Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger Fabius plus XL Gebrauchsanweisung
Dräger Fabius plus XL Gebrauchsanweisung

Dräger Fabius plus XL Gebrauchsanweisung

Anästhesie-arbeitsplatz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fabius plus XL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Fabius plus XL
WARNUNG
Zur korrekten Verwendung des Medi-
zinprodukts diese Gebrauchsanwei-
sung lesen und beachten.
Anästhesie-Arbeitsplatz
Software 3.n

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger Fabius plus XL

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL Anästhesie-Arbeitsplatz WARNUNG Zur korrekten Verwendung des Medi- Software 3.n zinprodukts diese Gebrauchsanwei- sung lesen und beachten.
  • Seite 2: Typografische Konventionen

    Verwendung von Begriffen 1 Fortlaufende Ziffern kennzeichnen Handlungs- schritte, wobei die Nummerierung bei jeder neuen Handlungsabfolge wieder mit der Ziffer 1 – Für das Produkt Fabius plus XL wird auch die beginnt. Bezeichnung Fabius verwendet. Punkte kennzeichnen einzelne Handlungen – Dräger verwendet den Begriff "Zubehör" nicht oder verschiedene Handlungsmöglichkeiten.
  • Seite 3: Definition Der Sicherheitsinformationen

    Instandhaltungsarbeiten aufbereitet, instandgehalten oder instandgesetzt durchführen dürfen. werden. Fachleute müssen über Fachkenntnis und Erfah- rung mit komplexen Instandhaltungsarbeiten an Anwender dem Produkt verfügen. Anwender sind Personen, die das Medizinprodukt gemäß Zweckbestimmung benutzen dürfen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 4 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Bildschirmfarben (optional)....51 Alarmanzeige ......112 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 6 Index ....... . 215 Batterien ......177 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 7: Zu Ihrer Und Ihrer Patienten Sicherheit

    Schulungen......12 Produktspezifische Sicherheitsinformationen ....13 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    WARNUNG oder ACHTUNG gekennzeichne- Siehe Kapitel "Instandhaltung". ten Sicherheitsinformationen in dieser Ge- brauchsanweisung sowie die Informationen auf den Medizinproduktschildern genaues- tens beachten. Die Missachtung dieser Informationen ist ein Gebrauch des Medizinprodukts außerhalb der Zweckbestimmung. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 9: Zubehör

    Schädigung des Patienten – Steril verpacktes Zubehör nicht verwenden, wenn die Verpackung geöffnet wurde, be- schädigt ist oder andere Anzeichen für Nichts- terilität vorhanden sind. – Einwegartikel dürfen nicht wiederverwendet, wiederaufbereitet oder erneut sterilisiert wer- den. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 10: Kein Einsatz In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Zustands des Patienten bis hin zu einfacher, direkter Beobachtung der klinischen An- zeichen reichen. Die Verantwortung für die Auswahl der am besten geeigneten Form der Patientenüberwachung liegt ausschließlich beim Anwender des Medizinpro- dukts. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 11: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Wert für den Ableitstrom über- Tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrich- schritten wird, ist die Verwendung der Zusatz- tungen können medizinische elektrische Geräte steckdosen des Fabius plus XL nicht zuläs- beeinflussen. sig. In diesem Fall müssen separate Steckdosen verwendet werden.
  • Seite 12: Zubehör Installieren

    Gebrauchs- und Montageanweisungen genaues- tens beachten. Gebrauchsanweisung aufbewahren ACHTUNG Gefahr der Fehlbedienung Die Gebrauchsanweisung muss für den Anwen- der zugänglich aufbewahrt werden. Schulungen Für Anwender werden Schulungen über die zu- ständige Dräger-Organisation angeboten, siehe www.draeger.com. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 13: Produktspezifische Sicherheitsinformationen

    Damit Korrekturmaßnahmen sofort eingeleitet produkt unbeabsichtigt bewegen. werden können, das Medizinprodukt kontinu- ierlich überwachen. Laufrollenbremsen betätigen. WARNUNG Gefahr des Geräteausfalls Bei Unterbrechung der Spannungsversor- gung kann das Gerät ausfallen. Das Gerät immer an eine unterbrechungsfreie Spannungsversorgung anschließen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 14 Gerät sprü- hen. – Keine alkoholhaltigen Substanzen verwen- den. – Keine brennbaren oder explosiven Stoffe in das Atemsystem und Atemschlauchsys- tem gelangen lassen. – Kein Cyclopropan oder Äther verwenden. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 15 Funktion beeinträchtigt werden. Bei einem Neigungswinkel von über 5° den Anästhesie-Arbeitsplatz nicht verwenden. HINWEIS Die Gerätesoftware von Fabius muss von Fach- leuten installiert werden. Dräger empfiehlt, die Softwareinstallation vom DrägerService durch- führen zu lassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 16 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 17: Anwendung

    Nutzungsumgebung ..... 19 Die Protokolle MEDIBUS und Vitalink..20 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 18: Zweckbestimmung

    Im Modus Man/Spont kann am externen Frisch- ten Patienten durchführen. In diesen Fällen gasausgang (optional) ein Nicht-Rückatemsys- steigt das Risiko der Akkumulation von Ace- tem wie z. B. Bain oder Magill verwendet wer- ton im Patienten. den. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 19: Indikationen/Kontraindikationen

    Das Medizinprodukt nicht in der Nähe von Ma- Das Medizinprodukt ist nicht zugelassen für gnetresonanztomographen benutzen. den Betrieb in Bereichen, in denen Sauerstoff- konzentrationen von mehr als 25 % sowie brennbare oder explosive Gasgemische auf- treten können. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 20: Die Protokolle Medibus Und Vitalink

    Systeme, die aus Medizin- IEC 60601-1-1 und IEC 60601-1-2 oder produkten und anderen elektrischen Geräten IEC 60601-1:2005 zu medizinischen Geräten ent- wie beispielsweise Rechnern oder Druckern sprechen. bestehen, ausschließlich von ausgebildetem Personal zusammengebaut werden. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 21: Übersicht

    Externer Frischgasausgang (optional)..35 Externen Frischgasausgang als gemeinsamen Gasausgang verwenden ..36 Externen Frischgasausgang mit einem zusätzlichen Schalter verwenden (optional) . . . 36 Maximales Gesamtgewicht des Zubehörs . . 37 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 22: Fabius Plus Xl Als Fahrgestellvariante

    Übersicht Fabius plus XL als Fahrgestellvariante (Vorderansicht) A Ventilator-Bedienfeld (Einstellungen für Beat- Schubladen mungsparameter und Atemwegsmonitoring) J Bremse B Bildschirm K Absorber C Manometer für Pin-Index-O - und N O-Fla- L Kompaktatemsystem (COSY) schen (optional) M Ventilator D Manometer für die zentrale Gasversorgung N Durchflussmesser für zusätzlichen O...
  • Seite 23: Kompakt-Atemsystem (Draufsicht)

    N Anschluss für Probengas-Rückführung E Flowsensor-Schutz (Rammschutz) oder COSY- O Haken für die Probengasleitung für COSY (op- Schutz (nicht abgebildet) tional) F Exspirationstülle G Anschluss für Atembeutel H Inspirationstülle Inspirationsventil J Frischgas-Entkopplungsventil K Anschluss für APL-Bypass-Ventil Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 24: Rückansicht (Pin-Index-Anschlüsse)

    Rückansicht (Pin-Index-Anschlüsse) A Anschluss für Gasflaschen (Schrauban- schlüsse) (optional) B Anschluss für Versorgungsleitung für medizini- sche Gase (Zentralversorgung) C Pin-Index-Anschluss für O (optional) D Pin-Index-Anschluss für N O oder Air (optional) E Kompaktatemsystem (COSY) Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 25: Rückansicht (Schraubanschlüsse)

    Übersicht Rückansicht (Schraubanschlüsse) A Anschluss für Versorgungsleitung für medizini- sche Gase (Zentralversorgung) B Anschlüsse für Gasflaschen mit O O oder O und Air (Schraubanschlüsse) (op- tional) C Gasflaschen Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 26: Schnittstellenplatte

    D COM2-Schnittstelle (optional) E Sensor zur Messung des Atemzugvolumens F Atemwegsdruck G APL H PEEP Netzkabelanschluss J Sicherung K Potentialausgleichsbolzen L Integrierte Steckdosen (optional) (Anschlüsse gemäß nationalen Standards) M Hauptsicherung N Potentialausgleich für Steckdosenleiste Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 27: Vapor (Optional)

    Vapor verriegelt wird. Dräger Vapor Interlock 2-System (optio- nal) Das Dräger Interlock 2-System dient dazu sicher- zustellen, dass nur jeweils einer von zwei Vaporen verwendet wird. Mithilfe eines Auswahlhebels kann ausgewählt werden, welcher Vapor aktiv ist. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 28: Selectatec (Optional)

    Vapor verwendet werden kann. HINWEIS Nur Dräger-Vapore mit der Bezeichnung "AUTO EXCLUSION" passen in den Dräger Auto Exclusion 2-Vaporhalter. Die technischen Daten des Auto Exclusion-Vapors finden Sie in der Ta- belle. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 29: Deckenvariante (Optional)

    Sicherstellen, dass ausreichend freier Platz vor- Das Gesamtgewicht des Anästhesie-Arbeitsplat- handen ist. zes einschließlich allen Zubehörs darf 125 kg (275,5 lbs) nicht überschreiten. Bei Überschrei- tung des Höchstgewichts kann die Halterung aus der Wand brechen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 30: Wandvariante (Optional)

    Platz vorhanden ist. – Zusätzlich montierte Komponenten an an- gebauten Haltearmen oder auf der Ober- seite des Geräts demontieren. – Die Haltearme an das Gerät heranklappen. – Die Schreibplatte freiräumen und vollstän- dig einschieben. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 31: O 2 -Notdosierung (Optional)

    – Prüfen, ob sich das Schwimmer in der Flowröhre frei bewegen kann. Wenn die O -Insufflation beendet wird, muss das Flowdosierventil der O -Notdosierung vollständig geschlossen werden: Das Flowdosierventil (A) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 32: Apl-Ventil

    Ventilator im Modus Man/Spont befindet oder umgangen wird. Am APL-Ventilkopf können verschiedene Einstel- lungen vorgenommen werden: – Wechsel zwischen manueller Beatmung (Man) und Spontanatmung (Spont) – Einstellung des maximalen Atemwegsdruck für manuelle Beatmung Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 33: Anschlüsse

    Ableitstrom die zulässigen Werte überschreiten. – Anschluss nur mit Zustimmung des jewei- ligen Herstellers des Geräts vornehmen. – Ableitstrom durch Instandhaltungsperso- nal prüfen. – Bei Überschreitung des zulässigen Werts Geräte wieder vom MEDIBUS-Anschluss trennen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 34: Empfohlene Gerätekonfiguration

    – Multiparameter-Monitor mit 2 COM-Anschlüs- 1 Den Monitor an COM 1 anschließen. – Automatisches Anästhesieprotokollsystem 1 Den Monitor an COM 1 anschließen. 2 Das Gasanalysegerät an COM 2 anschließen (optional). 3 Das Anästhesieprotokollsystem an den Monitor anschließen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 35: Integrierte Steckdosen (Optional)

    Die Probengasleitung muss mit dem An- schluss des Nicht-Rückatemsystems und Bei Verwendung eines Nicht-Rückatemsys- dem Anschluss am Gasanalysegerät (z. B. tems für ein geeignetes Gasmonitoring sor- Scio, Vamos) verbunden werden. gen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 36: Externen Frischgasausgang Als Gemeinsamen Gasausgang Verwenden

    C Kurzer Zentralversorgungsschlauch (zum Kom- Fabius) pakt-Atemsystem, COSY) C Kurzer Zentralversorgungsschlauch (zum Kom- D Kompakt-Atemsystem, COSY pakt-Atemsystem, COSY) E Probengasleitung D Kompakt-Atemsystem, COSY F Nichtrückatemsystem (z. B. Bain) E Probengasleitung F Nichtrückatemsystem (z. B. Bain) Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 37: Maximales Gesamtgewicht Des Zubehörs

    COSY angebracht wurde, 14 kg (30 lbs) bei einer Auslage von 40 cm (16 in) und auf der ge- genüberliegenden Seite 18 kg (39 lbs) bei einer Auslage von 30 cm (12 in) nicht überschreiten. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 38: Abkürzungen

    Modus "Pressure Sup- port" Magnetresonanztomographie Elektromagnetische Verträglich- Magnetresonanz keit Sauerstoff Electrostatic Discharge (elektro- -Flush statische Entladung) Atemwegsdruck Exspiratorisch PEAK Atemwegs-Spitzendruck Inspiratorische Sauerstofffraktion PEEP Positive end-expiratory pressure FLOW Exspiratorischer Flow (Positiver endexspiratorischer Freq Atemfrequenz Druck) PINSP Inspirationsdruck Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 39 Verhältnis von inspiratorischer Pausenzeit zu Inspirationszeit Trigger Triggerwert UMDNS Universal Medical Device Nomen- clature System (Nomenklatursys- tem für Medizinprodukte) Universal Serial Bus, Computeran- schluss Unterbrechungsfreie Stromversor- gung Vakuum (z. B. zur endotrachealen Absaugung) Exspiratorisches Minutenvolumen Atemzugvolumen Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 40: Symbole

    (Body Floating) terdrückt. Anwendungsteil, Schutzklasse B Netzspannung Teilspannungsversorgung einge- ESD-Warnschild schaltet Gesamtspannungsversorgung ein- Quetschgefahr geschaltet Markierung von Flächen am Gerät, Anschluss für Potenzialausgleich bei denen beim Schieben, Anleh- nen, Abstützen usw. die Kippgefahr erhöht ist. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 41 XX % Zeigt die Richtung an Vorsicht beim Berühren heißer Oberflächen Quetschgefahr Obere und untere Alarmgrenze Wechselstrom Untere Alarmgrenze Obere Alarmgrenze Gleichstrom Buchse für O -Sensor Öl- und fettfrei Buchse für Flowsensor Buchse für Atemwegsdruck-Sensor Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 42: Produktschilder

    Transporthinweis, siehe "Vorbereiten für Lagerung oder Trans- port" auf Seite 110 Fahrgestellvariante: Gewicht der Nominalkonfiguration und das maximale Gesamtgewicht beachten, siehe "Technische Daten". Wandvariante/Deckenvariante: Gewicht der Nominalkonfigura- tion und das maximale Gesamtgewicht beachten, siehe "Techni- sche Daten". Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 43: Bedienkonzept

    Gase ..... 50 Bildschirmfarben (optional)....51 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 44: Bedienfeld

    Betriebs" auf Seite 138 Wechselt vom angezeigten Bildschirm auf die Hauptseite. Der Alarmton aller aktiven Alarme wird für 2 Minuten unterdrückt. Schaltet in den Modus "Standby". Mo- nitoring wird abgeschaltet und der Ventilator stoppt. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 45: Softkeys

    Beatmungs- modus verfügbar sind. Beispiel für Modus Volume Control: – PMAX – VT – Freq – TI:TE – TIP:TI – PEEP Weitere Informationen befinden sich im Kapitel "Konfiguration im Modus Standby" auf Seite 124. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 46: Bildschirmanzeige

    – Atemfrequenz des Patienten in Atemzügen pro Minute (Freq) – Verbleibende Batterieladung – Atemzugvolumen (VT) – Aktuelle Uhrzeit – Minutenvolumen (MV) B Alarmmeldungsfeld – Obere und untere Alarmgrenze des Minu- Anzeige von maximal 3 Alarmmeldungen mit tenvolumens höchster Priorität Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 47: Auswählen Und Einstellen

    – Die Druckkurve wird wieder angezeigt. gen, den Drehknopf drücken. Ohne die Bestätigung mit dem Drehknopf wird der Wert oder Parameter nicht geändert. In diesem Do- kument wird diese Handlungsfolge vereinfacht mit "bestätigen" bezeichnet. Wechseln des Beatmungsmodus Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 48: Auswählen Und Einstellen Der Beatmungsparameter

    1 Softkey VT (A) drücken. – Die Druckkurve (B) wird durch ein Dialog- fenster mit Beatmungseinstellungen (C) er- setzt. – Die Taste (D) wird hervorgehoben. 2 Neuen Wert auswählen und bestätigen. – Die Druckkurve wird wieder angezeigt. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 49: Frischgasdosierung

    Form, da es über ei- nen mit Rillen versehenen Knopf verfügt. – Zum Erhöhen des Flows das jeweilige Flowdo- sierventil entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. – Zum Verringern des Flows das jeweilige Flow- dosierventil im Uhrzeigersinn drehen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 50: Led-Anzeigen

    Für Anästhesiemittel und medizinische Gase wer- den die nach ISO 5359 / ISO 32 / ISO 5360 ge- normten Kennfarben verwendet. Die Farben für O , Air und N O werden entspre- chend des lokal gültigen Standards angepasst. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 51: Bildschirmfarben (Optional)

    Bildschirmelemente in verschiedenen Farben an: – Softkeys (Default) – Alarmmeldungen (siehe Kapitel "Alarmprioritä- ten" auf Seite 113). – Bildschirmhintergrund (hell/dunkel) Die Bildschirmelemente werden nur dann in Farbe dargestellt, wenn die Option "Color display" (Farb- anzeige) aktiviert ist. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 52 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 53: Zusammenbau Und Vorbereitung

    Filter ....... . . 72 Einsetzen einer neuen O -Sensorkapsel ..76 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 54: Vor Dem Erstbetrieb

    8 Stunden laden. WARNUNG Gefahr durch reduzierte Spannungsversor- gung aus der internen Batterie Batterien sind Verschleißteile. Die Ladekapa- zität der Batterie verringert sich mit der Nut- zungsdauer. Korrekte Funktion der Batterie durch regelmä- ßige Wartungen prüfen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 55: Herstellen Der Netzspannungsversorgung

    – Keine lebenserhaltenden Geräte an die Zu- Der Netzstecker bietet die Möglichkeit, die über satzsteckdosen des Anästhesie-Arbeits- ihn bedienten Stromkreise allpolig elektrisch vom platzes anschließen. Netz zu trennen. – Alternative Spannungsversorgung der an- geschlossenen Geräte sicherstellen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 56: Herstellen Des Potenzialausgleichs

    Verbindung mit dem Medizin- Im Betrieb müssen die Potenzialausgleichsan- produkt nicht sichergestellt ist, muss das Gerät schlüsse frei zugänglich und die Verbindung ohne über die interne Spannungsversorgung (Batterie) Werkzeug lösbar sein. betrieben werden. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 57: Anschließen Der Gasversorgung

    Anschluss (A) an der Geräteseite anschrauben. 2 Die Entnahmestecker der Zentralversorgungs- schläuche jeweils in die entsprechenden Wand- entnahmestellen (B) stecken. 3 Prüfen, ob alle Zentralversorgungsschläuche korrekt angeschlossen sind. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 58: Gasflaschen Mit Pin-Index-System (Opti- Onal)

    7 Den Griff (I) der Flaschenhalterung (J) im Uhr- zeigersinn drehen. Die Spitze des Gewindebol- zens der Halterung wird dabei in die sichtbare Vertiefung am Flaschenkopf leicht eingedreht. Sicherstellen, dass die Gasflasche vertikal auf- gehängt ist. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 59 -Flasche darf nicht auf der bei Rückan- (kPa x 100 – VOLL) (kPa x 100 – MIN) sicht rechten Seite montiert werden. (normale Volllast) 1900 (131) 1000 (69) 745 (51) 600 (42) 1900 (131) 1000 (69) Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 60: Gasflaschen Mit Schraubanschlüssen (Optional)

    Gasflaschen nicht ohne die in der aktuellen Zube- hörliste aufgeführten Druckminderer anschließen. Undichte oder schwergängige Gasflaschenventile von Instandhaltungspersonal reparieren lassen. HINWEIS Gasflaschen verschlossen halten, solange sie nicht in Gebrauch sind. Es besteht die Gefahr der versehentlichen Entleerung der Gasflaschen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 61: L-Reservegasflaschen Für N 2 O, Air Und O

    Eine Füllung des Vapors mit falschem Anäs- thesiemittel oder ein zu geringer Füllstand führt zu falschen oder zu geringen Anästhe- siegas-Konzentrationen. – Gebrauchsanweisung des Vapors genau- estens beachten. – Kennfarbe des Vapors mit der Anästhesie- mittelflasche abgleichen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 62: Sicherstellen Der Gasentsorgung

    1 Aufnahmesystem mit den Schlitzen auf die ent- sprechenden Zapfen an Fabius hängen und nach unten gleiten lassen. 2 Nicht verwendeten Anschluss mit der Ver- schlussschraube (A) verschließen. 3 Transferschlauch (B) auf die dafür vorgesehene Tülle aufschieben. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 63: Zusammenbauen Des Atemsystems

    Zusammenbauen des Atemsystems WARNUNG Gefahr unzureichender Anästhesiegas-Kon- zentrationen Wenn die Komponenten des Atemsystems nicht ausreichend dicht angeschlossen sind, kann Umgebungsluft in das Atemgas gelan- gen. Sicherstellen, dass alle Komponenten des Atemsystems dicht angeschlossen sind. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 64: Vorbereiten Des Ventilators

    6 Drucksensorleitung (E) der Ventilatorkammer mit dem entsprechenden Anschluss verbinden. WARNUNG Keinen Atemkalk auf Basis von Kaliumhydro- 7 Ventilatortür mit der daran angebrachten Venti- xid verwenden. Es besteht sonst die Gefahr latoreinheit schließen. von CO-Bildung. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 65: Demontieren Und Entleeren

    Atemkalk füllen. 1 Den CO -Absorber (A) im Uhrzeigersinn dre- hen und von unten abnehmen. Dräger empfiehlt die Verwendung von Drägersorb 800 Plus oder Drägersorb FREE. 2 Den Atemkalkstaubfilter (optional) entnehmen und entsorgen (B). Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 66 Atemkalkstaubfilter gemäß Zubehörliste ver- einbezogen wird. wenden. Nach der Montage und nach einem Austausch Nur unbeschädigte Filter verwenden, äußere immer sicherstellen, dass der CO -Absorber Beschädigungen des Filters führen zu vermin- auch wirklich eingerastet ist. derter Schutzwirkung. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 67: Montieren Der Cosy-Heizung Und Des Netzteils

    Montageanweisung für Atemsystem-Heizung be- Beim Einschalten des Geräts wird automatisch die achten. Heizung aktiviert. Die Betriebsanzeige-LED der Heizung (C) leuchtet. 15 bis 30 Minuten nach Einschalten der Heizung fühlt sich die Unterseite von COSY leicht warm an. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 68: Anschließen Des Kompaktatemsystems

    Dichtringe dieses Schrauban- schlusses unbeschädigt und sauber sein. 3 Den Verriegelungsbolzen wieder loslassen und das Kompaktatemsystem drehen, bis der Ver- Die Schraubverbindung nur handfest anziehen. riegelungsbolzen einrastet. Keine Werkzeuge verwenden. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 69: Einsetzen Des Flowsensors

    2 Den Flowsensorschutz (B) entfernen. Atembeutel so befestigen und positionieren, 3 Flowsensor (C) einsetzen. dass er nicht eingeklemmt ist und sich frei aufblähen kann. 4 Flowsensorschutz (B) wieder anbringen. 5 Exspirationstülle (C) wieder anschrauben. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 70 Anschluss des Kompaktatemsystems positio- nieren und ausrichten. 2 Rändelschrauben (B) festschrauben. Sicheren Halt des Arms prüfen. 3 Winkelstück (D) am Ende des flexiblen Arms befestigen. 4 Atembeutel (C) am anderen Ende des Winkel- stücks befestigen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 71: Anschließen Des Endotrachealen Absaugsystems (Optional)

    Vakuumschlauch des Absaugsystems direkt an die zentrale Gasversorgung anschließen. Das Absaugsystem gemäß der zugehörigen Ge- brauchsanweisung vorbereiten. WARNUNG Patientengefährdung Das Absaugsystem nur verwenden, wenn der Beatmungsmodus Man/Spont aktiv ist oder der Patient vom Y-Stück getrennt wurde. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 72: Anschließen Der Atemschläuche Und Der Filter

    Verwendung auf Beschädigungen prüfen. tschuklatex. Für latexfreie Anwendung latexfreie Atembeutel WARNUNG und Atemschläuche benutzen. Gefahr der Strangulation Nachlässig verlegte Schläuche, Kabel und ähnliche Gerätekomponenten können den Pa- tienten gefährden. Verbindungen zum Patienten besonders sorg- fältig herstellen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 73 Für Anwendungen in den Grenzbereichen der an- 5 Den Atembeutelschlauch (C) mit dem Atem- gegebenen Atemzugvolumen einer spezifischen beutel an den entsprechenden Anschluss an- Patientenkategorie den kleineren Atembeutel und schließen. das kleinere Atemschlauchsystem verwenden. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 74 Lunge führen. Bei der Beatmung von pädiatrischen Patien- ten und Neonaten keine HMEF oder andere Fil- ter am Y-Stück in Verbindung mit einem Schlauchadapter verwenden, der einen pati- entenseitigen Anschluss für eine Probengas- leitung hat. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 75 Therapie beeinflussen. – Nach Austausch von Atemschläuchen, insbe- sondere Expanderschläuchen, Vaporen oder Atemkalk einen Leckagetest und Compliance- Test durchführen. – Nach Längenänderung von Expanderschläu- chen einen Leckagetest und Compliance-Test durchführen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 76: Einsetzen Einer Neuen O 2 -Sensorkapsel

    WARNUNG Sicherstellen, dass der O -Sensor korrekt in Gefahr durch elektrischen Schlag das Inspirationsventil eingesetzt wird. Wenn der O -Sensor während des Betriebs gewechselt wird, können Ableitströme über- tragen werden. Den Patienten nicht berühren. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 77: Anschließen Der Sensoren Und Messleitungen

    Darauf achten, dass der Druckmessschlauch Geräterückseite stecken. nicht gequetscht wird. 2 Das andere Ende des Druckmessschlauchs mit dem Bakterienfilter (B) verbinden. 3 Den Bakterienfilter in den mit gekennzeich- neten Anschluss (C) an der Geräterückseite stecken. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 78: Anschließen Des Manometers Zur Messung Des Atemwegsdrucks (Optional)

    Anschluss (B) an und dem Manometer verbinden. der Geräterückseite stecken. 3 Das andere Ende des Druckmessschlauchs mit dem Bakterienfilter (C) verbinden. 4 Den Bakterienfilter in den mit gekennzeich- neten Anschluss (D) an der Geräterückseite stecken. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 79: Anschließen Des Apl-Bypass-Schlauchs

    Der APL-Bypass-Schlauch ist dicker als der PEEP/P -Schlauch. Befestigen des Notfall-Handbeatmungsbeutel 1 Den vorbereiteten und funktionsgeprüften Not- fall-Handbeatmungsbeutel (A) rechts an die Transportschiene hängen. Bei wandmontiertem Gerät befindet sich die Trans- portschiene am Halter. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 80: Hinweise Zur Montage Von Zubehör

    An die Geräterückseite dürfen maximal 35 kg (77 lbs) Zubehörteile beträgt teile beträgt 20 kg (Gasflaschen, inklusive Halterung und Zubehör) ange- 20 kg (44 lbs) (COSY (44 lbs) (COSY rechts- bracht werden. linksseitig positioniert). seitig positioniert). Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 81: Wandvariante Und Deckenvariante

    Oberseite des Geräts (z. B. Patien- tenmonitore, Datenmanagementsysteme, Sprit- zenpumpen) demontieren. Schreibplatte freiräumen und vollständig in das Gerät schieben. Optionalen flexiblen Arm für Atembeutel geräte- nah positionieren. Zusatzkomponenten wie in den entsprechenden Gebrauchsanweisungen beschrieben vorbereiten. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 82 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 83: Erste Schritte

    Einschalten ......84 Prüfen der Betriebsbereitschaft ..85 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 84: Tägliche Prüfung Und Prüfung Vor Inbetriebnahme

    Räumen, 1 bis 2 Stunden lang nicht ein- schalten. WARNUNG Explosionsgefahr, Brandgefahr Wenn eine Sauerstoffleckage im Medizinpro- dukt oder in dessen Nähe vermutet wird, Gerät nicht in Betrieb nehmen. Sauerstoffzufuhr unterbrechen und Instand- haltungspersonal kontaktieren. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 85: Prüfen Der Betriebsbereitschaft

    Ein schwerer Fehler wurde gefunden und der Be- – FUNKTIONSBEREIT trieb der Monitoringfunktionen und Beatmungs- – BEDINGT FUNKTIONSBEREIT funktionen wurde blockiert. – NICHT FUNKTIONSBEREIT – Gerät nicht benutzen. – Unverzüglich den DrägerService oder den au- torisierten Servicepartner vor Ort kontaktieren. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 86 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 87: Betrieb

    Betrieb ......106 Beenden des Betriebs ....106 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 88: Bildschirm Standby Nach Inbetriebnahme

    Daher muss die O -Konzentration immer über- schen 0 % und 75 % eingestellt werden. wacht werden. Damit die O -Konzentration nicht unter 23 Vol% fällt, begrenzt S-ORC bei O -Mangel die N O-Kon- zentration im Frischgas. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 89: Einstellen Der Anästhesiemittelkonzentration

    Position 0 einrasten. Um einen Druckaus- Gebrauchsanweisung des jeweiligen Vapors mon- gleich zu ermöglichen, mindestens tiert. 15 Sekunden warten. 2 Die 0-Taste (A) drücken und das Einstellrad (B) gegen den Uhrzeigersinn auf die gewünschte Anästhesiemittelkonzentration einstellen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 90: O 2 -Flush

    O Bei Verwendung des O -Flush kann der Atemweg- sdruck sehr schnell ansteigen und sich die Gaskon- zentration abrupt ändern. HINWEIS Im Modus Man/Spont kann der Druck schnell bis zum Auslösen des APL-Ventils steigen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 91: Low-Flow-Anästhesie

    In der Lunge des Patienten und im Atemsystem be- findet sich bei der Anästhesieeinleitung noch Luft, die einen Anteil von ca. 77 % Stickstoff enthält. Wenn das Gerät für eine Low-Flow-Anästhesie ver- wendet wird, die Taste drücken. Dadurch wird der Stickstoff entfernt. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 92: Auswechseln Des Atemkalks

    -Absorber und damit erhöhte Atemgastemperatur, CO-Bildung, Absorption und/oder Zersetzung der Inhalationsanästhe- tika. – Keine unnötig hohen Frischgasflows ver- wenden. – Die O -Notdosierung nur bei Bedarf ver- wenden. – Die Flowdosierventile nicht unnötig lange geöffnet lassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 93: Beatmung

    Ventilatorausfall 4 Die Modusänderung bestätigen. der Patient manuell beatmen werden muss. In den folgenden Beispielen und Abbildungen wird der Wechsel vom Modus Volume Control zum Mo- dus Man/Spont beschrieben: Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 94 1 Den APL-Ventilkopf auf den gewünschten maxi- 6 Manuelle Beatmung mit dem Atembeutel begin- malen Atemwegsdruck einstellen. nen. Der Druck ist auf den Wert begrenzt, der Einstellungen zwischen den Rasterungen sind am APL-Ventil eingestellt wurde. ebenfalls möglich. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 95: Beatmungsmodus Volume Control

    Wenn der Ventilator aufgrund der Volume-Cont- rol-Einstellungen an seiner Leistungsgrenze ar- beitet, kann Fabius die Compliance-Kompensa- tion nicht vornehmen. Wenn die Leistungsgrenze des Ventilators erreicht wurde, ist es nicht mög- lich, die Einstellung des Atemzugvolumens VT zu erhöhen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 96 Wenn die Druckkurve entweder von oben oder von unten nicht die Druckschwelle kreuzt, wird ein PEEP [cmH 0 bis 20 Alarm ausgegeben. ([hPa]) PMAX PEAK PLAT PAW low PEEP Zeit Freq Flow Insp Flow Zeit Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 97: Beatmungsmodus Pressure Control

    Verhältnisses von Inspirati- onszeit zu Exspirationszeit (TI:TE) wird ein Atem- zugvolumen appliziert. Dieses Atemzugvolumen hängt ab vom eingestell- ten Inspirationsdruck (PINSP) und von der Patien- tencompliance. Der Parameter Insp Flow wird zur Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 98: Beatmungsmodus Druckunterstütz

    In der nachfolgenden Tabelle werden alle Parame- Einstellungen für folgende Parameter: ter (B), die im Modus Druckunterstütz. eingestellt werden können, zusammen mit den entsprechen- Δ – den Einstellbereichen und Werkseinstellungen auf- – Min Freq geführt. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 99: Beatmungsmodus Simv/Ps (Optional)

    "Beatmungsmodus Druckunterstütz. (optio- Δ den Patienten mit der Einstellung PPS. nal)" auf Seite 98. Der eingestellte Inspirationsflow (Insp Flow) defi- Δ niert, wie schnell der PPS-Druck erreicht wird. Wenn 25 % des maximalen Inspirationsflows (Insp Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 100 2 bis 15 – TIP:TI findlichkeit 3 Die Modusänderung bestätigen. Trigger [L/min] Inspirations- 10 bis 85 flow Insp Flow [L/min] Inspirations- 0,3 bis 4,0 zeit TINSP [Se- kunden] Inspiratorische 0 bis 50 Pausenzeit:In- spirationszeit TIP:TI [%] Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 101: Übernahme Von Beatmungseinstellungen Bei Moduswechsel

    – TIP:TI wird auf den letzten verwendeten Wert oder die Werkseinstellung eingestellt. – PMAX wird auf einen Wert eingestellt, der 10 cmH O (hPa) über dem in Pressure Cont- rol entstandenen Plateau-Druck (PLAT) liegt. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 102 Δ – PPS und Insp Flow werden automatisch vom vorherigen in den neuen Beatmungsmodus übernommen. Beim Wechsel von SIMV/PS zu Druckunterstütz.: – Trigger und PEEP werden automatisch vom vorherigen in den neuen Beatmungsmodus übernommen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 103: Sicherheitsfunktionen Des Ventilators

    Mangel an Frischgas kommen. Das ist an der allmählichen Entleerung des Atem- beutels erkennbar. HINWEIS Um Abhilfe zu schaffen muss der Anwender Maß- nahmen ergreifen, z. B. durch Erhöhung des Frischgasflows. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 104: Patientenwechsel

    Patientengefährdung Das Atemsystem wird während des Leckage- tests unter Druck gesetzt. Um Patientenverletzungen zu vermeiden, den Patienten vor dem Leckagetest dekonnektie- ren. 5 Den Beatmungsmodus einstellen und fortfah- ren, siehe "Beatmung" auf Seite 93. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 105: Externen Frischgasausgang Als Gemeinsamen Gasausgang Verwenden

    Nicht-Rückatemsystems und dem Anschluss am Gasanalysegerät (z. B. 3 Die Probengasleitung (C) an den Luer-Lock- Scio, Vamos) verbunden werden. Anschluss der Beatmungsmaske oder des Atemsystemfilters und an die Wasserfalle am Patientengas-Messmodul anschrauben. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 106: Betrieb

    4 Probengasleitung wieder an das Y-Stück am 1 In den Modus Standby wechseln. Atemschlauchsystem anschrauben. 2 Frischgasflow einstellen. Um Rückatmung auszuschließen, muss die Frischgasversorgung mindestens das Doppelte des Minutenvolumens betragen. 3 Das Nicht-Rückatemsystem gemäß der zuge- hörigen Gebrauchsanweisung betreiben. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 107: Verwenden Des Externen Frischgasausgangs Mit Einem Zusätzlichen Schalter (Optional)

    Anschluss am Gasanalysegerät (z. B. Scio, Vamos) verbunden werden. 3 Ggf. den Absaugschlauch des Nicht-Rückatem- systems an den zweiten Anschluss (D) des An- ästhesiegas-Aufnahmesystems anschließen. Vorbereitung Gebrauchsanweisungen für das Nicht-Rückatem- Beispiel: Bain-Nicht-Rückatemsystem system und das Anästhesiegas-Aufnahmesystem beachten. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 108: Betrieb Mit Nichtrückatemsystem

    Um Rückatmung auszuschließen, muss die Frischgasversorgung mindestens das Doppelte des Minutenvolumens betragen. 1 Alle Flowdosierventile am Gerät schließen. 3 Das Nicht-Rückatemsystem gemäß der zuge- 2 Probengasleitung wieder an das Y-Stück am hörigen Gebrauchsanweisung betreiben. Atemschlauchsystem anschrauben. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 109: Beenden Des Betriebs

    Nach 2,5 Minuten wird der Energiesparmodus aktiviert. 4 Flaschenventile schließen. HINWEIS Damit sich die Batterie nicht entladen kann, Fabius an der Netzspannungsversorgung ange- schlossen lassen. 2 Das Einstellrad (B) des Vapors auf 0 einrasten lassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 110: Vorbereiten Für Lagerung Oder Transport

    (A) drücken und bestätigen. Beatmungsmonitoring und Alarmmonitoring 8 Zentralversorgungsschläuche (C) entfernen. werden abgeschaltet. Der Ventilator stoppt. 9 Um das gesamte System auf Normaldruck zu 2 Das Einstellrad (B) des Vapors auf 0 einrasten bringen, Taste drücken. lassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 111: Alarmmeldungen

    Unterdrücken des Alarmtons ... . . 114 Anpassen der Alarmgrenzen ... . . 114 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 112: Alarmanzeige

    Warnmeldung mit 3 Ausru- fezeichen (!!!) angezeigt. – Die rote LED (B) leuchtet auf, be- gleitet von einem sich wiederho- lenden akustischen Alarmsignal: E-E-E--E-Bb-----E-E-E--E-Bb – Das akustische Alarmsignal (2x5 Alarmtöne) ertönt alle 10 Sekunden. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 113: Alarmprioritäten

    Liste angezeigt werden. Alarmmeldungen mit hoher Priorität werden vor Alarmmeldungen mit niedriger Priorität angezeigt. Erst wenn die Ursa- che für einen Alarm hoher Priorität ausgeräumt worden ist, werden Alarmmeldungen mit niedriger Priorität angezeigt. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 114: Unterdrücken Des Alarmtons

    "Monitoring" auf Seite 115. Während der Alarmtonunterdrückung werden nur diejenigen neuen Alarme akustisch signalisiert, de- ren Alarmpriorität oder interne Prioritätszahl höher ist als die des unterdrückten Alarms, siehe Kapitel "Alarm – Ursache – Abhilfe" auf Seite 149. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 115: Monitoring

    Atemwegsdruck ..... . . 121 Einstellen der oberen Alarmgrenze und der Druckschwelle ......122 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 116: Hauptbildschirm

    1 Numerischer Wert für die inspiratorische O Verschlussstopfen in den Deckel einsetzen. Konzentration in Prozent (%) im Bereich von 10 % bis 100 % 2 Obere Alarmgrenze für die O -Konzentration in 3 Untere Alarmgrenze für die O -Konzentration in Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 117: Einstellen Der O 2 -Alarmgrenzen

    Das Dialogfenster mit den Alarmgrenzen (B) öffnet sich. 2 Die obere und untere Alarmgrenze der O -Kon- zentration (C) anpassen, siehe Einstellbereiche der Alarmparameter im Kapitel "Ändern der Alarmgrenzen" auf Seite 133. 3 Neue Werte bestätigen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 118: Deaktivieren Des O -Monitorings

    >21 % O ausgesetzt. Daher ist der angezeigte O -Prozentsatz niedriger als der Wenn das interne FiO -Monitoring deaktiviert ist, tatsächliche O -Prozentsatz. muss gemäß den allgemeinen Sicherheitsstan- dards ein externes FiO -Monitoring verfügbar sein. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 119: Atemvolumenmonitoring

    Der Anzeigebereich liegt zwischen 0,0 L/min hervorrufen. Vor dem erneuten Ablesen der An- und 99,9 L/min. zeige mindestens eine Minute warten. D Obere Alarmgrenze des Minutenvolumens in L/min Parameterfeld für Atemvolumenmonito- E Untere Alarmgrenze des Minutenvolumens in L/min ring Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 120: Volumenalarme

    Alarmgrenzen können individuell für den aktuel- len Fall eingestellt werden. Die Volumenalarme können während des Betriebs durch Drücken der Taste (A) ein- und ausge- schaltet werden, siehe "Einschalten und Ausschal- ten der Volumenalarme" auf Seite 138. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 121: Atemwegsdruck-Monitoring

    30 Sekunden auf WARNUNG. HINWEIS Fabius kann durch den DrägerService oder einen autorisierten Servicepartner vor Ort so konfigu- riert werden, dass anstelle des Plateaudrucks (PLAT) der mittlere Atemwegsdruck (MEAN) an- gezeigt wird. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 122: Einstellen Der Oberen Alarmgrenze Und Der Druckschwelle

    1 Die Taste (A) drücken. Das Dialogfenster (B) mit den Alarmgrenzen öffnet sich. 2 Die obere Alarmgrenze und die Druckschwelle des Spitzendrucks (PEAK) (C) anpassen, siehe "Ändern der Alarmgrenzen" auf Seite 133. 3 Neue Werte bestätigen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 123: Konfiguration

    Schließen des Alarmlogbuchs ... . 141 Ändern der Alarmlautstärke ....142 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 124: Konfiguration Im Modus Standby

    (A) beginnt zu blinken. Sie blinkt so lange, bis der Modus Standby bestätigt wurde. HINWEIS Wenn die Bestätigung nicht innerhalb von 15 Sekunden erfolgt, bleibt der Ventilator im vor- herigen Modus und die Druckkurve wird wieder angezeigt. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 125: Energiesparmodus

    Der Bildschirm wird durch den 1 Den Softkey System-test starten (A) drücken. Bildschirmschoner ersetzt. Um dem Bildschirm- schoner zu beenden, eine beliebige Taste drücken. – Elektrische Systemkomponenten werden ge- testet. – Standardeinstellungen werden wiederherge- stellt. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 126: Kalibrieren Des Flowsensors

    Softkeys (B) eine der beiden folgenden Meldungen angezeigt: Flow-Kalibrierung abgeschlossen – Exspirati- onsschl. verbinden oder Flow-Kalibrierung fehlgeschlagen Fehlerbehebung bei fehlgeschlagener Flow-Ka- librierung Kalibrierung wiederholen. Flowsensor austauschen. Wenn die Kalibrierung weiterhin fehlschlägt, DrägerService oder den autorisierten Servicepart- ner vor Ort kontaktieren. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 127: Kalibrieren Des O 2 -Sensors

    Nach erfolgter Kalibrierung wird über den Standby- Softkeys (B) eine der beiden folgenden Meldungen angezeigt: 1 Den Softkey Leck-/Compl.-Test (A) drücken. -Sensorkalibr. abgeschlossen – O -Sensor 2 Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. wieder einsetzen oder -Sensorkalibrierung fehlgeschlagen Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 128 ≤6,5 Gemessener Wert und Ventilatorleckage Angezeigtes Ergeb- [mL/cmH nis [mL/cmH Der Wert der Compliance wird auf dem Bildschirm Gemessener Wert und Standby angezeigt. 251 bis 350 Gemessener Wert und FEHLER >350 >350 und FEHLER Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 129: Aufrufen Des Alarmlogbuchs

    Das Ergebnis des Tests des Überdruck-Sicherheitsventils beachten. Leckagetest wiederholen. Wenn der Test des Überdruck-Sicherheitsventils weiterhin fehl- schlägt, den DrägerService oder den autorisier- 2 Um im Alarmlogbuch (B) zu blättern, den Dreh- ten Servicepartner vor Ort kontaktieren. knopf drehen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 130: Wiederherstellen Der Standardeinstellungen

    Anpassen der Standardeinstellungen ist durch ein Passwort geschützt. WARNUNG Gefahr durch ungeeignete Beatmungseinstel- lungen Nachdem die Standardeinstellungen wieder- hergestellt wurden, prüfen, ob die Einstellun- gen für die Beatmung und das Monitoring für den Patienten geeignet sind. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 131: Bildschirm Standby-Konfig

    Zeile auswählen und bestätigen. 2 Mit dem Cursor Standardeinstellungen (B) Die Seite mit den Standardeinstellungen öffnet oder Konfiguration (C) auswählen. sich. Durch Auswählen und Bestätigen des Eingabe- pfeils (D) wechselt der Bildschirm zurück zur Ansicht Standby. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 132 Das Fenster wird geschlossen, der Cursor steht bestätigen. auf dem Eingabepfeil (D). Standardeinstellungen für Pressure Control, Druckunterstütz. und SIMV/PS Zum Ändern der Parameter, siehe Beschrei- bung im Kapitel "Standardeinstellungen für Vo- lume Control" auf Seite 132. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 133 Werksvoreinstellungen zu allen Alarmgrenzen von Fabius aufgeführt. Alarmparame- Einstellbe- Werksvorein- reich stellungen 19 bis 100 18 bis 99 0,1 bis 20,0 12,0 [L/min] 0,0 bis 19,9 Druck 10 bis 70 [cmH 5 bis 30 [hPa] Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 134 Unterer Wert = 20 Alarmgrenzen für MV Oberer Wert = 12,0 Unterer Wert = 3,0 Obere Alarmgrenze und Oberer Wert = 40 Druckschwelle für Unterer Wert = 8 PEAK Minimale Alarmlaut- Lautstärke = 5 stärke Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 135: Ändern Der Konfigurationen

    – Kurvenanzeige – Bildschirmhelligkeit Um zum Bildschirm Standby-Konfig. zurückzu- kehren, den Eingabepfeil (A) auswählen und bestätigen. 1 Die Menüoption Zeit: Format (C) auswählen und bestätigen. 2 Neues Format auswählen und bestätigen. Das Fenster wird geschlossen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 136 2 Neues Format auswählen und bestätigen. Folgende Einheiten können ausgewählt werden: – hPa Das Fenster wird geschlossen. – cmH – mbar – kPa 2 Neue Einheit auswählen und bestätigen. Das Fenster wird geschlossen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 137 2 Für die Bildschirmhelligkeit Hell oder Dunkel auswählen und bestätigen. Das Fenster wird geschlossen. 1 Die Menüoption Kurvenanzeige (I) auswählen und bestätigen. 2 Für die Kurvenanzeige Normal oder Gefüllt auswählen und bestätigen. Das Fenster wird geschlossen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 138: Konfiguration Während Des Betriebs

    Die Funktion Volumenalarme EIN/AUS ist in der – Volumenalarme EIN/AUS Standardansicht des Modus Man/Spont verfüg- – Auto-Einstell. bar. Wenn die Taste im Modus Man/Spont ge- drückt wird, wird der Softkey Volumenalarme – O -Sensor kalibr. EIN/AUS nicht angezeigt. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 139: Automatisches Einstellen Der Druckschwelle

    CAL. ersetzt. Die Kalibrierungsdauer beträgt ca. 15 Sekunden. Nach erfolgreicher Kalibrierung wird wieder der O Messwert angezeigt. Wenn die Kalibrierung nicht erfolgreich war, die -Sensorkapsel im O -Sensorgehäuse aus- tauschen, siehe Kapitel "Einsetzen einer neuen -Sensorkapsel" auf Seite 76. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 140: Einschalten Und Ausschalten Der Desfluran-Kompensation

    Desfluran automatisch. In diesem Fall heben die wird die automatische Desfluran-Kompensation weitergegebenen Daten die Funktion des Soft- aktiviert. Fehlerhafte Anästhesiegasmonitore keys für die Desfluran-Kompensation immer auf. können die Genauigkeit des gemessenen Volu- mens beeinflussen. Sicherstellen, dass der Anästhesiegasmonitor korrekt funktioniert. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 141: Aufrufen Des Alarmlogbuchs

    Komp. EIN. 1 Den Eintrag Logbuch löschen (C) auswählen und bestätigen. Aufrufen des Alarmlogbuchs Schließen des Alarmlogbuchs 1 Den Eingabepfeil (B) auswählen und bestäti- gen. Die Druckkurve und die Softkeys werden wie- der angezeigt. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 142: Ändern Der Alarmlautstärke

    Alarmsignale möglicherweise nicht gehört. Alarmton immer hinreichend laut einstellen. 1 Den Softkey Alarm-lautst. ändern (A) drücken. 2 Die neue Alarmlautstärke auf einen Wert zwi- schen 1 (Minimum) und 10 (Maximum) einstel- len und bestätigen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 143: Fehlerbehebung

    -Sensors ....148 Ursachen für fehlerhafte Kalibrierung..148 Alarm – Ursache – Abhilfe ....149 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 144: Auffinden Und Beseitigen Von Leckagen

    – Die Leckagen beseitigen. beschädigt. – Der Füll- oder Entleerungsanschluss am Vapor ist undicht oder geöffnet. Der Vapor ist falsch montiert. Der O-Ring fehlt oder ist beschädigt. Das Einstellrad steht nicht auf Position 0. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 145: Systematisches Lokalisieren Von Leckagen

    Exspirations- tülle verbinden. Atembeutel direkt mit dem Atemsystem verbinden. Vapore Die Vapore entfernen. 1 Leckagetest durchführen, siehe Kapitel "Lecka- getest" auf Seite 127. 2 Wenn die Leckagen nicht lokalisiert werden können, Instandhaltungspersonal kontaktieren. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 146: Spannungsausfall

    – APNOE FLOW !!! verloren. – MINUTENVOL. NIEDRIG !! Folgende Beatmungsfunktion sind weiterhin mög- Die Monitoringfunktionen bleiben in Betrieb, bis die lich: Batterie entladen ist und alle elektronischen Kom- – Manuelle Beatmung ponenten abgeschaltet sind. – Spontanatmung Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 147: Ventilatorausfall

    Vor der erneuten Beatmung mit einem automati- werden, damit die Beatmung fortgesetzt werden schen Beatmungsmodus DrägerService oder den kann. autorisierten Servicepartner vor Ort kontaktieren. – Der Ventilator kehrt nach einer Fehlfunktion nicht in seinen Ausgangszustand zurück Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 148: Ausfall Des O 2 -Sensors

    -Sensor austauschen. Den neuen O -Sen- sor vor der Kalibrierung 15 Minuten lang der Umge- bungsluft aussetzen. Der O -Sensor ist nicht angeschlossen. Den O -Sensor prüfen. Den O -Sensor korrekt an- schließen und neu kalibrieren. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 149: Alarm - Ursache - Abhilfe

    Membran des Ventilators prüfen und Deckel schlie- ßen. Verbindung des APL- Bypass- Ventils auf korrek- ten Anschluss und Dicht- heit prüfen. Modus Standby auswählen und dann wieder in den vorheri- gen Beatmungsmodus wechseln. APL-Ventilein- stellung prüfen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 150 SIMV/PS mit Freq <6 oder im Modus Druckunterstütz. bei aktivierter Apnoe-Beatmung: Achtung = PAW überschreitet für eine Dauer von >30 Sekunden nicht den Druckschwellenwert. Atmung/Beatmung stoppt. Ventilator prüfen. Leckage oder Dekonnektierung Atemsystem prüfen. im Atemsystem. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 151 In den Modi Man/Spont und SIMV/PS mit Freq <6 oder im Modus Druckunterstütz. bei aktivierter Apnoe-Beatmung: Warnung = VT <20 mL für >30 Sekunden. Atmung/Beatmung stoppt. Ventilator prüfen. Leckage oder Dekonnektierung Atemsystem prüfen. im Atemsystem. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 152 Ort kontaktieren. (16) EXSP.-DRUCK HOCH !! In einem automatischen Beat- PEEP/PMAX-Schläuche mungsmodus liegt PEEP mehr und sonstige Schläuche als 4 cmH O (hPa) über der Ein- auf Knicke prüfen. stellung für PEEP. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 153 über der oberen Alarm- sierventils und obere O grenze. Alarmgrenze prüfen. (31) INSP O NIEDRIG !!! Inspiratorische O -Konzentra- -Versorgung prüfen. tion liegt unter der unteren Einstellungen des Flowdo- Alarmgrenze. sierventils und untere O Alarmgrenze prüfen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 154 Servicepart- ner vor Ort kontaktieren. (14) MINUTENVOL. HOCH !! Das Minutenvolumen hat die obere Alarmgrenze überschrit- ten. Der Flowsensor wurde nicht ka- Flowsensor kalibrieren libriert. (siehe Seite 126). Sensorfehler. Gegebenenfalls Flowsen- sor auswechseln. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 155 18 Stunden vergangen. PEEP HOCH ! PEEP liegt im Modus APL-Ventil-Einstellung Man/Spont über 8 cmH und/ oder Frischgasflow (hPa). prüfen. RS232-COM1 FEHLER ! Externes Monitorkabel nicht mit Anschlusskabel des Moni- externem tors prüfen. Kommunikationsanschluss 1 verbunden. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 156 Prüfen, ob PEEP/PMAX Leitung an- geschlossen und dicht ist. Modus Standby auswäh- len und dann wieder in den vorherigen Beatmungsmo- dus wechseln. VOLUMENALARME Volumenalarme vom Anwender Volumenalarme wieder ak- AUS ! deaktiviert. tivieren. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 157: Reinigung, Desinfektion Und Sterilisation

    Unkritische Medizinprodukte ... . . 166 Semikritische Medizinprodukte... . 168 Vor dem erneuten Einsatz am Patienten . . 169 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 158: Demontieren

    – Den Absorbereinsatz aus dem Absorbertopf ziehen. Der innere und äußere Dichtring verbleiben auf dem Absorbereinsatz. 8 Den Atembeutel abziehen. 9 Das Atemschlauchsystem und die Filter de- montieren. 10 Den Halter für den Atembeutel abschrauben. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 159: Hinweis Zu Demontierten Zubehörteilen Und

    Probengasleitungen sind Einwegartikel und dür- – Atemschläuche fen nicht desinfiziert werden. – Filter – Atembeutel – Masken – Wasserfalle – Vapor Anbaugeräte – Endotracheale Absaugung – Gelenkarme – Monitore – Sensoren und Kabel – IT-Systeme Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 160: Entfernen Des Kompakt-Atemsystems

    -Sen- sor aus dem Dom (C) des Inspirationsventils entfernen. 2 Die Überwurfmutter (A) abschrauben. 3 Den Dom (C) abnehmen. 4 Den Ventilteller (D) herausnehmen. 5 Den Dichtring (E) von der Buchse (F) abneh- men. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 161: Ausbauen Des Flowsensors

    5 Die Ventilatormembran (C) entnehmen. Ausbauen des Anästhesiegas-Aufnah- 1 Die Rändelmutter (A) lösen. mesystems 2 Das Ventil abziehen. Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Handlungsschritte im Kapitel "Anschließen des Anästhesiegas-Aufnahmesystems (optional)" auf Seite 62. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 162: Aufbereitungsverfahren

    Sterilisation: Medizinprodukten wurde anhand folgender Verfah- ren und Mittel geprüft. Zum Zeitpunkt der Prüfung – Heißdampf, 134 °C (273,2 °F) für 5 Minuten wiesen die folgenden Mittel eine gute Materialver- träglichkeit und Wirksamkeit auf: Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 163: Unkritische Medizinprodukte

    2 Nach der Einwirkzeit Teile unter fließendem Wasser gründlich spülen, bis keine Reste von Desinfektionsmitteln mehr erkennbar sind. 3 Teile auf sichtbare Verschmutzungen und Schäden untersuchen. Manuelle Desinfektion wiederholen, falls erforderlich. 4 Restwasser vollständig ausschütteln. Teile gut trocknen lassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 164: Sichtprüfung

    Unzureichendes Trocknen der in der Ventil- platte befindlichen Steuerbereiche kann zu ei- ner Beeinträchtigung der Gerätefunktionen oder zum Ausfall des Medizinprodukts führen. Nach der Reinigung des Atemsystems muss eine Dampfsterilisation durchgeführt werden, um das Atemsystem vollständig zu trocknen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 165: Sterilisation

    Sterilisation befreit semikritische Medizinprodukte von lebenden Mikroorganismen und trocknet das Restwasser in den Innenräumen der Teile. Nur gereinigte oder desinfizierte Teile sterilisie- ren. Zum Sterilisieren einen Vakuum-Dampfsterilisator (entsprechend DIN EN 285) verwenden, vorzugs- weise mit fraktioniertem Vakuum. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 166: Aufbereitungsliste

    Geräteoberflächen inklusive: – Bildschirm – Softkeys – Drehknopf – O -Flush-Taste – Flowdosierventile – APL-Ventil – Schreibplatte – Griffleiste am Fahrgestell – Griffe von Schubladen – Normschiene auf beiden Seiten – CLIC-Adapter, CLIC-Ab- sorber Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 167 – Bremse Selten berührte Geräteoberflä- Wöchentlich Außen Außen chen: – Netz- und Datenkabel – Druckgasschläuche – Druckminderer – Gasflaschen – Schubladenflächen außen und innen – Anästhesiegas-Aufnahme- system – Beleuchtung – Aufhängung der Proben- gasleitung Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 168: Semikritische Medizinprodukte

    Y-Stück montiert ist. Nein Nein Nein Nein Nein – Wenn die Pro- Nach jedem Pati- bengasleitung di- entenwechsel rekt am Y-Stück und die Filter am Atemsystem montiert sind Ventilatordeckel Nach jedem Pati- Nein entenwechsel Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 169: Vor Dem Erneuten Einsatz Am Patienten

    Vorbereitung" auf Seite 53. 2 Montage der Teile in umgekehrter Reihenfolge der Demontage durchführen, siehe Kapitel "De- montieren" auf Seite 158. 3 Betriebsbereitschaft prüfen, siehe Kapitel "Prü- fen der Betriebsbereitschaft" auf Seite 85. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 170 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 171: Instandhaltung

    Wartung ......174 Instandsetzung ..... . . 174 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 172: Übersicht

    Wiederherstellung der korrekten Funktion eines Medizinprodukts dienen Inspektion Maßnahmen zur Beurteilung des Istzustands eines Medizinprodukts Wartung Regelmäßige, spezifizierte Maßnahmen zur Aufrechterhaltung der korrekten Funktion eines Medizinprodukts Instandsetzung Maßnahmen zur Wiederherstellung der korrekten Funktion eines Medizinprodukts nach einer Fehlfunktion Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 173: Inspektion

    Parameter PAW, PEEP und PMAX prüfen. Batteriefunktion prüfen. – Ordnungsgemäße Funktion der O -Mes- – Dauerton-Alarmsignal für entladene Batte- sung prüfen. rie prüfen. – Funktion des Vapors nach zugehöriger Ge- – S-ORC Funktionalität prüfen. brauchsanweisung prüfen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 174: Wartung

    Fachleute Druckminderer für Hoch- Nach 6 Jahren Grundüberholung Fachleute druckflaschen (optional) Druckminderer für Pin-In- Nach 6 Jahren Austausch Fachleute dex-Anschlüsse (optional) Instandsetzung Für Instandsetzungen empfiehlt Dräger den DrägerService sowie die Verwendung von Original- Dräger-Teilen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 175: Entsorgung

    Entsorgung von nicht wiederaufladbaren Batterien ......177 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 176: Entsorgen Des Medizinprodukts

    – Flowsensor – Atemschläuche – Filter, HME, HMEF – Atembeutel – Masken – Wasserfalle – CLIC-Absorber, Infinity ID CLIC-Absorber – Atemkalk Folgende Artikel gemäß Hygienevorschriften des Krankenhauses entsorgen: – Probengasleitung – Atemkalkstaubfilter – Anästhesiegas-Aufnahmesystem Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 177: Entsorgung Von Nicht Wiederaufladbaren

    Rücknahmestellen der öffentlich-rechtlichen Ent- sorgungsträger zurückzugeben. Die im Gerät ent- haltene Batterie muss deshalb vor der Entsorgung des Geräts durch Fachleute ausgebaut werden. In allen anderen Ländern müssen die entsprechen- den nationalen Bestimmungen eingehalten wer- den. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 178 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 179: Technische Daten

    Controller) ......194 Geräteausgänge ..... . 194 Grundlegende Leistungsmerkmale ..195 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 180: Allgemeine Informationen

    Die Einsatzbedingungen bei Verwendung zusätzlicher Geräte können den Einsatzbereich eines Systems als Ganzes einschränken. Vapore und Anästhesiemittel können den Einsatz eines Anästhesie-Arbeits- platzes bezüglich seines Temperaturbereichs und maximalen Frischgasflows einschränken. Daher bei Verwendung zusätzlicher Geräte die dazugehörigen Gebrauchsanweisungen beachten. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 181: Gerätedaten

    Air: 0 bis 3000 psi (206,8 kPa x 100) Gasversorgung am Geräteeingang Taupunkt >5 °F (41 °C) unter Umgebungstemperatur Ölgehalt <0,1 mg/m Staubfreie Luft (gefiltert mit Porengröße <1 μm) Partikel Öffnungsdruck des internen Sicherheitsventils 70 psi (4,8 kPa x 100) Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 182 100 bis 240 V AC, 50/60 Hz, 3 A max. (pro integrierter Zusatzsteckdose) Interne Batterie Nennleistung 24 V; 3,5 Ah Verschlossen, Blei/Säure, Gel ≤16 Stunden am Netz für volle Betriebszeit Ladedauer Überbrückungszeit mit voll aufgeladener Batterie Mindestens 45 Minuten Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 183 Die Breite kann je nach COSY-Position variieren. Variante mit hohem Fahrgestell Abmessungen mit COSY und 2 Vaporhalterun- Ca. 91 x 150 x 77 cm (35,8 x 59,1 x 30,3 in) Die Breite kann je nach COSY-Position variieren. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 184: Sicherungen

    26,4 cm (10,4 in), Farbe Hintergrundbeleuchtung Auflösung 640 x 480 (VGA) Externer Frischgasausgang Anschluss 22 mm Außenkonus/15 mm Innenkonus (ISO) Druckbegrenzung Max. 80 cmH O (hPa) bei 18 L/min Frischgasflow 0 und 0,2 bis 18 L/min Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 185: Elektrische Sicherheit

    Systeme für die Inhalationsanästhesie Anästhesie-Atemsysteme ISO 8835-3 Teil 3: Systeme für die Inhalationsanästhesie Weiterleitungs- und Aufnahmesysteme von aktiven Anästhesiegas-Fortleitungssystemen ISO 8835-4 Teil 4: Systeme für die Inhalationsanästhesie Anästhesiemittelverdampfer ISO 8835-5 Teil 5: Systeme für die Inhalationsanästhesie Anästhesie-Beatmungsgeräte Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 186: Ventilator

    O (Auflösung: 1 cmH (3 bis 20 hPa (Auflösung: 1 hPa)), im Modus Druck- unterstütz. 3 bis 20 cmH O, AUS (Auflösung: 1 cmH (3 bis 20 hPa AUS (Auflösung: 1 hPa)), im Modus SIMV/PS Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 187 –9 cmH O (–9 hPa) Messung der System-Compliance 0,2 bis 6,0 mL/cmH O (0,2 bis 6,0 mL/hPa) ±0,2 mL/cmH O (±0,2 mL/hPa) oder ±10 % der tat- sächlichen Compliance, je nachdem, welcher Wert höher ist Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 188: Anästhesiegas-Zufuhrmodul

    Maximal 13 psi (0,9 kPa x 100) ±5 % Flowröhre für O -Notdosierung (optional) Anschluss Stufenanschluss zur Verwendung mit Schläuchen verschiedener Durchmesser Flow 0 bis 10 L/min Genauigkeit ±5 % des Messbereichs Auflösung 0,5 L/min Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 189: Vapor-Schnittstelle

    Umgebungs- Werts gemäß druck bei der Kali- ISO 21647 und brierung ISO 80601-2-55 1) Max. ±4 % des gemessenen Werts oder ±2 cmH O (±2 hPa), je nachdem, welcher Wert höher ist. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 190: Atemsystem

    (inklusive Absorbervolumen, gemessen in ManS- pont) Gefüllt, ohne Schläuche Typisch 3700 mL + Volumen des Atembeutels Absorbervolumen Wiederverwendbarer CO -Absorber, gefüllt 1500 mL Einweg-CO -Absorber CLIC-Absorber Free 1200 mL Einweg-CO -Absorber CLIC-Absorber 800 Free 1200 mL Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 191 (hPa) (es gilt der höhere Wert) Druckabfall bei 30 L/min 3,4 cmH O (hPa) (nass und trocken) 1) Abhängig von den aktuellen Beatmungseinstellungen können die angegebenen Werte um ±0,3 cmH O (0,3 hPa) abwei- chen Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 192 Technische Daten ISO 80601-2-13: Druck-/Floweigenschaften des Kompaktatemsystems COSY 2.6 (durchschnittliche Widerstände ohne Atemschläuche) Flow [L/min] ∅ ∅ Exspirationsdruck Inspirationsdruck Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 193: Alarm Bei Niedrigem Sauerstoffversorgungsdruck

    Einzelner Ton beim Drücken des Drehknopfs (ca. 52 dB(A) bei max. Alarmtonlautstärke) Zeitüberschreitung beim Wechsel des 3 Töne einstellbar von 50 dB(A) bis ca. 61 dB(A) Beatmungsmodus Auswahl der Alarmtonlautstärke Einzelner Ton je Stufe (entspricht der Alarmtonlaut- stärke) Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 194: S-Orc (Sensitive Oxygen Ratio Controller)

    Ungerade, Gerade, Keine Startbit Stoppbit 1 oder 2 Pin-Belegung Pin 1: offen Pin 2: TXD Pin 3: RXD Pin 4: offen Pin 5: GND Pin 6: offen Pin 7: offen Pin 8: offen Pin 9: offen Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 195: Grundlegende Leistungsmerkmale

    In jedem Fall die Gebrauchsanweisungen sche Umgebung, desto besser. Im Allgemeinen ist der anderen Geräte genauestens beachten. die Wahrscheinlichkeit von Interferenzen umso ge- ringer, je größer der Abstand zwischen elektrischen Geräten ist. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 196: Elektromagnetische Umgebung

    (ohne Transformator) an das gleiche Niederspannungsnetz wie Wohnge- bäude angeschlossen sind. Emissionen von Oberschwin- Nicht anwendbar Nicht anwendbar gungen (IEC 61000-3-2) Aussendungen von Span- Nicht anwendbar Nicht anwendbar nungsschwankungen/Flicker (IEC 61000-3-3) Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 197: Elektromagnetische Störfestigkeit

    30 %, 25 Perioden 25 Perioden bei Unterbrechung der Span- Spannungseinbruch >95 %, nungsversorgung fordert, wird >95 %, 5 Sekunden 5 Sekunden empfohlen, das Medizinprodukt aus einer unterbrechungsfreien Spannungsversorgung oder ei- ner Batterie zu speisen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 198 5,0 m RFID 13,56 MHz 1,00 1,8 m 5,5 m WLAN 5600 (nicht in Europa) 1,64 2,4 m 7,1 m GSM 1800 / GSM 1900 3,30 3,3 m 10 m GSM-900-Mobiltelefone, RFID 868 MHz Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 199: Gerätekombinationen

    – IEC 60601-1, 3. Ausgabe (allgemeine Sicher- heitsanforderungen, Gerätekombinationen, softwaregesteuerte Funktionen) – IEC 60601-1-2 (elektromagnetische Ver- träglichkeit) – IEC 60601-1-8 (Alarmsysteme) Oder: – IEC 60601-1, 2. Ausgabe (allgemeine Sicher- heitsanforderungen) – IEC 60601-1-1 (Gerätekombinationen) Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 200: Verbindungen Zu It-Netzwerken

    Dräger empfiehlt, die IEC 80001-1 (Risikomanage- ment für IT-Netzwerke mit Medizinprodukten) zu beachten. Serielle Schnittstellen Folgende Schnittstellen sind möglich: – RS232-Schnittstellen nach EIA RS-232 (CCITT V.24/V.28) für folgende Anwendungen: – MEDIBUS, MEDIBUS.X – Verbindungen mit Medizinprodukten von Drittherstellern Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 201: Abbildungen

    Technische Daten Abbildungen Gasflussplan des Atemsystems Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 202 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 203: Anhang

    Prüfung vor Inbetriebnahme ..204 Checkliste ......205 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 204: Formular Für Die Tägliche Prüfung Und Die Prüfung Vor Inbetriebnahme

    Überprüfungsrichtlinien der jeweiligen Einrichtung müssen beachtet werden. ACHTUNG Wenn eine der Prüfungen nicht bestanden wurde, darf das Gerät nicht eingesetzt werden. DrägerService oder den zuständigen Servicepartner kontaktieren. HINWEIS In diesem Abschnitt gilt: O = mbar = hPa. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 205: Checkliste

    , P, V, Modus "ManSpont" aktivieren. , Anästhesiemittel) eingeschaltet und funktionieren. Der Selbsttest verlief erfolgreich. -Dosierungsventil vollständig öffnen. Die Systemdiagnose für Fabius plus XL -Flow von mindestens 10 L/min ist vor- wurde ausgeführt. handen. Die Probenleitung für das Gas-Monitoring Luftdosierungsventil schließen.
  • Seite 206 (falls vorhanden). lung durchführen. D-Vapor (falls vorhanden) (Selectatec-Vapore müssen zur Durchführung des Verschluss: fest verriegelt und vertikal ge- Leckagetests eingeschaltet und nach Durchfüh- stellt. rung des Tests wieder ausgeschaltet werden.) Einstellrad: in Nullstellung und eingerastet. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 207 Der Spitzendruck wird auf dem Monitor mit -Monitor und Alarmmodul überprüfen. 24 bis 36 cmH O (hPa) angezeigt. Anästhesiemittel-Monitor und Alarmmodul überprüfen. Ventilatorfunktion prüfen Anästhesiegas-Fortleitungssystem Atembeutel als Testlunge am Y-Stück an- schließen. Schlauchverbindungen überprüfen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 208 Unterschrift für Überprüfung vor Inbetriebnahme – Das Beatmungssystem ist betriebsbe- reit (der Beutel ist ordnungsgemäß posi- Name tioniert und alle Schläuche sind richtig angeschlossen). Datum Wurde eine der Prüfungen nicht bestanden, darf das Gerät nicht eingesetzt werden. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 209 Unterschrift für Überprüfung vor Inbetriebnahme Name Name Datum Datum Unterschrift für Überprüfung vor Inbetriebnahme Unterschrift für Überprüfung vor Inbetriebnahme Name Name Datum Datum Unterschrift für Überprüfung vor Inbetriebnahme Unterschrift für Überprüfung vor Inbetriebnahme Name Name Datum Datum Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 210 Unterschrift für Überprüfung vor Inbetriebnahme Name Name Datum Datum Unterschrift für Überprüfung vor Inbetriebnahme Unterschrift für Überprüfung vor Inbetriebnahme Name Name Datum Datum Unterschrift für Überprüfung vor Inbetriebnahme Unterschrift für Überprüfung vor Inbetriebnahme Name Name Datum Datum Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 211: Passwort

    Passwort Passwort Konfigurationspasswort für Fabius plus XL Software 3.n ... . 213 Informationen zum Konfigurationspasswort . . 213 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 212 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 213: Software 3.N

    Passwort Konfigurationspasswort für Fabius plus XL Software 3.n Ausgeschnitten aus der Gebrauchsanweisung Fabius plus XL Software 3.n Um ein unautorisiertes Verstellen zu verhindern, sind die Starteinstellungen für Fabius plus XL durch folgendes Konfigurationspasswort ge- schützt: 8088 Informationen zum Konfigurationspass- wort Um ein unautorisiertes Verstellen zu verhindern, sind die Standardeinstellungen für Fabius plus XL...
  • Seite 214 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 215: Index

    Konfiguration ......123 Konfiguration im Modus "Standby" ..124 Gebrauchsanweisung Fabius plus XL SW 3.n...
  • Seite 216 Diese Gebrauchsanweisung gilt nur für Diese Gebrauchsanweisung gilt nur für Fabius plus XL SW 3.n Fabius plus XL SW 3.n mit der Serien-Nr.: mit der Serien-Nr.: Ohne von Dräger eingetragene Serien- Ohne von Dräger eingetragene Serien- nummer informiert diese Gebrauchsan- nummer informiert diese Gebrauchsan- weisung nur unverbindlich und gilt nicht für...

Inhaltsverzeichnis