Gang...
  • Seite 38 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE M M O O T T O O R R F F E E H H L L E E R R C C O O D D E E S S 5. Zum Speichern der Einstellung und Aufrufen der nächsten Anzeigeoption den linken Kippschalter gedrückt halten.
  • Seite 39 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE Ü Ü B B E E R R T T E E M M P P E E R R A A T T U U R R A A N N Z Z E E I I G G E E U U N N D D M M O O T T O O R R W W A A R R N N L L E E U U C C H H T T E E Wenn sich die Temperatur des Motorkühlmittels bei laufendem Motor unsicheren Betriebszuständen nähert, leuchtet die...
  • Seite 40 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE B B A A T T T T E E R R I I E E L L A A D D E E A A N N S S C C H H L L U U S S S S / / B B E E H H E E I I Z Z T T E E R R G G A A S S D D R R E E H H G G R R I I F F F F G G E E T T R R I I E E B B E E S S T T E E C C K K E E R R Der Gasdrehgriff befindet sich am rechten Lenker.
  • Seite 41 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE K K U U P P P P L L U U N N G G S S H H E E B B E E L L S S P P I I E E G G E E L L Der Kupplungshebel befindet sich am linken Lenker.
  • Seite 42 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE G G A A N N G G S S C C H H A A L L T T H H E E B B E E L L S S E E I I T T E E N N S S T T Ä Ä N N D D E E R R Der Gangschalthebel befindet sich an der linken Seite des Internationale Modelle haben Seitenständer, die mit einem...
  • Seite 43 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE Zum Einklappen des Seitenständers das Motorrad besteigen und dieses vollends aufrichten. Das Ende des Seitenständers zum Motorrad hin nach oben klappen, bis er komplett eingezogen ist. Anweisungen zum Parken, auch zum Parken auf geneigten Flächen und weichen Untergründen, befinden sich auf Seite 66. L L E E N N K K E E R R S S C C H H L L O O S S S S ( ( S S O O F F E E R R N N E E I I N N G G E E B B A A U U T T ) ) Zum Sperren des Lenkerschlosses das Motorrad abstellen und den Motor abschalten.
  • Seite 44 • zu hohe Geschwindigkeit • verringerte Bodenhaftung auf rauem, unebenem oder HINWEIS unbefestigtem Untergrund • Fehleinschätzungen Leuchtet die ABS-Kontrollleuchte nicht auf, wenn der Zündschlüssel in Stellung EIN oder PARKEN gedreht wird, Ihren • unsachgemäßer Betrieb INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler zur Wartung aufsuchen.
  • Seite 45 AUSSTATTUNGSMERKMALE UND BEDIENELEMENTE V V O O R R D D E E R R R R A A D D B B R R E E M M S S H H E E B B E E L L WARNUNG Der Vorderradbremshebel befindet sich am rechten Lenker.
  • Seite 47 Betriebsanleitung lesen, erforderlich ist, ist die erforderliche Wartungsmaßnahme • das INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch hinzuziehen unverzüglich durchzuführen oder den INDIAN • oder sich an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler MOTORCYCLE-Vertragshändler oder einen qualifizierten oder einen qualifizierten Händler wenden. Händler aufzusuchen. E E L L E E K K T T R R I I S S C C H H E E P P R R Ü Ü F F U U N N G G E E N N WARNUNG Zündschlüssel in Stellung EIN drehen und den Motorabschalter in...
  • Seite 48 PRÜFUNGEN VOR FAHRTANTRITT PRÜFUNG PRÜFVERFAHREN PRÜFUNG PRÜFVERFAHREN Scheinwer- Die Scheinwerfer schalten sich automatisch ein, sobald der Motor anlassen. Sicherstellen, dass die Öldruck Zündschalter auf die Stellung EIN gebracht wird. Sobald der Öldruck-Kontrollleuchte nicht leuchtet. Kontroll- Scheinwerfer aufleuchtet, auf Fernlicht umschalten. leuchte Kontrollieren, ob die Fernlicht-Kontrollleuchte aufleuchtet Motorab-...
  • Seite 49 PRÜFUNGEN VOR FAHRTANTRITT PRÜFUNG PRÜFVERFAHREN WARNUNG Kupplung Hebelfunktion und -spiel kontrollieren. Der Betrieb des Fahrzeugs mit einer zu geringen Ölmenge oder Vorderrad- Auf Undichtigkeiten, Verschmutzung und Beschädigungen mit altem oder verunreinigtem Motoröl beschleunigt den federung kontrollieren. Verschleiß und kann zum Festfressen des Motors oder Getriebes sowie zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen, was Lenkung Zur Kontrolle der Freigängigkeit den Lenker ganz nach...
  • Seite 50 PRÜFUNGEN VOR FAHRTANTRITT 3. Messstab herausziehen und sauber wischen. 6. Je nach Bedarf empfohlenes Öl bis zur FULL-Marke (voll) auf dem Messstab nachfüllen. Ölstand am Messstab ablesen. HINWEIS Das Volumen zwischen den Markierungen FULL (voll) ADD (hinzufügen) auf dem Messstab beträgt etwa 0,45 L. 4.
  • Seite 51 Wert ab. Der Reifendruck muss stets bei kalten Reifen Ein unzureichend aufgepumpter Reifen kann sich überhitzen und geprüft und korrigiert werden. platzen. Verwenden Sie nur von INDIAN MOTORCYCLE für dieses Motorradmodell zugelassene Reifen. Für weitere Den Reifendruck mit Hilfe eines hochwertigen Taschen- Informationen einen Händler aufsuchen.
  • Seite 52 PRÜFUNGEN VOR FAHRTANTRITT F F L L Ü Ü S S S S I I G G K K E E I I T T S S S S T T A A N N D D D D E E R R 4.
  • Seite 53 PRÜFUNGEN VOR FAHRTANTRITT H H I I N N T T E E R R R R A A D D B B R R E E M M S S P P E E D D A A L L 1.
  • Seite 54 Ausgangsposition zurückkehren, wenn er Drehmomenten festziehen und schadhafte Komponenten bei losgelassen wird. Verhält sich der Kupplungshebel nicht wie Bedarf austauschen. Schlagen Sie im INDIAN MOTORCYCLE- beschrieben, muss er vor Fahrtantritt gewartet werden. Werkstatthandbuch nach oder wenden Sie sich an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder einen qualifizierten Händler.
  • Seite 55 Federung einwandfrei funktioniert. auswechseln. Im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch Einzelheiten können dem Abschnitt „Prüfung der nachschlagen oder sich an einen INDIAN MOTORCYCLE- Vorderradgabel/Federung“ entnommen werden. Vertragshändler oder einen qualifizierten Händler wenden. H H I I N N T T E E R R R R A A D D F F E E D D E E R R U U N N G G K K R R A A F F T T S S T T O O F F F F S S T T A A N N D D Aufhängung des hinteren Stoßdämpfers kontrollieren und...
  • Seite 56 Befestigungsteile prüfen. 2. Lose Befestigungsteile mit dem vorgeschriebenen Drehmoment anziehen. Schlagen Sie im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nach oder wenden Sie sich an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder einen qualifizierten Händler. HINWEIS Befestigungsteile, die schadhaft oder zerbrochen sind oder deren Gewinde beschädigt ist, vor Fahrtantritt auswechseln.
  • Seite 57 BETRIEB B B E E T T R R I I E E B B W W A A R R T T U U N N G G S S M M A A S S S S N N A A H H M M E E N N A A M M E E N N D D E E D D E E R R Ü...
  • Seite 58 BETRIEB KILOMETER- Während der Einfahrzeit die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ZÄHLER einhalten: VERFAHREN DES EINFAHRENS • Den Motor nach der Inbetriebnahme nicht über längere 484– 301– Nicht längere Zeit mit mehr als 3/4 Gas fahren. Zeitspannen leerlaufen lassen, da er sich sonst überhitzen kann. •...
  • Seite 59 BETRIEB T T A A N N K K E E N N 1. Zum Öffnen des Tankdeckels den Zündschlüssel in das Tankschloss stecken und im Uhrzeigersinn drehen. Beim Zum Tanken stets absteigen und Motorrad auf ebenem Untergrund Abheben des Deckels den Schlüssel in dieser Position halten. mit heruntergeklapptem Seitenständer abstellen.
  • Seite 60 BETRIEB E E I I N N S S P P R R I I T T Z Z E E N N V V O O N N A A N N L L A A S S S S K K R R A A F F T T S S T T O O F F F F 4.
  • Seite 61 BETRIEB 3. Zündschlüssel in Stellung EIN drehen. HINWEIS Wenn ein Zylinder des Motors fehlzündet oder nicht zündet, kann 4. Den Motorabschalter in BETRIEBSSTELLUNG bringen. bei fortgesetztem Betrieb der Katalysator überhitzen und 5. Getriebe in den Leerlauf schalten. beschädigt werden, wodurch die Emissionsbegrenzung beeinträchtigt wird.
  • Seite 62 BETRIEB L L E E E E R R L L A A U U F F T T I I M M E E R R - - A A B B S S C C H H A A L L T T N N A A C C H H R R I I C C H H T T Eine gelb blinkende Kontrollleuchte signalisiert den Beginn des Countdowns .
  • Seite 63 Kraftstoffversorgung für den/die entsprechenden Zylinder wird unterbrochen. Wenn dies passiert, • Die Haftung der Standardreifen des Fahrzeugs nimmt ab und kann ein INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler weiterhelfen. verringert die Traktion. • Durch die dichte Luft bei niedrigeren Temperaturen kann der G G A A N N G G W W E E C C H H S S E E L L Motor des Fahrzeugs mehr Leistung erzeugen.
  • Seite 64 BETRIEB HINWEIS Das Getriebe befindet sich im Leerlauf, wenn das Motorrad ungehindert und ohne Auskuppeln vor oder zurück geschoben werden kann. Wenn sich der Zündschalter in Stellung EIN und das Getriebe im Leerlauf befindet, leuchtet die Leerlaufanzeige. S S C C H H A A L L T T E E N N I I M M S S T T E E H H E E N N Um bei stehendem Motorrad den Leerlauf zu finden, gibt es folgende Verfahren zum Belasten und Entlasten: 1.
  • Seite 65 BETRIEB G G A A N N G G W W E E C C H H S S E E L L W W Ä Ä H H R R E E N N D D D D E E R R F F A A H H R R T T 6.
  • Seite 66 BETRIEB B B R R E E M M S S E E N N E E M M P P F F O O H H L L E E N N E E S S C C H H A A L L T T G G E E S S C C H H W W I I N N D D I I G G K K E E I I T T E E N N Stets einen ausreichend langen Bremsweg einkalkulieren, so dass HOCHSCHALTEN HERUNTERSCHALTEN...
  • Seite 67 BETRIEB A A B B S S T T E E L L L L E E N N D D E E S S M M O O T T O O R R S S WARNUNG Vor dem Abstellen des Motors das Motorrad zum Stehen bringen. Eine falsche Bremstechnik kann zum Verlust der Kontrolle führen Getriebe in den Leerlauf schalten oder auskuppeln.
  • Seite 68 BETRIEB P P A A R R K K E E N N P P A A R R K K E E N N A A U U F F W W E E I I C C H H E E M M U U N N T T E E R R G G R R U U N N D D Zum Abstellen des Motorrads festen, ebenen Untergrund wählen.
  • Seite 69 Bei Wartungsmaßnahmen und Reparaturen kann jedes in Leistung und Haltbarkeit gleichwertige Ersatzteil verwendet werden. INDIAN MOTORCYCLE übernimmt jedoch keine Haftung für solche Teile. Der Eigentümer trägt die Verantwortung für die Durchführung aller erforderlichen Wartungsmaßnahmen. Diese können entweder in einer Service-Werkstatt oder von beliebigen anderen Personen ausgeführt werden.
  • Seite 70 WARTUNG S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T B B E E I I W W A A R R T T U U N N G G S S A A R R B B E E I I T T E E N N WARNUNG Missachten der Sicherheitsempfehlungen und -anweisungen kann zu schweren Unfällen mit möglicher Todesfolge führen.
  • Seite 71 Bedarf auswechseln) Vertragswerkstatt überlassen bleiben. Schlagen Sie im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nach oder wenden Sie sich an Austauschen/überholen einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder einen Mit dem entsprechenden Schmiermittel gemäß qualifizierten Händler. Anweisung schmieren. R R O O U U T T I I N N E E W W A A R R T T U U N N G G S S M M A A S S S S N N A A H H M M E E Durchführen...
  • Seite 72 WARTUNG R R O O U U T T I I N N E E W W A A R R T T U U N N G G S S T T A A B B E E L L L L E E M M O O T T O O R R KILOMETER (MEILEN) MOTOR...
  • Seite 73 WARTUNG KILOMETER (MEILEN) MOTOR Auspuffhitzeschild-Schraubschellen Kraftstofffilter Kraftstoffanlage Prüfung der Ölleitungen/des Ölsystems Zündkerzen Motorkühlmittel Ventilspiel F F A A H H R R G G E E S S T T E E L L L L KILOMETER (MEILEN) FAHRGESTELL Batterie Bremsflüssigkeit** Bremsbeläge Kupplungshebel...
  • Seite 74 WARTUNG KILOMETER (MEILEN) FAHRGESTELL Gaszugenden überprüfen. Befestigungsteile Vorderradbremshebel Vorderradgabelöl** Vorderradgabel und Vorderachse Gangschaltpedal Scheinwerfer Hinterradbremspedal Hinterradstoßdämpfer Spureinstellung des Hinterrads Probefahrt Seitenständer/Seitenständer-Sperr- schalter Lenklager Stoßdämpferbuchsen und Befestigungsteile Schwingarm, Hinterachse, Schwingarm-Drehgelenk und Drehgelenklager Reifen/Räder...
  • Seite 75 WARTUNG M M O O T T O O R R Ö Ö L L - - / / F F I I L L T T E E R R W W E E C C H H S S E E L L 1.
  • Seite 76 WARTUNG 11. Falls sie vorher abgebaut wurde, die Hupenhalterung wieder ACHTUNG anbringen. Heißes Öl kann Hautverbrennungen verursachen. Das 12. Messstab herausziehen. Mit einem Trichter 2,8–3,8 L des ablaufende heiße Öl nicht an die Haut gelangen lassen. empfohlenen Öls einfüllen. Ölmessstab wieder einsetzen. 13.
  • Seite 77 WARTUNG 15. Ölmessstab wieder einsetzen. Mit zunehmender Motortemperatur wird das sich aufgrund der Erhitzung ausdehnende Kühlmittel teilweise aus dem Kühler HINWEIS heraus unter dem Druckverschluss hindurch in den Ausgleichsbehälter gedrückt. Bei sinkender Motortemperatur Nicht überfüllen. Durch Überfüllen kann die Motorleistung zieht sich das sich abkühlende Kühlmittel wieder zusammen und beeinträchtigt werden und der Luftfilter sich mit Öl vollsaugen.
  • Seite 78 WARTUNG P P R R Ü Ü F F U U N N G G D D E E S S K K Ü Ü H H L L M M I I T T T T E E L L S S T T A A N N D D S S 5.
  • Seite 79 WARTUNG L L U U F F T T F F I I L L T T E E R R 4. Luftfilter prüfen. Den Luftfilter nicht reinigen. Einen verschmutzten oder beschädigten Filter durch einen neuen Den Luftfilter zu den in der Routinewartungstabelle ab Seite 70 ersetzen.
  • Seite 80 WARTUNG A A B B L L A A S S S S E E N N D D E E S S D D R R U U C C K K S S I I N N D D E E R R 5.
  • Seite 81 WARTUNG Einen sicheren Platz zum Abstellen des ausgebauten 4. Die vier Schrauben am hinteren Teil des Kraftstofftanks Kraftstofftanks vorbereiten. Eine Auffangwanne so positionieren, entfernen. dass der aus abgenommenen Schläuchen oder Verschraubungen austretende oder heraustropfende Kraftstoff aufgefangen wird. 1. Sitz ausbauen. Siehe Abschnitt zum Sitzausbau. 2.
  • Seite 82 WARTUNG 6. Die Thermostatabdeckung durch Entfernen ihrer 7. Die Kraftstoffleitung durch Drücken beider Freigabelaschen vom Kraftstoffverteilerrohr lösen. Befestigungsteile abnehmen ACHTUNG Den Schnellverbinder ausschließlich von Hand ausbauen. Die Verwendung von Werkzeug kann den Schnellverbinder beschädigen. WICHTIG Mit einem Lappen restlichen Kraftstoff aus dem System auffangen.
  • Seite 83 WARTUNG 8. Den hinteren Teil des Kraftstofftanks anheben und den 9. Das Kraftstoffverteilerrohrende des Kraftstoffschlauchs elektrischen Steckverbinder des Kraftstofftanks abnehmen. vorsichtig zur Mitte des Fahrzeugs führen. Darauf achten, dass der Schlauch und der Steckverbinder nicht mit dem Kühlmittelschlauch und Kabelbäumen in Berührung kommen. WICHTIG Den Verlauf der Kraftstoffleitung für den Einbau aufzeichnen.
  • Seite 84 WARTUNG 10. Hinteren Teil des Kraftstofftanks anheben und nach hinten 11. Den Kraftstofftank vom Motorrad anheben und auf eine gleiten lassen, um den Tank von den vorderen Isolatoren zu geeignete ebene Fläche stellen, um Schäden am Tank zu lösen. vermeiden. WICHTIG Beim Ausbau darauf achten, dass sich die Kraftstoffleitung nicht verfängt oder an Bauteilen oder Komponenten hängen bleibt, die...
  • Seite 85 WARTUNG E E I I N N B B A A U U D D E E S S K K R R A A F F T T S S T T O O F F F F T T A A N N K K S S 3.
  • Seite 86 WARTUNG 6. Die Kraftstoffleitung wieder an das Kraftstoffverteilerrohr anschließen. WICHTIG Die Kraftstoffleitung muss richtig sitzen und verriegelt sein; sie muss beim Einsetzen mit einem Klicken einrasten. Nach Einbau des Schnellverbinders vorsichtig daran ziehen, um sicherzustellen, dass eine korrekte Verbindung hergestellt wurde.
  • Seite 87 WARTUNG W W A A R R T T U U N N G G S S M M A A S S S S N N A A H H M M E E N N D D E E S S 11.
  • Seite 88 WARTUNG Motorradheber so unter dem Motorgehäuse ansetzen, dass die 3. Reifenventilschaft als Referenz verwenden und folgende Ölablassschraube nicht belastet wird; Motorrad anheben, bis das Schritte ausführen: Vorderrad vom Boden abhebt. Motorrad in aufrechter Position mit a. Riemendurchhang an 4 verschiedenen Punkten (90° Spanngurten (oder ähnlichem) stabilisieren.
  • Seite 89 WARTUNG 7. Riemenspannungsmesser nach oben drücken, bis der O-Ring den Werkzeugkörper gerade berührt, ablesen und mit den vorgegebenen Werten vergleichen. ABMESSUNG Antriebsriemendurchhang bei einer Kraft von 4,54 kg (10 lbf): 12 mm 8. Wenn der Riemen bei einer Kraft von 4,54 kg um mehr als den angegebenen Abstand durchbiegt, mit dem Abschnitt Antriebsriemeneinstellung fortfahren und den Riemen spannen.
  • Seite 90 WARTUNG 1. Positionen der Einstellvorrichtung notieren. 2. An der rechten Seite des Motorrads den C-Clip entfernen und die Achsmutter lösen . Nachziehen auf Einstellungsspezifikation. DREHMOMENT Einstellspezifikation: 20 Nm...
  • Seite 91 WARTUNG A A U U S S R R I I C C H H T T U U N N G G D D E E S S A A N N T T R R I I E E B B S S R R I I E E M M E E N N S S 3.
  • Seite 92 WARTUNG 1. Das Rad RÜCKWÄRTS drehen. Die Einstellmutter RECHTS WICHTIG anziehen, bis der Antriebsriemen während der Der Riemen muss bei korrekter Ausrichtung mittig auf der Rückwärtsdrehung des Rades sich innerhalb des Zahnoberfläche der Zahnriemenscheibe laufen. Die Zähne der Zahnriemenscheibenflansches löst und in der angetriebenen Zahnriemenscheibe müssen auf beiden Seiten des Riemenscheibe zentriert (siehe Pfeildarstellung).
  • Seite 93 WARTUNG 3. Falls erforderlich, die Achsmutter und den 7. Durch mehrmaliges Betätigen des Hinterradbremspedals die Einstellmechanismus RECHTS lösen, bis sich der Riemen vom Bremsbeläge an der Bremsscheibe zentrieren. linken Flansch löst und während der Vorwärtsraddrehung 8. Das Rad muss sich beim Lösen des Bremspedals gleichmäßig beginnt, zur Mitte des angetriebenen und frei drehen.
  • Seite 94 WARTUNG B B E E U U R R T T E E I I L L U U N N G G D D E E S S H H I I N N T T E E R R E E N N VERSCHLEISSANALYSE RIEMENZUSTAND A A N N T T R R I I E E B B S S R R I I E E M M E E N N V V E E R R S S C C H H L L E E I I S S S S E E S S...
  • Seite 95 Zugstrang reichen. Ungeachtet seines Zustands ist der Antriebsriemen in regelmäßigen Zeitabständen auszuwechseln. Im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nachschlagen oder sich an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder einen qualifizierten Händler wenden. Den Antriebsriemen und beide Zahnräder als Satz auswechseln, wenn der Riemen schadhaft oder gerissen ist und bereits mehr als 8000 km in Betrieb war.
  • Seite 96 S S P P A A N N N N U U N N G G H H I I N N T T E E N N ( ( F F A A H H R R H H Ö Ö H H E E ) ) Hierzu wird Spezialwerkzeug benötigt. Schlagen Sie im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nach oder wenden Sie sich an Ihren INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder anderen qualifizierten Händler. WARNUNG Werden die Seiten ungleich eingestellt, verschlechtert sich das 1.
  • Seite 97 WARTUNG 3. Vor dem Lockern der Sicherungsmutter sicherstellen, dass die Gewinde frei von Verschmutzungen und Fremdkörpern sind. Die Sicherungsmutter mit Hilfe des Hakenschlüssels durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn (von oben betrachtet) lockern. Die obere Spannmutter am Stoßdämpfer ist die Sicherungsmutter. Die untere Spannmutter ist die Einstellmutter WARNUNG Vor Einstellen der Spannmuttern sicherstellen, dass die Gewinde...
  • Seite 98 WARTUNG S S C C H H W W I I N N G G E E N N - - / / H H I I N N T T E E R R A A C C H H S S P P R R Ü Ü F F U U N N G G P P R R Ü...
  • Seite 99 Hierzu wird Spezialwerkzeug benötigt. Im INDIAN Wartung aufsuchen. MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nachschlagen oder sich an 5. Vorderrad drehen und auf reibungslose Rotation der einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder einen Vorderradlager prüfen. Sollten die Radlager reiben oder qualifizierten Händler wenden. ungewöhnliche Geräusche verursachen, einen Händler zur L L E E N N K K K K O O P P F F P P R R Ü...
  • Seite 100 WARTUNG K K U U R R B B E E L L G G E E H H Ä Ä U U S S E E - - E E N N T T L L Ü Ü F F T T U U N N G G S S S S C C H H L L Ä Ä U U - - K K R R A A F F T T S S T T O O F F F F D D A A M M P P F F - - R R Ü...
  • Seite 101 K K U U P P P P L L U U N N G G S S H H E E B B E E L L S S Prüfung und Wartung der Kraftstoffanlage Vorsicht geboten. Im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch nachschlagen oder sich an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder ACHTUNG einen qualifizierten Händler wenden.
  • Seite 102 WARTUNG 1. Die Kupplungszug-Einstellmutter befindet sich neben dem 2. Seilzug weiterhin festhalten und den Seilzugspanner einwärts rechten unteren Rahmenrohr. Kupplungszug festhalten und bzw. auswärts drehen, bis der Kupplungshebel ein Spiel von Gummitülle von der Gegenmutter abstreifen. Gegenmutter 0,5–1,5 mm hat. lockern.
  • Seite 103 WARTUNG S S C C H H M M I I E E R R E E N N D D E E S S M M E E C C H H A A N N I I S S C C H H E E N N 3.
  • Seite 104 B B R R E E M M S S S S C C H H L L Ä Ä U U C C H H E E / / - - A A N N S S C C H H L L Ü Ü S S S S E E Alle Bremsschläuche und -anschlüsse auf Feuchtigkeit oder Flecken von ausgetretener bzw. eingetrockneter Bremsflüssigkeit kontrollieren. Undichte Anschlüsse festziehen bzw. schadhafte Bauteile bei Bedarf austauschen. Im INDIAN MOTORCYCLE- Werkstatthandbuch nachschlagen oder sich an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder einen qualifizierten Händler wenden.
  • Seite 105 WARTUNG V V O O R R S S I I C C H H T T S S H H I I N N W W E E I I S S E E F F Ü Ü R R D D E E N N U U M M G G A A N N G G M M I I T T H H I I N N T T E E R R R R A A D D - - B B R R E E M M S S F F L L Ü...
  • Seite 106 WARTUNG 5. Deckel und Membran ausbauen. Der Flüssigkeitsstand muss 6. Deckel und Membran wieder einbauen. Die Abdeckschrauben anziehen. sich an oder über der Minimalmarkierung des Behälters befinden. Nach Bedarf Bremsflüssigkeit nachfüllen. Nicht DREHMOMENT überfüllen. 1,5 Nm 7. Verschüttete Flüssigkeit aufwischen. Die Umgebung der Schläuche, der Anschlüsse, des Behälters und der Bremssättel auf Anzeichen von Bremsflüssigkeitslecks prüfen.
  • Seite 107 WARTUNG V V O O R R D D E E R R R R A A D D B B R R E E M M S S H H E E B B E E L L 3. Die Bremsbeläge gemäß Anweisung auf Seite 106 prüfen. 1.
  • Seite 108 WARTUNG 1. Das Motorrad in aufrechter Position auf ebenem Untergrund 5. Die Membran wieder einsetzen, den Deckel aufsetzen und die aufstellen. Den Lenker so drehen, dass der Flüssigkeitsbehälter Schrauben eindrehen. waagerecht liegt. Den Flüssigkeitsbehälter und den Bereich um DREHMOMENT den Behälterdeckel mit einem sauberen Lappen abwischen. 1,4 Nm 2.
  • Seite 109 WARTUNG P P R R Ü Ü F F E E N N / / R R E E I I N N I I G G E E N N D D E E R R B B R R E E M M S S S S C C H H E E I I B B E E N N 1.
  • Seite 110 WARTUNG P P R R Ü Ü F F E E N N D D E E S S I I M M P P U U L L S S R R I I N N G G S S / / D D R R E E H H Z Z A A H H L L S S E E N N - - WICHTIG S S O O R R S S D D E E S S A A N N T T I I B B L L O O C C K K I I E E R R S S Y Y S S T T E E M M S S ( ( A A B B S S ) ) ( ( S S O O - - Mindeststärke (Vorne): 4,5 mm...
  • Seite 111 P P R R Ü Ü F F E E N N D D E E R R F F E E L L G G E E N N Beide Felgen auf Risse und sonstige Schäden prüfen. Schadhafte Felgen sofort austauschen. Das Motorrad nicht mit beschädigten oder rissigen Felgen fahren. Im INDIAN MOTORCYCLE- Werkstatthandbuch nachschlagen oder sich an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder einen qualifizierten Händler wenden.
  • Seite 112 R R E E I I F F E E N N Z Z U U S S T T A A N N D D platzen. Verwenden Sie nur von INDIAN MOTORCYCLE für dieses Motorradmodell zugelassene Reifen. Für weitere Die Reifenwände, die Laufflächen und den Profilgrund auf...
  • Seite 113 WARTUNG EMPFOHLENER WARNUNG DRUCK Den empfohlenen Höchstluftdruck nicht überschreiten, um den ZULA- BELA- Reifenwulst ins Felgenhorn zu drücken. Anderenfalls kann der DUNG DUNG Reifen platzen oder die Felge brechen. GRÖS- BIS ZUR MARKE 91 KG MAXI- R R E E I I F F E E N N D D R R U U C C K K T T A A B B E E L L L L E E MALEN NENN- EMPFOHLENER...
  • Seite 114 WARTUNG S S I I T T Z Z A A U U S S B B A A U U R R E E I I F F E E N N P P R R O O F F I I L L T T I I E E F F E E I I N N D D I I A A N N S S C C O O U U T T Reifen mit weniger als 1,6 mm Profiltiefe wechseln.
  • Seite 115 WARTUNG 2. Mithilfe des mitgelieferten Kombiwerkzeugs hinter dem Sitz 3. Den vorderen Teil des Sitzes fassen und abrupt nach oben die Schraube entfernen. ziehen, um die Tülle des Sitzsockels vom Sitzbefestigungsbolzen zu lösen. WARNUNG Ist der Sitz nicht gerade ausgerichtet, ist der Bolzen nicht in der Tülle eingerastet.
  • Seite 116 WARTUNG I I N N D D I I A A N N S S C C O O U U T T S S I I X X T T Y Y 2. Den Sitz anheben und leicht nach hinten ziehen, um den Sitzsockel aus der hinteren Halterung zu lösen.
  • Seite 117 WARTUNG S S C C H H E E I I N N W W E E R R F F E E R R S S C C H H E E I I N N W W E E R R F F E E R R S S T T R R A A H H L L - - P P R R Ü Ü F F U U N N G G Die Scheinwerferausrichtung einstellen, wenn die Last (Fahrer, Fracht, Zubehör usw.) sich ändert und/oder nachdem die Federung verstellt wurde.
  • Seite 118 WARTUNG S S C C H H E E I I N N W W E E R R F F E E R R S S T T R R A A H H L L - - E E I I N N S S T T E E L L L L U U N N G G 1.
  • Seite 119 WARTUNG 5. Glühlampen-Drahthaltebügel zusammendrücken und von 6. Neue Glühlampe einsetzen und Haltebügel wieder der Glühlampe abnehmen. Die Glühlampe entfernen. anbringen. HINWEIS Halogenglühlampen nicht mit bloßen Fingern berühren. Die Hautfette hinterlassen Rückstände, die sich bei Gebrauch der Glühlampe erhitzen und die Lebensdauer der Glühlampe verringern.
  • Seite 120 WARTUNG 8. Den Kabelbaum anschließen. WARNUNG 9. Den Scheinwerfereinsatz wieder in den Sockel einsetzen und Batteriesäure ist giftig. Sie enthält Schwefelsäure. Bei Kontakt mit die Schraube anziehen. der Haut, den Augen oder der Kleidung besteht die Gefahr DREHMOMENT schwerer Verätzungen. Äußerlich: Mit Wasser abspülen.
  • Seite 121 WARTUNG B B A A T T T T E E R R I I E E E E I I N N B B A A U U 1. Sitz ausbauen. Einzelheiten können dem Abschnitt „Sitzausbau/-einbau“ entnommen werden. WARNUNG 2.
  • Seite 122 WARTUNG 4. Das Pluskabel (+) muss horizontal sowie im rechten Winkel zur Wird das Motorrad mindestens zwei Wochen lang nicht gefahren, Längsseite der Batterie verlaufen. Das Batteriepluskabel (+) am sollte am Batterieladeanschluss ein Dauerladegerät an der Batterie Batteriepluspol (+) anschließen. Die Gummitülle wieder auf angeschlossen werden.
  • Seite 123 A A G G M M - - B B A A T T T T E E R R I I E E N N INDIAN MOTORCYCLE empfiehlt die Verwendung des Falls das Motorrad mehr als zwei Wochen nicht gefahren wird, BatteryMINDer ®...
  • Seite 124 WARTUNG Batterien entladen sich schneller, wenn sie verschmutzt sind. Ein regelmäßiges Reinigen der Batteriepole mit einer Polklemmenbürste hilft, die Lebensdauer der Batterie zu maximieren. Pole mit einer Lösung aus einem Esslöffel haushaltsübliches Natron (Natriumhydrogenkarbonat) und einer Tasse Wasser abwaschen. Mit Leitungswasser gründlich nachspülen und mit sauberen Werkstattlappen abtrocknen.
  • Seite 125 WARTUNG 3. Zum Abnehmen des Deckels die Klammern leicht vom Im Zusatz-Sicherungskasten unter dem Sitz, der mit einer Deckel weg biegen. Halterung am Kühlbehälter angebracht ist, befinden sich die Sicherungen für die vordere und hintere Spule und die HINWEIS Rückleuchte. Den Sicherungsdeckel abnehmen, um Sicherungen zu prüfen oder zu ersetzen.
  • Seite 126 • Wenn ein Gerät mit Strom versorgt werden soll, das nicht an die zu fest anziehen. Im INDIAN MOTORCYCLE-Werkstatthandbuch oben genannten Stromanschlussbuchsen angeschlossen werden nachschlagen oder sich an einen INDIAN MOTORCYCLE- kann, das Gerät über eine fliegende Sicherung an die Vertragshändler oder einen qualifizierten Händler wenden.
  • Seite 127 WARTUNG B B E E S S T T A A N N D D T T E E I I L L E E D D E E R R A A U U S S P P U U F F F F A A N N L L A A G G E E N N O O R R D D A A M M E E R R I I K K A A N N I I S S C C H H E E M M O O D D E E L L L L E E NUMMER BESCHREIBUNG...
  • Seite 128 WARTUNG NUMMER BESCHREIBUNG DREHMOMENT NUMMER BESCHREIBUNG DREHMOMENT (SOFERN (SOFERN ZUTREFFEND) ZUTREFFEND) Krümmermuttern 16 Nm Schalldämpferbügel-Befestigung- 26 Nm steile Lambdasonden 19 Nm V-Band-Schelle 10 Nm N N I I C C H H T T - - N N O O R R D D A A M M E E R R I I K K A A N N I I S S C C H H E E M M O O D D E E L L L L E E Auspuff-Befestigungsmutter 68 Nm Krümmermuttern...
  • Seite 129 Alle erforderlichen Korrekturen oder Nachjustierungen, die für Manche Arbeitsanweisungen und Drehmomentwerte sind nicht in den sicheren Betrieb des Fahrzeugs erforderlich sind, dieser Betriebsanleitung enthalten. Im INDIAN MOTORCYCLE- unverzüglich vornehmen. Werkstatthandbuch nachschlagen oder sich an einen INDIAN MOTORCYCLE-Vertragshändler oder einen qualifizierten Händler...
  • Seite 130 WARTUNG A A N N L L A A S S S S E E R R M M O O T T O O R R K K L L I I C C K K T T , , D D R R E E H H T T N N I I C C H H T T O O D D E E R R B B E E H H E E B B E E N N V V O O N N S S T T Ö...
  • Seite 131 WARTUNG M M O O T T O O R R Ü Ü B B E E R R H H I I T T Z Z T T MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE ABHILFE Zündkerze(n) verrußt Bitte Ihren Händler aufsuchen. MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE ABHILFE Kraftstoff verunreinigt Kraftstoff auf Wasser bzw.
  • Seite 132 WARTUNG K K O O N N T T R R O O L L L L L L E E U U C C H H T T E E D D E E S S A A N N T T I I B B L L O O C C K K I I E E R R - - B B R R E E M M S S G G E E R R Ä...
  • Seite 133 Luftansaug- und Auspufföffnungen möglichst sparsam mit Für weitere Informationen und Antworten auf Fragen zur Wasser umgehen. Und diese Teile bis zur nächsten Fahrt Reinigung und Pflege bitte einen INDIAN MOTORCYCLE- gründlich trocknen lassen. Händler kontaktieren. 4. Die Vorderradgabel gründlich reinigen, um die Abnutzung der Gabeldichtungen sowie Undichtigkeiten so weit wie möglich zu...
  • Seite 134 REINIGUNG UND EINLAGERUNG P P F F L L E E G G E E M M A A T T T T E E R R K K L L A A R R L L A A C C K K I I E E R R U U N N G G E E N N 5.
  • Seite 135 REINIGUNG UND EINLAGERUNG • Während der ersten 30 Tage, wenn die Lackierung noch frisch • Kraftstoff, Motoröl oder Bremsflüssigkeit nicht auf der ist, das Motorrad nur mit Wasser abspülen. Lackierung stehen lassen. Diese Substanzen sofort mit reichlich Wasser abspülen. Verbleibenden Rückstände mit einem •...
  • Seite 136 L L E E D D E E R R P P F F L L E E G G E E M M I I T T T T E E L L die natürliche Oberfläche des Leders erhalten bleibt. Die regelmäßige Verwendung des Gerbleder-Auffrischungskits trägt INDIAN MOTORCYCLE-Lederpflegemittel ist ein Leder- dazu bei, die ölgegerbte Farbe und Optik zu erneuern und zu Conditioner, der viele Öle ersetzt, die dem Leder aufgrund von erhalten, sodass das Leder sein hochwertiges Aussehen behält.
  • Seite 137 B B E E H H A A N N D D E E L L N N ? ? bei Zimmertemperatur trocknen lassen. Keine Wärme verwenden, um die Trocknung zu beschleunigen. A. INDIAN MOTORCYCLE-Lederpflegemittel ist für alle ölgegerbten Leder an Ihrem Indian-Motorrad geeignet. Für 3. Das Pflegemittel mit einem sauberen Tuch leicht in das Leder schwarzes Leder wird ein anderes Gerbverfahren eingesetzt, reiben und Reste abwischen.
  • Seite 138 REINIGUNG UND EINLAGERUNG M M O O T T O O R R S S C C H H U U T T Z Z Um den Reifenzustand bestmöglich zu erhalten, ist Folgendes zu beachten: Das Motoröl wechseln. Einzelheiten können dem Abschnitt „Motoröl-/Ölfilterwechsel“...
  • Seite 139 REINIGUNG UND EINLAGERUNG A A B B S S T T E E L L L L E E N N U U N N D D A A B B D D E E C C K K E E N N D D E E S S 6.
  • Seite 140 REINIGUNG UND EINLAGERUNG W W I I E E D D E E R R I I N N B B E E T T R R I I E E B B N N A A H H M M E E N N A A C C H H D D E E R R E E I I N N L L A A G G E E R R U U N N G G 1.
  • Seite 141 TECHNISCHE DATEN T T E E C C H H N N I I S S C C H H E E D D A A T T E E N N I I N N D D I I A A N N S S C C O O U U T T ABMESSUNGEN (ABMESSUNGEN UND TECHNISCHE DATEN KÖNNEN JE NACH AUSSTATTUNGSMERKMALEN, GEWICHT...
  • Seite 142 TECHNISCHE DATEN MOTOR ANTRIEBSSYSTEM Kraftstoffanlage/Bohrung des Geregelte Übersetzungsverhältnis 5. Gang 1,125:1 Drosselklappengehäuses Kraftstoffeinspritzung/60 mm Übersetzungsverhältnis 6. Gang 0,966:1 Geteilter Doppelauspuff mit Auspuffanlage Schaltschema 1 abwärts, 5 aufwärts Flammrohrbrücke Endantrieb Antriebsriemen, 141 Zähne Drehzahlbegrenzung 8300 U/min Übersetzung 28 Zähne 1150 +/- 50 U/min bei Leerlaufdrehzahl Hinterrad 66 Zähne...
  • Seite 143 TECHNISCHE DATEN FELGEN UND REIFEN FAHRGESTELL 16 x 3,5 in Hinterradfederung Vorderradgröße/-typ Doppelstoßdämpfer/76 mm (406,4 x 88,9 mm) Guss Typ/Federweg 16 x 3,5 in Schwinge Stahl Hinterradgröße/-typ (406,4 x 88,9 mm) Guss Einzeln/Bremsscheibe 298 mm/ Pirelli ® Night Dragon Vorderradbremsen Vorderreifentyp/-größe Doppelkolben-Bremssattel 130/90B16 67H...
  • Seite 144 TECHNISCHE DATEN MOTOR EINFÜLLMENGEN 2,8–3,8 L mit Filter beim Flüssigkeitsgekühlter V-Twin Motortyp Ölwechsel (60 Grad) Motoröl 4,25 L insgesamt für Hubraum 999 cm³ neuen/überholten, trockenen Motor Verdichtungsverhältnis 11,0:1 12,5 L Kraftstoff DOHC, 4 Ventile pro Zylinder, Ventiltrieb Kraftstoffreserve gestufte Stößel 1,9 L (Kraftstoffwarnleuchte leuchtet) Bohrung und Hub...
  • Seite 145 TECHNISCHE DATEN ANTRIEBSSYSTEM ANTRIEBSSYSTEM Kupplungstyp Nasse Mehrscheibenkupplung 3. Gang 5,918:1 Übersetzungsverhältnis 4. Gang 5,022:1 1,674:1 Primärantrieb 5. Gang 3,810:1 Fünfgang/Dauereingriff/Fuß- Getriebeart schaltung 6. Gang Nicht zutreffend Übersetzungsverhältnis 1. 2,769:1 Gang FAHRGESTELL Übersetzungsverhältnis 2. 1,882:1 Art der Gang Vorderradaufhängung/Feder- Teleskopgabel/120 mm Übersetzungsverhältnis 3.
  • Seite 146 M M O O T T O O R R Ö Ö L L - - E E M M P P F F E E H H L L U U N N G G Pirelli ® Night Dragon Vorderreifentyp/-größe Wir empfehlen die Verwendung von INDIAN MOTORCYCLE 130/90B16 67H Synthetic Blend-Motoröl 15W-60 für das Motorrad. Dieses Motoröl ® Pirelli Night Dragon besteht aus synthetischem Öl mit hochwertigen Zusätzen, deren...
  • Seite 147 B B R R E E M M S S F F L L Ü Ü S S S S I I G G K K E E I I T T Wir empfehlen die Verwendung von INDIAN MOTORCYCLE- Bremsflüssigkeit, Typ DOT 4, für beide Hauptbremszylinder. KEINE...
  • Seite 149 B B E E S S C C H H R R Ä Ä N N K K T T E E G G A A R R A A N N T T I I E E INDIAN MOTORCYCLE, 2100 Highway 55, Medina, Minnesota 55340, USA (INDIAN MOTORCYCLE) gewährt auf alle Bauteile des INDIAN-MOTORRADS eine BESCHRÄNKTE GARANTIE auf Material- und Verarbeitungsmängel.
  • Seite 150 A A N N M M E E L L D D U U N N G G Beim Verkauf muss die Garantieanmeldung vom Händler ausgefüllt und innerhalb von zehn Tagen an INDIAN MOTORCYCLE eingesandt werden. Nach dem Erhalt dieser Anmeldung erfasst INDIAN MOTORCYCLE die Anmeldung zur Aktivierung der Garantie. Der Käufer erhält keine gesonderte Bestätigung seiner Garantieanmeldung, da die Kopie der Garantieanmeldung als Beleg für den Anspruch auf...
  • Seite 151 1. Das Mischen von Motorölen verschiedener Marken oder die Verwendung einer anderen als der empfohlenen Ölsorte kann zu Motorschäden führen. Wir empfehlen die Verwendung von INDIAN MOTORCYCLE-Motoröl. 2. Schäden, die auf die Verwendung nicht empfohlener Schmiermittel zurückzuführen sind, sind nicht von der Garantie gedeckt.
  • Seite 152 GARANTIE Ausschließlicher Rechtsbehelf für die Verletzung dieser Garantie ist nach ausschließlichem Ermessen von INDIAN MOTORCYCLE die Reparatur oder der Ersatz mängelbehafteter Materialien, Komponenten bzw. Produkte. DIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG ZUGEBILLIGTEN RECHTSBEHELFE SIND DIE ALLEINIGEN RECHTSBEHELFE IM FALLE EINER GARANTIEVERLETZUNG. INDIAN MOTORCYCLE HAFTET NICHT GEGENÜBER PERSONEN FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN ODER...
  • Seite 153 Garantieanmeldung dem Händler vorlegen. (DIE KOSTEN DES TRANSPORTS ZUM UND VOM HÄNDLER SIND VON IHNEN ZU TRAGEN.) INDIAN MOTORCYCLE empfiehlt Ihnen, sich an den Händler zu wenden, bei dem Sie das Fahrzeug gekauft haben. Grundsätzlich steht es Ihnen jedoch frei, Garantie-Serviceleistungen von jedem beliebigen INDIAN MOTORCYCLE Händler mit Service-Abteilung ausführen zu lassen.
  • Seite 154 Garantiedeckung. Dennoch muss der Eigentümer das Motorrad unter seinem Namen und seiner Anschrift bei einem INDIAN MOTORCYCLE-Händler im Land des Wohnsitzes registrieren lassen, damit er weiterhin Sicherheitsinformationen und -mitteilungen für das Motorrad erhält.
  • Seite 155 G G A A R R A A N N T T I I E E A A U U F F G G E E R R Ä Ä U U S S C C H H E E M M I I S S S S I I O O N N S S B B E E G G R R E E N N Z Z U U N N G G INDIAN MOTORCYCLE garantiert, dass diese Auspuffanlage zum Zeitpunkt des Verkaufes die anwendbaren Geräuschemissionsvorschriften der US-Umweltbehörde EPA erfüllt.
  • Seite 156 I I H H R R E E R R E E C C H H T T E E U U N N D D P P F F L L I I C C H H T T E E N N I I M M R R A A H H M M E E N N D D E E R R G G A A R R A A N N T T I I E E Das California Air Resources Board (CARB) und INDIAN MOTORCYCLE erläutern Ihnen hier die Garantie für die Emissionsbegrenzung Ihres INDIAN-Motorrads ab dem Modelljahr 2015.
  • Seite 157 Vernachlässigung, unsachgemäßer Wartung oder nicht genehmigter Veränderungen ausgefallen ist. Fragen zu Ihren Rechten und Pflichten bezüglich der Garantie richten Sie bitte an INDIAN MOTORCYCLE, 2100 Highway 55, Medina, MN 55340, USA oder California Air Resources Board, P.O. Box 8001, 9528 Telstar Avenue, El Monte, CA 91734-8001 USA.
  • Seite 158 USA zufolge dem Clean Air Act und sonstiger geltender Bestimmungen der US-Umweltbehörde und des California Air Resources Board behoben. Alle im Rahmen dieser Garantie ausgetauschten Teile gehen in das Eigentum von INDIAN MOTORCYCLE über. Im US-Bundesstaat Kalifornien sind alle Teile, die unter die Garantie auf Emissionsschutzteile fallen, in der offiziellen „Emission Warranty Parts List“...
  • Seite 159 • Unfällen • Missbrauch • unsachgemäß ausgeführten Reparaturen oder falsch eingebauten Ersatzteilen • Verwendung von Ersatz- oder Zubehörteilen, die nicht den Vorgaben von INDIAN MOTORCYCLE entsprechen und die Leistung beeinträchtigen und/oder • Einsatz im Rennsport oder in ähnlichen Veranstaltungen. B. Inspektionen, Austausch von Teilen und sonstige Serviceleistungen und Einstellungen, die im Rahmen der Routinewartung erforderlich sind.
  • Seite 160 üblicher Geschäftszeiten beschränkt. Die Deckung dieser Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Unannehmlichkeiten, den Verlust der Nutzung des Motorrads oder den Transport des Motorrads zum oder vom INDIAN MOTORCYCLE-Händler. INDIAN MOTORCYCLE HAFTET FÜR KEINERLEI SONSTIGE AUFWENDUNGEN, VERLUSTE ODER DIREKTE, BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERSCHÄRFTEN SCHADENSERSATZ IN VERBINDUNG MIT DEM VERKAUF, DER NUTZUNG ODER DER...
  • Seite 161 MOTORCYCLE übernimmt jedoch keine Haftung für solche Teile. Der Eigentümer trägt die Verantwortung für die Durchführung aller erforderlichen Wartungsmaßnahmen. Diese können entweder in einer Service-Werkstatt oder von beliebigen anderen Personen ausgeführt werden. Die Garantiezeit beginnt am Tag der Auslieferung des Motorrads an den Endkäufer. INDIAN MOTORCYCLE 2100 Highway 55 Medina, MN 55340 USA...
  • Seite 162 GARANTIE W W I I E E D D I I E E K K A A L L I I F F O O R R N N I I S S C C H H E E E E M M I I S S S S I I O O N N S S G G A A R R A A N N - - 3.
  • Seite 163 Notfall, bei dem ein garantiertes Teil oder eine Garantiewerkstatt durchgeführt werden. Garantiewerkstatt für den Motorradeigentümer nicht in 7. INDIAN MOTORCYCLE haftet für Schäden an anderen zumutbarer Weise verfügbar ist. In Notfällen können Fahrzeugkomponenten, die unmittelbar durch einen Ausfall Reparaturen in jedem verfügbaren Servicebetrieb oder vom eines unter Garantie stehenden Teils verursacht werden.
  • Seite 164 Motorradeigentümer kostenlos zur Verfügung gestellt werden. Eine solche Verwendung schränkt die Garantieverpflichtungen von INDIAN MOTORCYCLE nicht ein, mit der Ausnahme, dass INDIAN MOTORCYCLE im Rahmen dieses Artikels nicht für die Reparatur oder den Austausch eines Ersatzteils haftet, das kein garantiertes Teil ist (mit Ausnahme der Bestimmungen in Absatz (7)).
  • Seite 165 WARTUNGSPROTOKOLL W W A A R R T T U U N N G G S S P P R R O O T T O O K K O O L L L L W W A A R R T T U U N N G G S S P P R R O O T T O O K K O O L L L L AUSGEFÜHRT km (mi) NOTIZEN...
  • Seite 167 INDEX Batteriepflege ........136 Batteriespannung....... 35 Abgasschlauchschellen erneut Einbauorte der Bauteile Baugruppenansicht...
  • Seite 168 INDEX Garantieinformation ......7 Kraftstoffdampf-Rückhaltesystem Mitführen eines Beifahrers ....13 Gasdrehgriff .
  • Seite 169 INDEX Prüfen des Routinewartungsmaßnahme ....69 Seitenständer, Prüfung......54 Impulsrings/Drehzahlsensors des Definition von Serviceinformation .
  • Seite 170 INDEX Indian Scout Sixty......141 Wartungsmaßnahmen des Transportieren des Motorrads....17 Antriebsriemens Anheben des Motorrads.
  • Seite 172 Den Standort des nächstgelegenen Händlers erfahren Sie im Internet auf www.indianmotorcycle.com. INDIAN MOTORCYCLE 2100 Highway 55 Medina, MN 55340 USA Telefon: 1-877-204-3697 Französisch: 1-800-268-6334 Teilenummer 9941288-de, Rev 02 Gedruckt in den USA...

Diese Anleitung auch für:

Scout sixty 2024