Seite 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BARBECUE GRILL EDEL Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Fusion ist ein eingetragenes ® Modell 58535 Warenzeichen der Firma Whitford...
Informationen für den Fachhandel ..... 18 Protection de l’environnement ....39 Service-Adressen ........19 Gebruiksaanwijzing Model 58535 Instructions for use Model 58535 Technische gegevens ....... 40 Technical Specifications ......20 Verklaring van de symbolen ....... 40 Explanation of the symbols ....... 20 Voor uw veiligheid ........
Seite 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 58535 Návod k obsluze Modelu 58535 Dati tecnici ..........50 Technické údaje ........70 Significato dei simboli ......50 Vysvětlení symbolů ........70 Per la vostra sicurezza ......50 Pro Vaši bezpečnost ......... 70 Prima del primo utilizzo ......
Seite 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 50 Glasdeckel (abnehmbar) Coperchio in vetro (rimovibile) Piastra grill (asportabile) Grillplatte (entnehmbar) Presa per cavo di alimentazione/ Buchse für Zuleitung/ Thermostatstecker spina con termostato Recipiente di raccolta del grasso Fettauffangbehälter Manici della scocca Gehäuse-Griffe...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58535 TECHNISCHE DATEN Leistung: 1.650 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Grillplatte: Entnehmbar, keramikbeschichtet, Grillfläche ca. 35,4 x 25,4 cm Griffe: Hitzebeständiger Kunststoff, wärmeisoliert Größe: Ca. 45,61 x 34,24 x 10,9 cm (LxTxH) Gewicht: Ca.
Seite 9
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Kinder unter 3 Jahren sollten dem Gerät fernbleiben oder durch- gehend beaufsichtigt werden. 3. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es sich in seiner vorgesehenen norma- len Bedienungsposition befindet, sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die...
Seite 10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daran ziehen. 15. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, prüfen Sie, ob die- ses intakt und für die entsprechende Leistung geeignet ist, da es...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Um Schäden zu vermeiden, darf das Gerät nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden. 30. Wenn der Glasdeckel beschädigt ist, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Kundenservice auf. Betreiben Sie das Gerät nie mit beschädigtem Glasdeckel –...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Verbinden Sie den Thermostatstecker mit der Buchse am Gerät. Achtung: Stecken Sie immer zuerst den Thermostatstecker in die Buchse am Gerät und erst dann den Stecker in eine Steckdose! Stecken Sie den Stecker in eine 220–240 V~-Steckdose ein und stellen Sie am Temperaturregler die niedrigste Temperatur ein.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GLASDECKEL Der Deckel kann während des Grillens je nach Wunsch geöffnet bleiben oder geschlossen werden. Bei geschlossenem Deckel ist die Grilltemperatur etwas höher und das Grillgut schneller gar; außerdem bleibt Fleisch z. B. besonders zart.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLEN Achtung! Decken Sie die Grillfläche niemals mit Aluminiumfolie, Backpapier oder anderen Materialien ab. Verwenden Sie auch keine Aluminium- Grillschalen. Durch den entstehenden Hitzestau kann es zu Bränden kommen. Stellen Sie das Gerät in geschlossenem Zustand auf eine hitzebeständige Fläche.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND AUFBEWAHREN Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartung den Stecker aus der Steckdose und den Thermostatstecker aus der Buchse. Warten Sie, bis das Gerät komplett abgekühlt ist. Das Gerät und der Thermostatstecker dürfen niemals in Wasser...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REZEPTIDEEN Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Je nach Stärke und Vorbehandlung (z. B. Steak oder Marinade) des Grillguts können sich die Zeiten nach oben oder unten verschieben. Legen Sie das Grillgut bitte nur auf die vorgeheizten Grillplatten.
Seite 17
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Grill 58535 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.
Internet www.bamix.ch Internet www.decservice.at POLEN TSCHECHIEN Quadra-Net befree.cz s.r.o. Dziadoszanska 10 Škroupova 150 61-248 Poznań 537 01 Chrudim Internet www.quadra-net.pl Telefon +42 0 46 46 01 881 E-Mail obchod@befree.cz Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58535 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power rating: 1,650 watt, 220-240 V~, 50/60 Hz Grill plattes: Removable, ceramic coated, grill area approx. 35,4 x 25,4 cm Handles: Heat-resistant plastic, thermally insulated Dimensions: Approx. 45.61 x 34.24 x 10.9 cm (LxDxH) Weight: Approx.
Seite 21
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ance. The appliance is not a toy. Children should only clean and maintain the appliance under supervision. 2. Children under the age of 3 should stay away from the appliance or they must be under constant supervision.
Seite 22
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. If you use an extension cord, ensure that it is intact and suitable for the power draw of the appliance; otherwise, there is a pos- sibility of overheating. 16. Route the power cord and extension cord, if used, so that there is no possibility of the cords being pulled or tripped over.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de the appliance for inspection and repair to our customer service department. Unauthorised repairs can result in serious risks to the user and will void the warranty. CAUTION: The appliance is very hot during and after operation!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de TEMPERATURE CONTROL There are five temperature settings for the appliance. The temperature can be set from aaprox. 90 to 210°C. The following apply as guide values: Low heat (level 2-3): e.g. for fish Medium heat (level 4): Tender meat (e.g. poultry), vegetables ...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de FOOD TO BE GRILLED Try out our recipes or simply use your usual grill recipe. If you plan to grill food that has been frozen, bear in mind that it must be completely thawed before it is grilled.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de When your food is prepared turn the regulator on the thermostat plug to „0“ and unplug the plug from the electrical outlet. 10. Then unplug the thermostat plug from the socket on the appliance. 11. Allow the appliance to cool completely before cleaning it.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECIPES If not specified otherwise, the recipes are for 6 to 8 persons. Schnitzel appetisers Pre-heat the grill with 2 tbsp oil on lev- 400 g turkey (cut in 30 extremely thin el 4 and grill the medallions 3-4 min- slices), 2 eggs, salt, pepper, 5 tbsp utes on each side.
Seite 28
The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 58535 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 1 650 Watts, 220-240 V~, 50/60 Hz Plaque du grill : Amovible, revêtement céramique, surface du grill env. 35,4 x 25,4 cm Poignée : Plastique thermorésistant, isolation thermique Dimensions : Env.
Seite 31
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent allumer et éteindre l‘appa- reil que s‘il se trouve dans sa position d‘utilisation normale pré- vue, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés concernant la sécurité...
Seite 32
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Veillez à ce que le câble ne pende pas par-dessus le bord du plan de travail, cela pouvant provoquer des accidents si un enfant tire dessus, par exemple. 15. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si celle-ci est intacte et si elle convient à...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. Pour le nettoyage, vous pouvez retirer la plaque après le refroi- dissement et la nettoyer à la main. Essuyer l‘appareil avec un chiffon humide. 29. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d‘autres fabricants ou marques, afin d’éviter des détériorations.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Installez le récupérateur de graisse et la plaque du grill dans l‘appareil. Placez l‘appareil fermé sur une surface thermorésistante. Reliez la prise du thermostat à la prise de l‘appareil. Attention : Commencez toujours par brancher la prise du thermostat dans la prise sur l‘appareil, puis ensuite la prise dans une prise de courant ! Branchez la prise dans une prise de courant 220-240 V~ et réglez la tempé-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de COUVERCLE EN VERRE Le couvercle peut rester ouvert ou fermé selon les besoins durant la cuisson. Si le couvercle est fermé, la température du grill est un peu plus élevée et les aliments cuisent plus rapidement ; en outre, la viande, par exemple, reste particulièrement tendre.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLER Attention ! Ne couvrez jamais la surface du grill avec du papier aluminium, du papier de cuisson ou d‘autres matériaux. N‘utilisez pas non plus de coques de grill en aluminium. Des incendies peuvent être provoqués par l‘accumulation de chaleur produite.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET RANGEMENT Avant le nettoyage ou la maintenance, débranchez la prise de courant et la prise du thermostat. Attendez jusqu’à ce que l‘appareil ait complètement refroidi. L‘appareil et la prise du thermostat ne doivent jamais être plongés dans l‘eau !
Seite 38
Copyright UNOLD AG | www.unold.de viande des deux côtés, les retirer et laisser mariner couverts 3 à 4 heures laisser refroidir. environ. Mélanger le fromage frais avec 50 g Faire préchauffer le grill avec 2 cs de confiture d‘airelles. Couper les d‘huile sur le niveau 4.
UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 58535 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1.650 Watt, 220-240 V~, 50/60 Hz Grillplaat: Verwijderbaar, voorzien van keramische coating, grilloppervlak ca. 35,4 x 25,4 cm Handgrepen: Hittebestendig, kunststof, warmte-isolerend Afmetingen: Ca. 45,61 x 34,24 x 10,9 cm (lxdxh) Gewicht: Ca.
Seite 41
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend in- en uitschakelen, wanneer het apparaat zich in zijn voorziene, normale bedieningspositie bevindt, de kinderen onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben gekregen en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben.
Seite 42
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Als u een verlengkabel gebruikt, controleer dan eerst of de kabel intact en geschikt is voor het betreffende vermogen, omdat de kabel anders oververhit kan raken. 16. De aansluitkabel en evt. ook de verlengkabel moeten zodanig gelegd worden, dat niemand eraan kan trekken of erover kan struikelen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 30. Als het glazen deksel beschadigd is, neem dan contact op met onze klantenservice. Gebruik het apparaat nooit als het deksel beschadigd is – verwondingsgevaar! 31. Controleer de stekker en de aansluitkabel regelmatig op slijtage of beschadiging.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Verbind de thermostaatstekker met de bus aan het apparaat. Attentie: Steek altijd eerst de thermostaatstekker in de bus aan het apparaat en steek daarna pas de stekker in een stopcontact. Steek de stekker in een 220–240 V~-stopcontact en stel de temperatuur- regelaar op de laagste temperatuur in.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Als u gerechten met gesloten deksel wilt bereiden, wees dan a.u.b. heel voorzichtig als u het deksel opent, omdat zich hete stoom kan vormen – ver- brandingsgevaar! Deksel openen Schuif de vergrendeling naar achteren en open het deksel.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLEN Attentie! Dek het grilloppervlak nooit af met aluminiumfolie, bakpapier of andere materialen. Gebruik ook geen grillschalen van aluminium. Anders kan zich warmte ophopen, waardoor branden kunnen ontstaan. Zet het gesloten apparaat op een hittebestendig oppervlak neer.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN EN OPBERGEN Voordat u het apparaat gaat onderhouden of reinigen, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact en de thermostaatstekker uit de bus. Wacht, totdat apparaat compleet afgekoeld is. Het apparaat en de thermostaatstekker mogen nooit in water gedompeld worden! Reinig de platen na elk gebruik met een zachte, vochtige doek.
Seite 48
Copyright UNOLD AG | www.unold.de wentelen. De barbecue op de hoogste eroverheen gieten en ca. 3-4 uur met stand opwarmen, de olie toevoegen. een deksel erop laten staan . De schnitzelstukken aan beide kanten De barbecue met 2 el olie op stand 4 goudgeel braden, van de barbecue ne- voorverwarmen.
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 58535 DATI TECNICI Potenza: 1.650 Watt, 220-240 V~, 50/60 Hz Piastra grill: Asportabile, rivestita in ceramica, superficie della griglia circa 35,4 x 25,4 cm Manici: Plastica resistente al calore, termoisolati Misure:...
Seite 51
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni dovrebbero accendere e spegnere l‘apparecchio soltanto quando questo si trova nella posizione di comando normalmente prevista, se sono sorvegliati o se sono stati istruiti in relazione all‘uso sicuro e hanno com- preso i pericoli risultanti.
Seite 52
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Se si usa un cavo di prolunga, controllare che sia integro e ido- neo per la rispettiva potenza, in quanto altrimenti si possono verificare surriscaldamenti. 16. Il cavo di alimentazione ed eventualmente la prolunga devono essere posati in modo che non possano essere strattonati o che non ci si possa inciampare sopra.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 31. Controllare regolarmente la spina e il cavo di collegamento per escludere la presenza di usura o danni. Qualora il cavo di colle- gamento o altri componenti siano danneggiati inviare l‘apparec- chio alla nostra assistenza clienti per la verifica e la riparazione.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Inserire la spina in una presa elettrica a 220–240 V~ e impostare il regola- tore di temperatura sulla temperatura più bassa. Lasciar riscaldare l’apparecchio per alcuni minuti prestando attenzione a un‘adeguata ventilazione del locale. 10. Al primo utilizzo possono formarsi del fumo e un po‘ di odore, che tuttavia scompaiono dopo poco tempo.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Chiusura/asportazione del coperchio Tirare il coperchio prima leggermente verso l‘alto e poi verso il basso. Sollevando ulteriormente il coperchio, è possibile asportarlo in modo da poterlo pulire più agevolmente. Riapplicare il coperchio inserendolo nel bina- rio guida.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Inserire la spina in una presa elettrica a 220–240 V~ e regolare la tempe- ratura sul livello più basso. Quindi selezionare la temperatura desiderata per le proprie pietanze. Il rego- latore della temperatura è regolabile su cinque livelli (vedere anche il capi- tolo „Regolazione della temperatura).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Le serpentine di riscaldamento e le superfici termoradianti sotto alla piastra nonché il corpo dell‘apparecchio possono invece essere strofinati con un panno umido ben strizzato. Rimuovere l‘eventuale grasso raccolto dal recipiente di raccolta e pulire quest‘ultimo con acqua calda e detersivo per stoviglie.
Seite 58
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Tagliare il burro a fette spesse circa Frutti di mare grigliati 0,5 cm e spalmarlo sui medaglioni. 2 cipolle, 2 spicchi d‘aglio, 1 foglia di alloro, 3 cucchiai d‘olio, 500 g di mol- Bistecche al ginepro luschi (in barattolo), 500 g di scampi, ¼...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD AG e dei rispettivi incaricati per danni provocati a persone, cose o materiali.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58535 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.650 vatios, 220-240 V~, 50/60 Hz Placa de la Extraíble, revestida con cerámica, parrilla: superficie de parrilla de aprox. 35,4 x 25,4 cm Asas: Material sintético resistente al calor, con aislamiento térmico Tamaño:...
Seite 61
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Mantener vigilados o alejados del aparato a los niños menores de 3 años. 3. Los niños de entre 3 y 8 años solo deben conectar y desconec- tar el aparato si se encuentra en su posición de manejo normal...
Seite 62
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Preste atención a que el cable de alimentación no cuelgue del borde de la superficie de trabajo dado que ello puede conducir a accidentes si, p. ej., los niños pequeños tiran de él. 15. Si usa un cable de prolongación, compruebe si está intacto y si es adecuado para la potencia correspondiente porque de lo con- trario puede producirse un sobrecalentamiento.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 30. Si la tapa de cristal está deteriorada, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. No opere nunca el apa- rato con la tapa de cristal deteriorada. ¡Peligro de lesiones! 31. Compruebe regularmente los desgastes o deterioros en la clavija y en el cable de alimentación.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Coloque el recipiente colector de grasa y la parrilla en el aparato. Deposite el aparato cerrado sobre una superficie resistente al calor. Conecte el enchufe del termostato con la conexión hembra en el aparato. Atención: ¡Inserte siempre primero el enchufe del termostato en la conexión hembra situada en el aparato y solo después la clavija en la caja de enchufe!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Si prepara comida con la tapa cerrada, sea muy prudente al abrirla dado que puede formarse vapor caliente. ¡Peligro de lesiones! Abrir tapa Deslice el bloqueo hacia atrás y abra la tapa. No empuje nunca la tapa abierta más hacia detrás o hacia delante. La bisagra de la tapa podría deteriorarse.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Conecte el enchufe del termostato con la conexión hembra en el aparato. Inserte la clavija en una caja de enchufe de 220–240 V~ y ajuste la tempe- ratura más baja en el regulador de temperatura.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de de acero, objetos metálicos, productos de limpieza calientes ni desinfectan- tes, ya que pueden producir daños. Asegúrese de que el conector de conexión esté absolutamente seco antes del siguiente uso. Los serpentines y las superficies de irradiación que se encuentran debajo de la plancha así...
Seite 68
Copyright UNOLD AG | www.unold.de El día anterior: Batir la mantequilla Mezclar con aceite y zumo de limón y con el zumo de limón y la sal hasta dejar reposar las gambas en la mez- que estén espumosos. Mezclar los gra- cla durante la noche.
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODELU 58535 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 1650 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Grilovací deska: Vyjímatelná, s keramickou vrstvou, grilovací plocha cca 35,4 x 25,4 cm Držadla: Teplu odolný plast, tepelně izolovaný Velikost: Cca 45,61 x 34,24 x 10,9 cm (DxHxV)
Seite 71
Copyright UNOLD AG | www.unold.de když jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizikům. Děti mezi 3 a 8 roky by neměly přístroj ani připojovat ani ovládat, čistit nebo provádět údržbu.
Seite 72
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Nenechávejte přístroj během provozu bez dozoru a udržujte jej mimo dosah dětí. 19. Před ohřevem kompletně odviňte kabel, aby se nedotýkal hor- kých částí. 20. Grilovací plochu nikdy nezakrývejte hliníkovou fólií, papírem na pečení nebo jinými materiály.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de POZOR: Přístroj je během provozu a po něm velmi horký! Nikdy přístroj nepoužívejte, když v záchytné nádobě na tuk je voda nebo jiné kapaliny – nebezpečí požáru! Nikdy přístroj nepoužívejte, když není vložena záchytná nádoba na tuk.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REGULACE TEPLOTY Můžete nastavit pět teplot. Teplota je nastavitelná od cca. 90 do 210 °C. Jako orientační hodnoty platí: Malé teplo (stupeň 2-3): např. pro rybu Střední teplo (stupeň 4): jemné maso (např. drůbeží), zelenina ...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILOVANÝ POKRM Vyzkoušejte některý z našich receptů nebo jednoduše použijte Váš obvyklý recept na grilování. Když chcete na grilování použít předem zmražený pokrm, dbejte na to, že před grilováním musí zcela roztát. Maso uložené v ledničce bude nejlepší, když jej určitou dobu před grilová- ním vyndáte a necháte aklimatizovat při pokojové...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Když jsou pokrmy připraveny, otočte regulátor na termostatickém konektoru do polohy „0“ a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 10. Potom vytáhněte termostatický konektor ze zdířky na přístroji. 11. Před čištěním přístroje jej nechte zcela vychladnout. POZOR: Přístroj je během provozu a po něm velmi horký!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTY Recepty stačí, pokud není uvedeno jinak, vždy pro cca 6 až 8 osob. Řízečky Gril potřený 2 lžícemi oleje nechte 400 g krůtího masa (nařezaného na předehřát na 4 stupeň a medailónky cca 30 velmi tenkých plátků), 2 vejce, grilujte z každé...
Seite 78
Copyright UNOLD AG | www.unold.de te utěrkou a střídavě s šalvějí je napi- Cuketové bramboráky chujte na dřevěné špízy. Špízy opékej- 750 g brambor, 500 g malých cuket, te cca 3-4 minuty, přitom je jednou 2 vejce, 4 lžíce jemných ovesných vlo- otočte.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody prostřednictvím autorů popř. firmou UNOLD AG a jí pověřenými osobami je vyloučeno.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 58535 DANE TECHNICZNE Moc: 1650 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Płyta grillowa: wyjmowana, z powłoką ceramiczną, powierzchnia grillowania ok. 35,4 x 25,4 cm Uchwyty: żaroodporne tworzywo sztuczne, z izolacją termiczną Rozmiary: ok. 45,61 x 34,24 x 10,9 cm (dł. x gł. x wys.) Ciężar:...
Seite 81
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Nie dopuszczać do urządzenia dzieci w wieku poniżej 3 lat lub nadzorować je przez cały czas. 3. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłączać urządze- nie tylko wtedy, gdy znajduje się ono w swojej normalnej pozycji obsługi, gdy dzieci są...
Seite 82
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Zwrócić uwagę na to, aby przewód nie zwisał poza krawędź powierzchni roboczej, gdyż może to prowadzić do wypadków, np. gdy pociągną za niego małe dzieci. 15. Jeśli używa się przewodu przedłużającego, sprawdzić, czy jest nieuszkodzony i nadaje się...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 30. W przypadku uszkodzenia szklanej pokrywy prosimy o kontakt z naszym serwisem klienta. Nigdy nie używać urządzenia z uszko- dzoną szklaną pokrywą – ryzyko obrażeń ciała! 31. Regularnie kontrolować wtyczkę i kabel instalacyjny pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Włożyć wtyczkę z termostatem do gniazda w urządzeniu. Uwaga: Najpierw wkładać wtyczkę z termostatem do gniazda w urządzeniu, a dopiero potem do gniazdka sieciowego! Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego z napięciem 220 - 240 V~ i ustawić...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Otwieranie pokrywy Przesunąć blokadę do tyłu i otworzyć pokrywę. Nigdy nie przesuwać otwartej pokrywy dalej do tyłu lub do przodu, gdyż może to prowadzić do uszkodzenia zawiasu pokrywy. Zamykanie / zdejmowanie pokrywy Przesunąć pokrywę lekko do góry i rozłożyć ją na dół.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Włożyć wtyczkę z termostatem do gniazda w urządzeniu. Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego z napięciem 220 - 240 V~ i ustawić regulator temperatury na najniższą temperaturę. Ustawić żądaną temperaturę. Regulator temperatury można ustawić w pię- ciu stopniach (patrz rozdział...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pokrywę można również umyć w ciepłej wodzie do mycia. Dobrze osuszyć pokrywę i pojemnik na tłuszcz, włożyć z powrotem do urzą- dzenia, zablokować pokrywę. Zawsze uważać na to, aby woda nie dostała się do wnętrza obudowy.
Seite 88
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Masło pokroić w plasterki o grubości Smażone owoce morza ok. 0,5 cm i położyć na medaliony. 2 cebule, 2 ząbki czosnku, 1 listek laurowy, 3 łyżki stołowe oleju, 500 g Stek jałowcowy muszli (z puszki), 500 g krewetek kró- ¼...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przed- siębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.