Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aufnehmen Mit Dem Selbstauslöser; Enregistrement Avec Le Retardateur - Sony DCR-PC110E Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Aufnahme
Aufnehmen mit dem
Selbstauslöser
Der Selbstauslöser startet die Aufnahme
automatisch nach 10 Sekunden, so dass Sie sich
bequem selbst aufnehmen können. Der
Selbstauslöser kann auch von der Fernbedienung
aus aktiviert werden.
(1) Drücken Sie im Standby-Modus die Taste
Das Selbstauslösersymbol
dem LCD-Schirm bzw. im Sucher.
(2) Drücken Sie START/STOP.
Während der Selbstauslöser nun von 10 auf 0
zählt, sind Pieptöne zu hören. In den letzten
beiden Sekunden ertönen die Pieptöne
schneller, anschließend wird die Aufnahme
gestartet.
1
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie START/STOP erneut.
Wahlweise können Sie auch die Fernbedienung
verwenden.
Zum Aufnehmen von Standbilder mit
dem Selbstauslöser
Drücken Sie im Schritt 2 die Taste PHOTO
(Seite 44).
So wird der Selbstauslöser
abgeschaltet
Drücken Sie im Standby-Modus die Taste
dass das Selbstauslösersymbol
Schirm bzw. im Sucher erlischt.
Hinweis
In folgenden Fällen wird die
Selbstauslöserfunktion automatisch
ausgeschaltet:
– Die vom Selbstauslöser gestartete Aufnahme
wurde beendet.
– Der POWER-Schalter wurde auf OFF (CHG)
oder VCR gestellt.
Memory-Fotoaufnahme mit dem
Selbstauslöser
Mit Hilfe des Selbstauslösers können Sie auch
Standbilder im Memory Stick aufnehmen
28
(Seite 145).
erscheint auf
(Selbstauslöser)/
(retardateur)
2
POWER
auf dem LCD-
Enregistrement d'une image
Enregistrement avec le
retardateur
Lorsque vous utilisez le retardateur,
l'enregistrement commence automatiquement 10
secondes après une pression du retardateur. Ce
mode est utile pour se filmer soi-même. Vous
pouvez utiliser la télécommande pour cette
opération.
.
(1) En mode d'attente, appuyez sur
(retardateur). L'indicateur
apparaît sur l'écran LCD ou dans le viseur.
(2) Appuyez sur START/STOP.
La minuterie du retardateur se met en marche
à compter de 10 et pendant ce temps des bips
sont audibles. Les 2 dernières secondes, les
bips deviennent plus rapides, puis
l'enregistrement commence.
Pour arrêter l'enregistrement avec le
retardateur
Appuyez une nouvelle fois sur START/STOP.
Il est plus facile d'utiliser la télécommande pour
arrêter le retardateur.
Pour enregistrer des images fixes sur
une cassette avec le retardateur
Appuyez sur PHOTO à l'étape 2 (p. 44).
Pour annuler l'enregistrement avec
le retardateur
, so
Lorsque le camescope est en mode d'attente,
appuyez sur
l'indicateur
viseur.
Remarque
Le mode d'enregistrement avec le retardateur est
automatiquement annulé lorsque :
– La prise de vues est terminée.
– Le commutateur POWER est réglé sur OFF
(CHG) ou VCR.
Enregistrement de photos sur un "Memory
Stick" avec le retardateur
Le retardateur peut aussi être utilisé pour
enregistrer des photos sur un "Memory Stick"
(p. 145).
(retardateur)
START/STOP
(retardateur) de sorte que
disparaisse de l'écran LCD ou du

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis