Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Danfoss VLT Compressor Drive CDS 803 Bedienungsanleitung
Danfoss VLT Compressor Drive CDS 803 Bedienungsanleitung

Danfoss VLT Compressor Drive CDS 803 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VLT Compressor Drive CDS 803:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 117
Operating Guide
VLT® Compressor Drive CDS 803
drives.danfoss.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss VLT Compressor Drive CDS 803

  • Seite 1 Operating Guide VLT® Compressor Drive CDS 803 drives.danfoss.com...
  • Seite 3 Operating Guide | VLT® Compressor Drive CDS 803 Languages Languages American English Chinese simplified French German Italian Brazilian Portuguese Russian Spanish 2 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Short-circuit Protection 3.2.4.3 Overcurrent Protection 3.2.4.4 UL/Non-UL Compliance 3.2.4.5 Recommendation of Fuses 3.2.5 EMC-correct Electrical Installation 3.2.6 Control Terminals 3.2.6.1 Accessing the Control Terminals 3.2.6.2 Setting the Control Terminals to Run the Compressor Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627 | 3...
  • Seite 6 Control Card, 24 V DC Output 6.5.11 Relay Outputs, Enclosure Sizes H3–H5 6.5.12 Relay Outputs, Enclosure Size H6 6.5.13 Control Card, 10 V DC Output 6.5.14 Ambient Conditions Options for VLT® Compressor Drive CDS 803 4 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 7: Introduction

    The latest software does not always contain the latest updates for the drive. Contact the local sales office for the latest drive updates (in the form of *.upd files), or download the drive updates from the Service and Support download page on www.danfoss.com.
  • Seite 8 VLT® Compressor Drive CDS 803 Operating Guide Introduction Collect it separately in accordance with local and currently valid legislation. 6 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 9: Safety

    Disconnect the drive from the mains. Press [Off/Reset] on the LCP before programming parameters. Ensure that the drive is fully wired and assembled when it is connected to AC mains, DC supply, or load sharing. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 7...
  • Seite 10: Motor Thermal Protection

    This procedure is only valid for VLT® Compressor Drive CDS 803 - S096 (18.2–30 kW/VZH088–VZH170)) Procedure Set parameter 1-90 Motor Thermal Protection to [4] ETR trip 1 to enable the motor thermal protection function. 8 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 11: Installation

    100 (4) IP20 – 30(40) 200 (7.9) N O T I C E With IP21/NEMA Type1 option kit mounted, a distance of 50 mm (2 in) between the units is required. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 9...
  • Seite 12: Drive Dimensions

    6.0–7.5 (8.0–10) IP20 11 (15) 255 (10) 12.6 (0.50) 7 (0.28) 8.5 (0.33) 9.5 (20.9) 18.5–22 (25–30) IP20 – 30 (40) 242 (9.5) – 8.5 (0.33) 15 (0.6) 24.5 (54) 10 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 13: Electrical Installation

    On 380–480 V, 18.5–30 kW (25–40 hp) units, the RFI filter cannot be switched off. 3.2.3 Mains and Motor Connection 3.2.3.1 Introduction The drive is designed to operate Danfoss VZH Compressors. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 11...
  • Seite 14: Connecting To Mains And Motor

    3.2.3.2 Connecting to Mains and Motor Mount the 2 screws in the mounting plate, slide the plate into place, and tighten fully. Mount the ground cables to the ground terminal before mounting other cables. 12 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 15 Connect the compressor to terminals U, V, and W, and then tighten the screws according to the torques described in 1.3.2.1 Electrical Installation in General. MO T OR Table 10: Connection of Compressor to Terminals Drive terminals Compressor Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 13...
  • Seite 16: Relays And Terminals On Enclosure Sizes

    Tighten support bracket on mains wires. 3.2.3.3 Relays and Terminals on Enclosure Sizes H3–H5 -DC +DC Illustration 3: Enclosure Sizes H3–H5, IP20, 200–240 V, 6.0–10 kW (8.0–15 hp), IP20, 380–480 V, 6.0–22 kW (8.0–30 hp) 14 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 17: Relays And Terminals On Enclosure Size H6

    3.2.4.2 Short-circuit Protection Danfoss recommends using the fuses and circuit breakers listed in this chapter to protect service personnel or other equipment in case of an internal failure in the unit or a short circuit on the DC link. The drive provides full short-circuit protection in case of a short circuit on the motor.
  • Seite 18: Recommendation Of Fuses

    Use only shielded/armored motor cables and shielded/armored control cables. • Ground the shield at both ends. • Avoid installation with twisted shield ends (pigtails), because it reduces the shielding effect at high frequencies. Use the cable clamps provided. 16 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 19 Motor cable Minimum 200 mm (7.87 in) between control Mains-supply cable, mains cable and between mains motor cable Motor, 3 phases and Reinforced protective earth protective earth Illustration 5: EMC-correct Electrical Installation Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 17...
  • Seite 20: Control Terminals

    Set the functions of digital inputs 18, 19, and 27 in parameter 5-00 Digital Input Mode (PNP is default value). Set the function of digital input 29 in parameter 5-03 Digital Input 29 Mode (PNP is default value). 18 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 21: Electrical Wiring

    Illustration 8: Basic Wiring Schematic Drawing N O T I C E There is no access to UDC- and UDC+ on the following units: IP20, 380–480 V, 30 kW (40 hp). Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 19...
  • Seite 22: Programming

    B. Menu key Press [Menu] to select among Status, Quick Menu, or Main Menu. C. Navigation keys and indicator lights Table 13: Legend to Section C Com. LED: Flashes during bus communication. 20 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 23: Start-Up Quick Guide For Open-Loop Applications

    Select which compressor to use. sor Selection VZH044-R410A[27] VLZ028[28] VLZ035[29] VLZ044[30] VZH088[31] VZH117[32] VZH170 0–200 Hz 200 Hz The maximum reference is the Parameter 3-03 Maximum Reference highest obtainable by summing all references. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 21...
  • Seite 24 Parameter 8-32 Baud Rate [0] 2400 Baud[1] 4800 Baud*[2] 9600 Baud[3] 19200 9600 Select the baud rate for the RS485 port. Baud[4] 38400 Baud[5] 57600 Baud[6] 76800 Baud[7] 115200 Baud 22 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 25: Start-Up Quick Guide For Compressor Functions

    60 s Enter the boost duration for the oil return. Parameter 28-17 ORM Boost Speed [Hz] 90–200 Hz 120 Hz Enter the speed of the compressor during oil re- turn boost. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 23...
  • Seite 26: Start-Up Quick Guide For Compressor Closed-Loop Applications

    50.000 20-00 Feedback 1 Source 0.00 No function 20-81 PI Normal/Inverse control Normal 8-01 Control Site Digital and ctrl.word 8-30 Protocol 8-32 Baud 9600 Baud Illustration 11: Closed-loop Quick Guide 24 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 27 Coast and reset inverse[4] Quick verse stop inverse[5] DC-brake inverse[6] Stop inverse[7] External Interlock[8] Start[9] Latched start[10] Reversing[11] Start re- versing[14] Jog[16] Preset ref bit 0[17] Pre- set ref bit 1 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 25...
  • Seite 28 Input 54[3] Pulse input 29[100] Bus of the feedback signal. Feedback 1[101] Bus Feedback 2 Parameter 20-01 Feedback 1 [0] Linear[1] Square root [0] Linear Select how to calculate the feedback. Conversion 26 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 29: Changes Made

    Press [OK] to select a parameter group. Press [▵] [▿] to browse through the parameters in the specific group. Press [OK] to select the parameter. Press [▵] [▿] to set/change the parameter value. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 27...
  • Seite 30: Main Menu Structure

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Operating Guide Programming 4.8 Main Menu Structure 28 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 31: Troubleshooting

    V phase loss – Motor phase V is missing. Check the phase. W phase loss – Motor phase W is missing. Check the phase. Internal fault – Contact the local Danfoss supplier. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 29...
  • Seite 32 Discharge from output phases to ground, using the value of parameter 15-31 Alarm Log Value if possible. Control Voltage – Control voltage is low. Contact the local Danfoss supplier. Fault 24 V supply low 24 V DC supply may be overloaded.
  • Seite 33 The power or switch mode power supply has been ex- changed. Contact the local Danfoss supplier. – New Typecode – The drive has a new type code. Contact the local Danfoss supplier. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 31...
  • Seite 34: Specifications

    (AWG)] Output current - 40 °C (104 °F) ambient temperature Continuous (3x380–440 V) 11.6 14.3 16.4 Intermittent (3x380–440 – – 40.7 46.8 67.1 V) [A] Continuous (3x441–480 V) 12.3 15.5 32 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 35: Emc Emission Test Results

    Class A Group 1 Class B Class A Group 2 Class A Group 1 Class B Industrial envi- Industrial envi- Industrial envi- Industrial envi- Housing, trades, ronment ronment ronment ronment and light indus- tries Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 33...
  • Seite 36: Special Conditions

    6.4.2 Derating for Low Air Pressure and High Altitudes The cooling capability of air is decreased at low air pressure. For altitudes above 2000 m (6562 ft), contact Danfoss regarding PELV. Below 1000 m (3281 ft) altitude, derating is not necessary. For altitudes above 1000 m (3281 ft), decrease the ambient temperature or the maximum output current.
  • Seite 37: Mains Supply (L1, L2, L3)

    Digital input 29 as thermistor input Fault: >2.9 kΩ and no fault: <800 Ω Digital input 29 as pulse input Maximum frequency 32 kHz push-pull-driven & 5 kHz (O.C.) 6.5.6 Analog Inputs Number of analog inputs Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 35...
  • Seite 38: Analog Outputs

    Terminal number 61 common for terminals 68 and 69 6.5.10 Control Card, 24 V DC Output Terminal number Maximum load 80 mA 6.5.11 Relay Outputs, Enclosure Sizes H3–H5 Programmable relay output 36 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 39: Relay Outputs, Enclosure Size H6

    6.5.13 Control Card, 10 V DC Output Terminal number Output voltage 10.5 V ±0.5 V Maximum load 25 mA 6.5.14 Ambient Conditions Enclosure protection rating IP20 Enclosure kit available IP21, TYPE 1 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 37...
  • Seite 40: Special Conditions

    UL/IEC/EN 60335. 6.6 Options for VLT® Compressor Drive CDS 803 To see the options available for VLT® Compressor Drive CDS 803 , see the VLT® Compressor Drive CDS 803 Design Guide. 38 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 41 High altitudes....................34 UL certification....................5 UL/Non-UL compliance................15 Indicator light..................20, 21 Installation Voltage Qualified personnel................7 Safety warning..................LCP........................20 Website.......................5 Leakage current....................Wiring schematic..................19 Local control panel..................20 Low air pressure.................... 34 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627 | 39...
  • Seite 42 3.2.3.2 连接主电源和电机 3.2.3.3 机箱规格 H3–H5 的继电器和端子 3.2.3.4 机箱规格 H6 的继电器和端子 3.2.4 熔断器和断路器 3.2.4.1 支路保护 3.2.4.2 短路保护 3.2.4.3 过电流保护 3.2.4.4 符合/不符合 UL 3.2.4.5 推荐熔断器 3.2.5 符合 EMC 规范的电气安装 3.2.6 控制端子 3.2.6.1 检修控制端子 3.2.6.2 设置控制端子以运行压缩机 40 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 43 6.5.6 模拟输入 6.5.7 模拟输出 6.5.8 数字输出 6.5.9 控制卡,RS485 串行通讯 6.5.10 控制卡,24 V 直流输出 6.5.11 机箱规格 H3–H5 的继电器输出 6.5.12 机箱规格 H6 的继电器输出 6.5.13 控制卡,10 V 直流输出 6.5.14 环境条件 VLT® Compressor Drive CDS 803 的选件 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627 | 41...
  • Seite 44: 本操作指南的目的

    VLT® Compressor Drive CDS 803 变频器型号 S096 (400 V AC, 18.5–30 kW (25–40 hp)) 通过 UL/EN/IEC 60730-1 认证。该类变频器也 可用于必须符合 UL/IEC/EN 60335 要求的系统。 有关 UL 508C 热记忆保留要求的详细信息,请参阅产品的专用设计指南中的电机热保护章节。 1.6 报废 装有电子元件的设备不能同生活垃圾一起处理。 必须按照地方和现行法规单独回收。 42 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 45: 安全性

    置、系统、设备和机械装置。 • 熟悉有关健康和安全/事故预防的基本法规。 • 已阅读并理解设备附带的所有手册中提供的安全规范,尤其是操作指南中提供的操作说明。 • 熟悉与特定应用有关的一般标准和专门标准。 2.3 安全事项 警 告 高电压 变频器与交流主电源输入线路、直流电源或负载共享相连时带有高电压。如果执行安装、启动和维护工作的人员缺乏资质, 将可能导致死亡或严重伤害。 仅限具备资质的人员执行安装、启动和维护工作。 警 告 意外启动 当变频器连接到交流主电源、直流电源或负载共享时,电机随时可能启动。在编程、维护或维修过程中意外启动可能会导致 死亡、严重人身伤害或财产损失。可利用外部开关、现场总线命令、从本地控制面板 (LCP) 提供输入参考值信号、通过使用 MCT 10 软件的远程操作或消除故障状态后启动电机。 断开变频器与主电源的连接。 按 LCP 上的 [Off/Reset](停止/复位)键,然后再设置参数。 当变频器连接到交流主电源、直流电源或负载共享时,变频器必须已完全连接并组装完毕。 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 43...
  • Seite 46: 电机热保护

    注 意 内部故障危险 如果变频器关闭不当,其内部故障可能导致严重伤害。 接通电源前,确保所有安全盖板安装到位且牢靠固定。 2.4 电机热保护 以下步骤仅适用于 VLT® Compressor Drive CDS 803 - S096 (18.2–30 kW/VZH088–VZH170)) 步骤 将参数 1-90 Motor Thermal Protection(电机热保护)设为 [4] ETR trip 1(ETR 跳闸 1) ,即可启用电机热保护功能。 44 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 47: 机械安装

    IP20 6.0–7.5 (8.0–10) 10 (15) 100 (4) IP20 10 (15) 18.5–22 (25–30) 100 (4) IP20 – 30(40) 200 (7.9) 注 意 若安装了 IP21/Nema 类型 1 选件套件,则设备之间应保持 50 mm (2 in) 的距离。 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 45...
  • Seite 48: 变频器尺寸

    6.0–7.5 (8.0–10) IP20 11 (15) 255 (10) 12.6 (0.50) 7 (0.28) 8.5 (0.33) 9.5 (20.9) 18.5–22 (25–30) IP20 – 30 (40) 242 (9.5) – 8.5 (0.33) 15 (0.6) 24.5 (54) 46 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 49: 电气安装

    当使用 IT 电网供电时,请拆卸变频器侧面的螺钉,以打开射频干扰开关。 图解 2: IP20, 200–240 V, 380–480 V, 6.0–10 kW (8.0–15 hp) EMC 螺钉 在 380–480 V, 18.5–30 kW (25–40 hp) 变频器上,无法关闭射频干扰滤波器。 3.2.3 主电源和电机接线 3.2.3.1 简介 该变频器使用 Danfoss VZH 压缩机。 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 47...
  • Seite 50: 连接主电源和电机

    VLT® Compressor Drive CDS 803 操作指南 安装 • 为符合 EMC 辐射规范,请使用屏蔽/铠装的电机电缆,并将此电缆同时连接到去耦板和电机。 • 为了减小噪音水平和漏电电流,请使用尽可能短的电机电缆。 • 有关安装去耦板的详细信息,请参阅 VLT® Compressor Drive CDS 803 去耦板安装说明。 • 1.3.2.5 符合 EMC 规范的电气安装中“符合 EMC 规范的安装”。 请参阅 3.2.3.2 连接主电源和电机 将两个螺钉安装到固定板上,然后将固定板滑动到位并完全拧紧。 安装其他电缆前,先将接地电缆安装到接地端子上。 48 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 51 VLT® Compressor Drive CDS 803 操作指南 安装 将压缩机连接到端子 U、V 和 W,按照 1.3.2.1 一般电气安装中指定的力矩要求拧紧螺钉。 MO T OR 表 10: 压缩机与端子的连接 变频器端子 压缩机 将压缩机连接到端子 L1、L2 和 L3,按照力矩要求拧紧螺钉。 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 49...
  • Seite 52: 机箱规格 H3-H5 的继电器和端子

    VLT® Compressor Drive CDS 803 操作指南 安装 拧紧主电源电线的支撑架。 3.2.3.3 机箱规格 H3–H5 的继电器和端子 -DC +DC 图解 3: 机箱规格 H3–H5, IP20, 200–240 V, 6.0–10 kW (8.0–15 hp), IP20, 380–480 V, 6.0–22 kW (8.0–30 hp) 50 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 53: 机箱规格 H6 的继电器和端子

    Danfoss 建议使用本章所列的熔断器和断路器,以便在变频器发生内部故障或直流线路发生短路时为维修人员及其它设备提供 保护。变频器针对电机短路现象提供了全面的短路保护。 3.2.4.3 过电流保护 通过提供过载保护,可以避免系统中的电缆过热。请始终根据当地和国家的相关法规执行过电流保护。设计的断路器和熔断器 可为最高能够提供 100000 A (对称)电流、480 V 电压的电路提供保护。 3.2.4.4 符合/不符合 UL 为确保符合 UL 或 IEC 61800-5-1,请使用本章所列的断路器或熔断器。断路器必须是专为保护以下规格的电路而设计的:最大 可提供 10000 A (对称)电流和 480 V 电压。 3.2.4.5 推荐熔断器 注 意 在出现故障时,不遵从保护建议可能会损坏变频器。 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 51...
  • Seite 54: 符合 Emc 规范的电气安装

    FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80 22 (30) FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80 30 (40) FRS-R-125 KTS-R125 JKS-R125 JJS-R125 3.2.5 符合 EMC 规范的电气安装 为确保电气安装符合 EMC 规范而通常应遵守的事项: • 只能使用屏蔽/铠装电机电缆和屏蔽/铠装控制电缆。 • 将屏蔽层的两端都接地。 • 不要扭结屏蔽层端部(辫子状) ,否则会减弱高频下的屏蔽效果。使用附随的电缆夹。 52 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 55 Hand Reset 输出接触器 接地导轨 已剥开的电缆绝缘层 最小 16 mm (6 AWG) 均衡电缆 所有电缆从面板一侧进入 控制电缆 电机电缆 控制电缆、主电源电缆、 主电源电机电缆之间至 少保持 200 mm (7.87 in) 主电源 的距离 电动机,3 相和保护性接地 增强保护性接地 图解 5: 符合 EMC 规范的电气安装 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 53...
  • Seite 56: 控制端子

    将端子 12 、27 与端子 53、54 或 55 相连。 在参数 5-00 Digital Input Mode(数字输入模式)中设置数字输入 18、19 和 27 的功能(PNP 为默认值) 。 在参数 5-03 Digital Input 29 Mode(数字输入 29 模式)中设置数字输入 29 的功能(PNP 为默认值) 。 54 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 57: 电气连线

    (P RS485) 68 24 V (NPN) O V (PNP) 请勿将屏蔽层连接至 61 (RS485 通讯)61 (PNP)-源 (NPN)-接收 图解 8: 基本接线示意图 注 意 在下述设备上无 UDC- 和 UDC+: IP20, 380–480 V, 30 kW (40 hp)。 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 55...
  • Seite 58: 本地控制面板 (Lcp)

    表 12: A 区图例 参数编号和名称。 参数值。 菜单编号显示有效菜单和编辑菜单。如果有效菜单和编辑菜单是同一个菜单, 则仅显示该菜单编号 (出厂设置) 。如果有 效菜单和编辑菜单不同,则两个编号都显示(菜单 12) 。编号在闪烁的菜单为编辑菜单。 屏幕左下侧显示了电机方向,用一个顺时针或逆时针方向的小箭头表示。 三角形表示 LCP 是位于状态菜单、快捷菜单还是主菜单下。 B. 菜单键 按 [Menu](菜单)键可在状态菜单、快捷菜单和主菜单之间切换。 C. 导航键和指示灯 表 13: C 区图例 通讯 LED: 在总线通讯过程中闪烁。 绿色 LED/启动: 控制部分工作正常。 56 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 59: 开环应用启动快速指南

    参数 3-15 Reference 1 [0] No function(无功能)[1] Analog in 53(模拟输入 53) [1] Analog in 选择用于参考信号的输 Source(参考值来源 1) [2] Analog in 54(模拟输入 54)[7] Pulse input 29(脉冲 53 (模拟输入 入。 输入 29)[11] Local bus reference(本地总线参考值) 53) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 57...
  • Seite 60 口选择协议。 参数 8-32 Baud Rate ( 波特 [0] 2400 Baud[1] 4800 Baud*[2] 9600 Baud[3] 19200 9600 选择 RS485 端口的波特 Baud[4] 38400 Baud[5] 57600 Baud[6] 76800 Baud[7] 率) 率。 115200 Baud 58 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 61: 压缩机功能启动快速指南

    参数 28-12 Fixed Boost Interval(固定增速间隔) 1–168 h 24 h 按照固定时间间隔进行回油增速。 60–300 s 60 s 参数 28-13 Boost Duration(增速持续时间) 输入回油增速的持续时间。 90–200 Hz 120 Hz 参数 ORM Boost Speed [Hz](28-17 ORM 加速 输入回油增速期间的压缩机速度。 [Hz]) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 59...
  • Seite 62: 压缩机闭环应用启动快速指南

    Delta[2] 200–240 V/50 Hz[10] 380–440 V/50 接电源电压时的运行模式。 型) Hz/IT-grid[11] 380–440 V/50 Hz/Delta[12] 380– 440 V/50 Hz[20] 440–480 V/50 Hz/IT-grid[21] 440–480 V/50 Hz/Delta[22] 440–480 V/50 Hz[30] 525–600 V/50 Hz/IT-grid[31] 525–600 V/50 Hz/ Delta[32] 525–600 V/50 Hz 60 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 63 Counter A (up)(计数器 A (上))[61] Counter A (down)(计数器 A (下))[62] Counter A(计数器 A) [63] Counter B (up) ( 计数器 B (上)) [64] Coun- ter B (down)(计数器 B (下))[65] Counter B(计 数器 B) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 61...
  • Seite 64 入端 54) [3] Pulse input 29 (脉冲输入 29) [100] Bus Feedback 1 ( 总线反馈 1) [101] Bus Feedback 2(总线反馈 2) 参数 20-01 Feedback 1 Conver- [0] Linear(线性)[1] Square root(平方根) [0] Linear(线 选择如何计算反馈。 sion(反馈 1 转换) 性) 62 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 65: 已完成的更改

    按 [OK](确定)选择参数。 按 [▵] [▿] 可更改参数设置的值。 按 [OK](确定)接受所做的更改。 按两下 [Back](后退)进入状态菜单,或按一下 [Menu](菜单)进入主菜单。 4.7 通过主菜单访问所有参数 步骤 按住 [Menu](菜单)键,直到屏幕光标位于主菜单上。 按 [▵] [▿] 可浏览参数组。 按 [OK](确定)选择参数组。 按 [▵] [▿] 可浏览特定参数组中的参数。 按 [OK](确定)选择参数。 按 [▵] [▿] 可设置/更改参数值。 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 63...
  • Seite 66: 主菜单结构

    VLT® Compressor Drive CDS 803 操作指南 编程 4.8 主菜单结构 64 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 67: 故障排查

    电机 U 相缺失。请检查该相。 V 相缺相 – 电机 V 相缺失。请检查该相。 W 相缺相 – 电机 W 相缺失。请检查该相。 – 请与当地 Danfoss 供应商联系。 内部故障 – 如果可能,利用参数 15-31 Alarm Log Value(报警记录值)的参数 故障 值,由输出相向大地放电。 – 控制电压低。请与当地 Danfoss 供应商联系。 控制电压故障 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 65...
  • Seite 68 阅参数组 22-6* Broken Belt Detection(断裂皮带检测) 。 – – 堵转 转子被锁定或负载过高。 – – – 反电动势电压过高。请将 PM 电机的转子停止。 电机在旋转 – – – 火灾模式 火灾模式已激活。 – – – 超过了火灾模式 火灾模式抑制了一个或多个质保失效报警。 极限 – – 新备件 已调换了电源或开关模式电源。请与当地 Danfoss 供应商联系。 66 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 69 VLT® Compressor Drive CDS 803 操作指南 故障排查 故障 报警/ 故障文本 警告 报警 跳闸 问题原因 编号 警告 锁定 位编 号 – – 变频器具备新的类型代码。请与当地 Danfoss 供应商联系。 新类型代码 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 67...
  • Seite 70: 主电源 3X200-240 V Ac

    – 40.7 46.8 67.1 持续 (3x441–480 V) [A] 12.3 15.5 间歇 (3x441-480 V) [A] – – 37.4 57.2 输出电流 - 50 °C (122 °F) 环境温度 持续 (3x380-440V) [A] 34.1 48.8 68 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 71: Emc 辐射测试结果

    H4 射频干扰滤波器 (EN 55011 A1, EN/IEC61800-3 C2) 6.0– 10 kW – – 25 (82) 50 (164) – 20 (66) – – – 是 是 否 (8.0– 15 hp) 3x200– 240 V IP20 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 69...
  • Seite 72: 特殊条件

    确保在 24 小时内测量的环境温度至少要比指定的变频器最高环境温度低 5 °C (41 °F) 。如果变频器在较高的环境温度下工作, 请降低其恒定输出电流。有关降容曲线,请参阅 VLT® Compressor Drive CDS 803 设计指南。 6.4.2 在低气压和高海拔处降容 空气的冷却能力在低气压下会降低。当海拔超过 2000 m(6562 in)时,请向 Danfoss 咨询 PELV 事宜。如果变频器在海拔 1000 米(3281 英尺)以下工作,则不必降容。当海拔超过 1000 米(3281 英尺)时,请降低环境温度或最大输出电流。对于 1000 米(3281 英尺)以上的海拔,应该每 100 米(328 英尺)使输出降低 1%,或者每 200 米(656 英尺)使最高环境温度降低 1 °C (33.8 °F)。...
  • Seite 73: 电缆的长度和横截面积

    0/4–20 mA(可调) 电流水平 <500 Ω 输入电阻,R 29 mA 最大电流 10 比特 模拟输入的分辨率 6.5.7 模拟输出 可编程模拟输出的数量 42, 45 端子号 。 0/4–20 mA 模拟输出的电流范围 500 Ω 模拟输出端和公共端之间的负载电阻器 17 V 模拟输出的最大电压 最大误差: 全范围的 0.4% 模拟输出精度 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 71...
  • Seite 74: 数字输出

    01–03(常闭) 、01–02(常开)时的最小端子负载 直流 24 V 10 mA,交流 24 V 20 mA 符合 EN 60664-1 的环境 过压类别 III/污染度 2 IEC 60947 第 4 和第 5 部分。继电器的耐用性随负载类型、开关电流、环境温度、驱动配置、工作情况等的不同而异。将电感性负载连接到继 电器时应安装缓冲电路。 6.5.12 机箱规格 H6 的继电器输出 可编程继电器输出 72 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 75: 控制卡,10 V 直流输出

    EN/IEC 61800-5-1, UL 508C, EN/IEC/UL 60730-1 安全标准 EMC 标准,发射 EN 61800-3、EN 61000-6-3/4、EN 55011、IEC 61800-3 EMC 标准,安全性 EN 61800-3, EN 61000-3-12, EN 61000-6-1/2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 73...
  • Seite 76: Vlt® Compressor Drive Cds 803 的选件

    VLT® Compressor Drive CDS803 型号 S096 (400 V, 18–30 kW (25–40 hp) 通过 UL/EN/IEC 60730-1 认证。该类变频器也可用于必 须符合 UL/IEC/EN 60335 要求的系统。 6.6 VLT® Compressor Drive CDS 803 的选件 有关 VLT® Compressor Drive CDS 803 可用选件的详细信息,请参阅 VLT® Compressor Drive CDS 803 设计指南。 74 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 77 电机过载保护....................70 电气安装......................47 开 开关频率......................70 短 短路保护......................51 指 指示灯....................... 56, 57 符 符号........................43 接 符合 EMC 规范的电气安装..............52 接线示意图....................55 符合/不符合 UL.................... 51 控 继 控制卡....................72, 72, 73 继电器输出....................72, 72 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627 | 75...
  • Seite 78 VLT® Compressor Drive CDS 803 操作指南 索引 编 设 设计指南......................42 编程........................56 网 过 过电流保护....................51 网站........................42 能 降 能效等级......................74 降容......................70, 70 菜 高 菜单键......................56 高海拔......................70 认 认证和证书....................42 76 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 79 3.2.4.5 Fusibles recommandés 3.2.5 Installation électrique conforme aux normes CEM 3.2.6 Bornes de commande 3.2.6.1 Pour accéder aux bornes de commande 3.2.6.2 Réglage des bornes de commande afin de faire fonctionner le compresseur Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627 | 77...
  • Seite 80 Carte de commande, sortie 24 V CC 6.5.11 Sorties relais, coffrets de taille H3–H5 6.5.12 Sorties relais, coffret de taille H6 6.5.13 Carte de commande, sortie 10 V CC 6.5.14 Conditions ambiantes Options du VLT® Compressor Drive CDS 803 78 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 81: Introduction

    Assistance logicielle MCT 10 de VLT Motion Control Tool Télécharger le logiciel depuis la page de téléchargements Service et assistance sur www.danfoss.com. Pendant l’installation du logiciel, saisir la clé CD 34544400 afin d’activer la fonctionnalité CDS 803 . Une clé d’activation n’est pas nécessaire pour utiliser la fonctionnalité...
  • Seite 82: Mise Au Rebut

    1.6 Mise au rebut Ne pas jeter d’équipement contenant des composants électriques avec les ordures ménagères. Un tel équipement doit être collecté séparément conformément à la législation locale en vigueur. 80 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 83: Sécurité

    CC ou à la répartition de la charge. Le non-respect de la réalisation de l’installation, du démarrage et de la maintenance par du personnel qualifié peut entraîner la mort ou des blessures graves. L’installation, le démarrage et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 81...
  • Seite 84 L’installation, le démarrage et la maintenance doivent être effectués par du personnel qualifié uniquement. Veiller à ce que tous les travaux électriques soient conformes aux réglementations électriques locales et nationales. Suivre les procédures décrites dans ce manuel. 82 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 85: Protection Thermique Du Moteur

    Cette procédure s’applique uniquement au VLT® Compressor Drive CDS 803 - S096 (18,2–30 kW/VZH088–VZH170)) Procédure Régler le paramètre 1-90 Protect. thermique mot. sur [4] ETR Alarme pour activer la fonction de protection thermique du mo- teur. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 83...
  • Seite 86: Installation

    200 (7,9) R E M A R Q U E Lorsque l’option de kit IP21/NEMA Type 1 est montée, une distance de 50 mm (2 po) entre les unités est nécessaire. 84 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 87: Dimensions Du Variateur

    7,9 (17,4) 6,0–7,5 (8,0–10) IP20 11 (15) 255 (10) 12,6 (0,50) 7 (0,28) 8,5 (0,33) 9,5 (20,9) 18,5–22 (25–30) IP20 – 30 (40) 242 (9,5) – 8,5 (0,33) 15 (0,6) 24,5 (54) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 85...
  • Seite 88: Installation Électrique

    Sur les unités 380–480 V, 18,5–30 kW (25–40 HP), il est impossible de désactiver le filtre RFI. 3.2.3 Raccordement au secteur et au moteur 3.2.3.1 Introduction Le variateur est conçu pour faire fonctionner des compresseurs Danfoss VZH. 86 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 89: Raccordement Au Secteur Et Au Moteur

    Monter les deux vis sur la plaque de montage, positionner la plaque en la faisant coulisser et serrer complètement les vis. Monter les câbles de terre à la borne de terre avant de monter d’autres câbles. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 87...
  • Seite 90 Raccorder le compresseur aux bornes U, V et W, et serrer les vis aux couples indiqués dans 1.3.2.1 Installation électrique – généralités. MO T OR Tableau 10: Raccordement du compresseur aux bornes Bornes du variateur Compresseur 88 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 91: Relais Et Bornes Sur Les Coffrets De Taille

    3.2.3.3 Relais et bornes sur les coffrets de taille H3-H5 -DC +DC Illustration 3: Coffrets de taille H3–H5, IP20, 200–240 V, 6,0–10 kW (8,0–15 HP), IP20, 380–480 V, 6,0–22 kW (8,0–30 HP) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 89...
  • Seite 92: Relais Et Bornes Sur Le Coffret De Taille H6

    3.2.4.2 Protection contre les courts-circuits Danfoss recommande d’utiliser les fusibles et les disjoncteurs mentionnés dans ce chapitre afin de protéger le personnel d’entretien ou les autres équipements en cas de défaillance interne de l’unité ou de court-circuit sur le circuit CC. Le variateur fournit une pro- tection optimale en cas de court-circuit sur le moteur.
  • Seite 93: Fusibles Recommandés

    Raccorder le blindage à la terre aux deux extrémités. • Éviter des extrémités blindées tressées (queues de cochon) car elles détruisent l’effet de blindage à fréquences élevées. Utiliser les étriers de serrage fournis. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 91...
  • Seite 94: Bornes De Commande

    Illustration 5: Installation électrique conforme aux normes CEM 3.2.6 Bornes de commande 3.2.6.1 Pour accéder aux bornes de commande Procédure Pour actionner le dégagement du couvercle, placer un tournevis derrière la protection borniers. 92 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 95: Réglage Des Bornes De Commande Afin De Faire Fonctionner Le Compresseur

    Définir les fonctions des entrées digitales 18, 19 et 27 au paramètre 5-00 Mode E/S digitales (PNP est la valeur par défaut). Définir la fonction de l’entrée digitale 29 au paramètre 5-03 Digital Input 29 Mode (Mode entrée dig. 29) (PNP est la valeur par défaut). Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 93...
  • Seite 96: Câblage Électrique

    R E M A R Q U E Il n’y a pas d’accès aux bornes UDC- et UDC+ sur les unités suivantes : IP20, 380–480 V, 30 kW (40 HP). 94 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 97: Programmation

    Le triangle indique si le LCP est dans le menu Status (État), le Quick Menu (menu rapide) ou le Main Menu (menu principal). B. Touche Menu Appuyer sur la touche [Menu] pour alterner entre le menu État, le menu rapide et le menu principal. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 95...
  • Seite 98: Guide Rapide De Démarrage Pour Les Applications En Boucle Ouverte

    60 Hz/triangle[122] 440-480 V/60 Hz[130] 525-600 V/60 Hz/grille IT[131] 525-600 V/ 60 Hz/triangle[132] 525-600 V/60 Hz 0–999 Définir le mot de passe pour accéder Paramètre 0-60 Mt de passe menu princ. au LCP. 96 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 99 Paramètre 8-32 Vit. trans- [0] 2400 bauds[1] 4800 bauds*[2] 9600 9600 Sélectionner la vitesse de transmission du port RS485. mission Bauds[3] 19200 bauds[4] 38400 bauds[5] 57600 Bauds[6] 76800 Bauds[7] 115200 bauds Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 97...
  • Seite 100: Guide Rapide De Démarrage Pour Les Fonctions De Compresseur

    Saisir la durée d’accélération de retour d’huile. Paramètre 28-13 Durée suralim. 90–200 Hz 120 Hz Saisir la vitesse du compresseur pendant l’accéléra- Paramètre 28-17 ORM Boost Speed [Hz] (Vit. suralim. ORM [Hz]) tion de retour d’huile. 98 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 101: Guide Rapide De Démarrage Pour Les Applications En Boucle Fermée Du Compresseur

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Guide d'utilisation Programmation 4.4 Guide rapide de démarrage pour les applications en boucle fermée du compresseur Illustration 11: Guide rapide en boucle fermée Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 99...
  • Seite 102 Sélectionner la fonction d’entrée pour la Paramètre 5-12 E.dig- [0] Inactif[1] Réinitialisation alarme[2] [6] Arrêt it.born.27 Lâchage[3] Roue libre NF[4] Arrêt rap- borne 27. ide NF[5] Frein NF-CC[6] Arrêt[7] Ver- rouilla ext.[8] Démarrage[9] Impulsion 100 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 103 Paramètre 20-00 Source re- [0] Pas de fonction[1] Entrée ANA 53[2] [0] Pas de fonc- Sélectionner l’entrée à utiliser comme source du signal de retour. tour 1 Entrée ANA 54[3] Entrée Fréquence tion Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 101...
  • Seite 104: Modifications Effectuées

    Appuyer sur [▵] [▿] pour se déplacer entre les paramètres d’un groupe spécifique. Appuyer sur [OK] pour sélectionner le paramètre. Appuyer sur [▵] [▿] pour régler/modifier la valeur du paramètre. 102 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 105: Structure Du Menu Principal

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Guide d'utilisation Programmation 4.8 Structure du menu principal Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 103...
  • Seite 106: Dépannage

    Présence fuite à la masse d’une phase de sortie. Court-circuit – Court-circuit dans le moteur ou aux bornes du mo- teur. Dép.tps.mot ctrl – Aucune communication avec le variateur. Voir le groupe de paramètres 8-0* Réglages généraux. 104 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 107 Phase W abs. – Phase W moteur absente. Vérifier la phase. Déf.chge DC Bus – Contacter le fournisseur Danfoss local. Earth Fault (Défaut – Présence fuite à la masse d’une phase de sortie, à terre) l’aide de la valeur du paramètre 15-31 Journal alarme : valeur si possible.
  • Seite 108 Échange de l’alimentation ou du mode de commu- tation. Contacter le fournisseur Danfoss local. – Nouv. code de type – Le variateur a un nouveau code de type. Contacter le fournisseur Danfoss local. 106 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 109: Spécifications

    Continu (3 x 380-440 V) [A] 11,6 14,3 16,4 Intermittent (3 x 380-440 V) – – 40,7 46,8 67,1 Continu (3 x 441-480 V) [A] 12,3 15,5 Intermittent (3 x 441-480 V) – – 37,4 57,2 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 107...
  • Seite 110: Résultats Des Essais D'émission Cem

    Les puissances consommées par le LCP et la carte de commande sont incluses. Pour les données des pertes de puissance selon la norme EN 50598-2, consulter la section concernant l’efficacité énergétique sur www.danfoss.com. Rendement mesuré au courant nominal. Pour la classe d’efficacité énergétique, voir 1.6.5.14 Conditions...
  • Seite 111: Exigences Particulières

    La capacité de refroidissement de l’air est amoindrie en cas de faible pression atmosphérique. À des altitudes supérieures à 2 000 m (6 562 pi), contacter Danfoss en ce qui concerne la norme PELV. Au-dessous d’une altitude de 1 000 m (3 281 pi), aucun déclasse- ment n’est nécessaire.
  • Seite 112: Sortie De Compresseur (U, V, W)

    Paramètre 6-61 Régl.commut.born.53 : 1=Tension, 0= Courant Mode borne 54 Paramètre 6-63 Régl.commut.born.54 : 1=Tension, 0= Courant Niveau de tension 0-10 V Résistance interne, R Environ 10 kΩ Tension maximale 20 V 110 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 113: Sorties Analogiques

    Charge maximale sur les bornes (CA-1) sur 01-02/04-05 (NO) 250 V CA, 3 A (charge résistive) Charge maximale sur les bornes (CA-15) sur 01-02/04-05 (NO) 250 V CA, 0,2 A (charge inductive à cosφ 0,4) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 111...
  • Seite 114: Sorties Relais, Coffret De Taille H6

    6.5.13 Carte de commande, sortie 10 V CC Numéro de borne Tension de sortie 10,5 V ±0,5 V Charge maximale 25 mA 6.5.14 Conditions ambiantes Protection nominale IP20 Kit de protection disponible IP21, TYPE 1 112 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 115: Options Du Vlt® Compressor Drive Cds

    6.6 Options du VLT® Compressor Drive CDS 803 Pour connaître les options disponibles pour VLT® Compressor Drive CDS 803 , consulter le manuel de configuration du VLT® Com- pressor Drive CDS 803 . Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 113...
  • Seite 116 Sortie relais..................111, 112 Symboles......................81 Hautes altitudes..................109 Homologations et certifications............. 79 Température ambiante................109 Tension Avertissement de sécurité..............Touche de navigation................. 96 Installation Touche d’exploitation................. 96 Personnel qualifié................81 Touche Menu....................95 Installation électrique.................86 114 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 117 Sicherungen und Hauptschalter 3.2.4.1 Schutz des Abzweigkreises 3.2.4.2 Kurzschlussschutz 3.2.4.3 Überstromschutz 3.2.4.4 UL-Konformität/Nicht-UL-Konformität 3.2.4.5 Sicherungsempfehlungen 3.2.5 EMV-gerechte elektrische Installation 3.2.6 Steuerklemmen 3.2.6.1 Zugang zu den Steuerklemmen 3.2.6.2 Einstellen der Steuerklemmen für den Betrieb des Verdichters Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627 | 115...
  • Seite 118 Analogeingänge 6.5.7 Analogausgänge 6.5.8 Digitalausgänge 6.5.9 Steuerkarte, RS485 serielle Schnittstelle 6.5.10 Steuerkarte, 24-V-DC-Ausgang 6.5.11 Relaisausgänge, Gehäusegrößen H3–H5 6.5.12 Relaisausgänge, Gehäusegröße H6 6.5.13 Steuerkarte, 10-V-DC-Ausgang 6.5.14 Umgebungsbedingungen Optionen für VLT® Compressor Drive CDS 803 116 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 119: Einführung

    • Das Projektierungshandbuch enthält umfassende Informationen zu Möglichkeiten und Funktionen sowie zur Auslegung von Steuerungssystemen für Motoren. • Zusätzliche Veröffentlichungen und Handbücher sind bei Danfoss erhältlich. Siehe www.danfoss.com für zusätzliche Dokumentation. VLT® Motion Control Tool MCT 10 Software Support Laden Sie die Software von der Downloads-Seite unter „Service und Support“...
  • Seite 120: Entsorgung

    Sie dürfen elektrische Geräte und Geräte mit elektrischen Komponenten nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsor- gen. Sammeln Sie diese separat gemäß den lokalen Bestimmungen und den aktuell gültigen Gesetzen und führen Sie sie dem Recycling zu. 118 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 121: Sicherheit

    Bei Anschluss ans Versorgungsnetz, die DC-Versorgung oder Zwischenkreiskopplung führen Frequenzumrichter Hochspannung. Erfolgen Installation, Inbetriebnahme und Wartung nicht durch qualifiziertes Personal, kann dies zum Tod oder zu schweren Ver- letzungen führen. Installation, Inbetriebnahme und Wartung dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 119...
  • Seite 122 Stellen Sie sicher, dass Installations-, Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten ausschließlich von geschultem und qualifizier- tem Personal durchgeführt werden. Alle Elektroarbeiten müssen den VDE-Vorschriften und anderen lokal geltenden Elektroinstallationsvorschriften entsprechen. Befolgen Sie die Verfahren in diesem Handbuch. 120 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 123: Thermischer Motorschutz

    Diese Vorgehensweise gilt nur für VLT® Compressor Drive CDS 803 - S096 (18,2–30 kW/VZH088–VZH170)) Vorgehensweise Stellen Sie Parameter 1-90 Thermischer Motorschutz auf [4] ETR-Alarm 1 ein, um den thermischen Motorschutz zu aktivieren. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 121...
  • Seite 124: Installation

    IP20 – 30(40) 200 (7,9) H I N W E I S Bei montiertem Optionssatz IP21/NEMA Typ 1 ist zwischen den Einheiten ein Abstand von 50 mm (2 in) erforderlich. 122 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 125: Umrichterabmessungen

    7,9 (17,4) 6,0–7,5 (8,0–10) IP20 11 (15) 255 (10) 12,6 (0,50) 7 (0,28) 8,5 (0,33) 9,5 (20,9) 18,5–22 (25–30) IP20 – 30 (40) 242 (9,5) – 8,5 (0,33) 15 (0,6) 24,5 (54) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 123...
  • Seite 126: Elektrische Installation

    Öffnen Sie den EMV-Schalter durch Entfernen der Schraube an der Seite des Umrichters, wenn das Gerät an einem IT-Netz läuft. Abbildung 2: IP20, 200–240 V, 380–480 V, 6,0–10 kW (8,0–15 PS) EMV-Schraube Bei Geräten mit 380–480 V, 18,5–30 kW (25–40 PS) kann der EMV-Filter nicht abgeschaltet werden. 124 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 127: Netz- Und Motoranschluss

    Installation 3.2.3 Netz- und Motoranschluss 3.2.3.1 Einführung Der Umrichter ist für den Betrieb von Danfoss VZH-Verdichtern konzipiert. • Verwenden Sie ein abgeschirmtes/bewehrtes Motorkabel, um die Vorgaben zu EMV-Störaussendungen zu erfüllen. Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Abschirmblech und dem Motor.
  • Seite 128: Allgemeines Zur Elektrischen Installation

    Schließen Sie den Motor an den Klemmen U, V und W an und ziehen Sie die Schrauben entsprechend den Drehmomentan- gaben in 1.3.2.1 Allgemeines zur elektrischen Installation MO T OR Tabelle 10: Anschluss des Verdichters an den Klemmen Umrichterklemmen Verdichter 126 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 129: Relais Und Klemmen Der Gehäusegrößen

    Ziehen Sie die Stützhalterung an Netzkabeln fest. 3.2.3.3 Relais und Klemmen der Gehäusegrößen H3-H5 -DC +DC Abbildung 3: Gehäusegrößen H3–H5, IP20, 200–240 V, 6,0–10 kW (8,0–15 PS), IP20, 380–480 V, 6,0–22 kW (8,0–30 PS) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 127...
  • Seite 130: Relais Und Klemmen Der Gehäusegröße H6

    Brandrisiko zu vermeiden. Beachten Sie immer nationale und örtliche Vorschriften. 3.2.4.2 Kurzschlussschutz Danfoss empfiehlt die Verwendung der in diesem Kapitel aufgeführten Sicherungen und Hauptschalter, um Servicepersonal und Geräte im Fall eines internen Defekts im Gerät oder eines Kurzschlusses im Zwischenkreis zu schützen. Der Umrichter bietet vollstän- digen Kurzschlussschutz bei einem Kurzschluss am Motor.
  • Seite 131: Sicherungsempfehlungen

    Verwenden Sie nur abgeschirmte/bewehrte Motorkabel und abgeschirmte Steuerleitungen. • Verbinden Sie die Abschirmung beidseitig mit der Erde. • Vermeiden Sie die Installation mit verdrillten Abschirmungsenden (Pigtails), die hochfrequente Abschirmungseffekte reduzie- ren. Verwenden Sie die mitgelieferten Kabelschellen. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 129...
  • Seite 132: Steuerklemmen

    Drehstrommotor und Schutzerde Verstärkte Schutzerde Abbildung 5: EMV-gerechte elektrische Installation 3.2.6 Steuerklemmen 3.2.6.1 Zugang zu den Steuerklemmen Vorgehensweise Um den Schnappverschluss zu öffnen, schieben Sie einen Schraubendreher hinter die Klemmenabdeckung. 130 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 133: Einstellen Der Steuerklemmen Für Den Betrieb Des Verdichters

    Stellen Sie die Funktionen der Digitaleingänge 18, 19 und 27 in Parameter 5-00 Arbeitsweise der Digitaleingänge ein (PNP ist der Standardwert). Stellen Sie die Funktionen des Digitaleingangs 29 in Parameter 5-03 Digital Input 29 Mode (Arbeitsweise des Digitaleingangs 29) ein (PNP ist der Standardwert). Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 131...
  • Seite 134: Elektrische Verdrahtung

    (NPN)-Verbraucher Abbildung 8: Anschlussdiagramm des Grundgeräts H I N W E I S Folgende Einheiten können nicht an UDC- und UDC+ angeschlossen werden: IP20, 380–480 V, 30 kW (40 PS) 132 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 135: Programmieren

    Das Dreieck zeigt an, ob sich das LCP in der Statusanzeige, im Quick-Menü oder im Hauptmenü befindet. B. Menütaste Drücken Sie die Taste [Menu], um zwischen Status, Quick-Menü oder Hauptmenü zu wählen. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 133...
  • Seite 136: Kurzanleitung Für Die Inbetriebnahme Von Steuerungsanwendungen

    440–480 V/60 Hz/Delta[122] 440–480 V/60 Hz[130] 525–600 V/60 Hz/IT-Netz[131] 525–600 V/60 Hz/ Delta[132] 525–600 V/60 Hz 0–999 Definieren Sie das Passwort Parameter 0-60 Hauptme- nü Passwort zum Zugriff auf das LCP. 134 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 137 Schnittstelle koll RS485. 9600 Auswahl der Baudrate für den Parameter 8-32 Baudrate [0] 2400 Baud[1] 4800 Baud*[2] 9600 Baud[3] 19200 Baud[4] 38400 Baud[5] 57600 Baud[6] 76800 RS485-Port. Baud[7] 115200 Baud Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 135...
  • Seite 138: Kurzanleitung Für Die Inbetriebnahme Von Verdichterfunktionen

    60 s Eingabe der Boost-Dauer für den Ölrück- lauf. 90–200 Hz 120 Hz Geben Sie die Verdichterdrehzahl für den Parameter 28-17 ORM Boost Speed [Hz] (Boost- Geschwindigkeit Ölrücklauf [Hz]) Ölrücklauf-Boost ein. 136 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 139: Kurzanleitung Für Die Inbetriebnahme Von Verdichterregelungsanwendungen

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Bedienungsanleitung Programmieren 4.4 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme von Verdichterregelungsanwendungen Abbildung 11: Regelungskurzanleitung Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 137...
  • Seite 140 [0] Ohne Funktion[1] Alarm quittieren[2] [6] Stopp (in- Auswahl der Eingangsfunktion für Klemme 27. Digitaleingang Motorfreilauf (inv.)[3] Mot.freil./Res. inv.[4] vers) Schnellst.rampe (inv)[5] DC Bremse (invers) [6] Stopp (invers)[7] Externe Verriegelung[8] Start[9] Puls-Start[10] Reversierung[11] 138 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 141 Auswahl der Baudrate für den RS485- Parameter 8-32 Baudrate [0] 2400 Baud[1] 4800 Baud[2] 9600 [2] 9600 Baud Port. Baud[3] 19200 Baud[4] 38400 Baud[5] 57600 Baud[6] 76800 Baud[7] 115200 Baud Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 139...
  • Seite 142: Liste Geänd. Param

    Navigieren Sie mit den Tasten [▵] [▿] durch die Parameter der jeweiligen Gruppe. Drücken Sie zur Auswahl des Parameters [OK]. Mit den Tasten [▵] [▿] können Sie den Parameterwert einstellen oder ändern. 140 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 143: Aufbau Des Hauptmenüs

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Bedienungsanleitung Programmieren 4.8 Aufbau des Hauptmenüs Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 141...
  • Seite 144: Fehlersuche Und -Behebung

    Kurzschluss im Motor oder an den Motorklemmen. Steuerwort-Time- – Keine Kommunikation mit Umrichter. Siehe Parameter- gruppe 8-0* Grundeinstellungen. Lüfter-Fehler – Der Lüfter des Kühlkörpers funktioniert nicht (nur bei Geräten mit 400 V, 30 kW (40 PS)). 142 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 145 Die Motorphase V fehlt. Phase prüfen. W-Phasenfehler – Die Motorphase W fehlt. Phase prüfen. Interner Fehler – Kontaktieren Sie den örtlichen Danfoss -Zulieferer. Erdschluss – Entladung zwischen Ausgangsphasen und Erde, mithilfe der Werte von Parameter 15-31 Ursache Interner Fehler, sofern möglich.
  • Seite 146 Ungültige FC- – Die aktuelle Kombination aus Steuerkarte und Leistung- Konfiguration skarte ist unpassend. – Ung. LT-Konfig. – Interner Fehler. Kontaktieren Sie den örtlichen Danfoss - Zulieferer. Frequenzumr. ini- – – Setzt alle Parametereinstellungen auf die Werkseinstel- tialisiert lungen zurück.
  • Seite 147: Spezifikationen

    Ausgangsstrom – 40 °C (104 °F) Umgebungstemperatur Dauerbetrieb (3 x 380–440 11,6 14,3 16,4 V) [A] Überlast (3 x 380–440 V) – – 40,7 46,8 67,1 Dauerbetrieb (3 x 441–480 12,3 15,5 V) [A] Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 145...
  • Seite 148: Prüfergebnisse Emv-Störaussendung

    Gilt für die Dimensionierung der Umrichterkühlung. Wenn die Taktfrequenz im Vergleich zur Werkseinstellung erhöht wird, kann die Verlustleis- tung bedeutend steigen. Die Leistungsaufnahme des LCP und typischer Steuerkarten sind eingeschlossen. Verlustleistungsdaten gemäß EN 50598-2 finden Sie im Abschnitt zur Energieeffizienz auf www.danfoss.com. Bei Nennstrom gemessener Wirkungsgrad. Die Energieeffizienzklasse finden Sie unter 1.6.5.14...
  • Seite 149: Besondere Betriebsbedingungen

    Bei niedrigerem Luftdruck nimmt die Kühlfähigkeit der Luft ab. Bei Höhen über 2000 m (6562 ft) wenden Sie sich bezüglich der PELV (Schutzkleinspannung – Protective extra low voltage) an Danfoss . Unterhalb einer Höhe von 1000 m (3281 ft) ist keine Leistungsre- duzierung erforderlich.
  • Seite 150: Netzversorgung (L1, L2, L3)

    Spannungsniveau, logisch 1 NPN <14 V DC Maximale Spannung am Eingang 28 V DC Eingangswiderstand, R Ca. 4 kΩ Digitaleingang 29 als Thermistoreingang Fehler: >2,9 kΩ und kein Fehler: < 800 Ω 148 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 151: Analogeingänge

    Die Digitalausgänge sind von der Versorgungsspannung (PELV) und anderen Hochspannungsklemmen galvanisch getrennt. 6.5.9 Steuerkarte, RS485 serielle Schnittstelle Klemme Nr. 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-) Klemme Nr. 61 Bezugspotential für Klemmen 68 und 69 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 149...
  • Seite 152: Steuerkarte, 24-V-Dc-Ausgang

    24 V DC, 0,1 A Öffner) (induktive Last) Minimaler Belastungsstrom der Klemme an 01-03 (NC/Öffner), 24 V DC 10 mA, 24 V AC 20 mA 01-02 (NO/Schließer), 04-06 (NC/Öffner), 04-05 (NO/Schließer) 150 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 153: Steuerkarte, 10-V-Dc-Ausgang

    EN/IEC 61800-5-1, UL 508C, EN/IEC/UL 60730-1 EMV-Normen, Störaussendung EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3 EMV-Normen, Störfestigkeit EN 61800-3, EN 61000-3-12, EN 61000-6-1/2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 151...
  • Seite 154: Optionen Für Vlt® Compressor Drive Cds

    Der Umrichter ist auch für solche Systeme ausgelegt, die den Anforderungen von UL/IEC/EN 60335 entsprechen. 6.6 Optionen für VLT® Compressor Drive CDS 803 Zu den verfügbaren Optionen für VLT® Compressor Drive CDS 803 siehe das VLT® Compressor Drive CDS 803 Projektierungshand- buch. 152 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 155 Installation Qualifiziertes Personal..............119 UL-Konformität/Nicht-UL-Konformität..........128 UL-Zertifizierung..................117 Umgebungsbedingung................151 Kurzschlussschutz..................128 Umgebungstemperatur................147 LCP........................133 Webseite......................117 Leistungsreduzierung..............147, 147 Leuchtanzeige................... 134, 134 Local Control Panel (LCP-Bedieneinheit)...........133 Zulassungen und Zertifizierungen............117 Ü MCT 10 Konfigurationssoftware............133 Menütaste.....................133 Überstromschutz..................128 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627 | 153...
  • Seite 156 Conformità UL/non UL 3.2.4.5 Raccomandazioni sui fusibili 3.2.5 Installazione elettrica conforme ai requisiti EMC 3.2.6 Morsetti di controllo 3.2.6.1 Accesso ai morsetti di controllo 3.2.6.2 Impostazione dei morsetti di controllo per azionare il compressore 154 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 157 Uscite a relè, dimensioni dell'alloggiamento H3–H5 6.5.12 Uscite a relè, dimensione dell'alloggiamento H6 6.5.13 Scheda di controllo, tensione di uscita a 10 V CC 6.5.14 Condizioni ambientali Opzioni per VLT® Compressor Drive CDS 803 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627 | 155...
  • Seite 158: Introduzione

    Supporto software VLT® Motion Control Tool MCT 10 Scarica il software dalla pagina di download dell'Assistenza e supporto all'indirizzo www.danfoss.com. Durante il processo di installazione del software, inserire il codice del CD 34544400 per attivare la funzionalità CDS 803 . Per usare la funzionalità...
  • Seite 159: Smaltimento

    Guida alla Progettazione specifica del prodotto. 1.6 Smaltimento Non smaltire le apparecchiature che contengono componenti elettrici insieme ai rifiuti domestici. Raccoglierle separatamente in conformità alle leggi locali e attualmente vigenti. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 157...
  • Seite 160: Sicurezza

    Se l'installazione, l'avviamento e la manutenzione non vengono eseguiti da personale qualificato sussiste il rischio di lesioni gravi o mortali. L'installazione, l'avviamento e la manutenzione devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato. 158 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 161 Assicurarsi che soltanto personale adeguatamente formato e qualificato effettui l'installazione, l'avviamento e la manuten- zione. Assicurarsi che i lavori elettrici siano eseguiti in conformità alle norme elettriche nazionali e locali. Seguire le procedure illustrate in questo manuale. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 159...
  • Seite 162: Protezione Termica Del Motore

    Questa procedura è valida solamente per VLT® Compressor Drive CDS 803 - S096 (18,2–30 kW/VZH088–VZH170) Procedura Impostare il parametro 1-90 Protezione termica motore su [4] ETR sc. 1 per abilitare la funzione di protezione termica del mo- tore. 160 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 163: Installazione

    – 30 (40) 200 (7,9) N O T A Se è montato il kit opzionale IP21/NEMA Tipo 1, è necessario lasciare una distanza di 50 mm (2 pollici) tra le unità. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 161...
  • Seite 164: Dimensioni Convertitore Di Frequenza

    6,0–7,5 (8,0–10) IP20 11 (15) 255 (10) 12,6 (0,50) 7 (0,28) 8,5 (0,33) 9,5 (20,9) 18,5–22 (25–30) IP20 – 30 (40) 242 (9,5) – 8,5 (0,33) 15 (0,6) 24,5 (54) 162 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 165: Installazione Elettrica

    In presenza di un sistema di distribuzione IT, aprire l'interruttore RFI rimuovendo la vite sul lato del convertitore di frequenza. Illustrazione 2: IP20, 200–240 V, 380–480 V, 6,0–10 kW (8,0–15 cv) Vite EMC Nelle unità 380–480 V, 18,5–30 kW (25–40 cv) il filtro RFI non può essere disinserito. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 163...
  • Seite 166: Collegamento Della Rete E Del Motore

    3.2.3 Collegamento della rete e del motore 3.2.3.1 Introduzione Il convertitore di frequenza è progettato per il funzionamento dei compressori VZH Danfoss . • Utilizzare un cavo motore schermato per garantire la conformità alle specifiche relative alle emissioni EMC e collegarlo sia alla piastra di disaccoppiamento sia al motore.
  • Seite 167: Installazione Elettrica

    Collegare il compressore ai morsetti U, V e W, e serrare le viti secondo le coppie descritte in 1.3.2.1 Installazione elettrica generale. MO T OR Tabella 10: Collegamento del compressore ai morsetti Morsetti del convertitore di frequenza Compressore Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 165...
  • Seite 168: Relè E Morsetti Su Dimensioni Dell'alloggiamento

    Serrare la staffa di supporto sui fili di rete. 3.2.3.3 Relè e morsetti su dimensioni dell'alloggiamento H3–H5 -DC +DC Illustrazione 3: Dimensioni dell'alloggiamento H3–H5, IP20, 200–240 V, 6,0–10 kW (8,0–15 cv), IP20, 380–480 V, 6,0–22 kW (8,0–30 cv) 166 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 169: Relè E Morsetti Su Dimensioni Dell'alloggiamento H6

    3.2.4.2 Protezione da cortocircuito Danfoss raccomanda di utilizzare i fusibili e gli interruttori elencati nel presente capitolo per proteggere il personale di assistenza o le altre apparecchiature nel caso di un guasto interno nell'unità o di cortocircuito del collegamento CC. Il convertitore di frequenza garantisce una completa protezione da cortocircuito nel caso di un cortocircuito del motore.
  • Seite 170: Raccomandazioni Sui Fusibili

    Collegare lo schermo a terra su entrambe le estremità. • Evitare un'installazione con schermi attorcigliati poiché ciò riduce l'effetto di schermatura alle alte frequenze. Usare i pressacavi forniti in dotazione. 168 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 171: Morsetti Di Controllo

    Messa a terra di protezione rinforzata Illustrazione 5: Installazione elettrica conforme ai requisiti EMC 3.2.6 Morsetti di controllo 3.2.6.1 Accesso ai morsetti di controllo Procedura Per azionare lo scatto, inserire un cacciavite dietro il coprimorsetti. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 169...
  • Seite 172: Impostazione Dei Morsetti Di Controllo Per Azionare Il Compressore

    Impostare le funzioni degli ingressi digitali 18, 19 e 27 nel parametro 5-00 Modo ingr. dig. (PNP è il valore predefinito). Impostare la funzione dell'ingresso digitale 29 nel parameter 5-03 Digital Input 29 Mode (parametro 5-03 Modo ingresso digi- tale 29) (PNP è il valore predefinito). 170 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 173: Cablaggio Elettrico

    Illustrazione 8: Schema di cablaggio di base N O T A Non vi è modo di accedere a UCC- e UCC+ nelle unità seguenti: IP20, 380–480 V, 30 kW (40 cv). Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 171...
  • Seite 174: Programmazione

    Il triangolo indica se l'LCP è nel menu di stato, nel menu rapido o nel menu principale. B. Tasto menu Premere [Menu] per selezionare tra Stato, Menu rapido e Menu principale. 172 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 175: Guida Rapida Di Avviamento Per Applicazioni Ad Anello Aperto

    380-440V/60Hz/rete IT[111] 380-440V/60Hz/ Delta[112] 380-440V/60Hz[120] 440-480V/ seguito a uno spegnimento. 60Hz/rete IT[121] 440-480V/60Hz/Delta[122] 440-480V/60Hz[130] 525-600V/60Hz/rete IT[131] 525-600V/60Hz/Delta[132] 525-600V/ 60Hz 0–999 Definire la password di accesso all'LCP. Parametro 0-60 Passw. menu princ. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 173...
  • Seite 176 Parametro 8-32 Baud [0] 2400 Baud[1] 4800 Baud*[2] 9600 Baud[3] 9600 Selezionare il baud rate per la porta RS485. rate 19200 Baud[4] 38400 Baud[5] 57600 Baud[6] 76800 Baud[7] 115200 Baud 174 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 177: Guida Rapida Di Avviamento Per Le Funzioni Compressore

    Parametro 28-13 Durata boost Parameter 28-17 ORM Boost Speed [Hz] 90–200 Hz 120 Hz Immettere la velocità del compressore durante il boost ritorno olio. (Parametro 28-17 Velocità di boost ORM [Hz]) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 175...
  • Seite 178: Guida Rapida Di Avviamento Per Le Applicazioni Ad Anello Chiuso Del Compressore

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Guida operativa Programmazione 4.4 Guida rapida di avviamento per le applicazioni ad anello chiuso del compressore Illustrazione 11: Guida rapida all'anello chiuso 176 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 179 [6] Stop morsetto 27 Evol. libera neg.[3] Ruota lib. e ripr. negato setto 27. inv.[4] Arr. rapido (negato)[5] Freno CC neg.[6] Stop negato[7] Interblocco esterno[8] Avvio[9] Avv. a impulsi[10] Inversione[11] Avv. inversione[14] Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 177...
  • Seite 180 Baud[7] 115200 Baud Parametro 20-00 Fonte ret- [0] Nessuna funzione[1] Ingresso an- [0] Nessuna Selezionare quale ingresso utilizzare come roazione 1 alogico 53[2] Ingresso analogico funzione fonte del segnale di retroazione. 178 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 181: Modifiche Apportate

    Premere [OK] per selezionare un gruppo di parametri. Premere [▵] [▿] per scorrere tra i parametri nel gruppo prescelto. Premere [OK] per selezionare il parametro. Premere [▵] [▿] per impostare/modificare il valore del parametro. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 179...
  • Seite 182: Struttura Del Menu Principale

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Guida operativa Programmazione 4.8 Struttura del menu principale 180 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 183: Ricerca Guasti

    La ventola di raffreddamento del dissipatore di calore non funziona (soltanto su unità da 400 V, 30 kW (40 cv)). Guasto fase U – Fase U del motore mancante. Verificare la fase. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 181...
  • Seite 184 IGBT (su unità da 400 V, 30 kW (40 cv) e da 600 V). Temp. sch. pot. Il sensore di temperatura sulla scheda di potenza supera i limiti superiori o inferiori. 182 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 185 – La scheda di controllo e la scheda di potenza non sono compatibili. – Non def. – Guasto interno. Contattare il rivenditore Danfoss locale. Conv. iniz. – – Tutte le impostazioni parametri vengono riportate alle impostazioni di fabbrica. Frenata CC autom.
  • Seite 186: Specifiche

    Corrente di uscita - temperatura ambiente 40 °C (104 °F) Continua (3x380–440 V) 11,6 14,3 16,4 Intermittente (3x380–440 – – 40,7 46,8 67,1 V) [A] Continua (3 x 441–480 V) 12,3 15,5 184 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 187: Risultati Del Test Sulle Emissioni Emc

    Si tiene conto anche del consumo di potenza tipico dell'LCP e della scheda di controllo. Per i dati sulla perdita di potenza secondo EN 50598-2, consultare la sezione sull'efficienza energetica su www.danfoss.com. Rendimento misurato a corrente nominale. Per la classe di efficienza energetica vedere 1.6.5.14 Condizioni...
  • Seite 188: Condizioni Speciali

    Il potere di raffreddamento dell'aria viene ridotto nel caso di bassa pressione dell'aria. Per altitudini superiori ai 2.000 m (6.562 piedi) contattare Danfoss a proposito del PELV. Al di sotto dei 1.000 m (3.281 piedi) di altitudine il declassamento non è necessario. Sopra i 1.000 m (3.281 piedi) ridurre la temperatura ambiente o la corrente di uscita massima.
  • Seite 189: Alimentazione Di Rete (L1, L2, L3)

    Ingresso digitale 29 come ingresso termistore Guasto: >2,9 kΩ e nessun guasto: <800 Ω Ingresso digitale 29 come ingresso a impulsi Frequenza massima 32 kHz comando push-pull e 5 kHz (collettore aperto) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 187...
  • Seite 190: Ingressi Analogici

    68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-) Numero del morsetto 61 comune per i morsetti 68 e 69 6.5.10 Scheda di controllo, tensione di uscita a 24 V CC Numero del morsetto 188 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 191: Uscite A Relè, Dimensioni Dell'alloggiamento

    IEC 60947 pari 4 e 5. La durata del relè varia in base al diverso tipo di carico, alla corrente di commutazione, alla temperatura ambiente, alla configu- razione dell'azionamento, al profilo operativo e così via. Montare un circuito snubber quando si collegano i carichi induttivi ai relè. Applicazioni UL 300 V CA 2 CA. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 189...
  • Seite 192: Scheda Di Controllo, Tensione Di Uscita A 10 V Cc

    Il VLT® Compressor Drive CDS803 che riporta S096 nel codice tipo (400 V, 18–30 kW (25–40 cv) è certificato secondo UL/EN/IEC 60730-1. Il convertitore di frequenza è progettato anche per sistemi conformi alla norma UL/IEC/EN 60335 190 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 193: Opzioni Per Vlt® Compressor Drive Cds

    6.6 Opzioni per VLT® Compressor Drive CDS 803 Per vedere le opzioni disponibili per VLT® Compressor Drive CDS 803 , consultare la Guida alla Progettazione di VLT® Compressor Drive CDS 803 . Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 191...
  • Seite 194 Trasmissione dei telegrammi RS485........... 188 Installazione elettrica................163 Installazione elettrica conforme ai requisiti EMC......168 Installazione fianco a fianco..............161 Interruttore....................167 Uscita a relè..................189, 189 Uscita digitale....................188 Uscita motore (U, V, W)................187 LCP........................172 192 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 195 Conformidade com o UL/Não UL 3.2.4.5 Recomendação de fusíveis 3.2.5 Instalação elétrica em conformidade com a EMC 3.2.6 Terminais de controle 3.2.6.1 Acesso aos terminais de controle 3.2.6.2 Programação dos terminais de controle para operar o compressor Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627 | 193...
  • Seite 196 Saídas do relé, Tamanhos de gabinete H3-H5 6.5.12 Saídas de relé, Tamanho do gabinete H6 6.5.13 Cartão de controle, Saída 10 V CC 6.5.14 Condições ambientais Opcionais para o VLT® Compressor Drive CDS 803 194 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 197: Introdução

    Suporte para o software VLT® Motion Control Tool MCT 10 Faça o download do software na página de download de Serviços e Suporte em www.danfoss.com. Durante o processo de instalação do software, digite a chave do CD 34544400 para ativar a funcionalidade do CDS 803 . Uma chave de ativação não é...
  • Seite 198: Descarte

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Guia de Utilização Introdução 1.6 Descarte Não descarte equipamentos que contenham componentes elétricos junto com o lixo doméstico. Colete-os separadamente em conformidade com a legislação local e vigente. 196 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 199: Segurança

    Load Sharing. Deixar de realizar a instalação, a inicialização e a manutenção por pessoal qualificado pode resultar em morte ou lesões graves. Somente pessoal qualificado deve realizar a instalação, a inicialização e a manutenção. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 197...
  • Seite 200 Assegure que somente pessoal qualificado e treinado realize a instalação, partida inicial e manutenção. Assegure que os serviços elétricos sejam executados em conformidade com os regulamentos elétricos locais e nacionais. Siga os procedimentos contidos neste manual. 198 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 201: Proteção Térmica Do Motor

    Esse procedimento é válido somente para VLT® Compressor Drive CDS 803 - S096 (18,2–30 kW/VZH088–VZH170)) Procedimento Programe o parâmetro 1-90 Proteção Térmica do Motor para [4] desarme ETR 1 para ativar a função de proteção térmica do motor. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 199...
  • Seite 202: Instalação

    O B S E R V A Ç Ã O Com o kit opcional IP21/NEMA Tipo 1 montado, é exigida uma distância de 50 mm (2 pol.) entre as unidades. 200 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 203: Dimensões Do Drive

    7,9 (17,4) 6,0–7,5 (8,0–10) IP20 11 (15) 255 (10) 12,6 (0,50) 7 (0,28) 8,5 (0,33) 9,5 (20,9) 18,5–22 (25–30) IP20 – 30 (40) 242 (9,5) – 8,5 (0,33) 15 (0,6) 24,5 (54) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 201...
  • Seite 204: Instalação Elétrica

    Ilustração 2: IP20, 200–240 V, 380–480 V, 6,0–10 kW (8,0–15 hp) Parafuso EMC Nas unidades de 380 a 480 V, 18,5 a 30 kW (25 a 40 hp), o filtro de RFI não pode ser desligado. 202 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 205: Conexão Da Rede Elétrica E Do Motor

    3.2.3 Conexão da rede elétrica e do motor 3.2.3.1 Introdução O conversor foi projetado para operar Compressores VZH Danfoss . • Use um cabo de motor blindado/reforçado para atender às especificações de emissão EMC e conecte este cabo à placa de desa- coplamento e ao motor.
  • Seite 206 Conecte o compressor aos terminais U, V e W e aperte os parafusos de acordo com os torques descritos em 1.3.2.1 Instala- ção Elétrica em Geral. MO T OR Tabela 10: Conexão do compressor aos terminais Terminais do conversor Compressor 204 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 207: Relés E Terminais Nos Gabinetes De Tamanho

    3.2.3.3 Relés e terminais nos gabinetes de tamanho H3-H5 -DC +DC Ilustração 3: Tamanhos de gabinetes H3–H5, IP20, 200–240 V, 6,0–10 kW (8,0–15 hp), IP20, 380–480 V, 6,0–22 kW (8,0–30 hp) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 205...
  • Seite 208: Relés E Terminais No Gabinete De Tamanho H6

    3.2.4.2 Proteção contra curto-circuito A Danfoss recomenda a utilização dos fusíveis e disjuntores indicados neste capítulo para proteger o pessoal de serviço ou outros equipamentos no caso de uma falha interna na unidade ou de um curto-circuito no barramento CC. O conversor fornece proteção total contra curto-circuito em caso de curto-circuito no motor.
  • Seite 209: Recomendação De Fusíveis

    Aterre a blindagem nas duas extremidades. • Evite a instalação com as extremidades da blindagem torcidas (rabichos), pois isto reduz o efeito de blindagem em altas fre- quências. Use as braçadeiras de cabo fornecidas. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 207...
  • Seite 210: Terminais De Controle

    Ilustração 5: Instalação elétrica em conformidade com a EMC 3.2.6 Terminais de controle 3.2.6.1 Acesso aos terminais de controle Procedimento Para ativar o encaixe, coloque uma chave de fenda atrás da tampa do terminal. 208 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 211: Programação Dos Terminais De Controle Para Operar O Compressor

    Defina as funções das entradas digitais 18, 19 e 27 no parâmetro 5-00 Modo Entrada Digital (PNP é o valor padrão). Defina a função da entrada digital 29 no parâmetro 5-03 Modo Entrada Digital 29 (PNP é o valor padrão). Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 209...
  • Seite 212: Fiação Elétrica

    Ilustração 8: Diagrama esquemático de fiação básica O B S E R V A Ç Ã O Não existe acesso para UDC- e UDC+ nas seguintes unidades: IP20, 380–480 V, 30 kW (40 hp). 210 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 213: Programação

    Pressione [Menu] para selecionar entre Status, Quick Menu ou Menu Principal. C. Teclas de navegação e luzes indicadoras Tabela 13: Legenda para a Seção C LED Com.: Pisca durante a comunicação do barramento. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 211...
  • Seite 214: Guia Rápido De Inicialização Para Aplicações De Malha Aberta

    Parâmetro 0-60 Senha do Menu Principal Parâmetro 1-13 Sele- [24] VZH028-R410A[25] VZH035-R410A[26] VZH044- Relacionado Selecione qual compressor usar. ção do Compressor R410A[27] VLZ028[28] VLZ035[29] VLZ044[30] ao tamanho VZH088[31] VZH117[32] VZH170 212 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 215 Parâmetro 8-32 Baud [0] 2400 Baud[1] 4800 Baud*[2] 9600 Baud[3] 19200 9600 Selecione a baud rate para a porta RS485. Rate Baud[4] 38400 Baud[5] 57600 Baud[6] 76800 Baud[7] 115200 Baud Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 213...
  • Seite 216: Guia Rápido De Inicialização Para Funções Do Compressor

    óleo. Parâmetro 28-17 ORM Boost Speed [Hz] (Veloci- 90–200 Hz 120 Hz Insira a velocidade do compressor durante o impulso do retorno do óleo. dade do Impulso ORM [Hz]) 214 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 217: Guia Rápido De Inicialização Para Aplicações De Malha Fechada Do Compressor

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Guia de Utilização Programação 4.4 Guia rápido de inicialização para aplicações de malha fechada do compressor Ilustração 11: Guia Rápido de Malha Fechada Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 215...
  • Seite 218 Parada por inércia e reinicio, Ativo em 0 inverso[4] Inversão de Parada Rápida[5] Fre- nagem CC, reverso[6] Parada - Ativo em 0[7] Bloqueio externo[8] Partida[9] Partida por pulso[10] Reversão[11] Partida em rever- 216 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 219 Parâmetro 20-00 Fonte [0] Sem função[1] Entrada Analógica 53[2] [0] Sem fun- Selecione qual entrada usar como fonte de Feedback 1 Entrada Analógica 54[3] Entrada de pulso ção do sinal de feedback. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 217...
  • Seite 220: Alterações Efetuadas

    Pressione [OK] para selecionar um grupo do parâmetro. Pressione [▲] [▼] para navegar pelos parâmetros no grupo específico. Pressione [OK] para selecionar o parâmetro. Pressione [▲] [▼] para definir/alterar o valor do parâmetro. 218 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 221: Estrutura Do Menu Principal

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Guia de Utilização Programação 4.8 Estrutura do Menu Principal Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 219...
  • Seite 222: Resolução De Problemas

    (somente em unidades de 400 V, 30 kW (40 hp)). Perda de fase U – Perda de fase U do motor. Verifique a fase. Perda de fase V – Perda de fase V do motor Verifique a fase. 220 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 223 – Perda de fase W do motor. Verifique a fase. Defeito interno – Entre em contato com seu fornecedor Danfoss local. Defeito do terra – Descarga das fases de saída para o terra, usando o valor de parâmetro 15-31 Valor do Registro do Alarme se possí- vel.
  • Seite 224 Entre em contato com seu fornece- dor Danfoss local. – Novo código do – O conversor tem um novo código do tipo. Entre em con- tipo tato com seu fornecedor Danfoss local. 222 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 225: Especificações

    Corrente de saída - Temperatura ambiente de 40 °C (104 °F) Contínua (3x380–440 V) [A] 11,6 14,3 16,4 Intermitente (3x380-440 V) – – 40,7 46,8 67,1 Contínua (3x441-480 V) [A] 12,3 15,5 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 223...
  • Seite 226: Resultados De Teste De Emissão Emc

    O LCP e os consumos de energia típicos do cartão de controle estão incluídos. Para obter dados sobre perda de energia de acordo com a EN 50598-2, consulte a seção sobre eficiência de energia em www.danfoss.com. Eficiência medida na corrente nominal. Para obter a classe de eficiência energética, consulte 1.6.5.14 Condições...
  • Seite 227: Condições Especiais

    A capacidade de arrefecimento do ar diminui em condições de baixa pressão do ar. Para altitudes acima de 2.000 m (6.562 pés), entre em contato com Danfoss referente ao PELV. Altitude abaixo de 1.000 m (3.281 pés), o derating não é necessário. Para altitudes acima de 1.000 m (3.281 pés), diminua a temperatura ambiente ou a corrente de saída máxima.
  • Seite 228: Alimentação De Rede Elétrica (L1, L2, L3)

    <14 V CC Tensão máxima na entrada 28 V CC Resistência de entrada, R Aproximadamente 4 kΩ Entrada digital 29 como entrada do termistor Falha: >2,9 kΩ e sem falha: <800 Ω 226 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 229: Entradas Analógicas

    As saídas digitais são isoladas galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão. 6.5.9 Cartão de Controle, Comunicação Serial RS485 Número do terminal 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-) Número do terminal 61 comum para os terminais 68 e 69 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 227...
  • Seite 230: Cartão De Controle, Saída 24 V Cc

    04–06 (NC) (Carga induti- 24 V CC, 0,1 A Carga do terminal máxima no 01-03 (NC), 01-02 (NO), 04-06 (NC), 24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mA 04-05 (NO) 228 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 231: Cartão De Controle, Saída 10 V Cc

    Normas de EMC, Emissão EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3 Normas de EMC, Imunidade EN 61800-3, EN 61000-3-12, EN 61000-6-1/2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 229...
  • Seite 232: Opcionais Para O Vlt® Compressor Drive Cds

    6.6 Opcionais para o VLT® Compressor Drive CDS 803 Para visualizar os opcionais disponíveis VLT® Compressor Drive CDS 803 , consulte o Guia de Design de VLT® Compressor Drive CDS 803 . 230 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 233 Software de Setup do MCT 10...............211 Símbolos......................197 Frequência de chaveamento..............225 Fusível......................206 Tecla........................ 211 Tecla de navegação................... 211 Tecla de operação..................212 Guia de design.................... 195 Temperatura ambiente................225 Tensão Advertência de segurança..............Instalação Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627 | 231...
  • Seite 234 Защита от перегрузки по току 3.2.4.4 Соответствие UL/без соответствия UL 3.2.4.5 Рекомендованные предохранители 3.2.5 Электрический монтаж с учетом требований ЭМС 3.2.6 Клеммы управления 3.2.6.1 Доступ к клеммам управления 3.2.6.2 Настройка клемм управления для работы с компрессором 232 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 235 Плата управления, выход 24 В пост. тока 6.5.11 Релейные выходы, размеры корпусов H3–H5 6.5.12 Релейные выходы, размер корпуса H6 6.5.13 Плата управления, выход 10 В пост. тока 6.5.14 Условия окружающей среды Дополнительные устройства для VLT® Compressor Drive CDS 803 Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627 | 233...
  • Seite 236: Руководство По Эксплуатации

    Дополнительную документацию см. на веб-сайте www.danfoss.com. Поддержка программного обеспечения VLT® Motion Control Tool MCT 10 Это программное обеспечение можно загрузить в разделе Сервис и поддержка на сайте www.danfoss.com. Во время установки программного обеспечения введите код с компакт-диска (34544400), чтобы активировать функции CDS 803 .
  • Seite 237: Утилизация

    двигателя в руководстве по проектированию конкретного изделия. 1.6 Утилизация Оборудование, содержащее электрические компоненты, нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его следует собирать для утилизации отдельно в соответствии с действующими местными правовыми актами. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 235...
  • Seite 238: Техника Безопасности

    нагрузки, находятся под высоким напряжением. Установка, пусконаладка и техобслуживание должны выполняться квалифицированным персоналом; несоблюдение этого требования может привести к летальному исходу или получению серьезных травм. Установка, пусконаладка и техническое обслуживание должны выполняться только квалифицированным персоналом. 236 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 239 О С Т О Р О Ж Н О ОПАСНОСТЬ ТОКА УТЕЧКИ Токи утечки превышают 3,5 мА. Неправильно выполненное заземление преобразователя частоты может привести к летальному исходу или серьезным травмам. Правильное заземление оборудования должно быть устроено сертифицированным специалистом- электромонтажником. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 237...
  • Seite 240: Тепловая Защита Двигателя

    Эта процедура подходит только для VLT® Compressor Drive CDS 803 – S096 (18,2–30 кВт/VZH088–VZH170) Процедура Чтобы включить функцию тепловой защиты двигателя, установите для параметра 1-90 Motor Thermal Protection (Тепловая защита двигателя) значение [4] ETR trip 1 ([4] ЭТР: отключение 1). 238 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 241: Монтаж

    18,5–22 (25–30) 100 (4) IP20 – 30(40) 200 (7,9) П Р Е Д У П Р . С установленным дополнительным комплектом IP21/Nema тип 1 необходимо расстояние 50 мм (2 дюйма) между блоками. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 239...
  • Seite 242: Габариты Преобразователей Частоты

    6,0–7,5 (8,0–10) IP20 11 (15) 255 (10) 12,6 (0,50) 7 (0,28) 8,5 (0,33) 9,5 (20,9) 18,5–22 (25–30) IP20 – 30 (40) 242 (9,5) – 8,5 (0,33) 15 (0,6) 24,5 (54) 240 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 243: Электрический Монтаж

    При использовании электросети с изолированной нейтралью (IT) разомкните выключатель фильтра ВЧ-помех, открутив болт со стороны преобразователя частоты. Рисунок 2: IP20, 200–240 В, 380–480 В, 6,0–10 кВт (8,0–15 л. с.) Болт ЭМС Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 241...
  • Seite 244: Подключение Сети Питания И Двигателя

    У преобразователей частоты 380–480 В, 18,5–30 кВт (25–40 л. с.) отключение фильтра ВЧ-помех не предусмотрено. 3.2.3 Подключение сети питания и двигателя 3.2.3.1 Введение Преобразователь частоты рассчитан на работу с компрессорами Danfoss VZH. • Чтобы обеспечить соответствие требованиям ЭМС по излучению, используйте для подключения двигателя...
  • Seite 245 Подключите компрессор к клеммам U, V и W и затяните винты согласно моментам затяжки, указанным в разделе 1.3.2.1 Общие сведения по электрическому монтажу. MO T OR Таблица 10: Подключение компрессора к клеммам Клеммы преобразователя частоты Компрессор Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 243...
  • Seite 246: Реле И Клеммы На Корпусах Размера

    3.2.3.3 Реле и клеммы на корпусах размера H3–H5 -DC +DC Рисунок 3: Размеры корпусов H3–H5, IP20, 200–240 В, 6,0–10 кВт (8,0–15 л. с.), IP20, 380–480 В, 6,0–22 кВт (8,0–30 л. с.) 244 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 247: Реле И Клеммы На Корпусах Размера H6

    Для защиты персонала и оборудования в случае внутренней неисправности в блоке или короткого замыкания в звене постоянного тока Danfoss рекомендует применять предохранители и автоматические выключатели, указанные в этой главе. Преобразователь частоты обеспечивает полную защиту от короткого замыкания на выходе двигателя.
  • Seite 248: Рекомендованные Предохранители

    В качестве кабелей к двигателю и кабелей управления используйте только экранированные/защищенные кабели. • Заземлите экран на обоих концах. • Избегайте подключения экрана с помощью скрученных концов (косичек), поскольку это сводит на нет эффект экранирования на высоких частотах. Применяйте прилагаемые кабельные зажимы. 246 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 249: Клеммы Управления

    Электродвигатель, 3 фазы и Усиленное защитное заземление защитное заземление Рисунок 5: Электрический монтаж с учетом требований ЭМС 3.2.6 Клеммы управления 3.2.6.1 Доступ к клеммам управления Процедура Чтобы открыть защелку, вставьте отвертку под клеммную крышку. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 247...
  • Seite 250: Настройка Клемм Управления Для Работы С Компрессором

    Настройте функции цифровых входов 18, 19 и 27 в параметре 5-00 Digital Input Mode (Режим цифрового входа) (значение по умолчанию – PNP). Настройте функции цифрового входа 29 в параметре 5-03 Digital Input 29 Mode (Режим цифрового входа 29) (значение по умолчанию – PNP). 248 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 251: Схема Электрических Соединений

    Рисунок 8: Схема основных подключений П Р Е Д У П Р . В следующих блоках отсутствует доступ к клеммам UDC- и UDC+: IP20, 380–480 В, 30 кВт (40 л. с.). Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 249...
  • Seite 252: Программирование

    направленной либо по часовой стрелке, либо против часовой стрелки. Треугольник указывает, находится ли LCP в меню состояния, быстром меню или главном меню. B. Кнопка меню Кнопка [Menu] (Меню) позволяет переключаться между меню состояния, быстрым меню и главным меню. 250 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 253: Краткое Руководство По Запуску Систем С Разомкнутым Контуром

    Delta[102] 200–240 V/60 Hz[110] 380–440 V/60 типоразмером режим, который будет задействоваться при Hz/IT-grid[111] 380–440 V/60 Hz/Delta[112] 380–440 повторном подключении V/60 Hz[120] 440–480 V/60 Hz/IT-grid[121] 440–480 V/60 Hz/Delta[122] 440–480 V/60 Hz[130] 525–600 преобразователя частоты Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 251...
  • Seite 254 B (вниз))[65] Reset Counter B (Сброс счетчика B) Alarm (Ав. Выберите функцию для Параметр 5-40 Func- См. параметр 5-40 Function Relay (Реле функций) tion Relay (Реле сигнал) управления выходным реле 1. 252 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 255: Краткое Руководство По Запуску Функций Компрессора

    передачи для порта Rate (Скорость бод[4] 38400 бод[5] 57600 бод[6] 76800 бод[7] RS485. передачи данных) 115200 бод 4.3 Краткое руководство по запуску функций компрессора Рисунок 10: Краткое руководство по функциям компрессора Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 253...
  • Seite 256 при возврате масла. (Длительн. подкачки) 90–200 Гц 120 Гц Введите скорость компрессора Параметр 28-17 ORM Boost Speed [Hz] (Скорость подкачки при возврате при подкачке в ходе возврата масла. масла [Гц]) 254 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 257: Краткое Руководство По Запуску Применений С Компрессором В Замкнутом Контуре

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Руководство по эксплуатации Программирование 4.4 Краткое руководство по запуску применений с компрессором в замкнутом контуре Рисунок 11: Краткое руководство по замкнутому контуру Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 255...
  • Seite 258 53 (Аналог. вход 53)[2] Analog in 54 (Аналог. вход 53) (Аналог. вход 54)[7] Pulse input 29 (Имп. сигнала задания. вход 29)[11] Local bus reference (Местн. зад. по шине) 256 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 259 Low Voltage (Клемма 53, нижнему значению низкое напряжение) задания. Параметр 6-11 Terminal 53 0–10 В 10 В Введите значение напряжения, которое High Voltage (Клемма 53, высокое напряжение) соответствует высокому значению задания. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 257...
  • Seite 260 (Обр. связь по шине 1)[101] Bus Feedback 2 (Обр. связь по шине 2) Выберите способ Параметр 20-01 Feedback 1 [0] Linear (Линейное)[1] Square root [0] Linear Conversion (Преобразование (Корень квадратный) (Линейное) вычисления обратной связи. сигнала ОС 1) 258 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 261: Внесенные Изменения

    Чтобы выбрать группу параметров, нажмите кнопку [OK]. Для перехода между параметрами в группе используйте кнопки со стрелками [▵] [▿]. Чтобы выбрать параметр, нажмите кнопку [OK]. Для установки/изменения значения параметра используйте кнопки со стрелками [▵] [▿]. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 259...
  • Seite 262: Структура Главного Меню

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Руководство по эксплуатации Программирование 4.8 Структура главного меню 260 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 263: Устранение Неисправностей

    Для преобразователей частоты 6,0– (ЭТР:перег.двиг.) 10 кВт (8,0–15 л. с.): перегрев двигателя из-за нагрузки, превышающей полную (100 %) нагрузку, в течение длительного времени. См. параметр 1-90 Motor Thermal Protection (Тепловая защита двигателя). Для преобразователей Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 261...
  • Seite 264 Control Voltage Fault – Низкое управляющее напряжение. (Пит-е сил.платы) Обратитесь к поставщику оборудования Danfoss . 24 V supply low Возможно, перегружен внешний (Низкое 24 В) резервный источник питания 24 В пост. тока. 262 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 265 Активизирована внешняя (Внешняя блокировка. Чтобы возобновить блокировка) нормальную работу, подайте 24 В пост. тока на клемму, запрограммированную для внешней блокировки, и перезапустите преобразователь частоты (через последовательную связь, в режиме цифрового входа/ Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 263...
  • Seite 266 прекращено действие одного или пж рж) нескольких сигналов отмены гарантии. – New spare part – Заменен блок питания или (Новая запчасть) импульсный блок питания. Обратитесь к поставщику оборудования Danfoss . 264 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 267 аварийного ждение ный чение с вности сигнала/ сигнал блоки- предупре- ровкой ждения – New Typecode – Преобразователь частоты имеет (Новый код типа) новый код типа. Обратитесь к поставщику оборудования Danfoss . Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 265...
  • Seite 268: Технические Характеристики

    двигатель) [мм (AWG)] Выходной ток, температура окружающей среды 40 °C (104 °F) Непрерывный (3 x 380–440 В) 11,6 14,3 16,4 Прерывистый (3 x 380–440 В) – – 40,7 46,8 67,1 266 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 269: Результаты Испытаний На Соответствие Требованиям Эмс По Излучению

    КПД измеряется при номинальном токе. Класс энергоэффективности см. в 1.6.5.14 Условия окружающей среды. Данные о потерях при частичной нагрузке см. в разделе, посвященном энергоэффективности, на сайте www.danfoss.com. 6.3 Результаты испытаний на соответствие требованиям ЭМС по излучению Следующие результаты испытаний были получены на системе, в которую входили преобразователь частоты, экранированный...
  • Seite 270: Особые Условия

    С понижением атмосферного давления охлаждающая способность воздуха уменьшается. При высоте над уровнем моря свыше 2000 м (6562 фута) свяжитесь с Danfoss по вопросу о защитном сверхнизком напряжении (PELV). При высоте над уровнем моря менее 1000 м (3281 фут) снижение номинальных параметров не требуется. На высотах более 1000 м (3281 фут) 268 | Danfoss A/S ©...
  • Seite 271: Общие Технические Данные

    Поперечное сечение клемм постоянного тока для фильтра в 16 мм /6 AWG цепи обратной связи на корпусах размеров H4–H6 Макс. сечение проводов, подключаемых к клеммам 2,5 мм /14 AWG управления при монтаже жестким проводом Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 269...
  • Seite 272: Цифровые Входы

    Максимальная погрешность: 0,4 % от полной шкалы Разрешающая способность на аналоговом выходе 10 битов Клеммы 42 и 45 можно также запрограммировать в качестве цифровых выходов. 6.5.8 Цифровые выходы Число цифровых выходов 270 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 273: Плата Управления, Последовательная Связь Через Интерфейс Rs485

    IEC 60947, части 4 и 5. Срок службы реле зависит от типа нагрузки, тока переключения, температуры окружающей среды, конфигурации преобразователя частоты, рабочего профиля и т. д. При подключении к реле индуктивных нагрузок установите демпфирующую цепь. 6.5.12 Релейные выходы, размер корпуса H6 Программируемый релейный выход Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 271...
  • Seite 274: Плата Управления, Выход 10 В Пост. Тока

    Температура окружающей среды, корпуса H3–H5 50 °C (122 °F) Температура окружающей среды, размер корпуса H6 45 °C (113 °F) Мин. температура окружающей среды во время работы с 0 °C (32 °F) полной нагрузкой 272 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 275: Дополнительные Устройства Для Vlt® Compressor Drive Cds

    системах, соответствующих UL/IEC/EN 60335. 6.6 Дополнительные устройства для VLT® Compressor Drive CDS 803 Дополнительное оборудование, доступное для VLT® Compressor Drive CDS 803 , см. в руководстве по проектированию VLT® Compressor Drive CDS 803 . Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 273...
  • Seite 276 М Цифровой выход..................270 Монтаж Ч Квалифицированный персонал..........236 Монтаж рядом вплотную..............239 Частота коммутации................268 Мощность двигателя (U, V, W).............269 Э Н Электрический монтаж................. 241 Навигационная кнопка................251 Электрический монтаж с учетом требований ЭМС....246 274 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 277 Fusibles recomendados 3.2.5 Instalación eléctrica correcta en cuanto a EMC 3.2.6 Terminales de control 3.2.6.1 Acceso a los terminales de control 3.2.6.2 Ajuste de los terminales de control para el funcionamiento del compresor Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627 | 275...
  • Seite 278 Salidas de relé, tamaños de alojamiento H3-H5 6.5.12 Salidas de relé, tamaño de alojamiento H6 6.5.13 Tarjeta de control, salida de 10 V CC 6.5.14 Condiciones ambientales Opciones para VLT® Compressor Drive CDS 803 276 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 279: Introducción

    Soporte de software de VLT® Motion Control Tool MCT 10 Descargue el software en la página de descargas de soporte técnico del sitio web www.danfoss.com. Durante el proceso de instalación del software, introduzca la clave de CD 34544400 para activar la función CDS 803 . No se necesita ninguna clave de activación para utilizar la función CDS 803 .
  • Seite 280: Eliminación

    Motor Thermal Protection (Protección térmica del motor) en la guía de diseño específica del producto. 1.6 Eliminación No deseche equipos que contengan componentes eléctricos junto con los desperdicios domésticos. Deben recogerse de forma selectiva según la legislación local vigente. 278 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 281: Seguridad

    CC o a una carga compartida. Si la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento no son efectuados por personal cualifica- do, pueden causarse lesiones graves o incluso la muerte. La instalación, el arranque y el mantenimiento deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 279...
  • Seite 282 Las corrientes de fuga superan los 3,5 mA. No realizar la conexión toma a tierra adecuada del convertidor de frecuencia puede ser causa de lesiones graves e incluso de muerte. La correcta conexión a tierra del equipo debe estar garantizada por un instalador eléctrico certificado. 280 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 283: Protección Térmica Motor

    Este procedimiento solo es válido para el VLT® Compressor Drive CDS 803 - S096 (18,2-30 kW/VZH088-VZH170) Procedimiento Ajuste el parámetro 1-90 Protección térmica motor en [4] Descon. ETR 1 para activar la función de protección térmica del mo- tor. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 281...
  • Seite 284: Instalación

    30(40) 200 (7,9) A V I S O Con el kit opcional IP21 / NEMA Tipo 1 montado, se necesita una distancia de 50 mm (2 in) entre las unidades. 282 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 285: Dimensiones Del Convertidor

    7,9 (17,4) 6,0-7,5 (8,0-10) IP20 11 (15) 255 (10) 12,6 (0,50) 7 (0,28) 8,5 (0,33) 9,5 (20,9) 18,5-22 (25-30) IP20 – 30 (40) 242 (9,5) – 8,5 (0,33) 15 (0,6) 24,5 (54) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 283...
  • Seite 286: Instalación Eléctrica

    En las unidades de 380-480 V, 18,5-30 kW (25-40 CV), no puede desconectarse el filtro RFI. 3.2.3 Conexión de alimentación y del motor 3.2.3.1 Introducción El convertidor está diseñado para funcionar con compresores VZH de Danfoss . 284 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 287: Conexión A La Alimentación Y Al Motor

    Monte los dos tornillos en la placa de montaje, coloque la placa en su sitio y apriete completamente los tornillos. Monte los cables de toma de tierra en el terminal de tierra antes de conectar los demás cables. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 285...
  • Seite 288 Conecte el compresor a los terminales U, V y W, y apriete los tornillos conforme a los pares especificados en el apartado 1.3.2.1 Instalación eléctrica en general. MO T OR Tabla 10: Conexión del compresor a los terminales Terminales del convertidor de frecuencia compresores 286 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 289: Relés Y Terminales De Los Tamaños De Alojamiento

    3.2.3.3 Relés y terminales de los tamaños de alojamiento H3-H5 -DC +DC Ilustración 3: Tamaños de alojamiento H3-H5, IP20, 200-240 V, 6,0-10 kW (8,0-15 CV), IP20, 380-480 V, 6,0-22 kW (8,0-30 CV) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 287...
  • Seite 290: Relés Y Terminales Del Tamaño De Alojamiento H6

    3.2.4.2 Protección ante cortocircuitos Danfoss recomienda utilizar los fusibles y magnetotérmicos indicados en este capítulo para proteger al personal de mantenimiento o a otros equipos en caso de fallo interno en la unidad o cortocircuito en el enlace de CC. El convertidor de frecuencia proporciona protección completa contra cortocircuitos en la salida del motor.
  • Seite 291: Fusibles Recomendados

    Evite una instalación con cables de pantalla retorcidos y embornados (en espiral), ya que de este modo se limitará el efecto del apantallamiento a altas frecuencias. Utilice las abrazaderas de cables suministradas. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 289...
  • Seite 292: Terminales De Control

    Ilustración 5: Instalación eléctrica correcta en cuanto a EMC 3.2.6 Terminales de control 3.2.6.1 Acceso a los terminales de control Procedimiento Para activar la presión, coloque un destornillador detrás de la tapa de terminal. 290 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 293: Ajuste De Los Terminales De Control Para El Funcionamiento Del Compresor

    Ajuste las funciones de las entradas digitales 18, 19 y 27 en el parámetro 5-00 Modo E/S digital(PNP es el valor predetermina- do). Ajuste la función de la entrada digital 29 en el parámetro 5-03 Digital Input 29 Mode (Modo de la entrada digital 29) (PNP es el valor predeterminado). Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 291...
  • Seite 294: Cableado Eléctrico

    Ilustración 8: Dibujo esquemático del cableado básico A V I S O No hay acceso a UDC– y UDC+ en las siguientes unidades: IP20, 380-480 V, 30 kW (40 CV). 292 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 295: Programación

    El triángulo indica si el LCP está en Status (Estado), Quick Menu (Menú rápido) o Main Menu (Menú principal). B. Tecla de menú Pulse [Menu] para seleccionar Status (Estado), Quick Menu (Menú rápido) o Main Menu (Menú principal). Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 293...
  • Seite 296: Guía Rápida De Puesta En Marcha Para Aplicaciones De Lazo Abierto

    440-480 V / 60 Hz[130] 525-600 V / 60 Hz / red IT[131] 525-600 V / 60 Hz / triángu- lo[132] 525-600 V / 60 Hz 294 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 297 Parámetro 8-30 Protocolo [0] CF[2] Modbus RTU [0] CF Seleccione el protocolo para el puer- to RS485 integrado. Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 295...
  • Seite 298: Guía Rápida De Puesta En Marcha Para Funciones De Compresor

    Parámetro 28-13 Durac. refuerzo aceite. Parámetro 28-17 ORM Boost Speed 90-200 Hz 120 Hz Introduzca la velocidad del compresor durante el re- [Hz] (Refuerzo veloc. ORM [Hz]) fuerzo del retorno de aceite. 296 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 299: Guía Rápida De Puesta En Marcha Para Las Aplicaciones De Lazo Cerrado Del Compresor

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Guía de funcionamiento Programación 4.4 Guía rápida de puesta en marcha para las aplicaciones de lazo cerrado del compresor Ilustración 11: Guía rápida de lazo cerrado Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 297...
  • Seite 300 [0] Sin funcionam.[1] Reinicio[2] Inercia [6] Parada Seleccione la función de entrada del ter- minal 27. 27 Entrada digital inversa[3] Inercia y reinicio[4] Parada inversa rápida inv.[5] Freno CC inverso[6] Parada 298 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 301 Seleccione el protocolo para el puerto RS485 integrado. Parámetro 8-32 Velocidad [0] 2.400 baudios[1] 4.800 baudios[2] [2] 9.600 Seleccione la velocidad en baudios del pu- erto RS485. en baudios 9.600 baudios[3] 19.200 baudios[4] baudios Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 299...
  • Seite 302: Cambios Realizs

    Pulse [OK] para seleccionar un grupo de parámetros. Pulse [▵] [▿] para desplazarse por los parámetros de ese grupo en concreto. Pulse [OK] para seleccionar el parámetro. Pulse [▵] [▿] para ajustar/cambiar el valor del parámetro. 300 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 303: Estructura Del Menú Principal

    VLT® Compressor Drive CDS 803 Guía de funcionamiento Programación 4.8 Estructura del menú principal Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 301...
  • Seite 304: Resolución De Problemas

    – Cortocircuito en el motor o en sus terminales. Cód. ctrl. TO – No hay comunicación con el convertidor de frecuencia. Con- sulte el grupo de parámetros 8-0* Ajustes generales. 302 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 305 – Falta la fase W del motor. Compruebe la fase. Fa. corr. carga – Póngase en contacto con el distribuidor local de Danfoss . Fallo Tierra – Descarga desde las fases de salida a tierra, mediante el valor del parámetro 15-31 Alarm Log Value (Valor del registro de alarmas), si es posible.
  • Seite 306 / adver- tencia – AMA interno – Póngase en contacto con el distribuidor local de Danfoss . Límite intensi- – – La corriente es superior al valor del parámetro 4-18 Límite inten- sidad. Parada exter- – –...
  • Seite 307 / adver- tencia – Cód descript – El convertidor de frecuencia tiene un nuevo código descriptivo. Póngase en contacto con el distribuidor local de Danfoss . Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 305...
  • Seite 308: Especificaciones

    (AWG)] Intensidad de salida: 40 °C (104 °F) de temperatura ambiente Continua (3 × 380-440 V) 11,6 14,3 16,4 Intermitente (3 × 380-440 – – 40,7 46,8 67,1 V) [A] 306 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 309: Resultados De La Prueba De Emisión Emc

    1.6.5.14 Condiciones ambientales. Para conocer las pérdidas a carga parcial, consulte el apartado sobre eficiencia energética en www.danfoss.com. 6.3 Resultados de la prueba de emisión EMC Los siguientes resultados se obtuvieron utilizando un sistema con un convertidor de frecuencia, un cable de control apantallado, una caja de control con potenciómetro y un cable de motor apantallado.
  • Seite 310: Condiciones Especiales

    La capacidad de refrigeración del aire disminuye al disminuir la presión atmosférica. Para altitudes superiores a los 2000 m (6562 ft), póngase en contacto con Danfoss en relación con la PELV. A una altitud inferior a 1000 m (3281 ft) no es necesario reducir la poten- cia.
  • Seite 311: Fuente De Alimentación De Red (L1, L2 Y L3)

    Nivel de tensión, 0 lógico PNP <5 V CC Nivel de tensión, 1 lógico PNP >10 V CC Nivel de tensión, 0 lógico NPN >19 V CC Nivel de tensión, 1 lógico NPN <14 V CC Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 309...
  • Seite 312: Entradas Analógicas

    Los terminales 42 y 45 también pueden programarse como salida analógica. Las salidas digitales están aisladas galvánicamente de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de tensión alta. 310 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 313: Tarjeta De Control, Comunicación Serie Rs485

    04-06 (NC) (carga inducti- 24 V CC, 0,1 A Carga mínima del terminal en 01-03 (NC), 01-02 (NO), 04-06 (NC) y 24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mA 04-05 (NO) Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 311...
  • Seite 314: Tarjeta De Control, Salida De 10 V Cc

    Normas EMC, emisión EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, CEI 61800-3 Normas EMC, inmunidad EN 61800-3, EN 61000-3-12, EN 61000-6-1/2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5 y EN 61000-4-6 312 | Danfoss A/S © | 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627...
  • Seite 315: Opciones Para Vlt® Compressor Drive Cds

    6.6 Opciones para VLT® Compressor Drive CDS 803 Para conocer las opciones disponibles para el VLT® Compressor Drive CDS 803 , consulte la guía de diseño del VLT® Compressor Drive CDS 803 . Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101 / 130R0627 | 313...
  • Seite 316 Tecla de navegación................. 294 Personal cualificado................. 279 Tecla Menú....................293 Instalación eléctrica.................. 284 Temperatura ambiente................308 Instalación eléctrica correcta en cuanto a EMC......289 Tensión Instalación lado a lado................282 Advertencia de seguridad..............LCP........................293 314 | Danfoss A/S © 2019.12 AQ32174876762701-000101/130R0627...
  • Seite 317 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies.

Inhaltsverzeichnis