Seite 1
MOTORRAD BETRIEBSANLEITUNG R 1250 RT Sonderfahrzeug MAKE LIFE A RIDE...
Seite 2
Fahrzeugdaten Modell Fahrzeug-Identifizierungsnummer Farbnummer Erstzulassung Polizeiliches Kennzeichen Händlerdaten Ansprechpartner im Service Frau/Herr Telefonnummer Händleranschrift/Telefon (Firmenstempel)
Seite 3
IHRE BMW. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Fahrzeug von BMW Motorrad entschieden haben und begrüßen Sie im Kreis der BMW Fahrerinnen und Fahrer. Machen Sie sich vertraut mit Ihrem neuen Fahrzeug, damit Sie sich sicher im Straßenverkehr bewegen.
Seite 4
ALLGEMEINE BEDIENUNG HINWEISE Zündlenkschloss Zündung mit Key- Orientierung Abkürzungen und Sym- less Ride Not-Aus-Schalter bole Intelligenter Notruf Ausstattung Beleuchtung Technische Daten Lichtsignale Aktualität Tonsignale Zusätzliche Informati- Behördentachometer onsquellen Dynamische Traktions- Zertifikate und Be- Control (DTC) triebserlaubnisse Elektronische Fahr- Datenspeicher werkseinstellung (D- Intelligentes Notrufsys- ESA) Fahrmodus...
Seite 5
Bluetooth Motorrad für Trans- WLAN port befestigen Mein Fahrzeug Bordcomputer TECHNIK IM Navigation DETAIL Media Telefon Allgemeine Hinweise Favoritentasten Antiblockiersystem Software-Version an- (ABS) zeigen Dynamische Trakti- Lizenzinformationen onskontrolle (DTC) anzeigen Motorschleppmo- mentregelung EINSTELLUNG Abstandsregelung (ACC) Spiegel Elektronische Fahr- Scheinwerfer werkseinstellung (D- Windschild ESA) Kupplung...
Seite 6
Funktionstastenbele- Funkgerätekasten gung Topcase Sonderfunktionen Stecker für Sonderzu- behör SERVICE PFLEGE BMW Motorrad Service Pflegemittel BMW Motorrad Fahrzeugwäsche Service Historie Reinigung empfindli- BMW Motorrad Mo- cher Fahrzeugteile bilitätsleistungen Lackpflege Wartungsarbeiten Konservierung BMW Service Motorrad stilllegen Wartungsplan Motorrad in Betrieb nehmen...
Wartungsbestätigun- Servicebestätigungen ANHANG Konformitätserklä- rung für EWS Zertifikat für EWS Zertifikat für Fernbe- dienung Konformitätserklä- rung für Keyless Ride Zertifikat für Key- less Ride Konformitätserklä- rung für RDC Zertifikat für RDC Konformitätserklä- rung für TFT Zertifikat für TFT Konformitätserklä- rung für eCall Konformitätserklä- rung für DWA Konformitätserklä-...
ALLGEMEINE HINWEISE Tod oder einer schweren Ver- ORIENTIERUNG letzung führen. In Kapitel 2 dieser Betriebsan- GEFAHR Gefährdung mit leitung finden Sie einen ersten hohem Risikograd. Nicht- Überblick über Ihr Motorrad. Vermeidung führt zum Tod Im Kapitel Service werden alle oder einer schweren Verlet- durchgeführten Wartungs- und zung.
Länderausstattung. AUSSTATTUNG Sonderausstattung. Beim Kauf Ihres BMW Motor- BMW Motorrad Son- rads haben Sie sich für ein Mo- derausstattungen wer- dell mit einer individuellen Aus- den bereits bei der stattung entschieden. Diese Produktion der Fahr- Betriebsanleitung beschreibt zeuge eingebaut. von BMW angebotene Son- derausstattungen (SA) und aus- Sonderzubehör.
Abweichungen zwischen dieser Zubehör stehen unter bmw- Betriebsanleitung und Ihrem motorrad.com/certification zur Motorrad ergeben. Auch Irrtü- Verfügung. mer kann BMW Motorrad nicht ausschließen. Haben Sie des- DATENSPEICHER halb Verständnis dafür, dass Allgemein aus den Angaben, Abbildun- Im Fahrzeug sind elektronische gen und Beschreibungen keine Steuergeräte verbaut.
Seite 13
chere Funktionieren des Fahr- die personenbezogene Daten zeugs erforderlich oder unter- erheben oder verarbeiten. Fahrzeugnutzer besitzen einen stützen beim Fahren, z. B. Fah- unentgeltlichen und umfassen- rerassistenzsysteme. Darüber den Auskunftsanspruch gegen- hinaus ermöglichen Steuerge- über Stellen, die personenbezo- räte Komfort- oder Infotain- gene Daten zum Fahrzeugnut- mentfunktionen.
Seite 14
Zum Betrieb des Fahrzeugs ten bereit. verarbeiten Steuergeräte Daten. Der Fahrzeughalter kann bei Dazu gehören z. B.: Statusmeldungen des Fahr- einem BMW Motorrad Partner zeugs und dessen Einzelkom- oder einem anderen qualifizier- ponenten, z. B. Raddrehzahl, ten Service Partner oder einer Radgeschwindigkeit, Bewe- Fachwerkstatt gegebenenfalls gungsverzögerung...
Seite 15
Betriebszustände von System- Das Auslesen der Informa- komponenten, z. B. Füllstände, tionen kann durch einen Reifenfülldruck BMW Motorrad Partner oder Fehlfunktionen und Defekte in einen anderen qualifizierten wichtigen Systemkomponen- Service Partner oder eine ten, z. B. Licht und Bremsen Fachwerkstatt erfolgen. Zum...
Seite 16
ALLGEMEINE HINWEISE BMW Motorrad Partner oder können lokal im Fahrzeug ge- einem anderen qualifizierten speichert werden oder sie be- Service Partner oder einer finden sich auf einem Gerät, Fachwerkstatt zurückgesetzt das mit dem Fahrzeug ver- werden. bunden wurde, z. B. Smart- phone, USB-Stick, MP3-Player.
Seite 17
optimale Nutzung ausgewählter geeigneter Stelle beschrieben, Apps, z. B. Navigation oder Mu- z. B. Betriebsanleitung, Web- sikwiedergabe. seite des Herstellers. Dort wer- Die Art der weiteren Daten- den auch die relevanten daten- verarbeitung wird durch den schutzrechtlichen Informationen Anbieter der jeweils verwende- gegeben.
ALLGEMEINE HINWEISE Fahrzeugs keinen Einfluss. In- Schutz personenbezogener formationen über Art, Umfang Daten: Richtlinie 2002/58/EG und Zweck der Erhebung und des Europäischen Parlaments Verwendung personenbezo- und des Rats. gener Daten im Rahmen von Die rechtliche Grundlage zur Diensten Dritter können beim Aktivierung und Funktion des jeweiligen Diensteanbieter in intelligenten Notrufsystems...
Seite 19
Person verarbeiten, z. B. des Hersteller des Fahrzeugs her- Fahrzeughalters. stellen. Log-Daten der Notrufe SIM-Karte Die Log-Daten der Notrufe Das intelligente Notrufsystem werden in einem Speicher des wird über die im Fahrzeug ein- Fahrzeugs gespeichert. Die äl- gebaute SIM-Karte per Mo- testen Log-Daten werden re- bilfunk ausgeführt.
Seite 20
ALLGEMEINE HINWEISE an die öffentliche Rettungsleit- aufnahmen gelöscht. Die Ton- stelle. aufnahmen des Mitarbeiters Darüber hinaus werden durch der Notrufzentrale werden zum das Intelligente Notrufsys- Zweck der Qualitätssicherung tem folgende zusätzliche 24 Stunden gespeichert. Informationen an eine vom Auskunft zu Fahrzeughersteller beauftragte personenbezogenen Daten Notrufzentrale gesendet...
Grünes CHECK OK 1: Keine WARNANZEIGEN Meldung, Werte optimal. Darstellung Weißer Kreis mit kleinem Warnungen werden über die "i" 2: Information. entsprechende Warnleuchte Gelbes Warndreieck 3: Warn- angezeigt. meldung, Wert nicht optimal. Warnungen werden durch die Rotes Warndreieck 3: Warn- allgemeine Warnleuchte in Ver- meldung, Wert kritisch bindung mit einem Dialog im...
Seite 38
ANZEIGEN Weiß: (---) Es liegt kein gülti- Wird das Symbol 2 aktiv dar- ger Wert vor. Statt des Wer- gestellt, kann durch Kippen tes werden Striche 5 ange- des Multi-Controllers nach zeigt. links quittiert werden. Check-Control-Meldungen Die Bewertung der ein- werden dynamisch als zusätz- zelnen Werte ist zum Teil liche Reiter an die Seiten im...
Seite 39
Warnanzeigen-Übersicht Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten wird angezeigt. Außentemperatur- warnung ( leuchtet Funkschlüssel Funkschlüssel gelb. außerhalb des nicht in Reich- Empfangsbe- weite. reichs ( leuchtet Batterie des Funkschlüs- gelb. Funkschlüssels sel- batterie ersetzen ( schwach. wird gelb ange- Bordnetzspan- zeigt. nung zu niedrig Bordnetzspan- nung niedrig.
Seite 40
ANZEIGEN Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten leuchtet Motorölstand zu Motorölstand gelb. niedrig ( Motorölstand prüfen. leuchtet Kühlmitteltem- Kühlmittel- gelb. peratur zu hoch temperatur zu hoch! leuchtet. Fehlfunktion An- Motor! trieb ( blinkt rot. Schwere Fehl- funktion Antrieb blinkt. leuchtet Motorsteuerung Keine Kommuni- gelb.
Seite 41
Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten Reifenfülldruck Reifendruck- außerhalb der zu- Control. lässigen Toleranz Druckverlust. " " Übertragungsstö- rung ( leuchtet " " Sensor defekt gelb. oder Systemfehler Batterie des Rei- Batterie der fenfülldrucksen- RDC- Sensoren sors schwach schwach. leuchtet Sturzsensor de- Sturzsensor de- gelb.
Seite 42
ANZEIGEN Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten leuchtet. ABS ausgefallen leuchtet ABS Pro ausgefal- ABS Pro ausge- gelb. len ( fallen! leuchtet. blinkt DTC-Eingriff schnell. blinkt lang- DTC-Eigendia- sam. gnose nicht been- det ( leuchtet. DTC ausgeschal- Off! tet ( Traktionskon- trolle deakti- viert.
Seite 43
Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten wird angezeigt. Hill Start Control nicht aktivierbar leuchtet Temperatur der Bremsentempe- gelb. Bremse zu hoch ratur hoch! leuchtet Temperatur der Bremsentempe- gelb. Bremse kritisch ratur kritisch! leuchtet Temporegelung Temporegelung gelb. ausgefallen ohne Funktion. leuchtet Abstandsregelung Abstandsrege- gelb.
Seite 44
ANZEIGEN Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten leuchtet wird gelb ange- Servicetermin gelb. zeigt. überschritten Service über- fällig!
Seite 45
Außentemperatur Die Außentemperatur wird in WARNUNG der Statuszeile des TFT-Dis- Glatteisgefahr auch über plays angezeigt. 3 °C Bei stehendem Fahrzeug kann Unfallgefahr die Motorwärme die Messung Bei niedriger Außentempe- der Außentemperatur verfäl- ratur ist auf Brücken und in schen. Wird der Einfluss der schattigen Fahrbahnberei- Motorwärme zu groß, werden chen mit Glätte zu rechnen.
Seite 46
Bei Weiterfahrt entlädt den, der Motor schaltet nicht die Fahrzeugelektronik die Bat- terie. Defekten Funkschlüssel von Mögliche Ursache: einem BMW Motorrad Partner Verbraucher mit hohem Strom- ersetzen lassen. verbrauch, z. B. Heizwesten in Betrieb, zu viele Verbraucher Batterie des Funkschlüssels...
Seite 47
Betrieb, zu viele Verbraucher einer Fachwerkstatt beheben gleichzeitig in Betrieb, oder lassen, am besten von einem Batterie defekt. Nicht benötigte Verbraucher BMW Motorrad Partner. abschalten oder von Bordnetz Leuchtmitteldefekt trennen. leuchtet gelb. Sollte der Fehler weiter beste- hen, oder ohne angeschlos-...
Seite 48
Sicherheitsrisiko rechts defekt! Defekte Leuchtmittel mög- Rücklicht defekt! lichst schnell ersetzen. Wen- den Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt, am besten an Bremslicht defekt! einen BMW Motorrad Part- ner. Blinker hinten links bzw. defekt! Blinker Mögliche Ursache: hinten rechts defekt! Leuchtmittel defekt.
Seite 49
Zeitraum gewährleistet. Bedingungen erfüllt sein und An eine Fachwerkstatt ggf. sind mehrere Messungen wenden, am besten an einen notwendig: BMW Motorrad Partner. Fahrer sitzt auf dem Fahrzeug DWA-Batterie leer und Fahrzeug wurde zuvor mit Diebstahlwarnanlage mit mindestens 10 km/h ge- (DWA) fahren.
Seite 50
Ölstands- Kühlmittelsystem von einer kontrolle erfüllt sind. Fachwerkstatt prüfen, am bes- Wenn der Hinweis auch bei ten von einem BMW Motorrad Ölstand leicht unterhalb der Partner. MAX-Markierung mehrmals erscheint: Mögliche Ursache: An eine Fachwerkstatt Die Kühlmitteltemperatur ist zu...
Seite 51
Schadstoffemission aus- Motor im Notbetrieb wirkt. leuchtet gelb. Fehler von einer Fachwerk- statt beheben lassen, am bes- Fehler in der Mo- ten von einem BMW Motorrad torsteuerung. Gem. Partner. Weiterfahrt möglich. Weiterfahrt möglich, die Fahren Sie vorsichtig Schadstoffemission liegt über zur nächsten Fachwerk-...
Seite 52
Fehler von wohnt zur Verfügung. einer Fachwerkstatt behe- Fehler möglichst schnell von ben lassen, am besten von einer Fachwerkstatt beheben einem BMW Motorrad Part- lassen, am besten von einem ner. BMW Motorrad Partner. Mögliche Ursache: Schwerwiegender Fehler in Das Motorsteuergerät hat einen...
Seite 53
Reifendruckwerte be- allgemeine Warnleuchte in rot. ginnt erst nach dem erstmali- gen Überschreiten folgender Weitergehende Informatio- Mindestgeschwindigkeit: nen zum BMW Motorrad RDC siehe Kapitel Technik im Detail RDC-Sensor ist nicht 194). aktiv min 30 km/h (Erst nach Überschreitung der Mindest-...
ANZEIGEN Reifenfülldruck im Reifenfülldruck außerhalb der Grenzbereich der zulässigen zulässigen Toleranz Toleranz mit Reifendruck-Control mit Reifendruck-Control (RDC) (RDC) leuchtet gelb. leuchtet gelb. wird gelb angezeigt. wird gelb angezeigt. Reifendruck entspr. Reifendruck entspr. nicht Soll. Sofort nicht Soll. Reifen- anhalten! Reifendruck druck kontrollieren.
Fehler von einer Fachwerk- Reifen von einer Fachwerk- statt beheben lassen, am bes- statt auf Schäden prüfen las- ten von einem BMW Motorrad sen, am besten von einem Partner. BMW Motorrad Partner. Mögliche Ursache: Bei Unsicherheit über die Fahr-...
ANZEIGEN ten von einem BMW Motorrad Diese Fehlermeldung wird Partner. für kurze Zeit nur im An- schluss an den Pre-Ride-Check Sensor defekt oder angezeigt. Systemfehler Mögliche Ursache: mit Reifendruck-Control Die Batterie des Reifenfüll- (RDC) drucksensors hat nicht mehr leuchtet gelb.
Intelligenten Notrufs ab ABS ist nicht verfügbar, da Seite ( 69) beachten. An eine Fachwerkstatt die Eigendiagnose nicht wenden, am besten an einen abgeschlossen wurde. BMW Motorrad Partner. (Zur Überprüfung der Raddrehzahlsensoren Seitenstützenüberwachung muss das Motorrad eine defekt Mindestgeschwindigkeit leuchtet gelb.
Fehler möglichst schnell von gralbremse und die Funktion einer Fachwerkstatt beheben Dynamic Brake Control sind lassen, am besten von einem ausgefallen. Die ABS-Funktion BMW Motorrad Partner. steht eingeschränkt zur Verfü- gung. ABS Pro ausgefallen Weiterfahrt möglich. Weiter- leuchtet gelb. führende Informationen über besondere Situationen be- leuchtet.
DTC-Funktion nicht zur Verfü- BMW Motorrad Partner. gung steht. DTC-Eingriff DTC ausgeschaltet blinkt schnell. leuchtet. Die DTC hat eine Instabilität Off! am Hinterrad erkannt und reduziert das Drehmoment. Traktionskontrolle Die Kontroll- und Warnleuchte deaktiviert. blinkt länger als der DTC- Mögliche Ursache:...
Seite 60
186). Fehler möglichst schnell von führende Informationen über einer Fachwerkstatt beheben Situationen beachten, die zu lassen, am besten von einem einem DTC-Fehler führen kön- BMW Motorrad Partner. nen ( 186). Fehler möglichst schnell von DTC-Fehler einer Fachwerkstatt beheben leuchtet gelb.
Seite 61
Temperatur der Bremse zu falsch eingestellt sein. hoch Fehler möglichst schnell von leuchtet gelb. einer Fachwerkstatt beheben lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. Bremsentemperatur hoch! Zum Abkühlen Hill Start Control automatisch vorsichtig weiterfah- deaktiviert ren. Dynamische Fahrt blinkt gelb.
Seite 62
ANZEIGEN GEFAHR GEFAHR Fahren mit überhitzten Fahren mit überhitzten Bremsen Bremsen Unfallgefahr durch Ausfall der Unfallgefahr durch Ausfall der Bremsen Bremsen Fahrweise anpassen. Fahrweise anpassen. Häufiges Bremsen durch Häufiges Bremsen durch Nutzung der Motorbremse Nutzung der Motorbremse vermeiden. vermeiden. WARNUNG WARNUNG Missachtung der Wartungs- Missachtung der Wartungs-...
Seite 63
Mögliche Ursache: Fachwerkstatt beheben las- Das Steuergerät hat einen Feh- sen, am besten von einem ler erkannt. BMW Motorrad Partner. Es ist zu beachten, dass die Abstandsregelung temporär Abstandsregelung (ACC) ausgefallen nicht zur Verfügung steht. Die leuchtet gelb.
Seite 64
ANZEIGEN Mögliche Ursache: Fachwerkstatt beheben las- Im Kraftstoffbehälter befindet sen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. sich maximal noch die Kraft- stoffreserve. Warnblinkanlage Kraftstoffreservemenge eingeschaltet blinkt grün. ca. 4 l blinkt grün. Tankvorgang ( 172). Gang nicht angelernt Mögliche Ursache:...
Seite 65
Service regelmäßig von einer Fachwerkstatt durchführen Service fällig! Service lassen, am besten von einem bei einer Fachwerkstatt BMW Motorrad Partner. durchführen lassen. Die Betriebs- und Verkehrssi- Mögliche Ursache: cherheit des Fahrzeugs blei- Der Service ist aufgrund der ben erhalten.
BEDIENUNG Fahrzeugschlüssel kann abge- ZÜNDLENKSCHLOSS zogen werden. Fahrzeugschlüssel Zündung einschalten Sie erhalten 2 Fahrzeugschlüs- sel. Bei Schlüsselverlust beachten Sie die Hinweise zur elektro- nischen Wegfahrsperre (EWS) 66). Mit dem gleichen Schlüssel werden folgende Schlösser be- tätigt: Zündlenkschloss Kofferschloss Fahrzeugschlüssel in Zünd- Staufachschloss lenkschloss stecken und in Tankdeckel...
Seite 69
Nach Ausschalten der Zün- Steckverbindung dung bleibt die Instrumenten- Zusatzbatterie kombination noch für kurze Zeit eingeschaltet und zeigt ggf. vorhandene Fehlermel- dungen an. Lenkschloss ungesichert. Zeitlich begrenzter Betrieb von Zusatzgeräten möglich. Batterieladung über die Steck- dose im Cockpit möglich. Fahrzeugschlüssel kann abge- Voraussetzung für den Betrieb zogen werden.
BEDIENUNG Bei Überschreitung der Reich- ZÜNDUNG MIT KEY- weite wird die Zündung nach LESS RIDE ca. 90 Sekunden ausgeschaltet, Fahrzeugschlüssel die Zentralverriegelung wird mit Keyless Ride nicht verriegelt. Die Kontrollleuchte für Es wird empfohlen, den Funk- den Funkschlüssel blinkt, schlüssel direkt bei sich zu tra- solange der Funkschlüssel ge- gen (z.
Seite 71
Zum Entriegeln des Lenk- Variante 2: schlosses Taste 1 kurz Lenkschloss ist gesichert, drücken. Taste 1 gedrückt halten. Lenkschloss wird entriegelt. Zündung einschalten Standlicht und alle Funktions- mit Keyless Ride kreise eingeschaltet. Voraussetzung mit Tagfahrlicht Funkschlüssel ist im Empfangs- Tagfahrlicht ist bereich.
Seite 72
Sollte Ihnen ein Funkschlüssel Der Motor läuft weiter und verloren gehen, können Sie die- lädt die Batterie. sen durch Ihren BMW Motorrad Das Fahrzeug ist gesichert. Partner sperren lassen. Dazu Um die Funktion auszuschal- müssen Sie alle anderen zum ten, Funkschlüssel in Emp-...
Seite 73
Reserveschlüssel sind nur über Zeitraum, in dem der einen BMW Motorrad Partner Motorstart erfolgen erhältlich. Dieser ist verpflich- muss. Danach muss eine tet, Ihre Legitimation zu prüfen, erneute Entriegelung da die Funkschlüssel Teil eines erfolgen. Sicherheitssystems sind. 30 s Verlust des Funkschlüssels, Pre-Ride-Check wird durchge- Reserveschlüssel ist verfügbar...
Seite 74
BEDIENUNG Alte Batterie gemäß den ge- Zeitraum, in dem der setzlichen Bestimmungen ent- Motorstart erfolgen sorgen, Batterie nicht in den muss. Danach muss eine Hausmüll werfen. erneute Entriegelung erfolgen. ACHTUNG 30 s Ungeeignete oder unsachge- Pre-Ride-Check wird durchge- mäß eingelegte Batterien führt.
NOT-AUS-SCHALTER Motor ausgeschaltet Betriebsstellung Not-Aus-Schalter INTELLIGENTER NOTRUF mit intelligentem Notruf WARNUNG Notruf über BMW Betätigen des Not-Aus- SOS-Taste nur im Notfall oder Schalters während der Fahrt bei notwendiger Hilfe drücken. Sturzgefahr durch blockieren- Auch wenn kein Notruf über des Hinterrad BMW möglich ist, kann es sein, Not-Aus-Schalter nicht wäh- dass ein Notruf zu einer öffent-...
Seite 76
BMW Call Cen- ter. Eine Umstellung der Spra- che für den Notruf kann Die Zeit bis zum Absetzen des nur vom BMW Motorrad Part- Notrufs wird angezeigt. Wäh- ner vorgenommen werden. rend dieser Zeit ist ein Ab- Diese dem Fahrzeug zuge-...
Seite 77
Drücken der SOS-Taste mög- lich. Wenn möglich Helm abneh- men und Motor abstellen. Nach Ablauf der Zeitautoma- tik wird eine Sprachverbin- dung zum BMW Call Center aufgebaut. Über Mikrofon 3 und Laut- sprecher 4 Informationen an die Rettungsdienste übermit- teln. Automatischer Notruf Nach dem Einschalten der Zün- dung ist der intelligente Notruf...
BEDIENUNG Notruf bei schwerem Sturz Ein schwerer Sturz oder Auf- prall wird erkannt. Der Notruf wird ohne Ver- zögerung automatisch abge- setzt. BELEUCHTUNG Standlicht Schalter 1 nach vorn drücken, Das Standlicht schaltet sich um das Fernlicht einzuschal- nach Einschalten der Zündung ten.
Seite 79
wird automatisch wieder aus- geschaltet. Dies kann z. B. nach Abstellen des Fahrzeugs zur Beleuch- tung des Weges bis zur Haus- tür genutzt werden. Parklicht Zündung ausschalten ( 62). Motorrad auf den Kippständer stellen, dabei auf ebenen und festen Untergrund achten. Die Umfeldbeleuchtung ist nicht für den Straßen- verkehr zugelassen.
Seite 80
BEDIENUNG Ggf. Lichtkegel durch Aus- Cruising Light fahren der LED-Rundumblitz- mit Cruising Light kennleuchte vergrößern. Die Umfeldbeleuchtung schal- tet sich beim Losfahren auto- matisch aus. LED-Zusatzscheinwerfer mit Zusatzscheinwerfer Voraussetzung Das Abblendlicht muss einge- schaltet sein. Taste 1 (F2) drücken, um das Die Zusatzscheinwerfer Cruising Light einzuschalten.
Seite 81
Das Dimmen wird aufgeho- ben. WARNUNG Die LED-Rundumblitzkenn- Einschalten des Tagfahr- leuchte bzw. LED-Blitzkenn- lichts im Dunkeln. leuchten leuchten in voller Unfallgefahr Stärke. Tagfahrlicht nicht im Dun- Funktionstaste für Cruising keln verwenden. Light drücken, um das Crui- sing Light auszuschalten (nur Das Tagfahrlicht ist im bei entsprechender Kodie- Vergleich zum Abblend-...
Seite 82
BEDIENUNG chende Umgebungshelligkeit erkannt, wird das Tagfahrlicht wieder eingeschaltet. leuchtet. Nebelschlussleuchte bedienen mit Nebelschlussleuchte Taste 1 betätigen, um die Warnblinkanlage einzuschal- ten. Zündung kann ausgeschaltet werden. Um die Warnblinkanlage aus- zuschalten, die Zündung ggf. einschalten und die Taste 1 Taste 1 oben drücken, um die erneut betätigen.
Taste 1 in Mittelstellung be- LICHTSIGNALE tätigen, um die Blinker auszu- LED-Blitzkennleuchten vorn schalten. mit LED-Blitzkennleuchte Komfortblinker Zündung einschalten ( 62). Wurde Taste 1 nach rechts Die vorderen LED-Blitz- oder links gedrückt, schalten kennleuchten belasten die die Blinker automatisch unter Zusatzbatterie.
Seite 84
Durch Ihren BMW Motorrad Die Blink-Frequenz des Partner kann die Nachlaufzeit alternierenden Frontlichts kodiert und auf verschiedene kann von Ihrem BMW Motorrad Werte (30 oder 60 Minuten) Partner auf 1 Hz, 1,5 Hz oder eingestellt werden. 2 Hz eingestellt werden.
Seite 85
Voraussetzung Taste 1 erneut unten lang Die Deaktivierungsmöglichkeit drücken. des alternierenden Frontlichts Rundumblitzkennleuchte ist von Ihrem BMW Motorrad bedienen Partner kodiert. Ihr Fahrzeug mit LED-Rundumblitzkenn- hat einen Kombischalter rechts leuchte mit der Taste 1. Zündung einschalten ( 62).
Seite 86
Der angezeigte Text kann Falls das Motorrad mit 2 abweichen. Heckabsicherungsleuchten Der angezeigte Text ausgerüstet ist: kann durch Ihren Beide Heckabsicherungs- BMW Motorrad Partner kodiert leuchten werden gemeinsam werden. mit Taste 1 geschaltet. Bedeutung der Kontroll- leuchte: Blaue Kontrollleuchte leuchtet: Rundumblitzkennleuchte ein-...
Seite 87
STOP Anhalteblitz und YELPTon Der angezeigte Text Um das Aufblitzen des An- kann durch Ihren haltesignals ("Anhalteblitz") BMW Motorrad Partner kodiert zuzuschalten, Taste 2 oben werden. drücken. Um die Sirene "yelp" zuzu- schalten, Taste 3 drücken. Das Sirenensignal yelp ist...
Seite 88
WARNUNG werden. Um die Kodierung zu ändern, wenden Sie sich an Ungenügende Sichtbarkeit eine Fachwerkstatt, am bes- für andere Verkehrsteilneh- ten an einen BMW Motorrad Partner. Unfallgefahr In der Werkseinstellung sind Die Funktion Lichtausschal- folgende Anhaltesignale tung umsichtig verwenden.
Es sind verschiedene Län- Schalter 1 oben betätigen, um dertöne und Sirenentöne die Tonsignalanlage in den einstellbar. Die Ersatzteile sind Stand-by-Betrieb zu schalten. bei Ihrem BMW Motorrad Part- Bei Betätigung der Hupen- ner erhältlich. taste 2 wird ein Tonsignalzy- Die Sonderfunktionen klus ausgegeben.
Seite 90
BEDIENUNG Sonderfunktionen siehe Techni- sche Daten. Sirene mit Sirene elektronisch Schalter 3 oben betätigen, um die Sirene "hold & peak" mit der Hupentaste 2 zu betäti- gen. Schalter 3 unten betätigen, Schalter 1 oben betätigen, um die Sirene "airhorn" mit um die Sirene "yelp"...
BEHÖRDENTACHOMETER mit km/h-Instrumentenkombi- nation für Sonderfahrzeug Geschwindigkeit speichern mit Einzelsitz mit Funkgeräte- kasten Funkgerätekasten öffnen 244). Mikrofon 1 aus dem Halter 2 Taste 1 rechts (F4) kurz nehmen. drücken, um die reale Sprechtaste 3 drücken. Geschwindigkeit einmal zu Sprachdurchsage kann erfol- speichern.
BEDIENUNG dung aus- und wieder ein- schalten. erlischt, bei nicht abge- schlossener Eigendia- gnose beginnt die DTC-Kon- troll- und Warnleuchte zu blin- ken. Nähere Informationen zu Dy- namische Traktions-Control Die zuletzt gespeicherte Ge- (DTC) siehe Kapitel Technik schwindigkeit 2 wird angezeigt. im Detail ( 186).
Die Dämpfung kann wäh- FAHRMODUS rend der Fahrt eingestellt Verwendung werden. BMW Motorrad hat für Ihr Die Dämpfungseinstellung Motorrad Einsatzszenarien bleibt auch nach Ausschal- entwickelt, aus denen Sie ten der Zündung erhalten. das jeweils zu Ihrer Situation passende auswählen können:...
BEDIENUNG Taste 1 betätigen. Taste 1 so oft betätigen, bis der gewünschte Fahrmodus angezeigt wird. Bei Fahrzeugstillstand wird der gewählte Fahrmodus nach ca. 2 Sekunden aktiviert. Die Aktivierung des neuen Fahrmodus während der Fahrt erfolgt unter folgenden Vor- aussetzungen: Gasgriff ist in Leerlaufstellung. Der aktive Fahrmodus 2 rückt Bremse ist nicht betätigt.
Seite 95
Geschwindigkeit speichern WARNUNG Verwendung der Tempo- regelung bei ungünstigen Straßenverhältnissen Sturzgefahr Bei ungünstigen Straßenver- hältnissen, z. B. bei Schnee, Eis, Starkregen, Offroad oder rutschigem Fahrbelag, Taste 1 kurz nach vorn Temporegelung nicht ver- drücken. wenden. Die Temporegelung kann Auf sehr kurvigen Straßen- auch die Bremse ansteu- verläufen Temporegelung ern.
Seite 96
BEDIENUNG Taste 1 kurz nach vorn Taste 1 kurz nach hinten drücken. drücken. Geschwindigkeit wird mit je- Geschwindigkeit wird mit je- der Betätigung um 1 km/h der Betätigung um 1 km/h bzw. 1 mph erhöht. bzw. 1 mph verringert. Taste 1 nach vorn gedrückt Taste 1 nach hinten gedrückt halten.
Seite 97
eine weitere Verringerung der Automatische Deaktivierung Geschwindigkeit beabsichtigt Die Temporegelung wird in fol- wird. genden Situationen automa- tisch deaktiviert: wird angezeigt. Bei Unterschreitung der Mindestdrehzahl (Abwürge- Temporegelung ausschalten schutz). Beim Fahren mit maximaler Motordrehzahl nach mehreren Sekunden. Bei ABS- oder DTC-Eingriffen. Bei Systemfehler.
BEDIENUNG Verzögerungsverhalten sind möglich: WARNUNG : Ausgewo- Komfortabel ACC kann nicht auf alle Ob- gene Beschleunigung und jekte und Verkehrssituatio- Verzögerung des Fahrzeugs. nen reagieren : Stärker aus- Dynamisch Unfallgefahr geprägte Beschleunigung ACC reagiert nur auf vor- und Verzögerung für dyna- ausfahrende Fahrzeuge.
Seite 99
WARNUNG WARNUNG ACC ist in bestimmten Situa- ACC kann nicht alle Objekte tionen nicht funktionsfähig und Verkehrssituationen er- Unfallgefahr durch nicht er- kennen oder richtig erken- folgte Bremsung und Über- nahmeaufforderung Unfallgefahr Der Sichtbereich des Radars ACC kann bestimmte Ob- muss für die Objekterken- jekte oder komplexe Ver- nung frei sein.
Seite 100
BEDIENUNG WARNUNG WARNUNG ACC kann zu hohe Ge- ACC kann erkannte Objekte schwindigkeitsunterschiede verlieren Unfallgefahr nicht ausgleichen Wenn ACC ein erkanntes Unfallgefahr ACC kann keine Notbrem- Objekt fälschlicherweise ab- sungen durchführen. Die wählt, wird auf die gesetzte Verzögerung und der Auf- Geschwindigkeit beschleu- bau der Verzögerung sind nigt.
Seite 101
Zwischen Temporegelung und ACC umschalten ACHTUNG Sicherheitshinweise beachten ACC kann bestimmte Ob- 92). jekte und Verkehrssituatio- Zündung einschalten ( 62). nen falsch erkennen Verletzungsgefahr durch uner- WARNUNG warteten Bremseingriff ACC kann bei bestimmten Reduzierte Unterstützung Objekten und komplexen nach Umschaltung auf die Verkehrssituationen unbe- Temporegelung Unfallgefahr...
Seite 102
BEDIENUNG Einstellbereich der Ab- standsregelung (gangab- hängig) 30...160 km/h Alternativ Taste 1 lang drücken. Zwischen Temporegelung und ACC wird umgeschaltet. Automatische Deaktivierung beachten ( 91). Zum Einschalten: Taste 1 kurz Nähere Informationen zur drücken. Abstandsregelung (ACC) ACC ist eingeschaltet. siehe Kapitel Technik im Der eingestellte Abstand wird Detail ( 188).
Seite 103
Kontrollleuchten Abstand einstellen Es wird kein Objekt erkannt: wird grün angezeigt. Es wird ein Objekt erkannt: wird grün angezeigt. Fahrer übersteuert durch Auf- drehen des Gasgriffs: Taste 1 kurz drücken. wird grün angezeigt. Der eingestellte Abstand wird kurz im Display angezeigt. Warnleuchten Systembedingt wurde die WARNUNG...
BEDIENUNG Langer Abstand Hill Start Control bedienen Voraussetzung Fahrzeug steht und Motor läuft. Erkennt die ACC ein voraus- fahrendes Objekt, wird das im ACHTUNG angezeigten Symbol zusätz- lich durch ein eingeblendetes Ausfall des Anfahrassisten- Auto sichtbar. Die Abstandseinstellung bleibt Unfallgefahr auch nach Ausschalten der Fahrzeug durch manuelles Zündung erhalten.
Seite 105
wird grün angezeigt. ACHTUNG Hill Start Control ist aktiviert. Ausfall des Anfahrassisten- Um Hill Start Control auszu- schalten, Handbremshebel 1 Unfallgefahr Fahrzeug durch manuelles oder Fußbremshebel erneut Bremsen sichern. betätigen. wird ausgeblendet. Der Anfahrassistent Hill Start Control Pro ist nur Alternativ im 1.
Seite 106
BEDIENUNG wird grün angezeigt. Hill Start Control Pro einstellen mit Fahrmodi Pro Hill Start Control Pro ist akti- Zündung einschalten ( 62). viert. Menü Um Hill Start Control Pro aus- Einstellungen aufrufen, anschließend zuschalten, Handbremshe- sist den Menüpunkt aus- bel 1 oder Fußbremshebel HSC Pro wählen.
Beachten Sie die weiteren DIEBSTAHLWARNANLAGE Funktionen der Fernbedie- (DWA) nung für die Zentralverriege- mit Diebstahlwarnanlage lung. (DWA) Die Aktivierung benötigt Aktivierung 30 Sekunden. Zündung einschalten ( 62). Blinker leuchten zweimal auf. DWA anpassen ( 103). Bestätigungston ertönt zwei- Zündung ausschalten ( 62).
Seite 108
Fahrers ein Alarm ausgelöst, und die Blinker blinken. Die so wird beim Einschalten der Art des Alarmtons kann von Zündung durch einen einma- einem BMW Motorrad Partner ligen Alarmton darauf hinge- eingestellt werden. wiesen. Anschließend signali- siert die Kontrollleuchte in der Instrumentenkombination für...
Seite 109
4x Blinken: Trennung der Bestätigungston ertönt einmal DWA von der Fahrzeugbat- (falls programmiert). DWA ist ausgeschaltet. terie 5x Blinken: Neigungssensor 3 DWA anpassen Deaktivierung Zündung einschalten ( 62). Menü Zündung einschalten ( 62). Einstellungen Blinker leuchten einmal auf. Fahrzeugeinstellungen Bestätigungston ertönt einmal aufrufen, anschließend den (falls programmiert).
BEDIENUNG zusätzlich zum Aufleuchten der Motor starten ( 163). Menü Blinker. Einstellungen aufrufen, an- Autom. scharfstellen Heizung Automatische Aktivierung der schließend den Menüpunkt Alarmfunktion beim Ausschal- auswählen. Griffheizung ten der Zündung. REIFENDRUCK-CONTROL (RDC) mit Reifendruck-Control (RDC) Solldruckwarnung ein- oder ausschalten Bei Erreichen des Reifen-Min- Die Griffe können in fünf Stu- destdrucks kann eine Soll-...
Seite 111
Fahrersitzheizung bedienen mit Sitzheizung Die Sitzheizung ist nur bei laufendem Motor aktiv. Motor starten ( 163). Menü Einstellungen aufrufen, an- Heizung schließend den Menüpunkt auswählen. Sitzheizung Die gewählte Heizstufe 1 und das Sitzheizungs-Symbol 2 werden im Display angezeigt. Soziussitzheizung bedienen mit Sitzheizung Die Sitzheizung ist nur bei laufendem Motor aktiv.
BEDIENUNG STAUFACH Staufach links bedienen Der Soziussitz kann in zwei Stufen beheizt werden. Die zweite Stufe dient zum schnel- Schloss 1 des Staufachs mit len Aufheizen des Sitzes, an- Fahrzeugschlüssel ent- bzw. schließend sollte auf die erste verriegeln. Stufe zurückgeschaltet werden. Zum Öffnen des Deckels ent- 2 Schalter in Mittelstellung: riegelten Schließzylinder nach...
Seite 113
Zum Öffnen des Deckels ent- riegelten Schließzylinder nach ACHTUNG unten drücken. Speziell im Sommer hohe mit Zentralverriegelung Temperaturen in den Staufä- Zum Öffnen des Deckels ent- chern riegelten Schließzylinder nach Beschädigung untergebrach- unten drücken. ter Gegenstände, insbeson- dere elektronischer Geräte wie z.
Seite 114
BEDIENUNG Smartphone laden mit Komforttelefonie mit er- weiterter Smartphone-Anbin- dung Voraussetzung Zündung an. Über die integrierte Ladeauf- lage 1 im rechten Staufach, können Smartphones induk- tiv geladen werden, sofern diese Funktion vom Smart- phone unterstützt wird. Al- ternativ kann auch über den Spannschlitten 2 nach hinten USBLadeanschluss 2 geladen ziehen.
Smartphone-Anbin- gemeine Störung. dung Liegt eine Störung vor, ist keine Ladung möglich. Störungen von einer Fachwerkstatt be- heben lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. ZENTRALVERRIEGELUNG Verriegeln mit Zentralverriegelung Spannschlitten 2 nach hinten ziehen. Lasche 1 nach oben ziehen, um das Smartphone 3 leichter zu entnehmen.
Seite 116
BEDIENUNG mit Komforttelefonie mit er- weiterter Smartphone-Anbin- dung Das Staufach in der rech- ten Seitenverkleidung wird verriegelt. mit Topcase Das Topcase wird verriegelt. Diese Schlösser können ma- nuell nicht mehr entriegelt Zündung einschalten und werden. Taste 1 betätigen. mit Koffer lackiert mit Halter Alternativ: Taste 2 der Fern- für Sonderfahrzeug bedienung beziehungsweise...
Seite 117
Notentriegelung Soll eine verloren gegangene mit Zentralverriegelung Fernbedienung ersetzt oder eine zusätzliche Fernbedienung Lässt sich die Zentralverriege- eingesetzt werden, müssen im- lung nicht mehr öffnen, können mer alle Fernbedienungen an- Koffer, Topcase und Staufächer gemeldet werden. wie folgt manuell geöffnet wer- Anmeldung der Fernbedienun- den: gen wie folgt freischalten:...
Seite 118
BEDIENUNG Fernbedienungen synchronisieren mit Zentralverriegelung mit Diebstahlwarnanlage (DWA) ohne Keyless Ride Reagiert die Zentralverriege- lung nicht mehr auf die Signale einer Fernbedienung, muss Tasten 1 und 2 betätigt hal- diese synchronisiert werden. ten. Dies ist z. B. der Fall, wenn die LED 3 blinkt für ca.
Seite 119
Taste 1 oder Taste 2 betäti- gen. ACHTUNG Ein Tonsignal ertönt und die Ungeeignete oder unsachge- LED 3 geht aus. mäß eingelegte Batterien Batterie der Fernbedienung Bauteilschaden ersetzen Vorgeschriebene Batterie mit Zentralverriegelung verwenden. mit Diebstahlwarnanlage Beim Einlegen der Batterie (DWA) auf die richtige Polung ach- ohne Keyless Ride ten.
BEDIENUNG Koffer schließen KOFFER Koffer öffnen mit Zentralverriegelung Ggf. Zentralverriegelung öffnen. Entriegelungshebel 2 ganz nach oben ziehen. Kofferdeckel schließen und andrücken. Darauf achten, dass keine Inhalte Schlüssel im Kofferschloss in eingeklemmt werden. Position des Punktes drehen Der Koffer kann auch ge- und abziehen.
Seite 121
Koffer abnehmen Koffer in die Halterungen 4 Schlüssel im Kofferschloss in einsetzen. Position RELEASE drehen. Tragegriff springt heraus. Tragegriff 3 nach unten drücken, bis er einrastet. Tragegriff 3 bis zum Anschlag Schlüssel im Kofferschloss in nach oben ziehen. Position LOCK drehen und Koffer ist entriegelt und kann abziehen.
Seite 122
BEDIENUNG Höchstgeschwindigkeit für Fahrten mit belade- nem Koffer max 180 km/h Zuladung je Koffer max 10 kg...
Seite 125
ALLGEMEINE HINWEISE PRINZIP ANSICHT PURE RIDE SPLITSCREEN ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN BLUETOOTH WLAN MEIN FAHRZEUG BORDCOMPUTER NAVIGATION MEDIA TELEFON FAVORITENTASTEN SOFTWARE-VERSION ANZEIGEN LIZENZINFORMATIONEN ANZEIGEN...
Endgerät und dem B. Telefonie über Frei- TFT-Display befindet, kann die sprecheinrichtung) während Bluetooth-Verbindung einge- der Fahrt. schränkt sein. BMW Motorrad empfiehlt, das mobile Endgerät WARNUNG oberhalb des Kraftstoffbehäl- ters (z. B. in der Jackentasche) Ablenkung vom Verkehrsge- aufzubewahren.
Bei einigen mobilen Endgeräten, z. B. mit Be- Die Bedienung aller Inhalte des triebssystem iOS, muss vor der Displays erfolgt über den Multi- Nutzung die BMW Motorrad Controller 1 und die Wipptaste Connected App aufgerufen MENU 2. werden. Je nach Kontext sind folgende Aktualität...
Seite 128
TFTDISPLAY MENU kurz oben drücken: Multi-Controller nach links kippen: In Ansicht Menü: Eine Hierar- chieebene nach oben wech- Funktion entsprechend der seln. Bedienungs-Rückmeldung In Ansicht Pure Ride: An- auslösen. Funktion nach links oder zu- zeige für Statuszeile Fahrer- info wechseln. rück auslösen.
Seite 129
Bedienungshinweise im Bedienungshinweis 5: Das Hauptmenü rechte Ende ist erreicht. Bedienungshinweise in Untermenüs Zusätzlich zu den Bedienungs- hinweisen im Hauptmenü gibt es in Untermenüs weitere Be- dienungshinweise. Ob und welche Interaktionen möglich sind, wird durch Be- dienungshinweise angezeigt. Bedeutung der Bedienungshinweise: Bedienungshinweis 1: Die ak- tuelle Anzeige befindet sich in...
Seite 130
TFTDISPLAY Bedienungshinweis 3: Es gibt Symbol 4 zeigt an, dass die mehr Einträge, als angezeigt Funktion eingeschaltet wer- werden können. den kann. Menü aufrufen Ansicht Pure Ride anzeigen Wipptaste MENU lang oben drücken. Ein- und Ausschalten von Funktionen Ansicht Pure Ride anzeigen 124).
Seite 131
Zuletzt verwendetes Menü Cursor in Listen bewegen aufrufen In Ansicht Pure Ride: Wipptaste MENU lang unten drücken. Das zuletzt verwendete Menü, das durch langes Drücken nach oben verlassen wurde,wird aufgerufen. Bedienfokus wechseln Menü aufrufen ( 124). mit Funkvorbereitung Um Cursor in Listen abwärts Voraussetzung zu bewegen, Multi-Control- Wenn die Funkanlage ange-...
Seite 132
TFTDISPLAY Anzeige für Statuszeile Taste 1 jeweils kurz drücken, Fahrerinfo wechseln um den Wert in der oberen Voraussetzung Statuszeile 2 auszuwählen. Folgende Werte können ange- Das Fahrzeug steht. Die An- zeigt werden: sicht Pure Ride wird angezeigt. Gesamtwegstreckenzähler Zündung einschalten ( 62).
Seite 133
Fahrzeug ist mit einem kom- schalten. patiblen mobilen Endgerät ver- Zwischen den ausgewählten bunden. Auf dem mobilen End- Anzeigen kann in der Status- gerät ist die BMW Motorrad zeile Fahrerinfo gewechselt Connected App installiert. werden. Wenn keine Anzei- zeigt gen ausgewählt sind, wird nur Speed Limit Info die aktuell erlaubte Höchst-...
TFTDISPLAY zeige des roten Drehzahlbe- ANSICHT PURE RIDE reichs nicht mehr. Drehzahlanzeige Reichweite Skala Die Reichweite 1 gibt an, wel- Niedriger Drehzahlbereich che Strecke mit dem verblei- Hoher / Roter Drehzahlbe- benden Kraftstoff noch ge- reich fahren werden kann. Die Be- Zeiger rechnung erfolgt anhand des Schleppzeiger...
drücken, bis die gewünschte Bei der ermittelten Reichweite Anzeige erscheint. handelt es sich um einen Nä- Alternativ: Multi-Controller 1 herungswert. lang nach rechts drücken um Hochschaltempfehlung zur zuletzt gewählten Anzeige im Splitscreen zurückzukeh- ren. Folgende Anzeigen können ausgewählt werden: BORDCOMPUTER REISEBORDCOMP.
Werkseinstellungen zurückge- Deutsch Englisch (UK) setzt werden. Englisch (US) Menü auf- Einstellungen Spanisch rufen. Französisch aus- Alle zurücksetzen Italienisch wählen und bestätigen. Niederländisch Die Einstellungen folgender Polnisch Menüs werden zurückgesetzt: Portugiesisch Fahrzeugeinstellungen Türkisch Systemeinstellungen Russisch Verbindungen Ukrainisch Anzeige Chinesisch Informationen Japanisch Bestehende Bluetooth-Ver- Koreanisch...
Seite 138
Pairing nur beim erst- und gelöscht werden. Fol- maligen Kontakt durchgeführt gende Bluetooth-Verbindun- werden muss. gen werden angezeigt: Bei einigen mobilen Mobilgerät Endgeräten, z. B. mit Be- Fahrerhelm triebssystem iOS, muss vor der Nutzung die BMW Motorrad...
Seite 139
Abhängig vom mobilen End- Soziushelm Der Verbindungsstatus für mo- gerät werden Telefondaten bile Endgeräte wird angezeigt. automatisch an das Fahrzeug übertragen. Mobiles Endgerät verbinden Telefondaten ( 143) Pairing durchführen ( 132). Sollte das Telefonbuch nicht Bluetooth-Funktion des mo- angezeigt werden, kann die bilen Endgeräts aktivieren Störungstabelle im Kapitel (siehe Bedienungsanleitung...
TFTDISPLAY mationen zur Aktivierung des Die Verbindung wird herge- WLAN entnehmen Sie bitte der stellt und der Verbindungssta- Bedienungsanleitung des Mo- tus aktualisiert. Sollte die Verbindung nicht biltelefons. Je nach örtlichen Gegeben- hergestellt werden, kann die heiten, z. B. einer hohen Störungstabelle im Kapitel Anzahl von WLANNetzwerken, Technische Daten weiterhel-...
Seite 142
TFTDISPLAY Bedienungshinweise Folgende Tafeln sind im Menü Mein Fahrzeug enthalten: MEIN FAHRZEUG BORDCOMPUTER REISEBORDCOMP. mit Reifendruck-Control (RDC) REIFENFÜLLDRUCK SERVICEBEDARF Check-Control-Meldungen (wenn vorhanden) Bedienungshinweis 1: Reiter, Nähere Informationen zu den die anzeigen, wie weit nach Check-Control-Meldungen fin- links oder rechts geblättert den Sie im Kapitel Anzeigen werden kann.
Seite 143
Servicebedarf Liegt die verbleibende Zeit bis zum nächsten Service innerhalb eines Monats oder wird der nächste Service innerhalb von 1000 km fällig, so wird eine weiße Check-Control-Meldung angezeigt.
TFTDISPLAY Alternativ kann der Reisebord- BORDCOMPUTER computer auch auf dem Split- Bordcomputer aufrufen screen angezeigt werden. Menü aufru- Mein Fahrzeug Splitscreen einschalten und fen. Anzeige auswählen ( 129). Nach rechts blättern, bis die Reisebordcomputer Menütafel BORDCOMPUTER zurücksetzen angezeigt wird. Reisebordcomputer aufrufen Alternativ kann der Bordcom- 138).
Bluetooth verbunden. WARNUNG Auf dem verbundenen Bedienung eines Smartpho- mobilen Endgerät ist die nes während der Fahrt bzw. BMW Motorrad Connected App bei laufendem Motor installiert. Unfallgefahr Bei einigen mobilen Es ist die jeweils gültige Endgeräten, z. B. mit Be- Straßenverkehrsordnung zu...
Seite 146
Routenkriterien festlegen Das Menü FAVORITEN Menü Navigation Rou- zeigt alle Ziele an, die aufrufen. tenkriterien in der BMW Motorrad Folgende Kriterien können aus- Connected App als Favorit gewählt werden: gespeichert wurden. Am Routentyp TFTDisplay können keine Vermeidungen neuen Favoriten angelegt Gewünschten...
133). Die Navigation kann von ei- ner Computerstimme vorge- lesen werden. Dazu müssen Menü aufrufen. Media einge- Sprachhinweise BMW Motorrad empfiehlt, schaltet sein. vor Fahrtantritt die Laut- Menü Navigation Aktive stärke für Medien und Gesprä- aufrufen. Zielführung che im mobilen Endgerät auf...
TFTDISPLAY fang der Connectivity-Funktio- TELEFON nen eingeschränkt sein. Voraussetzung Im Kontextmenu können fol- Das Fahrzeug ist mit einem gende Funktionen genutzt kompatiblen mobilen Endgerät werden: und einem kompatiblen Helm oder Wiedergabe Pause verbunden. Für die Suche und Wieder- Telefonieren gabe die Kategorie Aktu- elle Wiedergabe Alle...
Gespräche mit mehreren FAVORITENTASTEN Teilnehmern Favoritentasten bedienen Während eines Gesprächs kann ein zweiter Anruf angenommen werden. Das erste Gespräch wird gehalten. Die Anzahl der aktiven Anrufe wird im Menü angezeigt. Es kann Telefon zwischen zwei Gesprächen ge- wechselt werden. Telefondaten Die Favoritentasten sind mit Abhängig vom mobilen Endge- fest definierten Funktionen be-...
Position vor dem sein. In diesem Fall muss die Ausschalten der Zündung. Leuchtweite an die Beladung angepasst werden. Bestehen Zweifel an der korrekten Leuchtweite, Einstellung von einer Fachwerk- statt prüfen lassen, am bes- ten von einem BMW Motorrad Partner.
Windschild reagiert nicht auf Betätigung der Taste 1. Wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt, am besten an einen BMW Motorrad Partner. Sollte ein nicht von BMW Motorrad freigegebenes Windschild verbaut sein, kann die einwandfreie Funktion Taste 1 oben betätigen, um des Einklemmschutzes nicht den Windschild anzuheben.
EINSTELLUNG Abstands zwischen Lenker- Das Einstellrad lässt sich griff und Kupplungshebel. leichter drehen, wenn Sie dabei den Kupplungshe- BREMSE bel nach vorn drücken. Handbremshebel einstellen Einstellmöglichkeiten: Position 1: kleinster Abstand WARNUNG zwischen Lenkergriff und Kupplungshebel Einstellen des Handbrems- Position 4: größter Abstand hebels während der Fahrt zwischen Lenkergriff und Unfallgefahr...
mit Option 719 Frästeile-Pa- SITZE ket Classic II Fahrersitz ausbauen oder mit Option 719 Frästeile-Pa- ket Storm II oder mit Option 719 Frästeile-Pa- ket Shadow II Fahrzeugschlüssel 2 im Uhr- zeigersinn drehen. Fahrersitz 1 im hinteren Be- reich anheben. Einstellhebel 1 in die gewünschte Position drehen.
Seite 158
EINSTELLUNG Fahrersitz einbauen mit Sitzheizung Verriegelung 1 nach vorn drücken und Verstellplatte 2 Steckverbindung 1 der Sitz- entnehmen. heizung schließen. Verstellplatte in Position L Fahrersitz mit den Aufnah- drehen, um die geringere Sitz- men 2 in die Gummipuffer 1 höhe zu erreichen. links und rechts einsetzen.
Soziussitz einbauen Verstellplatte in gewünschter Position in die Aufnahmen 2 Soziussitz auf die Aufnah- einsetzen und anschließend in men 1 ablegen. die Verriegelung 1 drücken. Fahrersitz einbauen ( 152). Soziussitz ausbauen Fahrersitz ausbauen ( 151). Schrauben 1 mit Bordwerk- zeug einbauen. SPRITZSCHUTZ EINSTELLEN Schrauben 1 mit Bordwerk- zeug ausbauen.
EINSTELLUNG Spritzschutz 1 rastet in der eingestellten Position ein. FEDERVORSPANNUNG Einstellung Die Federvorspannung am Hin- terrad muss der Beladung des Motorrads angepasst werden. Eine Erhöhung der Zuladung erfordert eine Erhöhung der WARNUNG Federvorspannung, weniger Gewicht eine entsprechend ge- Nicht abgestimmte Einstel- ringere Federvorspannung.
Zur Verringerung der Dämp- Einstellung fung Einstellschraube 1 gegen Die Dämpfung muss der Fahr- den Uhrzeigersinn drehen. bahnbeschaffenheit und der BMW Motorrad empfiehlt, Federvorspannung angepasst für Sonderfahrzeuge die werden. Einstellung Solobetrieb mit Ge- Eine unebene Fahrbahn erfor- päck zu wählen.
Seite 162
EINSTELLUNG Grundeinstellung der Hinterraddämpfung Einstellrad im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, dann 4 Klicks gegen Uhrzei- gersinn drehen. (Solobetrieb mit Beladung) Einstellrad im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, dann 2 Klicks gegen Uhrzei- gersinn drehen. (Soziusbe- trieb mit Beladung)
Seite 165
SICHERHEITSHINWEISE REGELMÄßIGE ÜBERPRÜFUNG STARTEN EINFAHREN SCHALTEN BREMSEN MOTORRAD ABSTELLEN TANKEN MOTORRAD FÜR TRANSPORT BEFESTIGEN...
überschreiten und Be- Dies gilt auch für die Kurzstre- ladungshinweise beachten. cke und zu jeder Jahreszeit. Ihr BMW Motorrad Partner berät Einstellung von Federeinstel- Sie gern und hat für jeden Ein- lung und Dämpfung dem Ge- satzzweck die richtige Beklei- samtgewicht anpassen.
Seite 167
Geschwindigkeit Vergiftungsgefahr Bei Fahrten mit hoher Abgase enthalten das farb- und Geschwindigkeit können geruchlose, aber giftige Kohlen- verschiedene Randbedingungen monoxid. das Fahrverhalten des Motor- rads negativ beeinflussen: WARNUNG Einstellung des Feder- und Gesundheitsschädliche Ab- Dämpfersystems gase Ungleich verteilte Ladung Erstickungsgefahr Lockere Bekleidung Abgase nicht einatmen.
Seite 168
FAHREN Verbrennungsgefahr ACHTUNG VORSICHT Unverbrannter Kraftstoff im Starkes Erhitzen von Motor Katalysator Beschädigung des Katalysa- und Abgasanlage im Fahrbe- tors trieb Die aufgeführten Punkte Verbrennungsgefahr Nach Abstellen des Fahr- zum Schutz des Katalysa- zeugs darauf achten, dass tors beachten. keine Personen bzw. kein Überhitzungsgefahr Gegenstand mit Motor und Abgasanlage in Berührung...
Bremsflüssigkeitsstand hinten REGELMÄßIGE ÜBERPRÜ- prüfen ( 212). FUNG Kühlmitelstand prüfen Checkliste beachten 213). Nutzen Sie die nachfolgende Checkliste, um Ihr Motorrad in STARTEN regelmäßigen Abständen zu Motor starten prüfen. Zündung einschalten ( 62). Pre-Ride-Check wird durchge- Vor jedem Fahrtantritt führt. ( 164) Funktion des Bremssystems ABS-Eigendiagnose wird...
Seite 170
Kapitel Technische Daten einer Fachwerkstatt beheben weiterhelfen. ( 260) lassen, am besten von einem Pre-Ride-Check BMW Motorrad Partner. Nach Einschalten der Zündung Je nach Fahrmodus, bzw. führt die Instrumentenkombi- dessen Konfiguration, nation einen Test der Kontroll- kann der Eingriff von Fahrdy- und Warnleuchten durch –...
Seite 171
Anfahren. lassen, am besten von einem blinkt. BMW Motorrad Partner. DTC-Eigendiagnose ABS-Eigendiagnose Die Funktionsbereitschaft der abgeschlossen BMW Motorrad DTC wird Die ABS-Kontroll- und Warn- durch die Eigendiagnose leuchte erlischt. überprüft. Die Eigendiagnose erfolgt automatisch nach Einschalten der Zündung. Phase 1 Überprüfung der diagnosefä-...
FAHREN blinkt langsam. Fehler möglichst schnell von einer Fachwerkstatt beheben lassen, am besten von einem Phase 2 BMW Motorrad Partner. Überprüfung der diagnosefä- higen Systemkomponenten EINFAHREN beim Anfahren. Motor blinkt langsam. Bis zur Einfahrkontrolle in häufig wechselnden Last- und DTC-Eigendiagnose Drehzahlbereichen fahren, län-...
Schalten ohne Kupp- Haftungsverlust neuer Reifen lungsbetätigung zu starken bei nasser Fahrbahn und in Lastwechselreaktionen füh- extremen Schräglagen ren. BMW Motorrad empfiehlt Unfallgefahr in diesen Fahrsituationen nur Vorausschauend fahren und mit Kupplungsbetätigung zu extreme Schräglagen ver- schalten. Die Verwendung des meiden.
Fahrbahn beim Gasgeben. übertragen werden. Um einen weiteren Gang- Das Blockieren des Vorderrads wechsel mit dem Schaltassis- wird durch das BMW Motorrad tenten durchführen zu können, Vollintegral ABS Pro verhindert. muss nach dem Schaltvor- gang der Schalthebel vollstän- WARNUNG dig entlastet werden.
Seite 175
Wird dabei auf unter 15 km/h abgebremst, schaltet sich die WARNUNG Warnblinkanlage ein. Ab einer Missachtung der Wartungs- Geschwindigkeit von 20 km/h intervalle wird die Warnblinkanlage auto- Unfallgefahr matisch wieder ausgeschaltet. Die gültigen Wartungsinter- Passabfahrten valle für Bremsen beachten. Nasse und verschmutzte WARNUNG Bremsen Überwiegendes Bremsen...
Seite 176
FAHREN Sturz nicht ausschließbar Obgleich ABS Pro für den Fah- WARNUNG rer eine wertvolle Unterstüt- Verschlechterte Brems- zung und ein enormes Sicher- wirkung durch Nässe und heitsplus beim Bremsen in Schmutz Schräglage darstellt, kann es Unfallgefahr die fahrphysikalischen Gren- Bremsen trocken- bzw. sau- zen keineswegs neu definieren.
mit Fahrmodi Pro Bei Straßengefälle das Bei einer Gefahrenbremsung Motorrad in Richtung erhöht Dynamic Brake Con- "bergauf" stellen und 1. Gang trol die Bremswirkung und einlegen. greift ein, wenn während des Hauptständer Bremsvorgangs versehentlich Motor ausschalten. der Gasgriff betätigt wird. ACHTUNG MOTORRAD ABSTELLEN Schlechte Bodenverhältnisse...
Qualität oder bei län- geren Standzeiten sollten Kraft- WARNUNG stoffadditive genutzt werden. Kraftstoff ist leicht entzünd- Nähere Informationen erhalten lich Sie bei Ihrem BMW Motorrad Brand- und Explosionsgefahr Partner. Nicht rauchen und kein offe- nes Feuer bei allen Tätigkei- ten am Kraftstoffbehälter.
Seite 179
sel 1 im Uhrzeigersinn entrie- geln und aufklappen. WARNUNG mit Zentralverriegelung Austreten von Kraftstoff Entriegelten Schließzylinder durch Ausdehnung unter nach unten drücken und Ver- Wärmeeinwirkung bei über- schluss des Kraftstoffbehälters fülltem Kraftstoffbehälter aufklappen. Sturzgefahr Kraftstoffbehälter nicht überfüllen. ACHTUNG Kontakt von Kraftstoff und Kunststoff-Oberflächen Beschädigung der Oberflä- chen (werden unansehnlich...
Seite 180
FAHREN aufgrund von Kraftstoffmangel ausgegangen ist. WARNUNG Nutzbare Kraftstofffüll- Austreten von Kraftstoff menge durch Ausdehnung unter Wärmeeinwirkung bei über- ca. 25 l fülltem Kraftstoffbehälter Kraftstoffreservemenge Sturzgefahr Kraftstoffbehälter nicht überfüllen. ca. 4 l Verschluss des Kraftstoffbe- hälters mit kräftigem Druck ACHTUNG schließen.
Seite 181
Das Öffnen des Tankdeckels kann in 2 Varianten erfolgen: Innerhalb der Nachlaufzeit. Nach Ablauf der Nachlaufzeit. Variante 1 Voraussetzung Innerhalb der Nachlaufzeit Kraftstoff der oben aufgeführ- ten Qualität bis maximal zur Unterkante des Einfüllstutzens tanken. Wird nach Unterschrei- ten der Kraftstoffreserve getankt, muss die sich erge- bende Füllmenge größer sein Lasche 1 des Tankdeckels...
Notentriegelung 2 positionie- Defekt möglichst schnell von ren. einer Fachwerkstatt beheben Schrauben 1 einbauen. lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. MOTORRAD FÜR TRANS- PORT BEFESTIGEN Alle Bauteile, an denen Spann- gurte entlanggeführt werden, gegen Verkratzen schützen, z. B. Klebeband oder weiche Lappen verwenden.
Seite 183
ACHTUNG ACHTUNG Seitliches Wegkippen des Einklemmen von Bauteilen Bauteilschaden Fahrzeugs beim Aufbocken Bauteile, wie z. B. Bremslei- Bauteilschaden durch Umfal- tungen oder Kabelstränge, Fahrzeug gegen seitliches nicht einklemmen. Wegkippen sichern, am bes- Spanngurte vorn links und ten mit Unterstützung einer rechts durch die Gabelbrücke zweiten Person.
Seite 184
FAHREN usfußrasten befestigen und spannen. Alle Spanngurte gleichmäßig spannen, das Fahrzeug sollte möglichst stark eingefedert werden.
Bremsweg. die Vorder- als auch die Wird bei einer Erhöhung des Hinterradbremse betätigt. Bremsdrucks durch den Fah- Das BMW Motorrad Vollinter- rer die maximal übertragbare gral ABS Pro passt die Brems- Bremskraft überschritten, be- kraftverteilung zwischen Vor- ginnen die Räder zu blockieren der- und Hinterradbremse wäh-...
Seite 189
Fahrstabili- len Verzögerungen ist es un- tät bei Wiederherstellung des ter Umständen möglich, dass Fahrbahnkontakts sicherzustel- das BMW Motorrad Vollintegral len. Zu diesem Zeitpunkt muss ABS Pro das Abheben des Hin- das BMW Motorrad Vollintegral terrads nicht verhindern kann.
Seite 190
Wie ist das Integral ABS für eine Fehlermeldung ist die ausgelegt? abgeschlossene Eigendiagnose. Neben Problemen am Das BMW Motorrad ABS stellt BMW Motorrad ABS können im Rahmen der Fahrphysik die auch ungewöhnliche Fahrzu- Fahrstabilität auf jedem Unter- stände zu einer Fehlermeldung grund sicher.
Seite 191
Reserven für die Sicherheit Aufstellen des Fahrzeugs. Das BMW Motorrad Vollinte- gral ABS Pro darf nicht im Ver- ABSRegelung trauen auf kürzere Bremswege Technisch betrachtet passt zu einer leichtfertigen Fahr- ABS Pro die ABSRegelung, ab- weise verleiten. Es ist in erster hängig von der jeweiligen Fahr-...
Beschleunigungsver- das Motordrehmoment durch mögen gemäß den physikali- die Motorsteuerung angepasst. schen Gesetzen immer stärker BMW Motorrad DTC ist als As- eingeschränkt. Aus sehr engen sistenzsystem für den Fahrer Kurven heraus kann es dadurch und für den Betrieb auf öf- zu einer reduzierten Beschleu- fentlichen Straßen konzipiert.
Bei folgenden ungewöhnlichen Ursachen für zu hohen Schlupf Fahrzuständen kann es zu ei- am Hinterrad: nem automatischen Abschalten Fahrt im Schubbetrieb auf der BMW Motorrad Traktions- Fahrbahn mit niedrigem Reib- Controlle kommen. wert (z. B. nasses Laub). Ungewöhnliche Fahrzustände: Hinterradstempeln beim Her- Fahren auf dem Hinterrad unterschalten.
Gierrate und Fahrzeugge- mit Active Cruise Control schwindigkeit den sogenannten Was ist ACC? Fahrschlauch, also den Korri- Das BMW Motorrad ACC ist dor in dem sich das Motorrad eine Temporegelung mit Ab- die nächsten ca. 100 m bewe- standsregelung. Die Funktion gen wird.
Seite 195
unter Berücksichtigung des Das Übersteuern durch Auf- Abstands zu vorausfahrenden drehen des Gasdrehgriffs. Fahrzeugen eingeregelt. Grenzen des ACC Kurvenregelung: Bei Kurven- ACC unterliegt den im Folgen- fahrt wird die Geschwindig- den beschriebenen System- keit gegebenenfalls reduziert grenzen: und eine komfortable Schräg- Erkannte Objekte: Die Ob- lage (z.
Fahrer Reflexionen, durch z. B. Tun- nicht um die Beladungseinstel- neleinfahrten oder hohe Leit- lung kümmern. planken können die Objekter- BMW Motorrad empfiehlt fassung erschweren. die Fahrwerkseinstellung Auto Beim Anfahren und während der Fahrt überwacht das Sys-...
tem das Einfedern am Hinter- FAHRMODUS rad und korrigiert die Feder- Auswahl einstellung so, dass sich die Um das Motorrad an den korrekte Fahrlage einstellt. Die Fahrbahnzustand und das Dämpfung wird ebenfalls auto- gewünschte Fahrerlebnis an- matisch an die Beladung ange- zupassen, kann aus folgenden passt.
Seite 198
TECHNIK IM DETAIL Umschaltung Im Fahrmodus RAIN: Wei- che Gasannahme, maximales Fahrmodi können geändert Drehmoment. werden, wenn das Fahrzeug Im Fahrmodus ROAD: Opti- mit eingeschalteter Zündung male Gasannahme, maximales steht. Eine Umschaltung wäh- Drehmoment. rend der Fahrt ist unter folgen- der Voraussetzung möglich: mit Fahrmodi Pro Kein Antriebsmoment am Hin-...
und hohe Leistung bereitstellen, anforderung sowie der Dreh- öffnen die Teillastnocken die zahl variiert die ECO-Anzeige. Einlassventile deutlich weniger Auch außerhalb des Betriebs- und unterschiedlich weit. Die bereiches der Teillastnocke, Ladungswechselverluste verrin- bei grauem Balken, bietet der gern sich durch Entdrosselung, ECO-Modus durch Reduktion Reibung wird reduziert, das von maximal verfügbarem Mo-...
TECHNIK IM DETAIL stark die Vorderradbremse forderte Motormoment wie- betätigt wird. derhergestellt. Wenn die Gefahrenbremsung Verhalten bei einer beendet wird und der Gasgriff Gefahrenbremsung immer noch betätigt ist, regelt Wird bei einer Geschwindig- die Dynamic Brake Control keit über 10 km/h eine Ge- das Motormoment kontrolliert fahrenbremsung durchgeführt, zum Fahrerwunsch zurück.
Seite 201
noch für einige Zeit die gemes- Die Reifenfülldrücke senen Werte. werden im TFTDisplay Übertragungsdauer der temperaturkompensiert an- Messwerte nach Fahr- gezeigt und beziehen sich zeugstillstand: immer auf die folgende Rei- fenlufttemperatur: min 15 min Ist ein RDC-Steuergerät einge- 20 °C baut, haben die Räder jedoch In den Luftdruckprüfgeräten an keine Sensoren, so wird eine...
TECHNIK IM DETAIL Vorteile Beispiel 70-80 % aller Schaltvorgänge bei einer Fahrt können ohne Im Multifunktionsdisplay wird Kupplung ausgeführt werden. folgender Wert angezeigt: Weniger Bewegung zwischen 2,3 bar Fahrer und Beifahrer durch Es fehlen also: kürzere Schaltpausen. Beim Beschleunigen muss die 0,2 bar Drosselklappe nicht geschlos- Das Prüfgerät an der Tank-...
Schaltassistent Pro durchführen Leerlaufdrehzahl zu können. Für Schaltvorgänge mit dem Schaltassistent Pro 1050 min (Motor betriebs- ist der jeweilige Lastzustand warm) (Gasgriffstellung) vor und während des Schaltvorgangs Freigabeschwellen konstant zu halten. Eine Änderung der Gasgriffstellung 1. Gang während des Schaltvorgangs min 1350 min kann zum Abbruch der Funk- 2.
Seite 204
TECHNIK IM DETAIL baut, sodass das Motorrad an mit blockierendem Hinterrad einer schiefen Ebene stehen verhindert. bleibt. Der Bremsdruck im mit Fahrmodi Pro Bremssystem ist abhängig von Hill Start Control Pro der Steigung. Mit Hill Start Control Pro ist Einfluss der Steigung eine automatische Aktivierung auf Bremsdruck und der Haltefunktion möglich.
Beim Ausschalten der schiedlich weites Öffnen der Zündung wird der Halte- beiden Einlassventile. Der Vor- druck sofort und ohne Brems- teil: Das in den Brennraum ein- warnruck abgebaut. strömende Kraftstoff-Luft-Ge- misch wird stärker verwirbelt mit Fahrmodi Pro und effektiv verbrannt - was Hill Start Control Pro insgesamt zu einer optimalen Mit Hill Start Control Pro ist...
TECHNIK IM DETAIL Wie funktioniert das adaptive MOTORWEITERLAUFSCHAL- Kurvenlicht? TUNG Die serienmäßig verbaute Ab- mit Keyless Ride blendeinheit im Hauptschein- Funktion der werfer besteht aus zwei Re- Motorweiterlaufschaltung flektoren, die durch LED ein Mit Hilfe der Motorweiterlauf- Abblendlicht erzeugen. Hö- schaltung ist das Fahrzeug bei henstandssensoren an Vorder- laufendem Motor gegen Miss-...
Beim Ein- dig. Im Zweifel wenden Sie bau muss eine neue mikrover- sich an eine Fachwerkstatt, am kapselte Schraube verwendet besten an Ihren BMW Motorrad werden. Stellen Sie daher vor Partner. dem Ausbau sicher, dass Sie geeignetes Werkzeug zur Rei- nigung des Gewindes und eine Ersatzschraube besitzen.
BORDWERKZEUG SERVICEWERKZEUGSATZ Schraubendrehergriff Für erweiterte Servicearbeiten Umsteckbarer Schrauben- (z. B. Räder aus- und einbauen) drehereinsatz hat BMW Motorrad einen auf Kreuzschlitz PH1 und Ihr Motorrad abgestimmten Torx T25 Servicewerkzeugsatz zusam- Verkleidungsteile aus- mengestellt. Diesen Werk- und einbauen. zeugsatz erhalten Sie bei Ihrem Öldeckelschlüssel...
Montageständer. Ihr VORDERRADSTÄNDER BMW Motorrad Partner ist Vorderradständer anbauen Ihnen bei der Wahl des geeig- neten Montageständers gerne ACHTUNG behilflich. Verwendung des MOTORÖL BMW Motorrad Vorderrad- Motorölstand prüfen ständers ohne zusätzlichen Haupt- oder Hilfsständer Bauteilschaden durch Umfal- ACHTUNG Fehlinterpretation der Öl- Motorrad vor dem Anheben füllmenge, da der Ölstand...
Seite 214
Motoröl nachfüllen ( 208). Bei Ölstand oberhalb der MAX- Markierung: Ölstand von einer Fach- werkstatt korrigieren lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. Motoröl nachfüllen ACHTUNG Motorrad abstellen, dabei auf Seitliches Wegkippen des ebenen und festen Unter- Fahrzeugs grund achten.
Fachleuten durch- Motoröl bis zum Sollstand führen lassen. nachfüllen. Bremsen von einer Fachwerk- Motoröl-Nachfüllmenge statt prüfen lassen, am besten von einem BMW Motorrad max 0,8 l (Differenz zwischen Partner. MIN und MAX) Bremsbelagstärke vorn prüfen Motorölstand prüfen ( 207).
Seite 216
Verminderte Bremswirkung, Beschädigung der Bremse Um die Betriebssicherheit des Bremssystems zu ge- währleisten, die Belagmin- Bremsbelagverschleiß- deststärke nicht unterschrei- grenze hinten ten. 1,0 mm (Nur Reibbelag ohne Bremsbeläge durch eine Trägerplatte.) Fachwerkstatt erneuern lassen, am besten durch einen BMW Motorrad Partner.
Seite 217
Bremsflüssigkeitsstand re- Bremsbeläge durch eine gelmäßig prüfen. Fachwerkstatt erneuern Beachten, dass der Brems- lassen, am besten durch einen flüssigkeitsbehälterdeckel BMW Motorrad Partner. vor dem Öffnen gereinigt wird. Beachten, dass nur Brems- flüssigkeit aus einem versie- gelten Behälter verwendet wird. Motorrad auf Hauptständer stellen, dabei auf ebenen und festen Untergrund achten.
Seite 218
WARTUNG Sinkt der Bremsflüssigkeits- stand unter das erlaubte Ni- veau: Defekt möglichst schnell von einer Fachwerkstatt beheben lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. Bremsflüssigkeitsstand hinten prüfen Bremsflüssigkeitsstand am Bremsflüssigkeitsbehälter WARNUNG vorn 1 ablesen. Durch den Verschleiß Zu wenig oder verunreinigte der Bremsbeläge sinkt...
Druckpunkt spürbar sein. der Bremsflüssigkeitsstand im Ist kein eindeutiger Druckpunkt Bremsflüssigkeitsbehälter. spürbar: Kupplung von einer Fachwerk- statt prüfen lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. KÜHLMITTEL Kühlmittelstand prüfen Motorrad abstellen, dabei auf ebenen und festen Unter- Bremsflüssigkeitsstand grund achten.
Seite 220
WARTUNG Kühlmittel nachfüllen Kühlmittelstand am Aus- gleichsbehälter 1 ablesen. Schrauben 1 ausbauen. Seitenverkleidung 1 vorn nach Kühlmittel-Sollstand außen ziehen. Haltestifte 3 werden aus Tül- Zwischen MIN- und MAX- len gezogen. Markierung am Ausgleichsbe- Seitenverkleidung 1 nach hälter (Motor kalt) oben aus Seitenteil 4 ziehen Sinkt der Kühlmittelstand unter und abnehmen, dabei auf Na- das erlaubte Niveau:...
Ausgleichsbehälters schließen. stimmte Reifenfabrikate von BMW Motorrad getestet und als verkehrssicher eingestuft worden. Für andere Reifen kann BMW Motorrad die Eig- nung nicht beurteilen und da- her für die Fahrsicherheit nicht einstehen. BMW Motorrad empfiehlt, nur Reifen zu verwenden, die von...
Seite 222
WARTUNG Reifenfülldruck prüfen Reifenfülldruck vorn WARNUNG 2,5 bar (bei kaltem Reifen) Unkorrekter Reifenfülldruck Reifenfülldruck hinten Verschlechterte Fahreigen- schaften des Motorrads, Re- duzierung der Lebensdauer 2,9 bar (bei kaltem Reifen) der Reifen Bei ungenügendem Reifenfüll- Korrekten Reifenfülldruck druck: sicherstellen. Reifenfülldruck korrigieren. Reifenprofiltiefe prüfen WARNUNG WARNUNG...
Felgen prüfen Sie vorher mit einer Fachwerk- Motorrad abstellen, dabei auf statt darüber, am besten mit ebenen und festen Unter- einem BMW Motorrad Partner. grund achten. In einigen Fällen können die in Felgen durch Sichtkontrolle den Steuergeräten hinterlegten auf defekte Stellen prüfen.
Seite 224
WARTUNG Vorderradabdeckung 1 an Ha- Bremsbeläge 1 durch Drehbe- ken 2 lösen und abnehmen. wegungen des Bremssattels 2 gegen die Bremsscheibe 3 et- Motorrad auf Hauptständer was auseinanderdrücken. stellen, dabei auf ebenen und festen Untergrund achten. ACHTUNG Verwendung harter oder scharfkantiger Gegenstände in Bauteilnähe Bauteilschaden...
Seite 225
Bremssättel nach hinten und Linke Achsklemmschraube 2 außen vorsichtig von den lösen. Steckachse etwas nach innen Bremsscheiben ziehen. drücken, um sie auf der rech- Motorrad auf den Hauptstän- ten Seite besser greifen zu der stellen, dabei auf ebenen können. und festen Untergrund achten Motorrad vorn anheben, bis sich das Vorderrad frei dreht.
Seite 226
Beschädigung oder Lösen von ACHTUNG Schraubverbindungen Anziehdrehmomente Vorderradeinbau entgegen unbedingt durch eine der Laufrichtung Fachwerkstatt prüfen lassen, Unfallgefahr am besten durch einen Laufrichtungspfeile auf Rei- BMW Motorrad Partner. fen oder Felge beachten. Vorderrad in die Vorderrad- führung rollen.
Seite 227
Steckachse 1 schmieren. Schraube 1 mit Drehmoment einbauen. Dabei Steckachse Schmiermittel auf der rechten Seite gegen- halten. Optimoly TA Steckachse in Teleskop- gabel WARNUNG 30 Nm Unsachgemäßer Einbau der Linke Achsklemmschraube 2 Steckachse mit Drehmoment festziehen. Lösen des Vorderrads Klemmschraube für Nach Befestigen der Brems- Steckachse in Teleskop- sättel und Entspannen der...
Seite 228
WARTUNG Klemmschraube für WARNUNG Steckachse in Teleskop- gabel Nicht anliegende Bremsbe- läge an der Bremsscheibe 19 Nm Unfallgefahr durch verzögerte Vorderradständer entfernen. Bremswirkung. Bremssättel links und rechts Vor Fahrtantritt das verzö- auf die Bremsscheiben aufset- gerungsfreie Einsetzen der zen. Bremswirkung überprüfen. Bremse mehrmals betätigen, bis Bremsbeläge anliegen.
Seite 229
Beschädigung oder Lösen von schwenken ( 224). Schraubverbindungen Anziehdrehmomente unbedingt durch eine Fachwerkstatt prüfen lassen, am besten durch einen BMW Motorrad Partner. ACHTUNG Hinterradeinbau entgegen der Laufrichtung Schrauben 1 des Hinterrads Unfallgefahr ausbauen, dabei das Rad un- Laufrichtungspfeile auf Rei- terstützen.
WARTUNG SCHALLDÄMPFER Schalldämpfer nach außen schwenken VORSICHT Heiße Abgasanlage Verbrennungsgefahr Heiße Abgasanlage nicht Anlageflächen der Radnabe 1 berühren. und Radmittenzentrierung 2 Motorrad auf Hauptständer reinigen. abstellen, dabei auf ebenen Hinterrad auf die Hinterrad- und festen Untergrund achten. aufnahme aufsetzen. Schalldämpfer abkühlen las- sen.
Seite 231
Schalldämpfer befestigen mit Sportschalldämpfer ACHTUNG Festziehen von Schraubver- bindungen mit falschem An- ziehdrehmoment Beschädigung oder Lösen von Schraubverbindungen Anziehdrehmomente unbedingt durch eine Schelle 1 lösen. Fachwerkstatt prüfen lassen, am besten durch einen BMW Motorrad Partner.
Seite 232
WARTUNG Schalldämpfer an Heck- rahmen 19 Nm Schalldämpfer 1 gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er am Soziusfußrastenhalter an- liegt. Scheibe 2 und Schraube 3 Schelle mit Aussparung 1 so einbauen. weit wie möglich nach vorn Schalldämpfer an Heck- schieben und an Rastnase 2 rahmen ausrichten.
Blende an Endschall- bensdauer der LED-Leuchtmit- dämpfer tel ist höher als die angenom- 5 Nm mene Fahrzeug-Lebensdauer. mit Wetterschutz Sollte ein LED-Leuchtmittel de- Wetterschutz einbauen. fekt sein, wenden Sie sich an 206). eine Fachwerkstatt, am besten an einen BMW Motorrad Part- ner.
WARTUNG STARTHILFE ACHTUNG VORSICHT Fremdstarten mit einer Spannung größer als 12 V Berühren von spannungsfüh- Beschädigung der Fahrzeug- renden Teilen der Zündan- elektronik lage bei laufendem Motor Die Batterie des stromspen- Stromschlag denden Fahrzeugs muss Bei laufendem Motor keine eine Spannung von 12 V Teile der Zündanlage berüh- aufweisen.
Lagerung erhöhen die Le- bei längeren Fahrpausen im bensdauer der Batterie und verbundenen Zustand erhalten. sind Voraussetzung für eventu- Weitere Informationen erhalten elle Gewährleistungsansprüche. Sie bei Ihrem BMW Motorrad Um eine lange Lebensdauer der Partner. Batterie zu erreichen, sollten Sie folgende Punkte beachten:...
Seite 236
Batterie vor dem Laden an und Fahrzeugelektronik den Batteriepolen trennen. Geeignete BMW Ladege- räte verwenden. Das pas- sende Ladegerät ist bei Ihrem BMW Motorrad Part- ner erhältlich. Angeklemmte Batterie über die Steckdose im Cockpit la- den. Die Fahrzeugelektronik er- kennt, wenn die Batterie...
Seite 237
sem Fall wird die Steckdose Batterie ausbauen abgeschaltet. ACHTUNG Bedienungsanleitung des La- degeräts beachten. Unsachgemäßes Trennen der Kann die Batterie nicht Batterie über die Steckdose ge- Kurzschlussgefahr laden werden, ist das verwen- Trennreihenfolge einhalten. dete Ladegerät möglicherweise nicht auf die Elektronik Ihres Motorrads abgestimmt.
Seite 238
WARTUNG Batterieminusleitung 1 mit Batterie einbauen Klebeband isolieren. ACHTUNG Unsachgemäßes Verbinden der Batterie Kurzschlussgefahr Einbaureihenfolge einhalten. Halteplatte an Position 1 nach außen ziehen und nach oben abnehmen. Batterie etwas anheben und so weit aus der Halterung nehmen, dass der Pluspol zu- Batterieplusleitung 1 befesti- gänglich wird.
Seite 239
DWA ist ausgeschaltet. mit Zentralverriegelung oder mit Keyless Ride Klebeband von Batterieminus- leitung 1 entfernen. Batterieminusleitung 1 befes- tigen. Taste 1 der Fernbedienung Batterie mit Gummizug 2 be- beziehungsweise des Funk- festigen. schlüssels einmal betätigen. Wird die Alarmfunktion über den Funkschlüssel deaktiviert und wird anschlie- ßend nicht die Zündung einge- schaltet, so wird die Alarmfunk-...
Seite 240
WARTUNG gerätekasten notentriegeln Batterieabdeckung 2 aus- 245). bauen. Fahrersitz ausbauen ( 151). ohne Einzelsitz mit Funkgerä- tekasten Voraussetzung Soziussitz ist eingebaut. Soziussitz ausbauen ( 153). Schrauben 1 ausbauen. Sitzkeil 2 nach vorn ziehen. Schrauben 1 ausbauen. Batterieabdeckung 2 nach oben ziehen und abnehmen. Schrauben 1 ausbauen.
Seite 241
Zusatzbatterie einbauen mit Einzelsitz mit Funkgeräte- kasten Zusatzbatterie 1 einbauen. Batterieplusleitung 2 ansetzen Batterieabdeckung 2 ein- und Schraube 3 einbauen. bauen. Batterieminusleitung 4 anset- Funkgerätekasten 1 absenken. zen und Schraube 5 einbauen. ohne Einzelsitz mit Funkgerä- tekasten Schrauben 1 einbauen. Batterieabdeckung 2 aufset- zen und mit Schrauben 1 be- festigen.
Seite 242
WARTUNG Fahrersitz einbauen ( 152). Beachten Sie die weiteren Deckel schließen und zu- Funktionen der Fernbedie- drücken, bis die Verriegelung nung für die Zentralverriege- einrastet. Darauf achten, dass lung. keine Inhalte eingeklemmt Die Aktivierung benötigt werden. 30 Sekunden. Blinker leuchten zweimal auf. mit Diebstahlwarnanlage Bestätigungston ertönt zwei- (DWA)
Sicherung 2 Bei häufigem Defekt der Sicherungen die elektri- 7,5 A (Kombischalter links, sche Anlage von einer Fach- werkstatt, am besten von ei- Reifendruck-Control (RDC), nem BMW Motorrad Partner, Sitzheizung, Sensorgruppe, Frontradar) überprüfen lassen. Sicherungsbox 1 einsetzen. Fahrersitz einbauen ( 152).
Den Austausch der Siche- werkstatt oder sonstigen rung von einer Fachwerk- autorisierten Personen lösen statt, am besten von einem lassen. BMW Motorrad Partner, durch- Arbeit von entsprechend ge- führen lassen. schultem Personal durch- führen lassen. Vorgaben des Fahrzeugher- stellers beachten.
Seite 245
Verriegelungen 3 auf beiden Darauf achten, dass der Ha- Seiten drücken. ken 5 einrastet. Diagnosestecker 2 aus Halte- Batterieabdeckung einbauen rung 4 lösen. 233). Die Schnittstelle zum Dia- gnose- und Informationssys- tem kann am Diagnoseste- cker 2 angesteckt werden. Diagnosestecker befestigen Schnittstelle für Diagnose- und Informationssystem ab- stecken.
Orientieren Sie ALLGEMEINE HINWEISE sich an der Straßenverkehrszu- lassungsordnung (StVZO) Ihres VORSICHT Landes. Ihr BMW Motorrad Partner bie- Einsatz von Fremdprodukten tet Ihnen eine qualifizierte Be- Sicherheitsrisiko ratung bei der Wahl von Origi- BMW Motorrad kann nicht nal BMW Teilen, Zubehör und für jedes Fremdprodukt be-...
Automatische Abschaltung KOFFER FÜR SONDERFAHR- Die Steckdosen werden wäh- ZEUG rend des Startvorgangs auto- mit Koffer lackiert mit Halter matisch abgeschaltet. für Sonderfahrzeug Zur Entlastung des Bordnet- Koffer öffnen zes werden die Steckdosen nach dem Ausschalten der Zündung nach einiger Zeit ausgeschaltet.
ZUBEHÖR legen. Darauf achten, dass der FEUERLÖSCHER Feuerlöscher auf der Ablage- mit Feuerlöscher mit Halter schale aufsetzt. Feuerlöscher abnehmen Rechte Seite des Verschlus- Voraussetzung ses 3 an Haltegurt 2 anlegen Der Feuerlöscher befindet sich und Verschluss 3 zuklappen. im linken Koffer. FUNKGERÄTEKASTEN mit Koffer lackiert mit Halter Funkgerätekasten öffnen...
40 Sekunden nach Ausschalten der Zündung geöffnet werden. Durch Ihren BMW Motorrad Partner kann die Nachlaufzeit auf verschiedene Werte (0, 20, 40 oder 60 Sekunden) einge- stellt werden. Funkgerätekasten notentriegeln Sitzkeil 2 nach vorn ziehen, mit Einzelsitz mit Funkgeräte- bis der Zugriff auf Hebel 3 kasten möglich ist.
Seite 252
ZUBEHÖR Topcase schließen Schlüssel im Topcaseschloss in Position des Punktes dre- Entriegelungshebel 2 ganz hen und abziehen. nach oben ziehen. Topcasedeckel schließen und halten. Darauf achten, dass keine Inhalte eingeklemmt werden. Das Topcase kann auch geschlossen werden, wenn sich das Schloss in Position befindet.
Seite 253
Steckverbindung 1 trennen. Topcase hinten anheben und Den Stecker vom Topcase von der Gepäckbrücke neh- nach hinten ausfädeln. men. Topcase öffnen. Soziussitz einbauen ( 153). Ggf. Topcase entleeren und Fahrersitz einbauen ( 152). Bodenmatte herausnehmen. Topcase anbauen Fahrersitz ausbauen ( 151).
Seite 254
ZUBEHÖR Drehriegel 3 bis zum An- Kabel an den Positionen 6 schlag in Pfeilrichtung LOCK einfädeln. Steckverbindung 1 schließen. drehen, dabei das Topcase Soziussitz einbauen ( 153). am hinteren Rand nach unten Fahrersitz einbauen ( 152). drücken. Entriegelungswarnung 4 ist Maximale Zuladung und nicht mehr sichtbar.
Anhaltesignalgeber 2 Behördenumfang 3 Sonder- ausgang diverse Funktionen incl. Geschwindigkeitssignal Nebelschlussleuchte 4 LED-Rundumkennleuchte 5 blau oder rot und blau/gelb Lassen Sie sich zu Kon- figurationsmöglichkeiten für Sonderfunktionen von Ihrem BMW Motorrad Partner bera- ten. Weitere Informationen siehe: www.bmwmotorrad- authorities.com...
PFLEGE PFLEGEMITTEL ACHTUNG BMW Motorrad empfiehlt, Rei- nigungs- und Pflegemittel zu Verwendung stark säurehal- verwenden, die Sie bei Ihrem tiger oder stark alkalischer BMW Motorrad Partner erhal- Reinigungsmittel ten. BMW Care Products sind Beschädigung von Fahrzeug- werkstoffgeprüft, laborgetestet teilen Verdünnungsverhältnis auf...
fort mit kaltem Wasser reini- gen. ACHTUNG Beschädigungen durch ho- WARNUNG hen Wasserdruck von Hoch- Feuchte Bremsscheiben und druckreinigern oder Dampf- Bremsbeläge nach Waschen strahlgeräten des Fahrzeugs, nach Wasser- Korrosion oder Kurzschluss, durchfahrten oder bei Regen Beschädigungen an Aufkle- Verschlechterte Bremswir- bern, an Dichtungen, am hy- kung, Unfallgefahr draulischen Bremssystem, an...
Seite 260
PFLEGE Kühler Verkleidungsteile Reinigen Sie den Kühler regel- Verkleidungsteile mit Wasser mäßig, um ein Überhitzen des und BMW Motorrad Reiniger Motors durch ungenügende säubern. Kühlung zu verhindern. Windschilder und Verwenden Sie z. B. einen Gar- Streuscheiben aus Kunststoff tenschlauch mit wenig Wasser- Schmutz und Insekten mit wei- druck.
Beim Tanken von Kraftstoffen gelaufener Kraftstoff, Öl, Fett, niedriger Qualität oder bei län- Bremsflüssigkeit sowie Vogel- geren Standzeiten sollten Kraft- sekret. Hier empfehlen sich stoffadditive genutzt werden. BMW Motorrad Reiniger und Nähere Informationen erhalten im Anschluss BMW Motorrad Glanzpolitur zum Konservieren.
PFLEGE Sie bei Ihrem BMW Motorrad Partner. Motorrad reinigen. Batterie ausbauen ( 231). Zusatzbatterie ausbauen. Brems- und Kupplungshebel, Hauptständer- und Seitenstüt- zenlagerung mit geeignetem Schmiermittel einsprühen. Blanke und verchromte Teile mit säurefreiem Fett (Vase- line) konservieren. Motorrad in trockenem Raum so abstellen, dass beide Räder...
Seite 265
STÖRUNGSTABELLE VERSCHRAUBUNGEN KRAFTSTOFF MOTORÖL MOTOR KUPPLUNG GETRIEBE HINTERRADANTRIEB RAHMEN FAHRWERK BREMSEN RÄDER UND REIFEN ELEKTRIK DIEBSTAHLWARNANLAGE MAßE GEWICHTE FAHRWERTE LÄNDERKODIERUNG FÜR TONSIGNALE FUNKTIONSTASTENBELEGUNG SONDERFUNKTIONEN...
TECHNISCHE DATEN STÖRUNGSTABELLE Sonderfunktionen oder Sonderausstattungen für Behörden funk- tionieren nicht oder nur während der Fahrt. Ursache Behebung Steckverbindung für Zusatzbat- Brücke in Trennstecker ste- terie ist getrennt. cken ( Motor springt nicht an. Ursache Behebung Seitenstütze ausgestellt und Seitenstütze einklappen. Gang eingelegt Gang eingelegt und Kupplung Getriebe in Leerlauf schalten...
Seite 267
Bluetooth-Verbindung wird nicht hergestellt. Ursache Behebung Notwendige Schritte für das Informieren Sie sich in der Be- Pairing wurden nicht durchge- dienungsanleitung des Kom- führt. munikationssystems über not- wendige Schritte für das Pai- ring. Kommunikationssystem wird Kommunikationssystem des trotz erfolgtem Pairing nicht Helms ausschalten und nach automatisch verbunden.
Seite 268
TECHNISCHE DATEN Bluetooth-Verbindung ist gestört. Ursache Behebung Bluetooth-Verbindung zum Energiesparmodus ausschalten. mobilen Endgerät wird unter- brochen. Bluetooth-Verbindung zum Kommunikationssystem des Helm wird unterbrochen. Helms ausschalten und nach ein bis zwei Minuten erneut verbinden. BluetoothVerbindung unter- Die Temperatur des brochen. TFTDisplays ist zu hoch. Bluetooth ist deaktiviert.
Seite 269
Aktive Zielführung wird nicht im TFTDisplay angezeigt. Ursache Behebung Navigation aus der Auf dem verbundenen mobilen BMW Motorrad Connec- Endgerät die BMW Motorrad ted App wurde nicht Connected App vor Fahrtantritt übertragen. aufrufen. Zielführung kann nicht gestar- Datenverbindung des mobi- tet werden.
Seite 270
TECHNISCHE DATEN Wiedergabeliste wird nicht im TFTDisplay angezeigt. Ursache Behebung Auf dem mobilen Endgerät Anzahl der Titel in der Wie- befinden sich zu viele Titel in dergabeliste auf dem mobilen der Wiedergabeliste. Endgerät reduzieren.
VERSCHRAUBUNGEN Vorderrad Wert Gültig Radialbremssattel an Telegabel M10 x 65 38 Nm Gabelbrücke unten an Gleitrohr M8 x 35 Anziehreihenfolge: Schrauben 6 Mal im Wechsel festziehen 19 Nm Raddrehzahlsensor an Gabel M6 x 16 8 Nm Mikroverkapselt oder Schraubensicherung mittelfest Steckachse in Tele- skopgabel M12 x 20...
Seite 272
TECHNISCHE DATEN Abgasanlage Wert Gültig Schelle an Schall- dämpfer und Abgas- krümmer 22 Nm Spiegelarm Wert Gültig Spiegel an Halter M6 x 50 8 Nm...
Spezifikation SAE 5W-40, API SL / JASO MA2, Additive (z. B. auf Molybdän-Basis) sind nicht zulässig, da beschichtete Motorbauteile angegriffen werden, BMW Motorrad empfiehlt BMW Motorrad ADVANTEC Ultimate Öl. Motoröl-Nachfüllmenge max 0,8 l, Differenz zwischen MIN und MAX BMW recommends...
TECHNISCHE DATEN MOTOR Motornummernsitz Kurbelgehäuse unten rechts, unterhalb Starter Motortyp A74B12M Motorbauart Luft-/flüssigkeitsgekühlter Zweizylinder-Viertakt-Boxer- motor mit zwei obenliegenden, stirnradgetriebenen Nocken- wellen, einer Ausgleichswelle und variabler Einlass- Nockenwellensteuerung BMW ShiftCam Hubraum 1254 cm Zylinderbohrung 102,5 mm Kolbenhub 76 mm Verdichtungsverhältnis 12,5:1 Nennleistung 100 kW, bei Drehzahl: 7750 min...
TECHNISCHE DATEN RAHMEN Rahmenbauart Stahlrohrrahmen mit mittra- gender Antriebseinheit, Stahl- rohrheckrahmen Typenschildsitz Rahmen vorn links am Lenk- kopf Sitz der Fahrzeug-Identifizie- Rahmen vorn rechts unter rungsnummer Lenkkopf FAHRWERK Vorderrad Bauart der Vorderradführung BMW Telelever, obere Gabel- brücke kippentkoppelt, Längs- lenker im Motor und an der Teleskopgabel gelagert, zentral angeordnetes Federbein, auf Längslenker und Rahmen ab-...
Hinterrad Bauart der Hinterradführung Aluminiumguss-Einarm- schwinge mit BMW Motorrad Paralever Bauart der Hinterradfederung Zentralfederbein mit Schrau- benfeder, einstellbare Zugstu- fendämpfung und Federvor- spannung mit Dynamic ESA Zentralfederbein mit Schrau- benfeder und Ausgleichsbe- hälter, elektrisch einstellbare Zug- und Druckstufendämp- fung, elektrisch einstellbare...
Schnüffelspiel des Fußbrems- 1...1,5 mm, zwischen Rahmen hebels und Fußbremshebel RÄDER UND REIFEN Empfohlene Reifenpaarungen Eine Übersicht der aktuel- len Reifenfreigaben erhalten Sie bei Ihrem BMW Motorrad Partner oder im Internet unter bmwmotorrad.com. Geschwindigkeitskategorie W, mindestens erforderlich: Reifen vorn/hinten 270 km/h Vorderrad...
Hinterrad Hinterradbauart Aluminium-Gussrad Hinterradfelgengröße 5,50" x 17" Reifenbezeichnung hinten 180/55 - ZR17 Tragfähigkeitskennzahl Reifen min 73 hinten Zulässige Radlast hinten max 330 kg Zulässige Hinterradunwucht max 5 g Reifenfülldrücke Reifenfülldruck vorn 2,5 bar, bei kaltem Reifen Reifenfülldruck hinten 2,9 bar, bei kaltem Reifen ELEKTRIK Elektrische Belastbarkeit der max 12 A, alle Steckdosen in...
MAßE Fahrzeuglänge 2215 mm, über Spritzschutz Fahrzeughöhe 1415...1575 mm, über Wind- schild, bei DIN-Leergewicht mit Windschild hoch 1440...1609 mm, über Wind- schild, bei DIN-Leergewicht mit Windschild Sport 1354...1485 mm, über Wind- schild, bei DIN-Leergewicht Fahrzeugbreite 990 mm, mit Koffer 990 mm, mit Spiegel Fahrersitzhöhe 805...825 mm, ohne Fahrer, bei DIN-Leergewicht...
TECHNISCHE DATEN FAHRWERTE Höchstgeschwindigkeit >200 km/h mit Leistungsreduzierung >200 km/h Höchstgeschwindigkeit für max 180 km/h Fahrten mit beladenem Kof- Höchstgeschwindigkeit für max 180 km/h Fahrten mit beladenem Top- case LÄNDERKODIERUNG FÜR TONSIGNALE Code 0 Deutschland DIN Code 1 Frankreich, Polizei Code 2 Frankreich, Gendarmerie Code 3...
Funk- tionstasten F1 bis F4 mit Son- derfunktionen belegt werden. Um die Kodierung zu ändern, wenden Sie sich an eine Fach- werkstatt, am besten an einen BMW Motorrad Partner. Kennleuchte + Tonsignal Funk PTT1 Funk PTT2 Funk PTT3 Cruising Light...
TECHNISCHE DATEN SONDERFUNKTIONEN Kodierbare Sonderfunktionen Je nach Ausstattung und Kun- denwunsch können folgende Sonderfunktionen kodiert wer- den. Um die Kodierung zu än- dern, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt, am besten an einen BMW Motorrad Partner. Alternierendes Frontlicht Blitzmuster Blitzfolge Kennleuchten-Verschaltungen...
Seite 287
BMW MOTORRAD SERVICE BMW MOTORRAD SERVICE HISTORIE BMW MOTORRAD MOBILITÄTSLEISTUNGEN WARTUNGSARBEITEN BMW SERVICE WARTUNGSPLAN WARTUNGSBESTÄTIGUNGEN SERVICEBESTÄTIGUNGEN...
BMW MOTORRAD SERVICE Ihre BMW immer in einem op- Über sein flächendecken- timalen Zustand befindet, emp- des Händlernetz betreut fiehlt BMW Motorrad Ihnen die BMW Motorrad Sie und Ihr Einhaltung der für Ihr Motorrad Motorrad in über 100 Ländern vorgesehenen Wartungsinter- der Welt.
Fachwerkstatt kann die in der elektronischen Service BMW Übergabedurchsicht Historie eingetragenen Daten Die BMW Übergabedurchsicht einsehen. wird von Ihrem BMW Motorrad Partner durchgeführt, bevor er Widerspruch das Fahrzeug an Sie übergibt. Der Fahrzeughalter kann bei BMW Einfahrkontrolle einem BMW Motorrad Part-...
Seite 290
SERVICE sprechende maximale Wegstre- cke eingetragen. Wird diese Wegstrecke vor dem nächsten Servicetermin erreicht, muss ein Service vorgezogen werden. Die Serviceanzeige im Multi- funktionsdisplay erinnert Sie ca. einen Monat bzw. 1000 km vor den eingetragenen Werten an den nahenden Serviceter- min.
WARTUNGSPLAN BMW Einfahrkontrolle (in- alle zwei Jahre oder alle klusive Ölwechsel) 20000 km (was zuerst BMW Service Standardum- eintritt) fang erstmalig nach einem Jahr, dann alle zwei Jahre Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelge- triebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Bremsflüssigkeit im ge-...
Seitenstütze auf Leichtgängigkeit prüfen Hauptständer auf Leichtgängigkeit prüfen Reifenfülldruck und -profiltiefe prüfen Beleuchtung und Signalanlage prüfen Funktionstest Motorstart-Unterdrückung Endkontrolle und Prüfen auf Verkehrssicherheit Servicedatum und Restwegstrecke mit BMW Motorrad Diagno- sesystem setzen Ladezustand der Batterie prüfen BMW Service in Bordliteratur bestätigen...
Seite 293
BMW Einfahrkontrolle BMW Übergabedurchsicht durchgeführt durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Stempel, Unterschrift Stempel, Unterschrift...
Seite 294
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift Hinweise...
Seite 295
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift Hinweise...
Seite 296
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift Hinweise...
Seite 297
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift Hinweise...
Seite 298
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift Hinweise...
Seite 299
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift Hinweise...
Seite 300
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift Hinweise...
Seite 301
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift Hinweise...
Seite 302
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift Hinweise...
Seite 303
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift Hinweise...
Seite 304
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift Hinweise...
Seite 305
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift Hinweise...
SERVICE SERVICEBESTÄTIGUNGEN Die Tabelle dient dem Nachweis von Wartungs- und Reparatur- arbeiten sowie von eingebautem Sonderzubehör und von durch- geführten Sonderaktionen. Durchgeführte Arbeit bei km Datum...
Seite 308
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR EWS ZERTIFIKAT FÜR EWS ZERTIFIKAT FÜR FERNBEDIENUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR KEYLESS RIDE ZERTIFIKAT FÜR KEYLESS RIDE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR RDC ZERTIFIKAT FÜR RDC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR TFT ZERTIFIKAT FÜR TFT KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR ECALL KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR DWA KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR ACC ZERTIFIKAT FÜR ACC...
Declaration of Conformity Austria Radio equipment electronic Hiermit erklärt BECOM immobiliser Electronics GmbH, dass der (EWS) Funkanlagentyp EWS4 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Simplified EU Declaration of Der vollständige Text der EU- Conformity acc. Radio Equipment Konformitätserklärung ist unter Directive 2014/53/EU after der folgenden Internetadresse 12.06.2016 and during transition verfügbar: http://www.becom.at/...
Seite 310
Cyprus Denmark Hermed erklærer BECOM Με την παρούσα ο/η BECOM Electronics GmbH, at Electronics GmbH, δηλώνει ότι ο radioudstyrstypen EWS4 er i ραδιοεξοπλισμός EWS4 πληροί overensstemmelse med direktiv την οδηγία 2014/53/ΕΕ. 2014/53/EU. EU- Το πλήρες κείμενο της δήλωσης overensstemmelseserklæringens συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην fulde tekst kan findes på...
Seite 311
Greece Finland BECOM Electronics GmbH Με την παρούσα ο/η BECOM vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Electronics GmbH, δηλώνει ότι ο EWS4 on direktiivin 2014/53/EU ραδιοεξοπλισμός EWS4 πληροί mukainen. την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης vaatimustenmukaisuusvakuutuks συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην en täysimittainen teksti on ακόλουθη...
Seite 312
Luxembourg Ireland Le soussigné, BECOM Electronics Hereby, BECOM Electronics GmbH, déclare que l'équipement GmbH declares that the radio radioélectrique du type EWS4 est equipment type EWS4 is in conforme à la directive 2014/53/ compliance with Directive UE. Le texte complet de la 2014/53/EU déclaration UE de conformité...
Seite 313
Netherlands Romania Hierbij verklaar ik, BECOM Prin prezenta, BECOM Electronics Electronics GmbH, dat het type GmbH declară că tipul de radioapparatuur EWS4 conform is echipamente radio EWS4 este în met Richtlijn 2014/53/EU. conformitate cu Directiva De volledige tekst van de EU- 2014/53/UE.
Seite 314
Slovakia BECOM Electronics GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu EWS4 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.becom.at/de/ download/...
Seite 315
FCC Approval Approbation de la FCC Ring aerial in the ignition Antenne annulaire présente dans le commutateur switch d'allumage To verify the authorization of Pour vérifier l'autorisation de the ignition key, the electronic la clé de contact, le système immobilizer exchanges d'immobilisation électronique information with the ignition échange des informations...
Seite 316
Toute modification qui n'aurait qui n'aurait pas été approuvée expressément par l'organisme responsable de l'homologation peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur pour utiliser le dispositif.
Seite 317
Certifications Remote Control for central locking system Eesti Käesolevaga kinnitab Meta System S.p.A. seadme PF240009 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Meta System S.p.A., declares that this PF240009 is in Česky compliance with the essential Meta System S.p.A.
Seite 318
Français Magyar Par la présente Meta System S.p.A. Alulírott, Meta System S.p.A. déclare que l'appareil PF240009 nyilatkozom, hogy a PF240009 est conforme aux exigences megfelel a vonatkozó alapvetõ essentielles et aux autres követelményeknek és az 1999/5/ dispositions pertinentes de la EC irányelv egyéb elõírásainak.
Seite 319
Svenska Härmed intygar Meta System S.p.A. att denna PF240009 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/ Íslenska Hér með lýsir Meta System S.p.A. yfir því að PF240009 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í...
Seite 320
Declaration Of Conformity R&TTE Declaration Of Conformity (DoC) 0470 Meta System S.p.A. with the address: Via Majakovskij 10 b/c/ d/e 42124 Reggio Emilia –Italy Declare Under own responsibility that the product: TX BMW MR To which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
Seite 321
Declaration of Conformity Bŭlgarski Radio equipment Keyless Ride С настоящото Huf Hülsbeck & Simplified EU Declaration of Fürst GmbH & Co. KG Conformity acc. Radio Equipment декларира, че този тип Directive 2014/53/EU after радиосъоръжение HUF5750 е в 12.06.2016 and during transition съответствие...
Seite 322
Germany Español Hiermit erklärt Huf Hülsbeck & Por la presente, Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass der Fürst GmbH & Co. KG declara que Funkanlagentyp HUF5750 der el tipo de equipo radioeléctrico Richtlinie 2014/53/EU entspricht. HUF5750 es conforme con la Der vollständige Text der EU- Directiva 2014/53/UE.
Seite 323
Magyar Íslenska Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. Hér Hülsbeck & Fürst GmbH & KG igazolja, hogy a HUF5750 Co. KG að radíóbúnaður gerð típusú rádióberendezés megfelel HUF5750 tilskipunar 2014/53/ a 2014/53/EU irányelvnek. EB samsvarandi. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat The fullur texti af ESB- teljes szövege elérhető...
Seite 324
Românesc Norsk Prin prezenta, Huf Hülsbeck & Herved Huf Hülsbeck & Fürst Fürst GmbH & Co. KG declară că GmbH & Co. KG at radioutstyrstype HUF5750 i tipul de echipamente radio HUF5750 este în conformitate cu direktiv 2014/53/EU tilsvarende. Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de Den fullstendige teksten i EU- erklæring er tilgjengelig på...
Seite 325
Suomi Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi HUF5750 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. vaatimustenmukaisuusvakuutukse n täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http:// www.huf- group.com/eudoc Svenska Härmed försäkrar Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG att denna typ av radioutrustning HUF5750 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Seite 326
Certifications BMW Keyless Ride ID Device USA, Canada: Product name: BMW Keyless Ride ID Device FCC ID: YGOHUF5750 IC: 4008C-HUF5750 Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Canada: Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and...
Seite 327
USA: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Argentina: H-17115...
Seite 328
Declaration Of Conformity We declare under our responsibility that the product BMW Keyless Ride ID Device (Model: HUF5750) camplies with the appropriate essential requirements of the article 3 of the R&TIE and the other relevant provisions, when used for its intended purpose.
Seite 329
The product is Iabeted with the CE marking: Velbert, October 15 th , 2013 Benjamin A. Müller Product Development Systems Car Access and Immobilization - Electronics Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG Steeger Straße 17, D-42551 Velbert...
Seite 330
Declaration of Conformity Austria Radio equipment tyre pressure control (RDC) Hiermit erklärt Schrader Electronics Ltd., dass der Simplified EU Declaration of Funkanlagentyp BC5A4 der Richtlinie Conformity acc. Radio Equipment Directive 2014/53/EU after 2014/53/EU entspricht. 12.06.2016 and during transition Der vollständige Text der EU- period Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse...
Seite 331
Cyprus Denmark Hermed erklærer Schrader Με την παρούσα ο/η Schrader Electronics Ltd., δηλώνει ότι ο Electronics Ltd., at ραδιοεξοπλισμός BC5A4 πληροί radioudstyrstypen BC5A4 er i την οδηγία 2014/53/ΕΕ. overensstemmelse med direktiv Το πλήρες κείμενο της δήλωσης 2014/53/EU. συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη...
Seite 332
Finland Greece Schrader Electronics Ltd. Με την παρούσα ο/η Schrader vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Electronics Ltd., δηλώνει ότι ο BC5A4 on direktiivin 2014/53/EU ραδιοεξοπλισμός BC5A4 πληροί mukainen. την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης vaatimustenmukaisuusvakuutukse συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην n täysimittainen teksti on saatavilla ακόλουθη...
Seite 333
Ireland Luxembourg Hereby, Schrader Electronics Ltd. Le soussigné, Schrader declares that the radio equipment Electronics Ltd., déclare que type BC5A4 is in compliance with l'équipement radioélectrique du Directive 2014/53/EU. type BC5A4 est conforme à la The full text of the EU declaration directive 2014/53/UE.
Seite 334
Netherlands Romania Hierbij verklaar ik, Schrader Prin prezenta, Schrader Electronics Ltd., dat het type Electronics Ltd. declară că tipul de radioapparatuur BC5A4 conform echipamente radio BC5A4 este în is met Richtlijn 2014/53/EU. conformitate cu Directiva De volledige tekst van de EU- 2014/53/UE.
Seite 335
Slovakia Schrader Electronics Ltd. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu BC5A4 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities Bulgaria С настоящото Schrader Electronics Ltd. декларира, че този...
Seite 336
Certification Tire Pressure Control (TPC) FCC ID: MRXBC54MA4 FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC54MA4 IC: 2546A-BC5A4 This device complies with Part 15 Le présent appareil est conforme of the FCC Rules and with aux CNR d'Industrie Canada Industry Canada license-exempt applicables aux appareils radio RSS standard(s).
Seite 337
Declaration of Conformity Radio equipment TFT Manufacturer and Address instrument cluster Manufacturer: Robert Bosch GmbH Model name: ICC10in Adress: Robert-Bosch-Platz 1, Simplified EU Declaration of 70839 Gerlingen, GERMANY Conformity acc. Radio Equipment Directive 2014/53/ EU after 12.06.2016 and Austria during transition period Hiermit erklärt Robert Bosch GmbH, dass der Funkanlagentyp ICC10in der Richtlinie 2014/53/...
Seite 338
Hierbij verklaar ik, Robert Bosch Czech Republic GmbH, dat het type Tímto Robert Bosch GmbH radioapparatuur ICC10in conform prohlašuje, že typ rádiového is met Richtlijn 2014/53/EU. zařízení ICC10in je v souladu se De volledige tekst van de EU- směrnicí 2014/53/EU. conformiteitsverklaring kan worden Úplné...
Seite 339
France Estonia Le soussigné, Robert Bosch Käesolevaga deklareerib Robert GmbH, déclare que l'équipement Bosch GmbH, et käesolev radioélectrique du type ICC10in raadioseadme tüüp ICC10in vastab est conforme à la directive direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi 2014/53/UE. vastavusdeklaratsiooni täielik tekst Le texte complet de la déclaration on kättesaadav järgmisel UE de conformité...
Seite 340
Lithuania Hungary Aš, Robert Bosch GmbH, patvirtinu, Robert Bosch GmbH igazolja, hogy kad radijo įrenginių tipas ICC10in a ICC10in típusú rádióberendezés atitinka Direktyvą megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. 2014/53/ES. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat Visas ES atitikties deklaracijos teljes szövege elérhető a következő tekstas prieinamas šiuo interneto internetes címen: http://cert.bosch- adresu: http://cert.bosch-...
Seite 341
Portugal Malta O(a) abaixo assinado(a) Robert B'dan, Robert Bosch GmbH, Bosch GmbH declara que o niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir presente tipo de equipamento de tar-radju ICC10in huwa konformi rádio ICC10in está em mad-Direttiva conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. 2014/53/UE.
Seite 342
Slovenia Robert Bosch GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme ICC10in skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://cert.bosch-carmultimedia.net Slovakia Robert Bosch GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu ICC10in je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Seite 343
Declaration of Conformity Turkey Radio equipment TFT Robert Bosch GmbH, ICC10in tipi instrument cluster telsiz sisteminin 2014/53/EU nolu yönetmeliğe uygun olduğunu For all Countries without EU beyan eder. AB Uygunluk Beyanı'nın tam metni, aşağıdaki Model name: ICC10in internet adresinden görülebilir: http://cert.bosch-carmultimedia.net Technical information The ICC10in can operate in...
Seite 344
Canada L’émetteur/récepteur exempt de This device contains licence- licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR exempt transmitter(s)/ receiver(s) that comply with d’Innovation, Sciences et Développement économique Innovation, Science and Economic Development Canada applicables aux appareils radio exempts de Canada’s licence-exempt RSS(s).
Seite 345
United States (USA) However, there is no guarantee This device complies with part that interference will not occur in 15 of the FCC Rules. Operation a particular installation. If this is subject to the following two equipment does cause harmful interference to radio or television conditions: reception, which can be...
Seite 346
Japan Mexico La operación de este equipo This device is granted pursuant to está sujeta a las siguientes dos (電波法) the Japanese Radio Law condiciones: and the Japanese (1) es posible que este equipo o Telecommunications Business Law dispositivo no cause interferencia (電気通信事業法) perjudicial y 本製品は、電波法と電気通信事業...
Seite 347
Declaration of Conformity Radio equipment intelligent Manufacturer and Address emergency call Manufacturer: Robert Bosch Car Multimedia Simplified EU Declaration of GmbH Conformity acc. Radio Equipment Adress: Robert Bosch Str. 200, Directive 2014/53/EU after 31139 Hildesheim, GERMANY 12.06.2016 and during transition period Austria Hiermit erklärt Robert Bosch Car...
Seite 348
Germany Bulgaria Hiermit erklärt Robert Bosch Car С настоящото Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dass der Multimedia GmbH декларира, че Funkanlagentyp TPM E-CALL EU този тип радиосъоръжение TPM der Richtlinie 2014/53/EU E-CALL EU е в съответствие с entspricht. Директива 2014/53/ЕС. Der vollständige Text der EU- Цялостният...
Seite 349
Spain United Kingdom Por la presente, Robert Bosch Car Hereby, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declara que el Multimedia GmbH declares that tipo de equipo radioeléctrico TPM the radio equipment type TPM E- E-CALL EU es conforme con la CALL EU is in compliance with Directiva 2014/53/UE.
Seite 350
Hungary Lithuania Robert Bosch Car Multimedia Aš, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, patvirtinu, kad radijo GmbH igazolja, hogy a TPM E- CALL EU típusú rádióberendezés įrenginių tipas TPM E-CALL EU atitinka Direktyvą 2014/53/ES. megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto Az EU-megfelelőségi nyilatkozat adresu: http://cert.bosch-...
Seite 351
Portugal Malta O(a) abaixo assinado(a) Robert B'dan, Robert Bosch Car Bosch Car Multimedia GmbH Multimedia GmbH, niddikjara li declara que o presente tipo de dan it-tip ta' tagħmir tar-radju equipamento de rádio TPM E- TPM E-CALL EU huwa konformi CALL EU está em conformidade mad-Direttiva com a Diretiva 2014/53/UE.
Seite 352
Slovenia Robert Bosch Car Multimedia GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme TPM E-CALL EU skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://cert.bosch-carmultimedia.net Slovakia Robert Bosch Car Multimedia GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu TPM E-CALL EU je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Seite 353
Declaration of Conformity Radio equipment anti-theft alarm Belgium (DWA) Le soussigné, Meta System S.p.A., déclare que l'équipement Simplified EU Declaration of radioélectrique du type Conformity acc. Radio Equip- TXBMWMR est conforme à la ment Directive 2014/53/EU directive 2014/53/UE. after 12.06.2016 and during Le texte complet de la déclaration transition period UE de conformité...
Seite 354
Czech Republic Estonia Tímto Meta System S.p.A. Käesolevaga deklareerib Meta prohlašuje, že typ rádiového System S.p.A., et käesolev zařízení TXBMWMR je v souladu raadioseadme tüüp TXBMWMR se směrnicí 2014/53/EU. vastab direktiivi 2014/53/EL Úplné znění EU prohlášení o nõuetele. shodě je k dispozici na této ELi vastavusdeklaratsiooni täielik internetové...
Seite 355
Hungary France Le soussigné, Meta System S.p.A., Meta System S.p.A. igazolja, hogy a TXBMWMR típusú déclare que l'équipement radioélectrique du type rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. TXBMWMR est conforme à la directive 2014/53/EU. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
Seite 356
Netherlands Lithuania Hierbij verklaar ik, Meta System Aš, Meta System S.p.A., patvirtinu, S.p.A., dat het type kad radijo įrenginių tipas radioapparatuur TXBMWMR TXBMWMR atitinka Direktyvą conform is met Richtlijn 2014/53/ES. 2014/53/EU. Visas ES atitikties deklaracijos De volledige tekst van de EU- tekstas prieinamas šiuo interneto conformiteitsverklaring kan adresu: https://...
Seite 357
Romania Prin prezenta, Meta System S.p.A. declară că tipul de echipamente radio TXBMWMR este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https:// docs.metasystem.it/ Sweden Härmed försäkrar Meta System S.p.A. att denna typ av radioutrustning TXBMWMR överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Seite 358
Declaration of Conformity Austria Mid Range Radar Hiermit erklärt Robert Bosch MRRe14FCR GmbH, dass der Funkanlagentyp MRRe14FCR der Richtlinie Simplified EU Declaration of 2014/53/EU entspricht. Der Conformity under RE-D vollständige Text der EU- (2014/53/EU). Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://eu-doc.bosch.com Belgium Le soussigné, Robert Bosch GmbH,...
Seite 359
Cyprus Estonia Käesolevaga deklareerib Robert Με την παρούσα ο/η Robert Bosch GmbH, et käesolev Bosch GmbH, δηλώνει ότι ο raadioseadme tüüp MRRe14FCR ραδιοεξοπλισμός MRRe14FCR vastab direktiivi 2014/53/EL πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni Το πλήρες κείμενο της δήλωσης täielik tekst on kättesaadav συμμόρφωσης...
Seite 360
Greece Lithuania Aš, Robert Bosch GmbH, patvirtinu, Με την παρούσα ο/η Robert Bosch kad radijo įrenginių tipas GmbH, δηλώνει ότι ο MRRe14FCR atitinka Direktyvą ραδιοεξοπλισμός MRRe14FCR 2014/53/ES. Visas ES atitikties πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το deklaracijos tekstas prieinamas šiuo πλήρες κείμενο της δήλωσης interneto adresu: http://eu- συμμόρφωσης...
Seite 361
Netherlands Sweden Hierbij verklaar ik, Robert Bosch Härmed försäkrar Robert Bosch GmbH, dat het type radioapparatuur GmbH att denna typ av MRRe14FCR conform is met radioutrustning MRRe14FCR Richtlijn 2014/53/EU. De volledige överensstämmer med direktiv tekst van de EU- 2014/53/EU. Den fullständiga conformiteitsverklaring kan worden texten till EU-försäkran om geraadpleegd op het volgende...
Seite 362
Declaration of Conformity Mid Range Radar For all Countries without EU C-20030 Model name: MRRe14FCR Technical information Frequenzy band: 76 - 77 GHz Nominal radiated power: e.i.r.p. (peak detector): 32 dBm Nominal radiated power: e.i.r.p. (RMS detector): 27 dBm IFETEL: RCPBOMR17-0598 Manufacturer and Address TRC No.
Seite 363
Canada Le présent appareil est conforme NOTICE: aux CNR d’Industrie Canada This device complies with Industry applicables aux appareils radio Canada licence-exempt RSS exempts de licence. L’exploitation standard(s). Operation is subject to est autorisée aux deux conditions the following two conditions: suivantes : (1) This device may not cause (1) L’appareil ne doit pas produire...
Seite 364
United States (USA) Radiofrequency radiation exposure NOTICE: Information: This device complies with part 15 This equipment complies with FCC of the FCC Rules. Operation is radiation exposure limits set forth subject to the following two for an uncontrolled environment. conditions: This equipment should be installed and operated with minimum (1) This device may not cause...
Seite 365
Japan South Korea [Class B Equipment] 当該機器には電波法に基づく、技 術基準適合証明等を受けた特定無 B급 기기 (가정용 방송통신기자재) 線設備を装着している。 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기 Translation: This equipment 기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 contains specified radio 목적으로 하며, equipment that has been certified 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. Translation: This equipment has to the technical regulation conformity certification under the...
Seite 375
Wichtige Daten für den Tankstopp: Kraftstoff Empfohlene Kraftstoffqualität Super bleifrei (max 15 % Ethanol, E15) 95 ROZ/RON 90 AKI Alternative Kraftstoffqualität Normal bleifrei (Einschrän- kungen bei Leistung und Verbrauch) (max 15 % Etha- nol, E10/E15) 91 ROZ/RON 87 AKI Nutzbare Kraftstofffüllmenge ca.