Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

座る動作; 立ち上がる - Ottobock Kenevo 3C60 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Kenevo 3C60:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
7.1.2 歩行
義足装着後に初めて試歩行する際は、必ず、所定のトレーニングを受けた有
資格者の指導を受けてください。
膝継手が屈曲方向にロックされます。したがって、しっかりした膝継手で思
い通りに進むことができます。
7.1.3 座る動作
本義肢は手動でロック解除しなくても座る動作を行うことができます。調整可能な油圧シリン
ダーの屈曲抵抗により、座っている間も安定します。
座っている間は、装着者自身の手で支えることをおすすめします。例えば、
• 椅子の肘かけを使う
• 歩行車のハンドルにつかまる
• 前腕松葉杖を使う
• 杖を使う
1) 椅子のへりから5-10 cm正面に立ってもらいます。
2) 両足を均等な幅に開きます。
3) 座っている間は、両足に均等に体重をかけて、骨盤を背もたれの方向に押
7.1.4 座位
座位、すなわち大腿部が水平に近く脚に荷重がかかっていない場合、屈
曲・伸展方向とも膝継手の抵抗が低く切り替わります。
座っている間に義肢に適切な荷重がかかっていないと、この間、下肢が伸展
したままになります。下肢がほぼ水平になるため、屈曲抵抗は自動的に低く
なり、自然に下肢が折れて下がります。
7.1.5 立ち上がる
座っているときの抵抗値が低い場合は、義肢が立ち上がる動作をサポートします。
座位から立位になると抵抗値が大きくなります。約 45° の角度になると膝継手は「立ち上がる
動作」を検知するため、屈曲方向の「プレロック」と言われる状態になります。この機能により
立ち上がるまでの間に休止時間ができます。休止時間の間も膝継手は全荷重を支えます。立ち上
がる動作が妨げられると、再びシッティング機能が有効になります。
完全に立ち上がると膝継手がロックされます。
1) 両足を均等な幅に開きます。
2) 上体はやや前方に傾けてください。
3) ひじ掛けがあれば、使ってください。
4) 両足に均等に荷重をかけ、手で支えながら立ち上がります。
312
立っている間、椅子のへりが膝継手ソケットや下肢に触れないよう注意し
てください。
してください。
こうすることで、踵と義肢から後方に体重が移動するため、膝継手が「座
位の抵抗」に切り替わります。そのため座っている間も安定します。

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kenevo 3c60-st

Inhaltsverzeichnis