Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien Et Maintenance; Démontage Et Élimination; Démontage Du Vérin; Elimination Du Vérin - Emerson AVENTICS ITS Serie Betriebsanleitung

Pneumatische kolbenstangenzylinder (atex)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

9 Entretien et maintenance

Risque d'explosion dû à une surchauffe en cas de dépôt de poussières !
Le dépôt de poussières peut provoquer une surchauffe du vérin. La surface ne
peut plus refroidir et s'échauffe de manière incontrôlée. Cette accumulation
de chaleur présente un risque d'explosion. Les poussières en suspension
peuvent provoquer des explosions.
Retirer régulièrement les dépôts de poussières. Pour cela, fixer des inter-
u
valles de nettoyage obligatoires.
Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes !
Tout contact avec les surfaces du produit en cours de fonctionnement peut
provoquer des brûlures.
1. Laisser le produit refroidir avant d'y effectuer des travaux.
2. Ne pas toucher le produit lors du fonctionnement.
Endommagement de la surface dû à des solvants et des détergents agres-
sifs !
Dans des conditions ambiantes agressives, les joints du produit peuvent s'user
plus rapidement.
Ne jamais utiliser des solvants ou des détergents agressifs.
u
1. Mettre toutes les parties pertinentes de l'installation hors tension et hors
pression.
2. Nettoyer régulièrement le vérin uniquement avec un chiffon légèrement hu-
mide. Pour cela, n'utiliser que de l'eau et éventuellement un détergent doux.
Le vérin dispose d'une lubrification à vie et ne nécessite donc aucune mainte-
nance.
Respecter cependant les intervalles de maintenance spécifiques à l'installa-
u
tion.
10 Démontage et élimination
10.1 Démontage du vérin
Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes !
Tout contact avec les surfaces du produit en cours de fonctionnement peut
provoquer des brûlures.
1. Laisser le produit refroidir avant d'y effectuer des travaux.
2. Ne pas toucher le produit lors du fonctionnement.
1. En cas de montage vertical : pousser le piston en fin de course basse.
2. Sécuriser la charge utile.
3. Mettre la partie pertinente de l'installation hors tension et hors pression. Pour
cela, purger lentement l'installation, afin d'éviter tout mouvement incontrôlé
du piston.
4. Retirer la charge utile de la tige de piston.
5. Retirer les raccordements pneumatiques.
6. Retirer la mise à la terre.
ð Le vérin peut maintenant être démonté du support et retiré.
10.2 Elimination du vérin
Une élimination négligente du vérin peut nuire à l'environnement, car des ma-
tières premières ne peuvent plus être recyclées.
Eliminer le vérin en respectant les règlements en vigueur dans le pays d'utili-
u
sation.
11 Recherche et élimination de défauts
En cas de défauts, vérifier les raccordements, la tension de service de la partie
u
de l'installation et la pression de service.
AVENTICS™ | R412005817-BAL-001-AI | Français
DANGER
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Si la cause des défauts se situe à l'un de ces niveaux, procéder comme suit :
1. S'assurer que le vérin n'est pas sous pression et débrancher la partie de l'ins-
tallation de la tension d'alimentation.
2. Corriger le défaut.
3. Remettre à nouveau la partie de l'installation et le vérin en service.
Le tableau ci-après fournit une aide supplémentaire en cas de défaillances :
Tab. 1: Elimination de défauts
Défaillance
Cause possible
Fort bruit de frappe ou pro-
Amortissement trop faible ou
duit qui oscille en fin de
produit sous-dimensionné
course
Baisse de puissance en fonc-
Produit défectueux
tionnement continu
La performance du produit et
Conduites d'alimentation
l'alimentation en air compri-
trop longues
mé sont insuffisantes
Diamètre de tuyau trop petit Choisir un diamètre de tuyau
Points d'étranglement éven-
tuels dans le système
12 Données techniques
Données générales
Type de construction
Domaine d'application thermique
Position de montage
Classification ATEX
Pression de service
min./max.
Fluide autorisé
Taille de particule max.
Teneur en huile de l'air comprimé
Le point de rosée sous pression doit être au minimum 15 °C inférieur à la température am-
biante et à la température du fluide et doit être au max. de 3 °C. La teneur en huile de l'air
comprimé doit rester constante tout au long de la durée de vie. Utiliser exclusivement des
lubrifiants autorisés par AVENTICS.
Longueur de tuyau max.
Diamètre de tuyau max.
Fréquence de service max. admise (course
double)
Vitesse de piston max. admise
Vitesse périphérique max. admise à la surface
de friction
D'autres données techniques pour la configuration commandée figurent dans le
catalogue en ligne.

13 Accessoires

Les accessoires agréés pour votre configuration figurent dans le catalogue en
ligne.
14 Déclaration de conformité
Voir la fin de la présente notice d'instruction.
Remède
Corriger l'amortissement
(voir « Réglage des amortisse-
ments de fin de course pneu-
matiques »)
Remplacer le produit
Raccourcir les conduites d'ali-
mentation
plus grand
Eliminer tout étranglement
(armatures/raccords d'angles
montés)
Vérin à double effet
-20 °C - +60 °C
Indifférente
(voir « Marquage ATEX »)
KPZ/MNI/CCI/CCL-IC/CSL-RD/RPC :
1 - 10 bar
PRA/TRB/CCL-IS/ITS :
1,5 - 10 bar
Air comprimé préparé hors de la zone ATEX
50 µm
3
0 - 5 mg/m
pour diamètre de vérin ≤ 25 mm : 5 m
pour diamètre de vérin ≥ 32 mm : 10 m
pour diamètre de vérin ≤ 25 mm : 6 mm
pour diamètre de vérin ≥ 32 mm : au choix
pour diamètre de vérin ≤ 25 mm : 0,33 Hz
pour diamètre de vérin ≥ 32 mm : 0,4 Hz
1 m/s
1 m/s
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis