Inhaltszusammenfassung für Unold Grill & Kebab 58515
Seite 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILL & KEBAB Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 58515...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 58515 Notice d’utilisation modèle 58515 Technische Daten ........8 Spécification technique ......30 Symbolerklärung ........8 Explication des symboles ......30 Sicherheitshinweise .........8 Pour votre sécurité ........30 Zusammenbauen ........11 Assemblage ..........33 Vor dem ersten Gebrauch......12 Avant la première utilisation .....34 Bedienen ..........12...
Seite 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 58515 Návod k obsluze model 58515 Dati tecnici ..........50 Technické údaje ........70 Significato dei simboli ......50 Vysvětlení symbolů ........70 Per la vostra sicurezza ......50 Pro vaši bezpečnost .........70 Assemblaggio ..........53 Sestavení...
Seite 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
Seite 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 50 Spieße (9 Stück) Spiedini (9 pezzi) Wendbare Grillplatte Piastra grill invertibile Spia di controllo Kontrollleuchte Temperaturschalter für Grillen Selettore di temperatura grill Interruttore ON/OFF sistema EIN/AUS-Schalter für Rotiersystem giraspiedini...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58515 TECHNISCHE DATEN Leistung: 1.200 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Maße: Ca. 46,9 x 24,0 x 13,1 cm Zuleitung: Ca. 80 cm Gewicht: Ca. 3,3 kg Grillplatte: Ca. 35,0 x 20,5 cm, entnehm- und wendbar, antihaftbeschichtet Ausstattung: Stufenlose Temperaturregelung, Rotiersystem für z.
Seite 9
Copyright UNOLD AG | www.unold.de wurden und die aus dem 11. Das Gerät bzw. die Zuleitung Gebrauch des Geräts resul- niemals mit nassen Händen tierenden Gefahren verstan- berühren. den haben. Kinder zwischen 12. Nach Gebrauch sowie vor 3 und 8 Jahren sollten das dem Reinigen den Netz- Gerät...
Seite 10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de hängt, da dies zu Unfällen 24. Stellen Sie das Gerät auf führen kann, wenn z. B. eine trockene, feste und hit- Kleinkinder daran ziehen. zebeständige Oberfläche. 18. Die Zuleitung oder die ver- Legen Sie im Zweifelsfall wendete Verlängerung muss...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de VORSICHT: Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß! Berühren Sie keine heißen Flächen am Gerät, dazu zählt auch die Fettauffang- schale! Verwenden Sie zum Entnehmen der Spieße geeignete, hitzebeständige Topflappen. Halten Sie insbesondere die Spieße von Kindern fern und gehen Sie vorsichtig damit um.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie alle Verpackungs- Stecken Sie den Stecker in materialien und ggf. Transport- eine Steckdose (220–240 V~, sicherungen. Halten Sie Verpa- 50/60 Hz). ckungsmaterial von Kindern fern Stellen Sie am Temperaturschal- –...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de gut mit einem hitzebeständigen fangschale. Auch wenn das Gerät Fett, z. B. Kokosöl, leicht ein. abgekühlt ist, können die darin Zum Zubereiten von Spießen enthaltenen Flüssigkeiten noch empfehlen wir die Stufe 5. heiß sein – Verbrennungsgefahr! Sollte das Grillgut zu stark oder 13.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Mayonnaise bestreichen, Salatblätter waschen, dünn einölen, 3 Frikadellen formen und von schleudern, trocknen, auf die Mayonnaise beiden Seiten zusammen 6 bis 8 Minuten grillen legen, darauf einen Burger. Diesen mit Ketchup und mit Pita-Brot und Krautsalat servieren.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de SPIESSE ZUBEREITEN Achtung: Pro Spieß dürfen nur Spieße. Die mit den gewünschten 100 g Lebensmittel verwendet Lebensmitteln bestückten Spieße werden. kann werden in den Spießhalter gelegt. einwandfreie Rotieren Das kleine Rädchen vor dem Spieße gewährleistet werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Garnelenspieße Schalotte, Apfel, Speckpflaume auf die Spieße 4 Garnelen, 4 Schalotten, etwas Kreuzkümmelöl, stecken, einölen, 6 bis 8 Minuten grillen, öfter 1 geölter Holzspieß wenden. Die Garnelen und Schalotten abwechselnd auf Leberspieße den Spieß stecken, mit Kreuzkümmelöl (oder 150 g Kalbsleber, Salz, Pfeffer, andere Zutaten Knoblauchöl) einpinseln und 8 bis 10 Minuten...
Seite 17
Sie das Gerät wieder zusammen- gebrauch in diesem Karton. Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden...
Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Grill 58515 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.
Internet www.bamix.ch Internet www.decservice.at POLEN TSCHECHIEN Quadra-Net befree.cz s.r.o. Dziadoszanska 10 Škroupova 150 61-248 Poznań 537 01 Chrudim Internet www.quadra-net.pl Telefon +42 0 46 46 01 881 E-Mail obchod@befree.cz Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58515 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 1.200 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Dimensions: Approx. 46.9 x 24.0 x 13.1 cm Power cord: Approx. 80 cm Weight: Approx. 3.3 kg Grill plate: Approx. 35.0 x 20.5 cm, removable and reversible, non-stick...
Seite 21
Copyright UNOLD AG | www.unold.de safe use of the appliance and Never leave the appliance have understood the hazards unattended when the mains that can result from using the plug is plugged in. appliance. Children between 13. Check appliance, 3 and 8 years of age should...
Seite 22
Copyright UNOLD AG | www.unold.de avoid kinking of the power 25. To prevent the appliance cord to prevent damage. from overheating, never 20. Only appliance cover the appliance while it indoors. is in operation. 26. To prevent injuries, never Instructions for safe set-up and...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ASSEMBLY Insert the grease drip pan in the Fasten the skewer clamps in appliance. the two openings on the front of Place the grill plate on the the skewer holder and slide the appliance. You can have either skewer holder into the housing.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Heat up the appliance for approx. the function of the appliance and 30 minutes in order to remove do not constitute grounds for a any residues from the manufac- complaint. turing process. Open the window 11.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GRILLING We recommend that you lightly oil this significantly shortens the the coated grill plate with a heat- cooking time. resistant cooking oil, for example, If the food browns excessively coconut oil. please move the temperature For grilling switch the appliance regulator to a lower level.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fasten the skewer clamps in The skewers continue to rotate the two openings on the front of even when the switch is in the the skewer holder and slide the „0/OFF“ position! skewer holder into the housing.
Seite 28
Copyright UNOLD AG | www.unold.de wipe off the heating element with Do not - under any circumstances a damp, well wrung-out cloth. - use scouring pads or similar Ensure that water does not get cleaning tools or abrasive cleaning into the appliance. The heating...
The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 58515 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 1.200 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Dimensions : Env. 46,9 x 24,0 x 13,1 cm Cordon d’alimentation : Env. 80 cm Poids : Env. 3,3 kg Plaque du grill : Env.
Seite 31
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ni utiliser, ni nettoyer ou surveillance lorsque la prise entretenir l‘appareil. de secteur est branchée. 4. Les enfants doivent être 13. Vérifier régulièrement surveillés afin de s’assurer l’usure et la détérioration de qu’ils ne jouent pas avec l’appareil, de la prise et du...
Seite 32
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Utiliser l‘appareil exclusive- 25. Ne jamais couvrir l’appareil ment à l‘intérieur. durant le fonctionnement afin d’éviter une surchauffe. Remarques relatives à l‘installation 26. Ne pas pousser l‘appareil et au fonctionnement sécurisés de pendant qu‘il fonctionne l‘appareil...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRUDENCE : L’appareil est très chaud pendant son fonctionnement ! Ne tou- cher aucune surface chaude de l‘appareil ; le lèche-frites en fait partie ! Pour retirer les brochettes, utiliser des maniques thermorésistantes appropriées. Tenir les brochettes hors de portée des enfants, notamment, et les manipuler avec précaution.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirer tous les matériaux d‘em- Brancher la fiche dans une ballage et, le cas échéant, les prise de courant (220–240 V~, protections de transport. Tenir 50/60 Hz). le matériel d’emballage hors de Réglez la température la plus...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Préchauffer l‘appareil pendant 15 11. Laissez l‘appareil refroidir pen- minutes env. avant de commencer dant au moins 30 minutes. la préparation. 12. Ne retirer le lèche-frites qu‘une Pour griller, nous recommandons fois que l‘appareil a refroidi.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de d’épice pour pizza, sel et poivre, si nécessaire, oignons. Mettre la deuxième moitié du petit 1 petit pain, 2 feuilles de salade, 1 cuillère à pain en haut. soupe de mayonnaise, 1 cuillère à soupe de...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aliments Préparation Temps Filets de truites 5-8 minutes Filet de saumon 10-15 minutes Crevettes pelées 8-10 minutes Courgettes 3-5 minutes Pomme Couper en tranches de 1 cm 3-5 minutes PRÉPARER DES BROCHETTES Attention : n‘utiliser que 100 g garnies des aliments souhaités...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Griller 6–8 minutes sur le plat de gril enduite Couper la foie en 4 morceaux, l’emballer dans d’huile. les lardons, continuer comme décrit ci-avant. Griller 8-10 minutes, saler après la cuisson. Brochettes de saucisses 2 saucisses, 100 g de petites tomates, un peu Brochettes épicé...
Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d’UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 58515 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1.200 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Afmetingen: Ca. 46,9 x 24,0 x 13,1 cm Snoer: Ca. 80 cm Gewicht: Ca. 3,3 kg Grillplaat: Ca. 35,0 x 20,5 cm, uitneem- en draaibaar, met antiaanbakcoating...
Seite 41
Copyright UNOLD AG | www.unold.de gevaren begrepen hebben. stekker uit de stekkerdoos Kinderen tussen 3 en 8 trekken. Het apparaat nooit jaar moeten het apparaat zonder toezicht laten als de noch aansluiten, noch netstekker ingestoken is. bedienen, schoonmaken of 13. Controleer het apparaat, de onderhouden.
Seite 42
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ken in het snoer om schade 25. Om oververhitting van het aan het snoer te voorkomen. apparaat te voorkomen dekt 20. Gebruik het apparaat uitslui- u het apparaat tijdens het tend binnen. gebruik nooit af.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de VOORZICHTIG: Het apparaat wordt tijdens het gebruik zeer heet! Raak geen hete vlakken bij het apparaat aan; daar hoort de vetopvangschaal ook bij! Gebruik voor het uitnemen van de spiezen geschikte, hittebestendige pannenlappen. Houd met name de spiezen uit de buurt van kinderen en ga er voorzichtig mee om.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder alle verpakkingsmateri- Controleer of de temperatuur- alen en evtl. transportbeveiligin- schakelaar op „0/OFF“ staat. gen. Houd verpakkingsmateriaal Steek de stekker in een stopcon- uit de buurt van kinderen – gevaar tact (220–240 V~, 50/60 Hz).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Het apparaat na gebruik steeds 13. Voer de opgevangen vloeistoffen aan de AAN/UIT-schakelaar uit- schakelen, draai de temperatuur- Neem a.u.b. ook de algemene instructies bij de recepten in acht. schakelaar naar „0/OFF“ en trek de netstekker uit het stopcontact.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Grieks gehakt olijven, in dobbelsteentjes gesneden scha- 100 g lamsgehakt, 1 teentje knoflook, ½ ui, penkaas, zout en peper tot een deeg kneden. 1 ei, 2 EL paneermeel, 10 pitloze groene De grilplaat met een dun laagje olie vetten,...
Seite 47
Copyright UNOLD AG | www.unold.de alle spiezen naast elkaar in moet hierbij precies in de over- het apparaat passen, zonder te eenkomstige uitsparing bij de blokkeren. De te garen stukken spieshouder worden gelegd; het moeten ook niet tegen de boven-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Telkens 1 plakje spek om 1 pruim wikkelen, Lever in 4 stukjes verdelen, in bacon wikkelen, de appel schillen en in vier of in acht stukjes verder als bij spekpruimen te werk gaan. Grilleer- verdelen (afhankelijk van de grootte), sjalotten tijd 8–10 minuten, pas na het grilleren kruiden...
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 58515 DATI TECNICI Potenza: 1.200 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Misure: Circa 46,9 x 24,0 x 13,1 cm Cavo di alimentazione: Circa 80 cm Peso: Circa 3,3 kg Piastra grill: Circa 35,0 x 20,5 cm, asportabile, invertibile e con rivestimento antiaderente...
Seite 51
Copyright UNOLD AG | www.unold.de relazione all‘uso sicuro e 12. Dopo l‘utilizzo e prima della hanno compreso i pericoli pulizia staccare la spina risultanti dall‘impiego della presa elettrica. Non dell‘apparecchio. I bambini lasciare mai l’apparecchio di età compresa tra 3 e...
Seite 52
Copyright UNOLD AG | www.unold.de da impedire che vengano stabile e resistente al calore. strattonati o che su di essi si Nei casi dubbi, mettere sotto possa inciampare. un sottopentola resistente al 19. Per evitare di danneggiare il calore. cavo di alimentazione, non 25.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ATTENZIONE: Durante il funzionamento l‘apparecchio diventa molto caldo! Non toccare nessuna delle superfici calde dell‘apparecchio, che comprendono anche la vaschetta di raccolta grassi! Per estrarre gli spiedini utilizzare presine idonee e resistenti al ca- lore.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Rimuovere tutti i materiali da Inserire la spina in una presa elet- imballo e le eventuali protezioni trica (220–240 V~, 50/60 Hz). da trasporto. Tenere il materiale Impostare il regolatore di tem- da imballo fuori dalla portata dei peratura sulla temperatura più...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Per la preparazione degli spiedini l‘apparecchio si è raffreddato, i consigliamo il livello 5. liquidi in esso contenuti potreb- Nel caso i cibi grigliati tendano bero essere ancora caldi - pericolo a scurirsi troppo o troppo presto, di ustioni! abbassare un po‘...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de foglie di insalata e dopo averle asciugate grattato, 10 olive verdi senza nocciolo, sale, centrifugandole appoggiarle sulla maionese, pepe, 50 g di formaggio di capra quindi aggiungere un hamburger e spalmarvi Impastare il macinato di carne con l’aglio e la il ketchup.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREPARAZIONE DEGLI SPIEDINI Attenzione: Possono essere Gli spiedini con gli ingredienti utilizzati solo 100 g di alimenti desiderati vanno quindi messi per ogni spiedino. Solamente in nell‘apposito supporto. questo modo è infatti possibile rotellina davanti al manico degli garantire una rotazione perfetta.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Spiedini di gamberetto gli scalogni e inserirli alternandoli con la mela 4 gamberetti, 4 scalogni, un po’ d’olio di cum- e le prugne avvolte nello speck, quindi oliare. ino, 1 spiedino oliato Fare grigliare per 6-8 minuti girando spesso lo Infilare nello spiedino alternativamente i gamb- spiedino.
Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58515 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.200 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Medidas: Aprox. 46,9 x 24,0 x 13,1 cm Cable de alimentación: Aprox. 80 cm Peso: Aprox. 3,3 kg Placa de la parrilla: Aprox. 35,0 x 20,5 cm, extraíble y reversible, con revestimiento antiadherente Equipamiento: Regulación de temperatura continua, recipiente colector de grasa extraíble,...
Seite 61
Copyright UNOLD AG | www.unold.de lizar el mantenimiento del sentan desgaste o daños. En aparato. caso de daños en el cable de 4. Los niños deben ser supervi- alimentación o en otras pie- sados para asegurar que no zas, le rogamos que envíe el jueguen con el aparato.
Seite 62
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Indicaciones para una colocación 25. Para evitar un sobrecalen- segura y el funcionamiento del tamiento del aparato, no lo aparato cubra nunca durante el fun- 21. El aparato está destinado cionamiento. exclusivamente para el uso 26.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRECAUCIÓN: el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento. ¡No toque las superficies calientes del aparato, incluido el recipiente colector de grasa! Para retirar los pinchos utilice agarraderas adecuadas y resistentes al calor. Mantenga especialmente los pinchos alejados de los niños y manéjelos con cuidado.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ANTES DEL PRIMER USO Retire todos los materiales de Enchufe la clavija en una toma embalaje y, dado el caso, los corriente (220–240 V~, seguros de transporte. Mantenga 50/60 Hz). el material de embalaje alejado Ajuste la temperatura más baja en...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Para la preparación de pinchos rato se haya enfriado. Aunque el recomendamos el nivel 5. aparato esté frío, los líquidos con- Si el producto para asar se dora tenidos aún pueden estar calien- en exceso o demasiado rápido, tes.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de sobre la mayonesa y encima la primera Hacer una masa con la carne picada, el ajo y hamburguesa. Untar ésta con ketchup, apilar la cebolla finamente picadas, el huevo, el pan encima la segunda hamburguesa, los tomates y...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREPARAR PINCHOS Atención: Por cada pincho solo se colocan en los soportes para deben utilizar 100 g de alimentos. pincho. La ruedecilla pequeña Solo así se puede garantizar que delante del asa del pincho se los pinchos giren perfectamente.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Marinar la carne con ello y guardarla tapada limpiar las chalotas, poner alternando chalota, 2-3 horas en el congelador. Engrasar con aceite manzana, ciruela con bacon en los pinchos, ligeramente la placa grill, también los pinchos poner aceite, asar al grill 6-8 minutos, darle la de madera.
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODEL 58515 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 1200 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Rozměry: Cca 46,9 x 24,0 x 13,1 cm Přívod: Cca 80 cm Hmotnost: Cca 3,3 kg Grilovací deska: Cca 35,0 x 20,5 cm, vyjímatelná a otočná, s nepřilnavou vrstvou Vybavení:...
Seite 71
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Je potřeba dohlížet na děti, stroj nebo přívod na kontrolu aby bylo zajištěno, že si s a opravu do našeho servisu. přístrojem nehrají. 14. Neodborné opravy mohou 5. Uchovávejte přístroj na místě vést k značnému nebezpečí...
Seite 72
Copyright UNOLD AG | www.unold.de pro použití hosty v hotelu, 27. Aby se předešlo poškození, motelu nebo jiných nesmí být přístroj používán ubytovacích zařízeních, příslušenstvím jiných v soukromých penziónech výrobců nebo značek. nebo rekreačních objektech. 28. Během provozu se nikdy 22.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de SESTAVENÍ Vložte misku na zachycení tuku Upevněte svorku na špízy v obou do přístroje. otvorech na přední straně držáku Položte grilovací desku na přístroj. špízů a zasuňte držák špízů do Volitelně můžete dát nahoru tělesa.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte všechny části balení Ujistěte se, že termostatický spí- a případné transportní pojistky. nač je v poloze „0/OFF“. Materiál balení udržujte mimo Zastrčte zástrčku zásuvky dosah dětí – nebezpečí udušení! (220–240 V~, 50/60 Hz).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de I když přístroj vychladl, mohou Pozor: Přístroj je během použí- být tekutiny uvnitř ještě horké – vání a po něm velmi horký! nebezpečí popálení! Špízy dále rotují i v poloze spí- 13. Odstraňte zachycené tekutiny.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ČASY GRILOVÁNÍ Větší kousky masa doporučujeme nakrájet na nudličky silné cca 1 cm, zkrátí se tím doba přípravy. Grilované pokrmy potřete olejem nebo marinujte. Uvedené časy grilování jsou průměrné a mohou být prodlouženy nebo zkráceny kvalitou, tloušťkou a předpravou grilovaných pokrmů.
Seite 77
Copyright UNOLD AG | www.unold.de musí ležet přesně v prohloubení Pozor: Přístroj je během použí- na zadní straně držáku špízů. vání a po něm velmi horký! Upevněte svorku na špízy v obou Špízy dále rotují i v poloze spí- otvorech na přední straně držáku nače „0/OFF“!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ČIŠTĚNÍ A PÉČE Před opětným použitím musí být Po použití vypněte přístroj topný prvek zcela suchý. vypínačem ZAP/VYP, vždy Všechny vyjímatelné části můžete otočte termostatický spínač omýt horkou vodou s jemným do polohy „0/OFF“ a vytáhněte saponátem.
Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 58515 DANE TECHNICZNE Moc: 1200 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Wymiary: Ok. 46,9 x 24,0 x 13,1 cm Przewód zasilający: Ok. 80 cm Ciężar: Ok. 3,3 kg Płyta grillowa: Ok. 35,0 x 20,5 cm, wyjmowana i obustronna, z powłoką antyadhezyjną...
Seite 81
Copyright UNOLD AG | www.unold.de łączać, obsługiwać, czyścić 13. Regularnie sprawdzać urzą- ani konserwować. dzenie, wtyczkę i przewód 4. Pilnować, aby dzieci nie zasilający pod kątem zuży- bawiły się urządzeniem. cia lub uszkodzenia. W przy- 5. Urządzenie należy przecho- padku...
Seite 82
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wskazówki dotyczące ustawienia urządzenie żaroodporną bezpiecznej eksploatacji płytę. urządzenia 25. Aby uniknąć przegrzania 21. Urządzenie przeznaczone urządzenia, nigdy jest wyłącznie do użycia w przykrywać go podczas pracy. gospodarstwie domowym 26. Nie przesuwać urządzenia podobnych podczas pracy, aby uniknąć...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OSTROŻNIE: Urządzenie jest podczas pracy bardzo gorące! Nie dotykać gorących powierzchni urządzenia, należy do nich również tacka na tłuszcz! Do wyjmowania szpikulców używać odpowiednich żaroodpornych łapek do garnków. Trzymać szpikulce z dala od dzieci i obchodzić się z nimi z zachowaniem ostrożności.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Usunąć całkowicie materiał opa- Włożyć wtyczkę gniazdka kowania i zabezpieczenia trans- (220–240 V~, 50/60 Hz). portowe. Przechowywać opa- Ustawić regulator temperatury na kowania poza zasięgiem dzieci najniższą temperaturę. – niebezpieczeństwo uduszenia! 10. Grzać urządzenie przez około Sprawdzić, czy obecne są...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Jeżeli grillowane produkty zbrą- ciecze mogą być gorące – niebez- zowieją za mocno lub za szybko, pieczeństwo oparzeń! zmniejszyć trochę nagrzewanie. 13. Wylać zebrane ciecze. 10. Po użyciu zawsze wyłączać urzą- Prosimy przestrzegać również ogól-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPIEKANIE SZASZŁYKÓW Uwaga: Nabijać każdy szpikulce z żywnością do uchwytu szpikulec więcej niż na szpikulce. Małe kółeczko przed 100 g żywności. Tylko wtedy rączką szpikulca należy włożyć gwarantowane jest prawidłowe precyzyjnie w odpowiedni otwór obracanie się...
środowiska naturalnego. Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębior- stwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
Seite 88
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...