Inhaltszusammenfassung für BMW Motorrad R 1250 GS Adventure
Seite 1
MOTORRAD BETRIEBSANLEITUNG R 1250 GS Adventure MAKE LIFE A RIDE...
Seite 2
Fahrzeugdaten Modell Fahrzeug-Identifizierungsnummer Farbnummer Erstzulassung Polizeiliches Kennzeichen Händlerdaten Ansprechpartner im Service Frau/Herr Telefonnummer Händleranschrift/Telefon (Firmenstempel)
Seite 3
IHRE BMW. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Fahrzeug von BMW Motorrad entschieden haben und begrüßen Sie im Kreis der BMW Fahrerinnen und Fahrer. Machen Sie sich vertraut mit Ihrem neuen Fahrzeug, damit Sie sich sicher im Straßenverkehr bewegen.
Seite 4
ALLGEMEINE HIN- BEDIENUNG WEISE Zündlenkschloss Zündung mit Key- Übersicht Abkürzungen und Sym- less Ride Not-Aus-Schalter bole Intelligenter Notruf Ausstattung Licht Technische Daten Tagfahrlicht Aktualität Warnblinkanlage Zusätzliche Informati- Blinker onsquellen Traktionskontrolle Zertifikate und Be- (DTC) triebserlaubnisse Elektronische Fahr- Datenspeicher werkseinstellung (D- Intelligentes Notrufsys- ESA) Fahrmodus...
Gewichte Fahrwerte Allgemeine Hinweise Steckdosen USBLadeanschluss SERVICE Koffer Topcase BMW Motorrad Navigationssystem Service BMW Motorrad Service Historie PFLEGE BMW Motorrad Mo- bilitätsleistungen Pflegemittel Wartungsarbeiten Fahrzeugwäsche BMW Service Reinigung empfindli- Wartungsplan cher Fahrzeugteile Wartungsbestätigun- Lackpflege Konservierung Servicebestätigungen Motorrad stilllegen Motorrad in Betrieb...
Seite 7
Zertifikat für Reifen- druck-Control Konformitätserklä- rung für Intelligenter Notruf Konformitätserklä- rung für Diebstahl- warnanlage Konformitätserklä- rung für TFT-Instru- mentenkombination Zertifikat für TFT- Instrumentenkombi- nation STICHWORTVER- ZEICHNIS...
ALLGEMEINE HINWEISE Tod oder einer schweren Ver- ÜBERSICHT letzung führen. Wir haben Wert auf gute Ori- GEFAHR Gefährdung mit entierung in dieser Betriebsan- hohem Risikograd. Nicht- leitung gelegt. Spezielle The- Vermeidung führt zum Tod men finden Sie am schnellsten oder einer schweren Verlet- über das ausführliche Stich- zung.
Beim Kauf Ihres BMW Motor- den Zulassungsdokumenten rads haben Sie sich für ein Mo- entnommen werden oder bei dell mit einer individuellen Aus- Ihrem BMW Motorrad Partner stattung entschieden. Diese oder einem anderen qualifizier- Betriebsanleitung beschreibt ten Service Partner oder einer...
Vorrang Fahrzeug, Bedienungs- und Ein- bauanleitungen zu möglichem gegenüber den Angaben in die- Zubehör und allgemeine Infor- ser Betriebsanleitung. mationen zu BMW Motorrad, AKTUALITÄT z. B. zur Technik, stehen unter Das hohe Sicherheits- und Qua- bmw-motorrad.com/manuals litätsniveau von BMW Motorrä- zur Verfügung.
Seite 13
Daten auch seine Kontaktdaten und erheben oder verarbeiten. die des Datenschutzbeauftrag- Fahrzeugnutzer besitzen einen ten bereit. unentgeltlichen und umfassen- Der Fahrzeughalter kann bei den Auskunftsanspruch gegen- einem BMW Motorrad Partner über Stellen, die personenbezo- oder einem anderen qualifizier-...
Seite 14
ALLGEMEINE HINWEISE ten Service Partner oder einer Umgebungszustände, z. B. Fachwerkstatt gegebenenfalls Temperatur gegen Entgelt die im Fahrzeug Die verarbeiteten Daten wer- gespeicherten Daten auslesen den nur im Fahrzeug selbst lassen. verarbeitet und sind in der Re- Das Auslesen der Fahrzeugda- gel flüchtig.
Seite 15
Fahrzeug ausge- Rahmen von Reparatur oder lesen werden. Servicearbeiten bei einem Das Auslesen der Informa- BMW Motorrad Partner oder tionen kann durch einen einem anderen qualifizierten BMW Motorrad Partner oder Service Partner oder einer einen anderen qualifizierten Fachwerkstatt zurückgesetzt...
Seite 16
ALLGEMEINE HINWEISE ändert oder zurückgesetzt wer- im Rahmen der Nutzung von den. Online-Diensten. Dies ist ab- Dazu gehören z. B.: hängig von den gewählten Ein- Einstellungen der Windschild- stellungen bei der Nutzung der position Dienste. Fahrwerkseinstellungen Einbindung mobiler Endgeräte Je nach Ausstattung können Daten können ggf.
Seite 17
Dienste vorgesehenen IT-Systemen des Herstellers des Fahrzeugs. Allgemein Verfügt das Fahrzeug über eine Eine über die Bereitstellung Funknetzanbindung, ermöglicht von Diensten hinausgehende diese den Austausch von Da- Erhebung, Verarbeitung und ten zwischen dem Fahrzeug Nutzung personenbezogener Daten erfolgt ausschließlich auf und weiteren Systemen.
ALLGEMEINE HINWEISE diese Funktion sowie die INTELLIGENTES NOTRUFSYS- entsprechenden Gesetze, Verordnungen und Richtlinien mit intelligentem Notruf des Europäischen Parlaments Prinzip und des Europäischen Rats. Das intelligente Notrufsystem Die betreffenden Verordnun- ermöglicht manuelle oder au- gen und Richtlinien regeln den tomatische Notrufe, z. B. bei Schutz natürlicher Personen bei Unfällen.
Seite 19
einen schnellen Verbindungs- tionen darüber, wann und wo aufbau zu ermöglichen. Die Da- ein Notruf abgesetzt wurde. ten werden im Fall eines Not- Die Log-Daten können in Aus- falls an den Fahrzeughersteller nahmefällen aus dem Fahr- gesendet. zeugspeicher ausgelesen wer- den.
Seite 20
ALLGEMEINE HINWEISE Auskunft zu und ggf. an die öffentliche personenbezogenen Daten Rettungsleitstelle weitergeleitet: Unfalldaten, z. B. die von den Die im Rahmen des Intelligen- Fahrzeugsensoren erkannte ten Notrufs verarbeiteten Da- Aufprallrichtung, um die Ein- ten werden ausschließlich zur satzplanung der Rettungs- Erbringung des Notrufs verar- kräfte zu erleichtern.
ÜBERSICHTEN UNTER DER SITZBANK Bordwerkzeug ( 181) Betriebsanleitung Reifenfülldrucktabelle Zuladungstabelle Einstellung der Fahrersitz- höhe ( 129) Sicherungen ( 205)
ÜBERSICHTEN INSTRUMENTENKOMBINATION Kontroll- und Warnleuch- ten ( TFT-Display ( DWA-Leuchtdiode mit Diebstahlwarnanlage (DWA) Alarmsignal ( mit Keyless Ride Kontrollleuchte für den Funkschlüssel Zündung mit Keyless Ride 63). Fotodiode (zur Helligkeits- anpassung der Instrumen- tenbeleuchtung)
Grünes CHECK OK 1: Keine WARNANZEIGEN Meldung, Werte optimal. Darstellung Weißer Kreis mit kleinem Warnungen werden über die "i" 2: Information. entsprechende Warnleuchte Gelbes Warndreieck 3: Warn- angezeigt. meldung, Wert nicht optimal. Warnungen werden durch die Rotes Warndreieck 3: Warn- allgemeine Warnleuchte in Ver- meldung, Wert kritisch bindung mit einem Dialog im...
Seite 38
ANZEIGEN Weiß: (---) Es liegt kein gülti- Wird das Symbol 2 aktiv dar- ger Wert vor. Statt des Wer- gestellt, kann durch Kippen tes werden Striche 5 ange- des Multi-Controllers nach zeigt. links quittiert werden. Check-Control-Meldungen Die Bewertung der ein- werden dynamisch als zusätz- zelnen Werte ist zum Teil liche Reiter an die Seiten im...
Seite 39
Warnanzeigen-Übersicht Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten wird angezeigt. Außentemperatur- warnung ( leuchtet Funkschlüssel Funkschlüssel gelb. außerhalb des nicht in Reich- Empfangsbe- weite. reichs ( leuchtet Batterie des Funkschlüssel- gelb. Funkschlüssels batt. bei 50%. ersetzen ( Funkschlüs- selbatterie schwach. leuchtet wird gelb ange- Bordnetzspan- gelb.
Seite 40
ANZEIGEN Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten Elektronische Öl- Motorölstand Motorölstand standskontrolle: prüfen. Motorölstand prü- fen ( leuchtet Kühlmitteltem- Kühlmittel- rot. peratur zu hoch temperatur zu hoch! leuchtet. Fehlfunktion An- Motor! trieb ( blinkt rot. Schwere Fehl- funktion Antrieb blinkt. leuchtet Motorsteuerung Keine Kommuni- gelb.
Seite 41
Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten Reifenfülldruck Reifendruck- außerhalb der zu- Control. lässigen Toleranz Druckverlust. " " Übertragungsstö- rung ( leuchtet " " Sensor defekt gelb. oder Systemfehler leuchtet Batterie des Rei- Batterie der gelb. fenfülldrucksen- RDC-Sensoren sors schwach schwach. Sturzsensor de- Sturzsensor de- fekt ( fekt.
Seite 43
Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten blinkt grün. Warnblinkan- lage eingeschaltet blinkt grün. wird weiß ange- Service fällig zeigt. Service fällig! leuchtet wird gelb ange- Servicetermin gelb. zeigt. überschritten Service über- fällig!
Seite 44
ANZEIGEN Außentemperatur Die Außentemperatur wird in WARNUNG der Statuszeile des TFT-Dis- Glatteisgefahr auch über plays angezeigt. 3 °C Bei stehendem Fahrzeug kann Unfallgefahr die Motorwärme die Messung Bei niedriger Außentempe- der Außentemperatur verfäl- ratur ist auf Brücken und in schen. Wird der Einfluss der schattigen Fahrbahnberei- Motorwärme zu groß, werden chen mit Glätte zu rechnen.
Seite 45
Ruhe bewahren. Die Fahrt kann fortgesetzt wer- wird gelb angezeigt. den, der Motor schaltet nicht Bordnetzspannung Defekten Funkschlüssel von niedrig. Nicht be- einem BMW Motorrad Partner nötigte Verbraucher ab- ersetzen lassen. schalten. Batterie des Funkschlüssels Die Bordnetzspannung ist zu ersetzen niedrig.
Seite 46
Fehler möglichst schnell von Batterie defekt. einer Fachwerkstatt beheben Nicht benötigte Verbraucher lassen, am besten von einem abschalten oder von Bordnetz BMW Motorrad Partner. trennen. Leuchtmitteldefekt Sollte der Fehler weiter beste- leuchtet gelb. hen, oder ohne angeschlos- sene Verbraucher auftreten, Das defekte Leuchtmittel Fehler möglichst schnell von...
Seite 47
Zusatzscheinwerfer lichst schnell ersetzen. Wen- Zusatzscheinwer- den Sie sich dazu an eine fer links defekt! Fachwerkstatt, am besten an bzw. Zusatzscheinwerfer einen BMW Motorrad Part- rechts defekt! ner. Rücklicht defekt! Mögliche Ursache: Ein oder mehrere Leuchtmittel Bremslicht defekt! sind defekt.
Seite 48
ANZEIGEN Diese Fehlermeldung wird An eine Fachwerkstatt für kurze Zeit nur im An- wenden, am besten an einen schluss an den Pre-Ride-Check BMW Motorrad Partner. angezeigt. Elektronische Mögliche Ursache: Ölstandskontrolle Die DWA-Batterie hat nicht Die elektronische Öl- mehr ihre volle Kapazität. Die...
Seite 49
Das Kühlsystem von einer Wenn der Hinweis auch bei Fachwerkstatt prüfen las- Ölstand leicht unterhalb der sen, am besten von einem MAX-Markierung mehrmals er- BMW Motorrad Partner. scheint: An eine Fachwerkstatt wenden, am besten an einen BMW Motorrad Partner.
Seite 50
Fahren Sie vorsichtig wirkt. zur nächsten Fachwerk- Fehler von einer Fachwerk- statt. statt beheben lassen, am bes- Motor im Notbetrieb ten von einem BMW Motorrad leuchtet gelb. Partner. Weiterfahrt möglich, die Schadstoffemission liegt über Fehler in der Mo- den Sollwerten.
Seite 51
Fehler von Motorleistung oder die Gas- einer Fachwerkstatt behe- annahme beeinträchtigt. Der ben lassen, am besten von Motor läuft im Notbetrieb. In einem BMW Motorrad Part- Ausnahmefällen geht der Motor ner. aus und lässt sich nicht mehr Mögliche Ursache: starten.
Seite 52
ANZEIGEN Reifenfülldruck RDC-Sensor ist nicht mit Reifendruck-Control aktiv (RDC) min 30 km/h (Erst nach Für die Anzeige der Reifen- Überschreitung der Mindest- fülldrücke gibt es neben der geschwindigkeit sendet der Menütafel MEIN FAHRZEUG RDC-Sensor sein Signal an und den Check-Control-Mel- das Fahrzeug.) dungen die Tafel REIFEN-...
Seite 53
Instrumentenkombination in Weitergehende Informationen der Ansicht zum BMW Motorrad RDC siehe REIFENFÜLL- Kapitel "Technik im Detail" ab DRUCK Hinweisschild unter der Sitz- Seite ( 171). bank Reifenfülldruck im Reifenfülldruck außerhalb der Grenzbereich der zulässigen zulässigen Toleranz Toleranz mit Reifendruck-Control mit Reifendruck-Control...
Seite 54
Reifen von einer Fachwerk- Fall: statt auf Schäden prüfen las- Fehler von einer Fachwerk- sen, am besten von einem statt beheben lassen, am bes- BMW Motorrad Partner. ten von einem BMW Motorrad Im Geländemodus kann Partner. die RDC-Warnmeldung deaktiviert werden.
Seite 55
Mögliche Ursache sind Systemfehler vor. Fehler von einer Fachwerk- funktechnische Anlagen in der statt beheben lassen, am bes- Umgebung, die die Verbindung ten von einem BMW Motorrad zwischen RDC-Steuergerät und Partner. den Sensoren stören. RDC-Anzeige in anderer Um- Batterie gebung beobachten. Erst des Reifenfülldrucksensors...
Seite 56
An eine Fachwerkstatt geschaltet und die Fahrt kann nicht fortgesetzt werden. wenden, am besten an einen An eine Fachwerkstatt BMW Motorrad Partner. wenden, am besten an einen Notruf Funktion eingeschränkt BMW Motorrad Partner. verfügbar ABS-Eigendiagnose nicht mit intelligentem Notruf...
Seite 57
Fehler möglichst schnell von Das ABS-Steuergerät hat einen einer Fachwerkstatt beheben Fehler erkannt. Die Teilinte- lassen, am besten von einem gralbremse und die Funktion BMW Motorrad Partner. Dynamic Brake Control sind ABS Pro ausgefallen ausgefallen. Die ABS-Funktion leuchtet. steht eingeschränkt zur Verfü- gung.
Seite 58
Fehler möglichst schnell von nicht abgeschlossen einer Fachwerkstatt beheben Die DTC-Funktion ist nicht lassen, am besten von einem verfügbar, da die Eigendia- BMW Motorrad Partner. gnose nicht abgeschlossen DTC-Eingriff wurde. (Zur Überprüfung der blinkt schnell. Raddrehzahlsensoren muss das Motorrad eine Mindest- Die DTC hat eine Instabilität...
Seite 59
Weiterfahrt möglich. Weiter- nen ( 162). führende Informationen über Fehler möglichst schnell von Situationen beachten, die zu einer Fachwerkstatt beheben einem DTC-Fehler führen kön- lassen, am besten von einem nen ( 162). BMW Motorrad Partner. Fehler möglichst schnell von einer Fachwerkstatt beheben...
Seite 60
ANZEIGEN lassen, am besten von einem Kraftstoffreserve erreicht BMW Motorrad Partner. Tankreserve erreicht. Demnächst Tankstelle D-ESA-Fehler anfahren. leuchtet gelb. WARNUNG Federbeinverstel- Unregelmäßiger Motorlauf lung defekt! Gem. Weiterfahrt möglich. oder Abschalten des Motors Fahren Sie vorsichtig wegen Kraftstoffmangels Unfallgefahr, Beschädigung zur nächsten Fachwerk- des Katalysators statt.
Seite 61
Verläuft der Anlernvorgang Hill Start Control funktioniert erfolglos, Fehler von einer nur bei eingeklappter Seiten- Fachwerkstatt beheben las- stütze. sen, am besten von einem Motor starten. BMW Motorrad Partner. Hill Start Control funktioniert Warnblinkanlage nur bei laufendem Motor. eingeschaltet blinkt grün.
Seite 62
Service regelmäßig von einer tet zusätzlich zur Datums- bzw. Fachwerkstatt durchführen Kilometerangabe die allge- lassen, am besten von einem meine Warnleuchte gelb. BMW Motorrad Partner. Wurde der Servicezeitpunkt Die Betriebs- und Verkehrssi- überschritten, wird eine gelbe cherheit des Fahrzeugs blei- Check-Control-Meldung ange- ben erhalten.
Seite 63
BMW Motorrad Partner. Die Betriebs- und Verkehrssi- cherheit des Fahrzeugs blei- ben erhalten. Die bestmögliche Werterhal- tung des Fahrzeugs wird gesi- chert.
Fahrzeugschlüsseln betäti- Fahrzeugschlüssel in Zünd- gen. Wenden Sie sich dafür an lenkschloss stecken und in eine Fachwerkstatt, am besten Position 1 drehen. an einen BMW Motorrad Part- Standlicht und alle Funktions- ner. kreise sind eingeschaltet. Pre-Ride-Check wird durchge- Lenkschloss sichern führt.
Seite 67
Batterieladung über die Steck- dose möglich. Bei Verlust eines Fahrzeug- Fahrzeugschlüssel kann abge- schlüssels können Sie diesen zogen werden. durch Ihren BMW Motorrad Partner sperren lassen. mit Tagfahrlicht Dazu müssen Sie alle ande- Nach Ausschalten der Zün- ren zum Motorrad gehörenden dung erlischt innerhalb kurzer Fahrzeugschlüssel mitbringen.
BEDIENUNG erhältlich. Dieser ist verpflich- Topcase) kann das Fahrzeug tet, Ihre Legitimation zu prüfen, nicht gestartet werden. Falls der Funkschlüssel wei- da die Fahrzeugschlüssel Teil terhin fehlt, wird die Zündung eines Sicherheitssystems sind. nach ca. 1,5 Minuten ausge- ZÜNDUNG MIT KEY- schaltet, um die Batterie zu LESS RIDE schonen.
Seite 69
Zum Entriegeln des Lenk- Variante 2: schlosses Taste 1 kurz Lenkschloss ist gesichert, drücken. Taste 1 gedrückt halten. Lenkschloss wird entriegelt. Zündung einschalten Standlicht und alle Funktions- Voraussetzung kreise eingeschaltet. Funkschlüssel ist im Empfangs- Pre-Ride-Check wird durchge- bereich. führt. ( 140) ABS-Eigendiagnose wird durchgeführt.
Seite 70
Funkschlüssel verlieren, Sollte Ihnen ein Funkschlüssel kann mit der Verwendung des verloren gehen, können Sie die- Reserveschlüssels das Fahr- sen durch Ihren BMW Motorrad zeug gestartet werden. Partner sperren lassen. Dazu Sollte die Batterie des müssen Sie alle anderen zum Funkschlüssels leer sein, kann...
Seite 71
Der Reserveschlüssel bzw. der leere Funkschlüssel muss an der Hinterrad- abdeckung anliegen. Zeitraum, in dem der Motorstart erfolgen muss. Danach muss eine erneute Entriegelung erfolgen. Knopf 1 drücken. Schlüsselbart klappt auf. 30 s Batteriedeckel 2 nach oben Pre-Ride-Check wird durchge- drücken.
BEDIENUNG Batteriedeckel 2 einbauen. Rote LED in der Instrumenten- kombination blinkt. Der Funkschlüssel ist wieder funktionsbereit. NOT-AUS-SCHALTER Motor ausgeschaltet Betriebsstellung INTELLIGENTER NOTRUF mit intelligentem Notruf Notruf über BMW SOS-Taste nur im Notfall Not-Aus-Schalter drücken. Auch wenn kein Notruf über BMW möglich ist, kann es sein, WARNUNG dass ein Notruf zu einer öffent- Betätigen des Not-Aus-...
Seite 73
BMW Call Cen- ter. Eine Umstellung der Spra- che für den Notruf kann Die Zeit bis zum Absetzen des nur vom BMW Motorrad Part- Notrufs wird angezeigt. Wäh- ner vorgenommen werden. rend dieser Zeit ist ein Abbruch Diese dem Fahrzeug zuge- des Notrufs möglich.
Seite 74
BEDIENUNG Wenn möglich Helm abneh- men und Motor abstellen. Es wird eine Sprachverbin- dung zum BMW Call Center aufgebaut. Über Mikrofon 3 und Laut- sprecher 4 Informationen für die Rettungsdienste übermit- teln. Automatischer Notruf Die Verbindung wurde herge- Nach dem Einschalten der Zün- stellt.
Heimleuchten LICHT Zündung ausschalten. Abblendlicht und Standlicht Das Standlicht schaltet sich nach Einschalten der Zündung automatisch ein. Das Standlicht belastet die Batterie. Schalten Sie die Zündung nur für einen begrenz- ten Zeitraum ein. Das Abblendlicht schaltet sich nach Starten des Motors auto- Unmittelbar nach Ausschalten matisch ein.
BEDIENUNG Unmittelbar nach Ausschalten Taste 1 betätigen, um die Zu- der Zündung Taste 1 nach satzscheinwerfer einzuschal- links drücken und halten, bis ten. Die Kontrollleuchte für sich das Parklicht einschaltet. Zündung ein- und wieder aus- den Zusatzscheinwerfer schalten, um das Parklicht leuchtet.
Seite 77
Das Tagfahrlicht ist im Wird bei eingeschaltetem Vergleich zum Abblend- Tagfahrlicht das Fernlicht licht vom Gegenverkehr besser eingeschaltet, wird das Tag- wahrzunehmen. Dadurch wird fahrlicht nach ca. 2 Sekunden die Sichtbarkeit bei Tag ver- ausgeschaltet und das Fernlicht, bessert. Abblendlicht und das vordere Standlicht eingeschaltet.
BEDIENUNG Die Kontrollleuchte für das WARNBLINKANLAGE automatische Tagfahrlicht Warnblinkanlage bedienen leuchtet. Zündung einschalten ( 60). Sinkt die Umgebungshellig- Die Warnblinkanlage be- keit unter einen bestimmten lastet die Batterie. Warn- Wert, wird automatisch das blinkanlage nur für einen be- Abblendlicht eingeschaltet grenzten Zeitraum einschalten.
Geschwindigkeit unter 30 km/h: Nach 50 m Wegstrecke. Geschwindigkeit zwischen 30 km/h und 100 km/h: Nach geschwindigkeitsabhän- giger Wegstrecke oder bei Beschleunigung. Geschwindigkeit über Taste 1 nach links drücken, 100 km/h: Nach fünf Mal um die Blinker links einzu- Blinken. schalten.
Seite 80
BEDIENUNG DTC einschalten Taste 1 gedrückt halten, bis die DTC-Kontrollleuchte ihr Taste 1 gedrückt halten, bis Anzeigeverhalten ändert. die DTC-Kontrollleuchte ihr Sofort nach Betätigung der Anzeigeverhalten ändert. Taste 1 wird DTC-Systemzu- Sofort nach Betätigung der stand angezeigt. Taste 1 wird DTC-Systemzu- stand angezeigt.
Wie funktioniert die Trakti- BMW Motorrad empfiehlt onskontrolle? ( 162) die Fahrwerkseinstellung Auto ELEKTRONISCHE FAHR- Fahrwerkseinstellung WERKSEINSTELLUNG (D- anzeigen ESA) mit Dynamic ESA Dynamic ESA Zündung einschalten ( 60). Einstellmöglichkeiten mit Dynamic ESA Die elektronische Fahrwerks- einstellung Dynamic ESA kann Ihr Motorrad automatisch an die Beladung anpassen.
Seite 82
BEDIENUNG Die Anzeige wird nach kurzer Zeit automatisch wieder aus- geblendet. Dämpfung einstellen mit Dynamic ESA Zündung einschalten ( 60). Der Auswahlpfeil 4 wird ange- zeigt. Der Auswahlpfeil 4 wird nach Umschaltung des Status aus- geblendet. Folgende Einstellungen sind möglich: Taste 1 kurz betätigen, um : Dämpfung für komfor- Road...
Seite 83
Umschaltung des Status aus- Taste 1 so oft lang betätigen, geblendet. bis die gewünschte Einstel- Folgende Einstellungen sind lung angezeigt wird. möglich: BMW Motorrad empfiehlt : minimale Federvorspan- die Einstellung Auto nung kann für eine bessere Boden- : automatische Einstel-...
Zusam- menspiel von Motorcharakteris- FAHRMODUS tik, DTC, ABS und MSR bereit- Verwendung der Fahrmodi gestellt. BMW Motorrad hat für Ihr mit Dynamic ESA Motorrad Einsatzszenarien Auch die Fahrwerksein- entwickelt, aus denen Sie stellungen lassen sich im das jeweils zu Ihrer Situation gewählten Szenarium anpassen.
Seite 85
Fahrmodusvorauswahl Fahrbahn unter Berücksichti- gung von Einstellungen durch Die während der Fahrt verfüg- den Fahrer. baren Fahrmodi können vor- : Für Fahrten im ausgewählt werden. Zwischen ENDURO PRO Gelände mit grobstolliger Ge- zwei und vier Fahrmodi können ländebereifung unter Berück- gleichzeitig gewählt werden.
BEDIENUNG rungshilfe 4 zeigt an, wie viele Bei Fahrzeugstillstand wird Fahrmodi zur Verfügung ste- der gewählte Fahrmodus nach hen. ca. 2 Sekunden aktiviert. Die Aktivierung des neuen Fahrmodus während der Fahrt erfolgt unter folgenden Vor- aussetzungen: Gasgriff ist in Leerlaufstellung. Bremse ist nicht betätigt.
Seite 87
Enduro Pro einstellen Die Systeme Engine können auf die glei- mit Fahrmodi Pro Fahrmodus PRO auswählen che Weise eingestellt werden. Die Einstellungen können auf 80). Werkseinstellungen zurückge- setzt werden: Einstellungen Fahrmodus zu- rücksetzen ( 81). Dynamic Pro einstellen Fahrmodus PRO auswählen 80).
BEDIENUNG Temporegelung einschalten TEMPOREGELUNG Voraussetzung mit Temporegelung Erst nach Wechsel aus den Anzeige beim Einstellen Fahrmodi ENDURO oder (Speed Limit Info nicht aktiv) ENDURO PRO ist die Tempore- gelung verfügbar. Das Symbol 1 für die Tempo- regelung wird in der Ansicht Schalter 1 nach rechts schie- Pure Ride und in der oberen ben.
Seite 89
Verzögern Kontrollleuchte für Tem- poregelung leuchtet. Die gerade gefahrene Ge- schwindigkeit wird gehalten und gespeichert. Beschleunigen Taste 1 kurz nach hinten drücken. Geschwindigkeit wird mit je- der Betätigung um 1 km⁄h verringert. Taste 1 nach hinten gedrückt halten. Taste 1 kurz nach vorn Geschwindigkeit wird stufen- drücken.
BEDIENUNG Temporegelung ausschalten Bei DTC-Eingriffen wird aus Sicherheitsgründen die Temporegelung automa- tisch deaktiviert. Kontrollleuchte für Tempore- gelung erlischt. Vorherige Geschwindigkeit wieder aufnehmen Schalter 1 nach links schie- ben. System ausgeschaltet. Taste 2 ist blockiert. ANFAHRASSISTENT Anzeige Taste 1 kurz nach hinten drücken, um die gespeicherte Geschwindigkeit wieder aufzunehmen.
Seite 91
Haltesymbol wird ausge- blendet. ACHTUNG Alternativ im 1. oder 2. Gang Ausfall des Anfahrassisten- losfahren. Zum Anfahren mit Unfallgefahr Hill Start Control muss Fahrzeug durch manuelles beim Anfahren der Gasgriff Bremsen sichern. betätigt werden. Der Anfahrassistent Hill Nach vollständigem Lösen Start Control ist nur ein der Bremse wird das Hal- Komfortsystem zum leichteren...
Seite 92
BEDIENUNG Grünes Haltesymbol wird angezeigt. ACHTUNG Hill Start Control Pro ist akti- Ausfall des Anfahrassisten- viert. Um Hill Start Control Pro aus- Unfallgefahr Fahrzeug durch manuelles zuschalten, Handbremshe- Bremsen sichern. bel 1 oder Fußbremshebel erneut betätigen. Der Anfahrassistent Hill Wurde Hill Start Con- Start Control Pro ist nur trol Pro mit dem Hand- ein Komfortsystem zum leich-...
Hill Start Control Pro DIEBSTAHLWARNANLAGE einstellen (DWA) mit Fahrmodi Pro Aktivierung Zündung einschalten ( 60). mit Diebstahlwarnanlage Menü Einstellungen (DWA) Fahrzeugeinstellungen Zündung einschalten ( 60). aufrufen. DWA anpassen ( 89). auswählen. HSC Pro Zündung ausschalten. Um Hill Start Control Pro aus- Ist die DWA aktiviert, so er- zuschalten, auswählen.
Seite 94
Um den Bewegungssensor und die Blinker blinken. Die zu deaktivieren (z. B. wenn Art des Alarmtons kann von das Motorrad mit einem Zug einem BMW Motorrad Partner transportiert wird und die eingestellt werden. starken Bewegungen einen Alarm auslösen könnten), mit Keyless Ride Taste 1 des Funkschlüssels...
Seite 95
DWA-Leuchtdiode für eine Mi- mit Keyless Ride nute den Grund für den Alarm. Lichtsignale an DWA- Leuchtdiode: 1x Blinken: Bewegungssen- sor 1 2x Blinken: Bewegungssen- sor 2 3x Blinken: Zündung einge- schaltet mit unberechtigtem Taste 1 des Funkschlüssels Fahrzeugschlüssel 4x Blinken: Trennung der einmal betätigen.
BEDIENUNG ein- und Scharfstellton REIFENDRUCK-CONTROL ausschalten (RDC) Autom. scharfstellen mit Fahrmodi Pro ein- und ausschalten mit Reifendruck-Control mit Diebstahlwarnanlage (RDC) (DWA) Solldruckwarnung ein- oder Einstellmöglichkeiten ausschalten Wird der Reifen-Mindestdruck Einstellmöglichkeiten erreicht, kann eine Solldruck- mit Diebstahlwarnanlage warnung angezeigt werden. (DWA) Menü...
Seite 97
Heizung bedienen mit Heizgriffen mit Sitzheizung Die Heizgriffe und Sitzhei- zung sind nur bei laufen- dem Motor aktiv. Motor starten ( 139). Taste 1 so oft betätigen, bis die gewünschte Heizstufe 2 vor dem Heizgriff-Symbol 3 angezeigt wird. Die Lenkergriffe können in 2 Stufen beheizt werden.
BEDIENUNG Soziussitzheizung bedienen gelgriff um 90° im Uhrzeiger- sinn drehen und in Fahrtrich- mit Heizgriffen mit Sitzheizung tung auf das Staufach klap- pen. Motor starten. Die Sitzheizung ist nur bei laufendem Motor aktiv. Mit Schalter 1 die gewünschte Heizstufe auswählen. STAUFACH Staufach öffnen und verriegeln...
Seite 101
ALLGEMEINE HINWEISE PRINZIP ANSICHT PURE RIDE ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN BLUETOOTH MEIN FAHRZEUG NAVIGATION MEDIA TELEFON SOFTWARE-VERSION ANZEIGEN LIZENZINFORMATIONEN ANZEIGEN...
Endgerät und dem B. Telefonie über Frei- TFT-Display befindet, kann die sprecheinrichtung) während Bluetooth-Verbindung einge- der Fahrt. schränkt sein. BMW Motorrad empfiehlt, das mobile Endgerät WARNUNG oberhalb des Kraftstoffbehäl- ters (z. B. in der Jackentasche) Ablenkung vom Verkehrsge- aufzubewahren.
App wird die Zielführung gestartet und die Navigation angepasst. Bei einigen mobilen Endgeräten, z. B. mit Be- triebssystem iOS, muss vor der Nutzung die BMW Motorrad Connected App aufgerufen Die Bedienung aller Inhalte des werden. Displays erfolgt über den Multi- Aktualität...
Seite 104
TFTDISPLAY MENU kurz oben drücken: Multi-Controller nach links kippen: In Ansicht Menü: Eine Hierar- chieebene nach oben wech- Funktion entsprechend der seln. Bedienungs-Rückmeldung In Ansicht Pure Ride: An- auslösen. Funktion nach links oder zu- zeige für Statuszeile Fahrer- info wechseln. rück auslösen.
Seite 105
Bedienungshinweise im Bedienungshinweis 5: Das Hauptmenü rechte Ende ist erreicht. Bedienungshinweise in Untermenüs Zusätzlich zu den Bedienungs- hinweisen im Hauptmenü gibt es in Untermenüs weitere Be- dienungshinweise. Ob und welche Interaktionen möglich sind, wird durch Be- dienungshinweise angezeigt. Bedeutung der Bedienungshinweise: Bedienungshinweis 1: Die ak- tuelle Anzeige befindet sich in...
Seite 106
TFTDISPLAY Bedienungshinweis 3: Es gibt Symbol 4 zeigt an, dass die mehr Einträge, als angezeigt Funktion eingeschaltet wer- werden können. den kann. Menü aufrufen Ansicht Pure Ride anzeigen Wipptaste MENU lang oben drücken. Ein- und Ausschalten von Funktionen Ansicht Pure Ride anzeigen 100).
Seite 107
Zuletzt verwendetes Menü Cursor in Listen bewegen aufrufen In Ansicht Pure Ride: Wipptaste MENU lang unten drücken. Das zuletzt verwendete Menü wird aufgerufen. Der zuletzt markierte Eintrag ist ausge- wählt. Wechsel Bedienfokus Menü aufrufen ( 100). mit Vorbereitung für Navigati- Um Cursor in Listen abwärts onssystem zu bewegen, Multi-Control-...
Seite 108
TFTDISPLAY Navigationssystem bedienen oberen Statuszeile angezeigt 219) werden. mit Reifendruck-Control Anzeigen Systemzustand (RDC) Der Systemzustand wird im un- Zusätzlich können Informa- teren Menübereich angezeigt, tionen von der Reifendruck- wenn eine Funktion ein- oder Control angezeigt werden. ausgeschaltet wurde. Inhalt der Statuszeile Fahrer- info auswählen ( 103).
Seite 109
Zwischen den ausgewählten patiblen mobilen Endgerät ver- Anzeigen kann in der Status- bunden. Auf dem mobilen End- zeile Fahrerinfo gewechselt gerät ist die BMW Motorrad werden. Wenn keine Anzei- Connected App installiert. gen ausgewählt sind, wird nur die Reichweite angezeigt.
TFTDISPLAY Kartenmaterials in der Navi- der rote Drehzahlbereich be- gation zur Verfügung gestellt ginnt. Je wärmer der Motor, umso wird. Menü größer wird die Drehzahl, bei Einstellungen aufrufen. der der rote Drehzahlbereich zeige ein- beginnt. Speed Limit Info oder ausschalten. Ist die Betriebstemperatur er- reicht, verändert sich die An- ANSICHT PURE RIDE...
Die Reichweite wird nach Er- Lautstärke verringern: Multi- reichen der Kraftstoffreserve Controller nach unten drehen. Stumm schalten: Multi-Con- zusammen mit einer Warnung troller bis ganz nach unten ausgegeben. Nach dem Tanken wird die drehen. Reichweite neu berechnet, Datum einstellen sofern die Kraftstoffmenge Zündung einschalten ( 60).
Seite 112
TFTDISPLAY Gewünschte Einstellung aus- Chinesisch Deutsch wählen. Englisch Einstellung bestätigen. Spanisch GPS-Synchronisation ein- Französisch oder ausschalten Italienisch mit Vorbereitung für Navigati- Niederländisch onssystem Portugiesisch Russisch Menü Einstellungen Ukrainisch Systemeinstellungen Polnisch Datum und Uhrzeit Türkisch aufrufen. Koreanisch GPS-Synchronisation Thailändisch ein- oder ausschalten. Japanisch Wenn die entsprechende Op- Helligkeit einstellen...
Obwohl Bluetooth darauf aus- Endgeräten, z. B. mit Be- gelegt ist, Verbindungen über triebssystem iOS, muss vor der kurze Entfernungen möglichst Nutzung die BMW Motorrad robust herzustellen, sind Stö- Connected App aufgerufen rungen wie bei jeder Funk- werden. technologie möglich. Verbin- dungen können gestört oder...
Seite 114
TFTDISPLAY Mobiles Endgerät verbinden Beim Pairing sucht das TFT- Pairing durchführen ( 108). Display innerhalb seines Emp- Bluetooth-Funktion des mo- fangsbereichs nach anderen bilen Endgeräts aktivieren Bluetooth-fähigen Geräten. Da- (siehe Bedienungsanleitung mit ein Gerät erkannt werden des mobilen Endgeräts). kann, müssen folgende Bedin- auswählen und Mobilgerät gungen erfüllt sein:...
Seite 115
Telefondaten ( 116) Sollte die Verbindung nicht Sollte das Telefonbuch nicht hergestellt werden, kann die angezeigt werden, kann die Störungstabelle im Kapitel Störungstabelle im Kapitel "Technische Daten" weiterhel- "Technische Daten" weiterhel- fen. ( 235) fen. ( 236) Sollte die Bluetooth-Verbin- Sollte die Bluetooth-Verbin- dung nicht wie erwartet funk- dung nicht wie erwartet funk-...
Seite 117
Bedienungshinweise Folgende Tafeln sind im Menü Mein Fahrzeug enthalten: MEIN FAHRZEUG Check-Control-Meldungen (wenn vorhanden) BORDCOMPUTER REISEBORDCOMP. mit Reifendruck-Control (RDC) REIFENFÜLLDRUCK SERVICEBEDARF Bedienungshinweis 1: Reiter, Nähere Informationen zum die anzeigen, wie weit nach Reifenfülldruck und zu Check- links oder rechts geblättert Control-Meldungen finden Sie werden kann.
Seite 118
TFTDISPLAY Bordcomputer zurücksetzen schalten der Zündung min- destens 6 Stunden vergangen Bordcomputer aufrufen sind und sich das Datum ge- 111). ändert hat. Wipptaste MENU unten drücken. Servicebedarf Alle Werte zurücksetzen oder Einzelne Werte zu- auswählen und rücksetz. bestätigen. Folgende Werte können einzeln zurückgesetzt werden: Pause Fahrt...
WARNUNG Auf dem verbundenen Bedienung eines Smartpho- mobilen Endgerät ist die nes während der Fahrt bzw. BMW Motorrad Connected App bei laufendem Motor installiert. Unfallgefahr Bei einigen mobilen Es ist die jeweils gültige Endgeräten, z. B. mit Be- Straßenverkehrsordnung zu...
Seite 120
Das Menü Menü FAVORITEN Navigation Rou- zeigt alle Ziele an, die aufrufen. tenkriterien Folgende Kriterien können aus- in der BMW Motorrad gewählt werden: Connected App als Favorit gespeichert wurden. Am Routentyp Vermeidungen TFTDisplay können keine Gewünschten Routentyp neuen Favoriten angelegt auswählen.
Wiedergabelisten Im Untermenü Audio-Ein- können Sie fol- stellungen Menü aufrufen. Media gende Einstellungen vorneh- BMW Motorrad empfiehlt, men: vor Fahrtantritt die Laut- ein- Zufallswiedergabe stärke für Medien und Gesprä- oder ausschalten. che im mobilen Endgerät auf Wiederholen Eins Maximum zu stellen.
TFTDISPLAY Gespräche mit mehreren TELEFON Teilnehmern Voraussetzung Während eines Gesprächs kann Das Fahrzeug ist mit einem ein zweiter Anruf angenommen kompatiblen mobilen Endgerät werden. Das erste Gespräch und einem kompatiblen Helm wird gehalten. Die Anzahl der verbunden. aktiven Anrufe wird im Menü Telefonieren angezeigt.
EINSTELLUNG SPIEGEL Spiegel (Kontermutter) an Adapter Spiegel einstellen 22 Nm (Linksgewinde) Schutzkappe 1 über die Ver- schraubung schieben. Spiegel einstellen mit Option 719 Frästeilepaket Classic oder mit Option 719 Frästeilepaket Storm Spiegel durch Verdrehen in die gewünschte Position brin- gen. Spiegelarm einstellen Spiegel 1 durch Verdrehen in die gewünschte Position...
Bestehen Zweifel an der korrekten Leuchtweite, Einstellung von einer Fachwerk- statt prüfen lassen, am bes- ten von einem BMW Motorrad Partner. Leuchtweite einstellen Voraussetzung Bei hoher Zuladung reicht die Schraube 1 ausbauen und Ab- Anpassung der Federvorspan- deckung 2 abnehmen.
EINSTELLUNG WINDSCHILD Windschild einstellen Einstellrad 1 in die ge- wünschte Position drehen. Das Einstellrad lässt sich leichter drehen, wenn WARNUNG Sie dabei den Kupplungshe- bel nach vorn drücken. Einstellen des Windschilds während der Fahrt Vier Einstellungen sind mög- Sturzgefahr lich: Windschild nur bei stehen- Position 1: kleinster Abstand dem Motorrad einstellen.
mit Option 719 Frästeilepaket Classic oder mit Option 719 Frästeilepaket Storm Einstellrad 1 in die ge- wünschte Position drehen. Das Einstellrad lässt sich leichter drehen, wenn Sie dabei den Handbremshebel Einstellhebel 1 in die nach vorn drücken. gewünschte Position drehen. Vier Einstellungen sind mög- Einstellmöglichkeiten: lich:...
Seite 130
EINSTELLUNG mit Option 719 Frästeilepaket Classic oder mit Option 719 Frästeilepaket Storm Trittplatte 1 der Fußraste zur Entriegelung links zur Seite schieben. Einstellhebel 1 in die gewünschte Position drehen. Einstellmöglichkeiten: Von Position A: kleinster Ab- stand zwischen Lenkergriff und Handbremshebel. In 5 Schritten Richtung Posi- tion B zum Vergrößern des Trittplatte bis zur Verrastung...
Trittstück Fußbremshebel Neue Schraube 1 einbauen. einstellen Trittstück an Fußbrems- mit Option 719 Frästeilepaket hebel Classic Schraubensicherungsmittel: oder mikroverkapselt mit Option 719 Frästeilepaket 10 Nm Storm SCHALTUNG Schalthebel einstellen Fußabstand sowie Höhe zum Trittstück 1 kann durch Dre- hen um 180° und Einbau in Schraube 1 lösen.
EINSTELLUNG Trittstück Schalthebel Trittstück an Schalthebel einstellen mit Option 719 Frästeilepaket Schraubensicherungsmittel: Classic mikroverkapselt oder 10 Nm mit Option 719 Frästeilepaket Storm FUßRASTEN mit Option 719 Frästeilepaket Classic oder mit Option 719 Frästeilepaket Storm Fußrasten einstellen Die Einstellung der Fußraste erfolgt rechts und links auf Fußabstand sowie Höhe zum dieselbe Weise.
Schraube 2 ausbauen. Fußraste 3 auf Klemmbock 2 Klemmbock 1 abnehmen. positionieren. Schrauben 1 einbauen. Fußraste an Klemmbock 10 Nm Fußraste auf der anderen Seite in gleicher Weise aus- und einbauen. LENKER Klemmbock 1 in gewünschter Einstellbarer Lenker Position A oder B einbauen Bei Lenkereinstellung prü- und Schraube 2 festziehen.
Der Lenker ist in den Bereichen der Markierung 1 in der Nei- gung einstellbar. Lenker von einer Fachwerkstatt einstellen lassen, am besten Soziussitz mittig in die hinte- von einen BMW Motorrad Part- ren Aufnahmen 1 und in die ner. vordere Aufnahme 2 einset- zen. SITZE...
Seite 135
und Höhenverstellung nach Fahrersitz ausbauen oben entnehmen. Fahrzeugschlüssel 1 gegen den Uhrzeigersinn drehen und Um die niedrige Sitzposition halten, dabei den Fahrersitz 2 einzustellen, vordere Höhen- im hinteren Bereich anheben. verstellung in Ausrichtung 1 Fahrersitz 2 aus der Sitzbank- einbauen (Kennzeichnung L). halterung 3 nach hinten ab- Um die hohe Sitzposition ein- nehmen.
EINSTELLUNG Fahrersitz einbauen Um die niedrige Sitzposition einzustellen, hintere Höhen- Fahrersitz 1 in die Sitzbank- verstellung 1 in Position 3 aufnahme 2 links und rechts schwenken (Kennzeich- einsetzen und locker auf das nung L). Motorrad legen. Um die hohe Sitzposition Fahrersitz im hinteren Be- einzustellen, hintere Höhen- reich leicht nach vorn und an-...
Federvorspannung am Zur Erhöhung der Federvor- Hinterrad einstellen spannung das Einstellrad 1 in Pfeilrichtung HIGH drehen. Zur Verringerung der Feder- WARNUNG vorspannung das Einstellrad 1 Einstellen der Federvorspan- in Pfeilrichtung LOW drehen. nung während der Fahrt. Grundeinstellung der Fe- Unfallgefahr dervorspannung hinten Federvorspannung nur bei stehendem Motorrad ein-...
Seite 138
EINSTELLUNG gerung der Federvorspannung Grundeinstellung der eine weichere Dämpfung. Hinterraddämpfung Dämpfung am Hinterrad Einstellrad im Uhrzeigersinn einstellen bis zum Anschlag drehen, Motorrad abstellen, dabei auf dann 4 Klicks gegen Uhrzei- ebenen und festen Unter- gersinn drehen. (Solobetrieb grund achten. mit Beladung) Einstellung der Dämpfung von Einstellrad im Uhrzeigersinn der linken Fahrzeugseite aus...
Seite 141
SICHERHEITSHINWEISE CHECKLISTE BEACHTEN VOR JEDEM FAHRTANTRITT: BEI JEDEM 3. TANKSTOPP STARTEN EINFAHREN GELÄNDEEINSATZ SCHALTEN BREMSEN MOTORRAD ABSTELLEN TANKEN MOTORRAD FÜR TRANSPORT BEFESTIGEN...
Dies gilt auch für die Kurzstre- Daten"). Eine mögliche Ein- cke und zu jeder Jahreszeit. Ihr schränkung des gewohnten BMW Motorrad Partner berät Fahrkomforts kann die Folge Sie gern und hat für jeden Ein- sein. Speziell im Soziusbetrieb satzzweck die richtige Beklei- sollte die Federvorspannung dung.
Seite 143
Schwere Gepäckstücke nach Höchstgeschwindigkeit mit unten und innen packen. Stollen- oder Winterreifen Maximale Zuladung und Höchstgeschwindigkeit laut GEFAHR Hinweisschild im Koffer Höchstgeschwindigkeit des beachten (siehe auch Kapitel Motorrads höher als die zu- "Zubehör"). lässige Höchstgeschwindig- Maximale Zuladung und keit der Reifen Höchstgeschwindigkeit laut Unfallgefahr durch Reifen- Hinweisschild im Topcase...
Seite 144
FAHREN Kraftstoffbehälter nicht leer fahren. WARNUNG Motor nicht mit abgezogenem Einatmen gesundheitsschäd- Zündkerzenstecker laufen las- licher Ausdünstungen sen. Gesundheitsschädigung Motor bei Verbrennungsaus- Ausdünstungen von Be- setzern sofort abstellen. triebsmitteln und Kunststof- Nur unverbleiten Kraftstoff fen nicht einatmen. tanken. Fahrzeug nur im Freien ver- Vorgesehene Wartungsinter- wenden.
Manipulationen BEI JEDEM 3. TANKSTOPP Motorölstand prüfen ( 183). ACHTUNG Bremsbelagstärke vorn prüfen 185). Manipulationen am Bremsbelagstärke hinten prü- Motorrad (z. B. Motorsteu- fen ( 186). ergerät, Drosselklappen, Bremsflüssigkeitsstand vorn Kupplung) prüfen ( 187). Beschädigung der betroffe- Bremsflüssigkeitsstand hinten nen Bauteile, Ausfall sicher- prüfen ( 188).
Seite 146
FAHREN Bei Kaltstart und niedrigen Startvorgang automatisch ab- Temperaturen: Kupplung zie- gebrochen. hen. Pre-Ride-Check mit M Lightweight Batterie Nach Einschalten der Zündung Bei niedrigen Temperaturen führt die Instrumentenkombi- kann das Startverhalten be- nation einen Test der Kontroll- einträchtigt sein. Eine mehr- und Warnleuchten durch –...
Seite 147
ABS-Eigendiagnose BMW Motorrad Partner. nicht abgeschlossen ABS-Eigendiagnose ABS ist nicht verfügbar, da Die Funktionsbereitschaft die Eigendiagnose nicht des BMW Motorrad Integral abgeschlossen wurde. ABS Pro wird durch die (Zur Überprüfung der Eigendiagnose überprüft. Raddrehzahlsensoren Die Eigendiagnose startet muss das Motorrad eine...
FAHREN blinkt langsam. Fehler möglichst schnell von einer Fachwerkstatt beheben lassen, am besten von einem Phase 2 BMW Motorrad Partner. Überprüfung der diagnosti- zierbaren Systemkomponen- EINFAHREN ten beim Anfahren. Motor blinkt langsam. Bis zur ersten Einfahrkontrolle in häufig wechselnden Last-...
Bremsbeläge GELÄNDEEINSATZ Neue Bremsbeläge müssen ein- Nach Fahrten im Gelände gefahren werden, bevor sie ihre BMW Motorrad empfiehlt, nach optimale Reibkraft erreichen. Fahrten im Gelände die folgen- Die verminderte Bremswirkung den Punkte zu beachten: kann durch stärkeren Druck auf die Bremshebel ausgeglichen Reifenfülldruck...
Vor Verlassen des Geländes Beim Runterschalten mit korrekte Federvorspannung dem Schaltassistent Pro sowie korrekte Federbein- wird aus Sicherheitsgründen dämpfung einstellen. die Temporegelung automa- tisch deaktiviert. Felgen BMW Motorrad empfiehlt, nach Fahrten im Gelände die Felgen auf mögliche Schäden zu über- prüfen.
Seite 151
Schalt- Schaltassistent Pro ( 172) unterstützung ein. Bei Konstantfahrten in kleinen Gängen mit hohen Drehzahlen kann das Schalten ohne Kupp- lungsbetätigung zu starken Lastwechselreaktionen führen. BMW Motorrad empfiehlt in diesen Fahrsituationen nur mit Kupplungsbetätigung zu schalten.
Fahrbahn Bremsen übertragen werden. Nässe und Schmutz auf den Das Blockieren des Vorderrads Bremsscheiben und den wird durch das BMW Motorrad Bremsbelägen führen zu Integral ABS Pro verhindert. einer Verschlechterung der Bremswirkung. In folgenden Situationen muss mit verzögerter oder schlech-...
Seite 153
terer Bremswirkung gerechnet ABS Pro werden: Fahrphysikalische Grenzen Bei Fahrten im Regen und durch Pfützen. WARNUNG Nach einer Fahrzeugwäsche. Bremsen in Kurven Bei Fahrten auf salzgestreuten Sturzgefahr trotz ABS Pro Straßen. Eine angepasste Fahrweise Nach Arbeiten an den Brem- bleibt immer in der Verant- sen durch Rückstände von Öl wortung des Fahrers.
FAHREN Einsatz auf öffentlichen Straßen ACHTUNG Auf öffentlichen Straßen Schlechte Bodenverhältnisse hilft ABS Pro und im Ständerbereich Dynamic Brake Control Bauteilschaden durch Umfal- das Motorrad noch sicherer zu nutzen. Beim Bremsen Im Ständerbereich auf ebe- wegen unerwartet auftre- nen und festen Untergrund tender Gefahren in Kurven achten.
ACHTUNG ACHTUNG Schlechte Bodenverhältnisse Tanken von bleihaltigem im Ständerbereich Kraftstoff Bauteilschaden durch Umfal- Beschädigung des Katalysa- tors Im Ständerbereich auf ebe- Keinen bleihaltigen Kraft- nen und festen Untergrund stoff oder Kraftstoff mit achten. metallischen Zusätzen (z. B. Mangan oder Eisen) tanken. Maximalen Ethanolanteil des ACHTUNG Kraftstoffs beachten.
Seite 156
FAHREN Nach dem Tanken von Kraft- stoffen minderer Qualität kön- ACHTUNG nen ggf. vereinzelt Klopfge- Kontakt von Kraftstoff und räusche wahrgenommen wer- Kunststoff-Oberflächen den. Beschädigung der Oberflä- Tankvorgang chen (werden unansehnlich oder matt) WARNUNG Kunststoff-Oberflächen nach Kontakt mit Kraftstoff sofort Kraftstoff ist leicht entzünd- reinigen.
Seite 157
Kraftstoffreservemenge ca. 4 l Verschluss des Kraftstoffbe- hälters mit kräftigem Druck schließen. Fahrzeugschlüssel abziehen und Schutzklappe zuklappen. Kraftstoff maximal bis zur Un- Tankvorgang terkante des Einfüllstutzens mit Keyless Ride tanken. Voraussetzung Wird nach Unterschrei- Lenkschloss ist entriegelt. ten der Kraftstoffreserve getankt, muss die sich erge- WARNUNG bende Füllmenge größer sein...
Seite 158
FAHREN Variante 1 mit Keyless Ride ACHTUNG Voraussetzung Kontakt von Kraftstoff und Innerhalb der Nachlaufzeit Kunststoff-Oberflächen Beschädigung der Oberflä- chen (werden unansehnlich oder matt) Kunststoff-Oberflächen nach Kontakt mit Kraftstoff sofort reinigen. Motorrad auf den Kippständer stellen, dabei auf ebenen und festen Untergrund achten.
Seite 159
Die in den technischen einer Fachwerkstatt beheben Daten angegebene "Nutz- lassen, am besten von einem bare Kraftstofffüllmenge" ist BMW Motorrad Partner. die Kraftstoffmenge, die nach- getankt werden kann, wenn der Kraftstoffbehälter zuvor leer gefahren wurde, also der Motor aufgrund von Kraftstoffmangel ausgegangen ist.
FAHREN Tankdeckel entriegelt. Tankdeckel ganz öffnen. Tanken ( 151). Tankdeckel Notentriegelung schließen ( 154). Tankdeckel Notentriegelung schließen mit Keyless Ride Voraussetzung Tankdeckel ist zugeklappt. ACHTUNG Seitliches Wegkippen des Fahrzeugs beim Aufbocken Bauteilschaden durch Umfal- Fahrzeug gegen seitliches Wegkippen sichern, am bes- ten mit Unterstützung einer zweiten Person.
Seite 161
ACHTUNG Einklemmen von Bauteilen Bauteilschaden Bauteile, wie z. B. Bremslei- tungen oder Kabelstränge, nicht einklemmen. Spanngurte links und rechts durch die Gabelbrücke führen und nach unten spannen. Spanngurte hinten beidsei- tig am Halter für die Sozi- usfußrasten befestigen und spannen. Alle Spanngurte gleichmäßig spannen, so dass das Fahr- zeug sicher befestigt ist.
Wird bei einer Erhöhung des Der Fußbremshebel wirkt nur Bremsdrucks durch den Fah- auf die Hinterradbremse. rer die maximal übertragbare Das BMW Motorrad Integral Bremskraft überschritten, be- ABS Pro passt die Bremskraft- ginnen die Räder zu blockieren verteilung zwischen Vorder- und die Fahrstabilität geht ver-...
Seite 165
Bei sehr starken und schnel- Fahrbahnkontakts sicherzustel- len Verzögerungen ist es un- len. Zu diesem Zeitpunkt muss ter Umständen möglich, dass das BMW Motorrad Integral das BMW Motorrad Integral ABS Pro von extrem niedrigen ABS Pro das Abheben des Hin- Reibwerten ausgehen (Schotter, terrads nicht verhindern kann.
Seite 166
TECHNIK IM DETAIL Wie ist das BMW Motorrad Warmlaufen auf Kipp- oder Integral ABS Pro ausgelegt? Hilfsständer im Leerlauf oder mit eingelegtem Gang. Das BMW Motorrad Integral Über längeren Zeitraum durch ABS Pro stellt im Rahmen der Motorbremse blockierendes Fahrphysik die Fahrstabilität auf Hinterrad, z.
Seite 167
Weiterentwicklung von ABS folgt der Druckaufbau lang- zu ABS Pro samer. Zusätzlich erfolgt die Bisher sorgte das Druckmodulation im Bereich BMW Motorrad ABS für der ABSRegelung gleichmäßi- ein sehr hohes Maß an ger. Sicherheit beim Bremsen in Geradeausfahrt. Jetzt Vorteile für den Fahrer bietet ABS Pro auch bei Die Vorteile von ABS Pro für...
Schlupflimits wird tes Fahren einschränken. das Motordrehmoment durch die Motorsteuerung angepasst. Besondere Situationen BMW Motorrad DTC ist als As- Mit zunehmender Schräglage sistenzsystem für den Fahrer wird das Beschleunigungsver- und für den Betrieb auf öf- mögen gemäß den physikali- fentlichen Straßen konzipiert.
Seite 169
Fahrzuständen kann es zu ei- ROAD In den Fahrmodi RAIN ROAD nem automatischen Abschalten DYNAMIC DYNAMIC PRO der BMW Motorrad Traktions- ENDURO ENDURO PRO Control kommen. entspricht die DTC-Einstellung Ungewöhnliche Fahrzustände: dem Fahrmodus. Fahren auf dem Hinterrad In den Fahrmodi DYNAMIC PRO (Wheelie) über einen länge-...
TECHNIK IM DETAIL kann durch das BMW Motorrad Analog zur Traktionskontrolle DTC nicht kontrolliert werden. DTC vergleicht die Motor- Mit MSR wird dieser instabile schleppmomentregelung die Fahrzustand verhindert. Radumfangsgeschwindigkeiten von Vorder- und Hinterrad. MOTORSCHLEPPMOMENT- Durch zusätzliche Informa- REGELUNG (MSR) tionen zur Schräglage kann...
Einstellmöglichkeiten DYNAMIC ESA Dämpfungsmodi mit Dynamic ESA Road: Dämpfung für komfor- Fahrlagenausgleich table Straßenfahrten Die elektronische Fahrwerks- Dynamic: Dämpfung für dyna- einstellung Dynamic ESA kann mische Straßenfahrten Ihr Motorrad automatisch Enduro: Dämpfung für Gelän- defahrten an die Beladung anpassen. Wird die Federvorspannung Beladungseinstellungen gestellt, muss Auto...
Seite 172
TECHNIK IM DETAIL Gasannahme RAIN Im Fahrmodus ECO: Beson- ROAD (Standardmodus) ders zurückhaltend In den Fahrmodi RAIN und mit Fahrmodi Pro ENDURO: Zurückhaltend ENDURO In den Fahrmodi ROAD und DYNAMIC ENDURO PRO: Optimal ENDURO PRO In den Fahrmodi DYNAMIC DYNAMIC PRO und DYNAMIC PRO: Direkt Mit SA Fahrmodi Pro sind In den Fahrmodi DYNAMIC...
Seite 173
Abstimmung ABS Pro In den Fahrmodi ECO, In den Fahrmodi ECO, RAIN RAIN, ROAD, DYNAMIC und ROAD steht ABS Pro in und DYNAMIC PRO ist das vollem Umfang zur Verfügung. In den Fahrmodi DYNAMIC, ABS auf Straßenbetrieb DYNAMIC PRO und ENDURO abgestimmt.
Seite 174
TECHNIK IM DETAIL Vorderrad-Abhebeerkennung Fahrstabilität ist ausgeschaltet, so dass In der DTC-Einstellung RAIN beliebig lange und steile erfolgt der Eingriff der DTC Wheelies möglich sind. so früh, dass maximale Fahr- Im Extremfall kann dabei stabilität erreicht wird. In den DTC-Einstellungen der das Fahrzeug nach hinten Fahrmodi ECO und ROAD überschlagen!
Seite 175
eine maximale Reichweite zu Der gewünschte Fahrmodus erzielen. wird zunächst vorgewählt. Erst wenn sich die betroffenen Sys- Der Füllstand des grünen Bal- teme im benötigten Zustand kens der ECO-Anzeige im TFT- befinden, erfolgt die Umschal- Display visualisiert, ob und mit tung.
TECHNIK IM DETAIL Der Kraftstoffverbrauch kann Bei einer Teilbremsung zusätzlich durch eine voraus- mit hohem Bremsdruck- schauende Fahrweise reduziert gradienten erhöht die werden ( 175). Dynamic Brake Control den Integralbremsdruck am DYNAMIC BRAKE CONTROL Hinterrad. Der Bremsweg mit Fahrmodi Pro verkürzt sich und es kann kontrolliert gebremst werden.
keine Sensoren, so wird eine REIFENDRUCK-CONTROL Fehlermeldung ausgegeben. (RDC) Reifenfülldruckbereiche mit Reifendruck-Control Das RDC-Steuergerät unter- (RDC) scheidet drei auf das Fahrzeug Funktion abgestimmte Fülldruckbereiche: In den Reifen befindet sich je- Fülldruck innerhalb der zuläs- weils ein Sensor, der die Luft- sigen Toleranz temperatur und den Fülldruck Fülldruck im Grenzbereich der...
TECHNIK IM DETAIL die dort angezeigten Werte in SCHALTASSISTENT den meisten Fällen nicht mit mit Fahrmodi Pro den im TFT-Display angezeig- Schaltassistent Pro ten Werten überein. Ihr Fahrzeug ist mit dem ur- Fülldruckanpassung sprünglich im Rennsport ent- Vergleichen Sie den RDC-Wert wickelten Schaltassistent Pro im TFT-Display mit dem Wert ausgestattet, der für den Ein-...
Seite 179
Herunterschalten Der Fahrer hat zur Schalt- Das Herunterschalten wird bis wunsch-Erkennung den zuvor zum Erreichen der Höchst- unbetätigten Schalthebel gegen drehzahl im Zielgang unter- die Federkraft des Federspei- stützt. Ein Überdrehen wird chers für einen bestimmten somit vermieden. "Überweg" normal bis zügig in die gewünschte Richtung Höchstdrehzahl zu betätigen und bis zum...
TECHNIK IM DETAIL sanfter angefahren werden. Freigabeschwellen Ein zusätzliches Aufdrehen des Gasgriffs ist kaum erfor- min 1500 min derlich. 5. Gang Wird an großer Steigung an- gehalten, wird hoher Brems- min 1550 min druck aufgebaut. Das Lösen 6. Gang der Bremse beim Anfahren min 1600 min dauert etwas länger.
Die Teillastnocke wurde da- folgendes Verhalten auf die De- bei im Hinblick auf Verbrauch- aktivierung der Hill Start Con- soptimierung und Laufkultur trol aufmerksam gemacht wer- entwickelt. Neben hierzu an- den: Bremswarnruck gepassten Steuerzeiten redu- Die Bremse wird kurz gelöst ziert die Teillastnocke auch und sofort wieder aktiviert.
TECHNIK IM DETAIL ren eine deutlich verbesserte kompromisslose Symbiose aus Ausleuchtung der Fahrbahn Leistungsfähigkeit und niedri- bei Kurvenfahrt und damit ein gem Kraftstoffverbrauch. enormer Zugewinn an aktiver ADAPTIVES KURVENLICHT Fahrsicherheit. mit adaptivem Kurvenlicht Wie funktioniert das adaptive Kurvenlicht? Die serienmäßig verbaute Ab- blendeinheit im Hauptschein- werfer besteht aus zwei Re- flektoren, die durch LED ein...
Beim Ein- dig. Im Zweifel wenden Sie bau muss eine neue mikrover- sich an eine Fachwerkstatt, am kapselte Schraube verwendet besten an Ihren BMW Motorrad werden. Stellen Sie daher vor Partner. dem Ausbau sicher, dass Sie geeignetes Werkzeug zur Rei- nigung des Gewindes und eine Ersatzschraube besitzen.
BORDWERKZEUGSATZ SERVICEWERKZEUGSATZ mit Servicewerkzeugsatz Schraubendrehergriff Für erweiterte Servicearbeiten Verwendung mit Schrau- (z. B. Räder aus- und einbauen) bendrehereinsatz hat BMW Motorrad einen auf Motoröl nachfüllen Ihr Motorrad abgestimmten 184). Umsteckbarer Schrauben- Servicewerkzeugsatz zusam- drehereinsatz mengestellt. Diesen Werk- Kreuzschlitz PH1 und...
Seite 188
Untergrund achten. Grundständer mit Vorder- radaufnahme verwenden. Der Grundständer und seine Zubehörteile sind bei Ihrem BMW Motorrad Partner er- hältlich. Die beiden Aufnahmen 2 so ausrichten, dass die Vorder- radführung sicher aufliegt. Schrauben 1 festziehen.
Öl in der Ölwanne Wegkippen sichern, am bes- sammeln kann. ten mit Unterstützung einer Für die Umweltentlastung zweiten Person. empfiehlt BMW Motorrad das Motoröl gelegentlich nach Ölstand an der Anzeige 1 ab- einer Fahrt von min. 50 km zu lesen. prüfen.
Markierung: Motorölstand prüfen ( 183). Ölstand von einer Fach- werkstatt korrigieren lassen, ACHTUNG am besten von einem BMW Motorrad Partner. Verwendung von zu wenig bzw. zu viel Motoröl Motoröl nachfüllen Motorschaden Motorrad abstellen, dabei auf Auf korrekten Motorölstand ebenen und festen Unter- achten.
Seite 191
1,0 mm (Nur Reibbelag ohne Bremsen von einer Fachwerk- Trägerplatte. Die Verschleiß- statt prüfen lassen, am besten markierungen (Nuten) müs- von einem BMW Motorrad sen deutlich sichtbar sein.) Partner. Sind die Verschleißmarkierun- Bremsbelagstärke vorn prüfen gen nicht mehr deutlich sicht-...
Seite 192
Bremsbeläge durch eine Bremsbelagstärke durch Fachwerkstatt erneuern Sichtkontrolle prüfen. lassen, am besten durch einen Blickrichtung: zwischen BMW Motorrad Partner. Spritzschutz und Hinterrad hindurch auf die Bremsbe- läge 1. Bremsbelagverschleiß- grenze hinten 1,0 mm (Nur Reibbelag ohne Trägerplatte.)
Seite 193
Bremsflüssigkeitsstand vorn prüfen WARNUNG Zu wenig oder verunreinigte Bremsflüssigkeit im Brems- flüssigkeitsbehälter Erheblich reduzierte Brems- leistung durch Luft, Verun- Bremsflüssigkeitsstand am reinigungen oder Wasser im Bremsflüssigkeitsbehälter Bremssystem vorn 1 ablesen. Fahrbetrieb sofort einstellen, Durch den Verschleiß bis Defekt behoben ist. der Bremsbeläge sinkt Bremsflüssigkeitsstand re- der Bremsflüssigkeitsstand im...
Seite 194
WARTUNG Sinkt der Bremsflüssigkeits- stand unter das erlaubte Ni- veau: Defekt möglichst schnell von einer Fachwerkstatt beheben lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. Bremsflüssigkeitsstand hinten prüfen Bremsflüssigkeitsstand am Bremsflüssigkeitsbehälter hin- WARNUNG ten 1 ablesen. Durch den Verschleiß Zu wenig oder verunreinigte der Bremsbeläge sinkt...
Abstand vom heißen Motor spürbar: halten. Kupplung von einer Fachwerk- Heißen Motor nicht berüh- statt prüfen lassen, am besten ren. von einem BMW Motorrad Kühlmittelstand am Aus- Partner. gleichsbehälter 1 ablesen. KÜHLMITTEL Kühlmittelstand prüfen Motorrad abstellen, dabei auf ebenen und festen Unter- grund achten.
Stellen prüfen. Beschädigte Felgen von einer 2,5 bar (bei kaltem Reifen) Fachwerkstatt prüfen und ggf. Reifenfülldruck hinten erneuern lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. 2,9 bar (bei kaltem Reifen) Bei ungenügendem Reifenfüll- Reifenprofiltiefe prüfen druck: Reifenfülldruck korrigieren.
Unter- Sie vorher mit einer Fachwerk- grund achten. statt darüber, am besten mit Mit Schraubendrehergriff oder einem BMW Motorrad Partner. ähnlichem Gegenstand über In einigen Fällen können die in die Speichen streichen, dabei den Steuergeräten hinterlegten auf die Klangfolge achten.
Seite 199
Schraube 3 ausbauen und Motorrad vorn anheben, Raddrehzahlsensor aus der bis sich das Vorderrad Bohrung nehmen. frei dreht, am besten mit Felgenbereiche abkleben, die einem BMW Motorrad beim Ausbau der Bremssättel Vorderradständer. zerkratzt werden könnten. Vorderradständer anbauen 181). ACHTUNG Ungewolltes Zusammen- drücken der Bremsbeläge...
Seite 200
Vorderradfüh- rung herausrollen. ACHTUNG Festziehen von Schraubver- bindungen mit falschem An- ziehdrehmoment Beschädigung oder Lösen von Schraubverbindungen Anziehdrehmomente unbedingt durch eine Fachwerkstatt prüfen lassen, am besten durch einen Distanzbuchse 1 aus der Rad- BMW Motorrad Partner. nabe nehmen.
Seite 201
Vorderrad anheben und Steckachse 1 einbauen. Vorderradständer entfernen und Vorderradgabel mehr- mals kräftig einfedern. Dabei Handbremshebel nicht betäti- gen. Vorderradständer anbauen 181). Distanzbuchse 1 auf der lin- ken Seite in die Radnabe ein- setzen. ACHTUNG Vorderradeinbau entgegen der Laufrichtung Unfallgefahr Laufrichtungspfeile auf Rei- Schraube 1 mit Drehmoment fen oder Felge beachten.
Seite 202
WARTUNG Abklebungen an der Felge entfernen. WARNUNG Nicht anliegende Bremsbe- läge an der Bremsscheibe Unfallgefahr durch verzögerte Bremswirkung. Vor Fahrtantritt das verzö- Rechte Achsklemmschraube 1 gerungsfreie Einsetzen der mit Drehmoment festziehen. Bremswirkung überprüfen. Klemmschraube für Bremse mehrmals betätigen, Steckachse in Teleskop- bis Bremsbeläge anliegen.
Seite 203
Beschädigung oder Lösen von Schraubverbindungen Endschalldämpfer abkühlen Anziehdrehmomente lassen. unbedingt durch eine Fachwerkstatt prüfen lassen, am besten durch einen BMW Motorrad Partner. Hinterrad auf die Hinterrad- aufnahme aufsetzen. Schrauben 1 des Hinterrads ausbauen, dabei das Rad un- terstützen. Hinterrad nach hinten heraus- rollen.
Fahrzeug-Lebensdauer. Sollte ein LED-Leuchtmittel de- fekt sein, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt, am besten Schrauben (kurzer Bund) 3 an einen BMW Motorrad Part- und 4 einbauen. ner. Deckel 5 für Staufach schließen. Schrauben (kurzer...
WARTUNG STARTHILFE ACHTUNG VORSICHT Fremdstarten mit einer Spannung größer als 12 V Berühren von spannungsfüh- Beschädigung der Fahrzeug- renden Teilen der Zündan- elektronik lage bei laufendem Motor Die Batterie des stromspen- Stromschlag denden Fahrzeugs muss Bei laufendem Motor keine eine Spannung von 12 V Teile der Zündanlage berüh- aufweisen.
Lagerung erhöhen die Le- bei längeren Fahrpausen im bensdauer der Batterie und verbundenen Zustand erhalten. sind Voraussetzung für eventu- Weitere Informationen erhalten elle Gewährleistungsansprüche. Sie bei Ihrem BMW Motorrad Um eine lange Lebensdauer der Partner. Batterie zu erreichen, sollten Sie folgende Punkte beachten:...
Seite 208
Geeignete BMW Ladege- elektronik räte verwenden. Das pas- Batterie vor dem Laden an sende Ladegerät ist bei den Batteriepolen trennen. Ihrem BMW Motorrad Part- ner erhältlich. ACHTUNG Angeklemmte Batterie über Laden einer vollständig ent- die Steckdose laden. ladenen Batterie über Steck-...
Seite 209
Abgeklemmte Batterie laden mit Diebstahlwarnanlage (DWA) Batterie mit einem geeigneten Ggf. Diebstahlwarnanlage Ladegerät aufladen. Bedienungsanleitung des La- ausschalten. degeräts beachten. Nach Beendigung der Ladung Polklemmen des Ladegeräts von den Batteriepolen lösen. Bei längeren Fahrpausen muss die Batterie regel- mäßig nachgeladen werden. Beachten Sie dazu die Behand- lungsvorschrift Ihrer Batterie.
Seite 210
WARTUNG Batterieplusleitung 1 lösen Halteplatte zunächst in die und Batterie herausziehen. Aufnahmen 1 einsetzen und anschließend an Position 2 Batterie einbauen unter die Batterie drücken. Wird die 12-V-Batterie falsch eingebaut bzw. werden die Klemmen ver- tauscht (z. B. bei Starthilfe), kann dies dazu führen, dass die Sicherung für den Generatorregler durchbrennt.
Datum einstellen ( 105). Defekte Sicherung gemäß der Sicherungsbelegung ersetzen. Bei häufigem Defekt der Sicherungen die elektri- sche Anlage von einer Fach- werkstatt, am besten von ei- nem BMW Motorrad Partner, überprüfen lassen. Stecker 1 einsetzen. Fahrersitz einbauen ( 130).
Seite 212
Generatorregler 10 A Kombiinstrument 50 A Diebstahlwarnanlage Generatorregler (DWA) Den Austausch der Siche- Zündschalter rung von einer Fachwerk- OBD-Steckdose statt, am besten von einem Spule Trennrelais BMW Motorrad Partner, durch- 7,5 A führen lassen. Kombischalter links Reifendruck-Control (RDC) Sensorbox Sitzheizung...
DIAGNOSESTECKER Diagnosestecker lösen VORSICHT Falsches Vorgehen beim Lö- sen des Diagnosesteckers für On-Board-Diagnose Funktionsstörungen des Fahr- Verriegelungen 3 auf beiden zeugs Seiten drücken. Diagnosestecker ausschließ- Diagnosestecker 2 aus Halte- lich während des BMW rung 4 lösen. Service, von einer Fach- Die Schnittstelle zum Dia- werkstatt oder sonstigen gnose- und Informationssys-...
Seite 214
WARTUNG Darauf achten, dass der Ha- ken 5 einrastet. Batterieabdeckung einbauen 205).
Orientieren Sie ALLGEMEINE HINWEISE sich an der Straßenverkehrszu- lassungsordnung (StVZO) Ihres VORSICHT Landes. Ihr BMW Motorrad Partner bie- Einsatz von Fremdprodukten tet Ihnen eine qualifizierte Be- Sicherheitsrisiko ratung bei der Wahl von Origi- BMW Motorrad kann nicht nal BMW Teilen, Zubehör und für jedes Fremdprodukt be-...
Automatische Abschaltung Automatische Abschaltung Die Steckdosen werden wäh- Unter folgenden Um- rend des Startvorgangs auto- ständen werden die matisch abgeschaltet. USBLadeanschlüsse automa- Zur Entlastung des Bordnet- tisch abgeschaltet: zes werden die Steckdosen Bei zu niedriger Batteriespan- nach dem Ausschalten der nung, um die Startfähigkeit Zündung spätestens nach des Fahrzeugs zu erhalten.
ZUBEHÖR Kabel dürfen den Fahrer nicht Koffer schließen behindern. Kabel dürfen den Lenkein- schlag und die Fahreigen- schaften nicht einschränken. Kabel dürfen nicht einge- klemmt werden können. KOFFER mit Aluminium-Koffer Kofferdeckel schließen. Koffer öffnen Schließkralle 1 am Deckel an- setzen. Schlossgehäuse 2 nach unten drücken, dabei sicherstellen, dass die Kralle in den Deckel...
Seite 221
Kofferdeckel einbauen Schließkralle 3 zur Seite zie- hen, dabei den Koffer festhal- Kofferdeckel auf den Koffer auflegen. ten. Koffer bis zum Anschlag nach Einen Verschluss des Koffer- deckels schließen. vorn ziehen und zur Seite ab- Kofferdeckel zur verschlosse- nehmen. nen Seite öffnen. Koffer anbauen Koffer am Kofferhalter anset- Deckelhalteseil 1 einhängen.
Schlossgehäuse 2 nach auf dem Hinweisschild fin- oben drücken, um die den, kontaktieren Sie Ihren Schließkralle 3 zu entriegeln. BMW Motorrad Partner. Schließkralle 3 nach hinten Für die hier beschriebene Kom- ziehen und Deckel öffnen. bination gelten folgende Werte: Topcase schließen Höchstgeschwindigkeit...
Seite 223
Sollten Sie Ihre Kombination aus Fahrzeug und Topcase nicht auf dem Hinweisschild finden, kontaktieren Sie Ihren BMW Motorrad Partner. Für die hier beschriebene Kom- bination gelten folgende Werte: Topcase am Topcasehalter ansetzen und so nach vorn schieben, dass die Aufnahmen...
Vorbereitung für Navigati- onssystem Navigationsgerät sicher befestigen Die Navigationsvor- bereitung ist ab dem Navigationsgerät 1 im unteren BMW Motorrad Navigator IV Bereich einsetzen und in einer geeignet. Drehbewegung nach hinten schwenken. Das Sicherungssystem des Navigationsgerät rastet hörbar Mount Cradle bietet kei- ein.
Seite 225
Uhrzeigersinn drehen. bung bezieht sich auf den Absperrsicherung 2 ganz nach BMW Motorrad Navigator V links ziehen. und den BMW Motorrad Navi- Verriegelung 3 ist entsperrt. gator VI. Der BMW Motorrad Verriegelung 3 ganz nach Navigator IV bietet nicht alle links schieben.
Seite 226
ZUBEHÖR sich in diesem Fall an Ihren Multi-Controller 1 kurz nach BMW Motorrad Partner. links und rechts kippen Zwischen den Hauptseiten des Ist der BMW Motorrad Navi- Navigators wechseln: gator eingebaut und der Be- Kartenansicht dienfokus auf den Navigator Kompass gewechselt ( 101), können...
Seite 227
Überspringen: Überspringt Drehen erhöht bzw. verringert den nächsten Wegpunkt (nur die Lautstärke eines via eingeblendet, wenn die Route Bluetooth verbundenen über Wegpunkte verfügt). BMW Motorrad Kommunikati- Mein Motorrad onssystems. Drehen: verändert die Anzahl BMW Spezialmenü der angezeigten Daten. Sprechen: Letzte Navigations- Durch Antippen eines Daten- ansage wiederholen.
Seite 228
Symbol 1 Ist die Meldung aktiv, werden links oben auf der Kartenan- bei Druck auf die Meldung die sicht angezeigt. nächstgelegenen Tankstellen Ist ein BMW Motorrad angezeigt. Kommunikationssystem verbunden, wird bei einer War- Zeitanzeige und Datum nung zusätzlich ein Hinweiston Zeitanzeige und Datum werden abgespielt.
Seite 229
Sicherheitseinstellungen Bildschirmhelligkeit Der BMW Motorrad Naviga- Im eingebauten Zustand wird tor V und der BMW Motorrad die Bildschirmhelligkeit durch Navigator VI können mit einer das Motorrad vorgegeben. Eine vierstelligen PIN gegen unbe- manuelle Eingabe ist nicht nö- fugte Bedienung geschützt tig.
PFLEGE PFLEGEMITTEL ACHTUNG BMW Motorrad empfiehlt, Rei- nigungs- und Pflegemittel zu Verwendung stark säurehal- verwenden, die Sie bei Ihrem tiger oder stark alkalischer BMW Motorrad Partner erhal- Reinigungsmittel ten. BMW Care Products sind Beschädigung von Fahrzeug- werkstoffgeprüft, laborgetestet teilen Verdünnungsverhältnis auf...
Seite 233
fort mit kaltem Wasser reini- gen. ACHTUNG Beschädigungen durch ho- WARNUNG hen Wasserdruck von Hoch- Feuchte Bremsscheiben und druckreinigern oder Dampf- Bremsbeläge nach Waschen strahlgeräten des Fahrzeugs, nach Wasser- Korrosion oder Kurzschluss, durchfahrten oder bei Regen Beschädigungen an Aufkle- Verschlechterte Bremswir- bern, an Dichtungen, am hy- kung, Unfallgefahr draulischen Bremssystem, an...
Keine alkoholhaltigen, lö- Chromteile sorgfältig mit sungsmittelhaltigen oder reichlich Wasser und Motor- scheuernden Reiniger ver- radreiniger der Pflegeserie wenden. BMW Motorrad Care Products Keine Insektenschwämme reinigen. Dies gilt besonders oder Schwämme mit harter bei Streusalzeinwirkung. Oberfläche verwenden. Für eine zusätzliche Be-...
Kraftstoff, Öl, Fett, mellen Bremsflüssigkeit sowie Vogel- Beim Reinigen darauf ach- sekret. Hier empfehlen sich ten, die Kühlerlamellen nicht BMW Motorrad Reiniger und zu verbiegen. im Anschluss BMW Motorrad Glanzpolitur zum Konservieren. Gummi Verunreinigungen der Lack- Gummiteile mit Wasser oder oberfläche sind nach einer...
Blanke und verchromte Teile mit säurefreiem Fett (Vase- line) konservieren. Motorrad in trockenem Raum so abstellen, dass beide Rä- der entlastet sind (am besten mit den von BMW Motorrad angebotenen Vorderrad- und Hinterradständern). MOTORRAD IN BETRIEB NEHMEN Außenkonservierung entfer- nen.
Seite 239
STÖRUNGSTABELLE VERSCHRAUBUNGEN KRAFTSTOFF MOTORÖL MOTOR KUPPLUNG GETRIEBE HINTERRADANTRIEB RAHMEN FAHRWERK BREMSEN RÄDER UND REIFEN ELEKTRIK DIEBSTAHLWARNANLAGE MAßE GEWICHTE FAHRWERTE...
TECHNISCHE DATEN STÖRUNGSTABELLE Motor springt nicht an. Ursache Behebung Not-Aus-Schalter betätigt Not-Aus-Schalter in Betriebs- stellung stellen. Seitenstütze ausgestellt und Seitenstütze einklappen. Gang eingelegt Gang eingelegt und Kupplung Getriebe in Leerlauf schalten nicht betätigt oder Kupplung betätigen. Kraftstoffbehälter leer Tankvorgang ( 150).
Seite 241
Bluetooth-Verbindung wird nicht hergestellt. Ursache Behebung Notwendige Schritte für das Informieren Sie sich in der Be- Pairing wurden nicht durchge- dienungsanleitung des Kom- führt. munikationssystems über not- wendige Schritte für das Pai- ring. Kommunikationssystem wird Kommunikationssystem des trotz erfolgtem Pairing nicht Helms ausschalten und nach automatisch verbunden.
Seite 242
Aktive Zielführung wird nicht im TFTDisplay angezeigt. Ursache Behebung Navigation aus der Auf dem verbundenen mobilen BMW Motorrad Connec- Endgerät die BMW Motorrad ted App wurde nicht Connected App vor Fahrtantritt übertragen. aufrufen. Zielführung kann nicht gestar- Datenverbindung des mobi- tet werden.
VERSCHRAUBUNGEN Vorderrad Wert Gültig Steckachse in Tele- skopgabel M12 x 20 30 Nm Gabelbrücke unten an Gleitrohr M8 x 35 Anziehreihenfolge: Schrauben 6 Mal im Wechsel festziehen 19 Nm Bremssattel an Tele- skopgabel M10 x 65 38 Nm Raddrehzahlsensor an Gabel M6 x 16 8 Nm...
Seite 244
TECHNISCHE DATEN Spiegel Wert Gültig Adapter an Klemm- bock M10 x 14 25 Nm Schalthebel Wert Gültig Trittstück an Schalt- hebel M6 x 20 10 Nm mikroverkapselt Fußbremshebel Wert Gültig Trittstück an Fuß- bremshebel M6 x 20 10 Nm mikroverkapselt Fußrasten Wert Gültig...
Spezifikation SAE 5W-40, API SL / JASO MA2, Additive (z. B. auf Molybdän-Basis) sind nicht zulässig, da beschichtete Motorbauteile angegriffen werden, BMW Motorrad empfiehlt BMW Motorrad ADVANTEC Ultimate Öl. Motoröl-Nachfüllmenge max 0,8 l, Differenz zwischen MIN und MAX BMW recommends...
TECHNISCHE DATEN MOTOR Motornummernsitz Kurbelgehäuse unten rechts, unterhalb Starter Motortyp A74B12M Motorbauart Luft-/flüssigkeitsgekühlter Zweizylinder-Viertakt-Boxer- motor mit zwei obenliegenden, stirnradgetriebenen Nocken- wellen, einer Ausgleichswelle und variabler Einlass- Nockenwellensteuerung BMW ShiftCam Hubraum 1254 cm Zylinderbohrung 102,5 mm Kolbenhub 76 mm Verdichtungsverhältnis 12,5:1 Nennleistung 100 kW, bei Drehzahl: 7750 min...
TECHNISCHE DATEN RAHMEN Rahmenbauart Stahlrohrrahmen mit mittra- gender Antriebseinheit, Stahl- rohrheckrahmen Typenschildsitz Rahmen vorn links am Lenk- kopf Sitz der Fahrzeug-Identifizie- Rahmen vorn rechts unter rungsnummer Lenkkopf FAHRWERK Vorderrad Bauart der Vorderradführung BMW Telelever, obere Gabel- brücke kippentkoppelt, Längs- lenker im Motor und an der Teleskopgabel gelagert, zentral angeordnetes Federbein, auf Längslenker und Rahmen ab-...
Hinterrad Bauart der Hinterradführung Aluminiumguss-Einarm- schwinge mit BMW Motorrad Paralever Bauart der Hinterradfederung Zentralfederbein mit Schrau- benfeder, einstellbare Zugstu- fendämpfung und Federvor- spannung mit Dynamic ESA Zentralfederbein mit Schrau- benfeder und Ausgleichsbe- hälter, elektrisch einstellbare Zug- und Druckstufendämp- fung, elektrisch einstellbare...
Schnüffelspiel des Fußbrems- 1...1,5 mm, zwischen Rahmen hebels und Fußbremshebel RÄDER UND REIFEN Empfohlene Reifenpaarungen Eine Übersicht der aktuel- len Reifenfreigaben erhalten Sie bei Ihrem BMW Motorrad Partner oder im Internet unter bmwmotorrad.com. Geschwindigkeitskategorie V, mindestens erforderlich: Reifen vorn/hinten 240 km/h Vorderrad...
Hinterrad Hinterradbauart Kreuzspeichenrad Hinterradfelgengröße 4,50"x17" Reifenbezeichnung hinten 170/60 - R17 Tragfähigkeitskennzahl Reifen min 72 hinten Zulässige Radlast hinten max 320 kg Zulässige Hinterradunwucht max 45 g Reifenfülldrücke Reifenfülldruck vorn 2,5 bar, bei kaltem Reifen Reifenfülldruck hinten 2,9 bar, bei kaltem Reifen ELEKTRIK Elektrische Belastbarkeit der max 5 A, alle Steckdosen in...
TECHNISCHE DATEN Zündkerzen Zündkerzen-Hersteller und - NGK LMAR8AI-10 Bezeichnung Leuchtmittel Leuchtmittel für Fernlicht Leuchtmittel für Abblendlicht Leuchtmittel für Standlicht Leuchtmittel für Heck-/Brems- leuchte Leuchtmittel für Blinkleuchten DIEBSTAHLWARNANLAGE Aktivierungszeit bei Inbetrieb- ca. 30 s nahme Alarmdauer ca. 26 s Batterietyp CR 123 A MAßE Fahrzeuglänge 2270 mm, über Spritzschutz...
Seite 253
Fahrersitzhöhe 890...910 mm, ohne Fahrer, bei DIN-Leergewicht mit Tieferlegung 805...825 mm, ohne Fahrer, mit Sitzheizung bei DIN-Leergewicht mit Tieferlegung 820...840 mm, ohne Fahrer, mit Soziuspaket niedrig bei DIN-Leergewicht mit Tieferlegung 830...850 mm, ohne Fahrer, mit Soziuspaket niedrig bei DIN-Leergewicht mit Sitzheizung mit Tieferlegung 840...860 mm, ohne Fahrer, bei DIN-Leergewicht...
TECHNISCHE DATEN GEWICHTE Fahrzeugleergewicht 268 kg, DIN Leergewicht, fahr- fertig 90 % vollgetankt, ohne Zulässiges Gesamtgewicht 485 kg Maximale Zuladung 217 kg FAHRWERTE Höchstgeschwindigkeit >200 km/h mit Aluminium-Koffer 180 km/h mit Aluminium-Topcase 180 km/h...
Seite 257
BMW MOTORRAD SERVICE BMW MOTORRAD SERVICE HISTORIE BMW MOTORRAD MOBILITÄTSLEISTUNGEN WARTUNGSARBEITEN BMW SERVICE WARTUNGSPLAN WARTUNGSBESTÄTIGUNGEN SERVICEBESTÄTIGUNGEN...
BMW MOTORRAD SERVICE Ihre BMW immer in einem op- Über sein flächendecken- timalen Zustand befindet, emp- des Händlernetz betreut fiehlt BMW Motorrad Ihnen die BMW Motorrad Sie und Ihr Einhaltung der für Ihr Motorrad Motorrad in über 100 Ländern vorgesehenen Wartungsinter- der Welt.
Fachwerkstatt kann die in der elektronischen Service BMW Übergabedurchsicht Historie eingetragenen Daten Die BMW Übergabedurchsicht einsehen. wird von Ihrem BMW Motorrad Partner durchgeführt, bevor er Widerspruch das Fahrzeug an Sie übergibt. Der Fahrzeughalter kann bei BMW Einfahrkontrolle einem BMW Motorrad Part-...
Seite 260
SERVICE ein entsprechender maxima- ler Kilometerstand eingetragen. Wird dieser Kilometerstand vor dem nächsten Servicetermin erreicht, muss ein Service vor- gezogen werden. Die Serviceanzeige im TFT- Display erinnert Sie ca. einen Monat bzw. 1000 km vor den eingetragenen Werten an den nahenden Servicetermin.
WARTUNGSPLAN BMW Einfahrkontrolle (in- jährlich oder alle klusive Ölwechsel) 10000 km (was zuerst BMW Service Standardum- eintritt) fang alle 2 Jahre oder alle 20000 km (was zuerst Ölwechsel im Motor mit eintritt) Filter bei Geländeeinsatz jährlich Ölwechsel im Winkelge- oder alle 10000 km (was triebe hinten zuerst eintritt) Ventilspiel prüfen...
Hauptständer auf Leichtgängigkeit prüfen Reifenfülldruck und -profiltiefe prüfen Spannung der Speichen prüfen, ggf. nachziehen Beleuchtung und Signalanlage prüfen Funktionstest Motorstart-Unterdrückung Endkontrolle und Prüfen auf Verkehrssicherheit Servicedatum und Restwegstrecke mit BMW Motorrad Diagno- sesystem setzen Ladezustand der Batterie prüfen BMW Service in Bordliteratur bestätigen...
Seite 263
BMW Einfahrkontrolle BMW Übergabedurchsicht durchgeführt durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Stempel, Unterschrift Stempel, Unterschrift...
Seite 264
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln...
Seite 265
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln...
Seite 266
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln...
Seite 267
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln...
Seite 268
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln...
Seite 269
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln...
Seite 270
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln...
Seite 271
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln...
Seite 272
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln...
Seite 273
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln...
Seite 274
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln...
Seite 275
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ölwechsel im Winkelgetriebe hinten Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln...
SERVICE SERVICEBESTÄTIGUNGEN Die Tabelle dient dem Nachweis von Wartungs- und Reparatur- arbeiten sowie von eingebautem Sonderzubehör und von durch- geführten Sonderaktionen. Durchgeführte Arbeit bei km Datum...
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR ELEKTRONISCHE WEGFAHRSPERRE ZERTIFIKAT FÜR ELEKTRONISCHE WEGFAHRSPERRE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR KEYLESS RIDE ZERTIFIKAT FÜR KEYLESS RIDE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR REIFENDRUCK- CONTROL ZERTIFIKAT FÜR REIFENDRUCK-CONTROL KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR INTELLIGENTER NOTRUF KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR DIEBSTAHL- WARNANLAGE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR TFT-INSTRUMEN- TENKOMBINATION ZERTIFIKAT FÜR TFT-INSTRUMENTENKOMBINATION...
Declaration of Conformity Austria Radio equipment electronic Hiermit erklärt BECOM immobiliser Electronics GmbH, dass der (EWS) Funkanlagentyp EWS4 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Simplified EU Declaration of Der vollständige Text der EU- Conformity acc. Radio Equipment Konformitätserklärung ist unter Directive 2014/53/EU after der folgenden Internetadresse 12.06.2016 and during transition verfügbar: http://www.becom.at/...
Seite 280
Cyprus Denmark Hermed erklærer BECOM Με την παρούσα ο/η BECOM Electronics GmbH, at Electronics GmbH, δηλώνει ότι ο radioudstyrstypen EWS4 er i ραδιοεξοπλισμός EWS4 πληροί overensstemmelse med direktiv την οδηγία 2014/53/ΕΕ. 2014/53/EU. EU- Το πλήρες κείμενο της δήλωσης overensstemmelseserklæringens συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην fulde tekst kan findes på...
Seite 281
Greece Finland BECOM Electronics GmbH Με την παρούσα ο/η BECOM vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Electronics GmbH, δηλώνει ότι ο EWS4 on direktiivin 2014/53/EU ραδιοεξοπλισμός EWS4 πληροί mukainen. την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης vaatimustenmukaisuusvakuutuks συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην en täysimittainen teksti on ακόλουθη...
Seite 282
Luxembourg Ireland Le soussigné, BECOM Electronics Hereby, BECOM Electronics GmbH, déclare que l'équipement GmbH declares that the radio radioélectrique du type EWS4 est equipment type EWS4 is in conforme à la directive 2014/53/ compliance with Directive UE. Le texte complet de la 2014/53/EU déclaration UE de conformité...
Seite 283
Netherlands Romania Hierbij verklaar ik, BECOM Prin prezenta, BECOM Electronics Electronics GmbH, dat het type GmbH declară că tipul de radioapparatuur EWS4 conform is echipamente radio EWS4 este în met Richtlijn 2014/53/EU. conformitate cu Directiva De volledige tekst van de EU- 2014/53/UE.
Seite 284
Slovakia BECOM Electronics GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu EWS4 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.becom.at/de/ download/...
Seite 285
FCC Approval Approbation de la FCC Ring aerial in the ignition Antenne annulaire présente dans le commutateur switch d'allumage To verify the authorization of Pour vérifier l'autorisation de the ignition key, the electronic la clé de contact, le système immobilizer exchanges d'immobilisation électronique information with the ignition échange des informations...
Seite 286
Toute modification qui n'aurait qui n'aurait pas été approuvée expressément par l'organisme responsable de l'homologation peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur pour utiliser le dispositif.
Seite 287
Declaration of Conformity Bŭlgarski Radio equipment Keyless Ride С настоящото Huf Hülsbeck & Simplified EU Declaration of Fürst GmbH & Co. KG Conformity acc. Radio Equipment декларира, че този тип Directive 2014/53/EU after радиосъоръжение HUF5750 е в 12.06.2016 and during transition съответствие...
Seite 288
Germany Español Hiermit erklärt Huf Hülsbeck & Por la presente, Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass der Fürst GmbH & Co. KG declara que Funkanlagentyp HUF5750 der el tipo de equipo radioeléctrico Richtlinie 2014/53/EU entspricht. HUF5750 es conforme con la Der vollständige Text der EU- Directiva 2014/53/UE.
Seite 289
Magyar Íslenska Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. Hér Hülsbeck & Fürst GmbH & KG igazolja, hogy a HUF5750 Co. KG að radíóbúnaður gerð típusú rádióberendezés megfelel HUF5750 tilskipunar 2014/53/ a 2014/53/EU irányelvnek. EB samsvarandi. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat The fullur texti af ESB- teljes szövege elérhető...
Seite 290
Românesc Norsk Prin prezenta, Huf Hülsbeck & Herved Huf Hülsbeck & Fürst Fürst GmbH & Co. KG declară că GmbH & Co. KG at radioutstyrstype HUF5750 i tipul de echipamente radio HUF5750 este în conformitate cu direktiv 2014/53/EU tilsvarende. Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de Den fullstendige teksten i EU- erklæring er tilgjengelig på...
Seite 291
Suomi Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi HUF5750 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. vaatimustenmukaisuusvakuutukse n täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http:// www.huf- group.com/eudoc Svenska Härmed försäkrar Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG att denna typ av radioutrustning HUF5750 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Seite 292
Certifications BMW Keyless Ride ID Device USA, Canada: Product name: BMW Keyless Ride ID Device FCC ID: YGOHUF5750 IC: 4008C-HUF5750 Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Canada: Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and...
Seite 293
USA: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Argentina: H-17115...
Seite 294
Declaration Of Conformity We declare under our responsibility that the product BMW Keyless Ride ID Device (Model: HUF5750) camplies with the appropriate essential requirements of the article 3 of the R&TIE and the other relevant provisions, when used for its intended purpose.
Seite 295
The product is Iabeted with the CE marking: Velbert, October 15 th , 2013 Benjamin A. Müller Product Development Systems Car Access and Immobilization - Electronics Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG Steeger Straße 17, D-42551 Velbert...
Seite 296
Declaration of Conformity Austria Radio equipment tyre pressure control (RDC) Hiermit erklärt Schrader Electronics Ltd., dass der Simplified EU Declaration of Funkanlagentyp BC5A4 der Richtlinie Conformity acc. Radio Equipment Directive 2014/53/EU after 2014/53/EU entspricht. 12.06.2016 and during transition Der vollständige Text der EU- period Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse...
Seite 297
Cyprus Denmark Hermed erklærer Schrader Με την παρούσα ο/η Schrader Electronics Ltd., δηλώνει ότι ο Electronics Ltd., at ραδιοεξοπλισμός BC5A4 πληροί radioudstyrstypen BC5A4 er i την οδηγία 2014/53/ΕΕ. overensstemmelse med direktiv Το πλήρες κείμενο της δήλωσης 2014/53/EU. συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη...
Seite 298
Finland Greece Schrader Electronics Ltd. Με την παρούσα ο/η Schrader vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Electronics Ltd., δηλώνει ότι ο BC5A4 on direktiivin 2014/53/EU ραδιοεξοπλισμός BC5A4 πληροί mukainen. την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης vaatimustenmukaisuusvakuutukse συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην n täysimittainen teksti on saatavilla ακόλουθη...
Seite 299
Ireland Luxembourg Hereby, Schrader Electronics Ltd. Le soussigné, Schrader declares that the radio equipment Electronics Ltd., déclare que type BC5A4 is in compliance with l'équipement radioélectrique du Directive 2014/53/EU. type BC5A4 est conforme à la The full text of the EU declaration directive 2014/53/UE.
Seite 300
Netherlands Romania Hierbij verklaar ik, Schrader Prin prezenta, Schrader Electronics Ltd., dat het type Electronics Ltd. declară că tipul de radioapparatuur BC5A4 conform echipamente radio BC5A4 este în is met Richtlijn 2014/53/EU. conformitate cu Directiva De volledige tekst van de EU- 2014/53/UE.
Seite 301
Slovakia Schrader Electronics Ltd. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu BC5A4 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities Bulgaria С настоящото Schrader Electronics Ltd. декларира, че този...
Seite 302
Certification Tire Pressure Control (TPC) FCC ID: MRXBC54MA4 FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC54MA4 IC: 2546A-BC5A4 This device complies with Part 15 Le présent appareil est conforme of the FCC Rules and with aux CNR d'Industrie Canada Industry Canada license-exempt applicables aux appareils radio RSS standard(s).
Seite 303
Declaration of Conformity Radio equipment intelligent Manufacturer and Address emergency call Manufacturer: Robert Bosch Car Multimedia Simplified EU Declaration of GmbH Conformity acc. Radio Equipment Adress: Robert Bosch Str. 200, Directive 2014/53/EU after 31139 Hildesheim, GERMANY 12.06.2016 and during transition period Austria Hiermit erklärt Robert Bosch Car...
Seite 304
Germany Bulgaria Hiermit erklärt Robert Bosch Car С настоящото Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dass der Multimedia GmbH декларира, че Funkanlagentyp TPM E-CALL EU този тип радиосъоръжение TPM der Richtlinie 2014/53/EU E-CALL EU е в съответствие с entspricht. Директива 2014/53/ЕС. Der vollständige Text der EU- Цялостният...
Seite 305
Spain United Kingdom Por la presente, Robert Bosch Car Hereby, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declara que el Multimedia GmbH declares that tipo de equipo radioeléctrico TPM the radio equipment type TPM E- E-CALL EU es conforme con la CALL EU is in compliance with Directiva 2014/53/UE.
Seite 306
Hungary Lithuania Robert Bosch Car Multimedia Aš, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, patvirtinu, kad radijo GmbH igazolja, hogy a TPM E- CALL EU típusú rádióberendezés įrenginių tipas TPM E-CALL EU atitinka Direktyvą 2014/53/ES. megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto Az EU-megfelelőségi nyilatkozat adresu: http://cert.bosch-...
Seite 307
Portugal Malta O(a) abaixo assinado(a) Robert B'dan, Robert Bosch Car Bosch Car Multimedia GmbH Multimedia GmbH, niddikjara li declara que o presente tipo de dan it-tip ta' tagħmir tar-radju equipamento de rádio TPM E- TPM E-CALL EU huwa konformi CALL EU está em conformidade mad-Direttiva com a Diretiva 2014/53/UE.
Seite 308
Slovenia Robert Bosch Car Multimedia GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme TPM E-CALL EU skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://cert.bosch-carmultimedia.net Slovakia Robert Bosch Car Multimedia GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu TPM E-CALL EU je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Seite 309
Declaration of Conformity Radio equipment anti-theft alarm Belgium (DWA) Le soussigné, Meta System S.p.A., déclare que l'équipement Simplified EU Declaration of radioélectrique du type Conformity acc. Radio Equip- TXBMWMR est conforme à la ment Directive 2014/53/EU directive 2014/53/UE. after 12.06.2016 and during Le texte complet de la déclaration transition period UE de conformité...
Seite 310
Czech Republic Estonia Tímto Meta System S.p.A. Käesolevaga deklareerib Meta prohlašuje, že typ rádiového System S.p.A., et käesolev zařízení TXBMWMR je v souladu raadioseadme tüüp TXBMWMR se směrnicí 2014/53/EU. vastab direktiivi 2014/53/EL Úplné znění EU prohlášení o nõuetele. shodě je k dispozici na této ELi vastavusdeklaratsiooni täielik internetové...
Seite 311
Hungary France Le soussigné, Meta System S.p.A., Meta System S.p.A. igazolja, hogy a TXBMWMR típusú déclare que l'équipement radioélectrique du type rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. TXBMWMR est conforme à la directive 2014/53/EU. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
Seite 312
Netherlands Lithuania Hierbij verklaar ik, Meta System Aš, Meta System S.p.A., patvirtinu, S.p.A., dat het type kad radijo įrenginių tipas radioapparatuur TXBMWMR TXBMWMR atitinka Direktyvą conform is met Richtlijn 2014/53/ES. 2014/53/EU. Visas ES atitikties deklaracijos De volledige tekst van de EU- tekstas prieinamas šiuo interneto conformiteitsverklaring kan adresu: https://...
Seite 313
Romania Prin prezenta, Meta System S.p.A. declară că tipul de echipamente radio TXBMWMR este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https:// docs.metasystem.it/ Sweden Härmed försäkrar Meta System S.p.A. att denna typ av radioutrustning TXBMWMR överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Seite 314
Declaration of Conformity Radio equipment TFT instrument Austria Hiermit erklärt Robert Bosch Car cluster Multimedia GmbH, dass der Funkanlagentyp ICC6.5in der Simplified EU Declaration of Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Conformity acc. Radio Equipment Der vollständige Text der EU- Directive 2014/53/EU after Konformitätserklärung ist unter 12.06.2016 and during transition der folgenden Internetadresse...
Seite 315
Denmark Cyprus Hermed erklærer Robert Bosch Με την παρούσα ο/η Robert Bosch Car Multimedia GmbH, at Car Multimedia GmbH, δηλώνει ότι radioudstyrstypen ICC6.5in er i ο ραδιοεξοπλισμός ICC6.5in overensstemmelse med direktiv πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. 2014/53/EU. EU- Το πλήρες κείμενο της δήλωσης overensstemmelseserklæringens συμμόρφωσης...
Seite 316
Finland Greece Robert Bosch Car Multimedia Με την παρούσα ο/η Robert GmbH vakuuttaa, että Bosch Car Multimedia GmbH, radiolaitetyyppi ICC6.5in on δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός direktiivin 2014/53/EU mukainen. ICC6.5in πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. vaatimustenmukaisuusvakuutukse Το πλήρες κείμενο της δήλωσης n täysimittainen teksti on saatavilla συμμόρφωσης...
Seite 317
Ireland Luxembourg Hereby, Robert Bosch Car Le soussigné, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declares that Multimedia GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du the radio equipment type ICC6.5in is in compliance with type ICC6.5in est conforme à la directive 2014/53/UE. Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of Le texte complet de la déclaration conformity is available at the...
Seite 318
Netherlands Romania Hierbij verklaar ik, Robert Bosch Prin prezenta, Robert Bosch Car Car Multimedia GmbH, dat het Multimedia GmbH declară că tipul type radioapparatuur ICC6.5in de echipamente radio ICC6.5in conform is met Richtlijn este în conformitate cu Directiva 2014/53/EU. 2014/53/UE. De volledige tekst van de EU- Textul integral al declarației UE de conformiteitsverklaring kan...
Seite 319
Slovakia Robert Bosch Car Multimedia GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu ICC6.5in je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://cert.bosch- carmultimedia.net...
Seite 320
Declaration of Conformity Radio equipment TFT instrument Brazil cluster Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não For all Countries without EU tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e Technical information não pode causar interferência a BT operating frq.
Seite 321
Mexico Le présent appareil est conforme La operación de este equipo está aux CNR d'Industrie Canada sujeta a las siguientes dos applicables aux appareils radio condiciones: exempts de licence. L'exploitation (1) es posible que este equipo o est autorisée aux deux conditions dispositivo no cause interferencia suivantes : (1) l'appareil ne doit perjudicial y...
Seite 322
Thailand เครื ่ อ งโทรคมนาคมและอุ ป กรณ์ น้ ี มี ค วามสอดคล้ อ งตามข้ อ กํ า หนดของ กทช. (This telecommunication equipments is in compliance with NTC requirements) United States (USA) This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs and part 15 of the FCC Rules.
Seite 324
STICHWORTVERZEICHNIS Bordwerkzeug Abkürzungen und Symbole, 4 Position am Fahrzeug, 20 Bremsbeläge Anzeigen, 50 einfahren, 143 Bedienelement, 21 hinten prüfen, 186 Eigendiagnose, 141 vorn prüfen, 185 Technik im Detail, 158 Bremsen Abstellen, 148 ABS Pro im Detail, 161 Adaptives Kurvenlicht, 176 ABS Pro abhängig vom Aktualität, 6 Fahrmodus, 147...
Seite 332
Wichtige Daten für den Tankstopp: Kraftstoff Empfohlene Kraftstoffqualität Super bleifrei (max 15 % Ethanol, E15) 95 ROZ/RON 90 AKI Alternative Kraftstoffqualität Normal bleifrei (mit Leis- tungseinbuße) (max 15 % Ethanol, E15) 91 ROZ/RON 87 AKI Nutzbare Kraftstofffüllmenge ca. 30 l Kraftstoffreservemenge ca.