Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony Handycam DCR-PJ5E Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Handycam DCR-PJ5E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hier klicken
„Handycam" Handbuch
DCR-PJ5E/SR21E/SX21E
DE
2011 Sony Corporation
4-290-837-31(1)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Handycam DCR-PJ5E

  • Seite 1 Hier klicken „Handycam“ Handbuch DCR-PJ5E/SR21E/SX21E 2011 Sony Corporation 4-290-837-31(1) ...
  • Seite 2: Das „Handycam" Handbuch

    Das „Handycam“ Handbuch Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch finden Sie ausführliche Informationen zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das „Handycam“ Handbuch und die Bedienungsanleitung (separates Dokument). Informationen zum Anschließen des Camcorders an einen Computer und zu den Funktionen, die dann zur Verfügung stehen, finden Sie außerdem in der Bedienungsanleitung und in „PMB-Hilfe“, also der Hilfe zur mitgelieferten Software „PMB (Picture Motion Browser)“.
  • Seite 3: Bitte Zuerst Lesen

    Bitte zuerst lesen! Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser-  oder wassergeschützt. Näheres dazu finden Sie unter „Umgang mit dem Camcorder“ (S. 98). Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger Mitgelieferte Teile und Objektiv Die Zahlen in Klammern ( ) geben die Abgeblendete Menüoptionen stehen ...
  • Seite 4: Erstellen Sie Eine Sicherungskopie Aller Aufgezeichneten Bilddaten

    Durch das Formatieren werden alle Daten auf Halten Sie zum Lösen des Netzteils vom  der Speicherkarte gelöscht und können nicht Camcorder den Camcorder fest und ziehen Sie wiederhergestellt werden. Erstellen Sie vorab am Gleichstromstecker. von wichtigen Daten eine Sicherungskopie auf Hinweis zur Temperatur von einem Computer usw.
  • Seite 5: Überprüfen Sie Den Modellnamen Des Camcorders

    Hinweise zu gesondert erhältlichem Hinweise zur Verwendung Zubehör Folgendes dürfen Sie nicht tun, denn  Die Verwendung von Original-Sony-Zubehör  andernfalls kann das Aufnahmemedium wird empfohlen. beschädigt werden, aufgezeichnete Bilder Die Verfügbarkeit solcher Produkte hängt vom  können nicht wiedergegeben werden oder jeweiligen Land oder der Region ab.
  • Seite 6: Arbeitsabläufe

    Arbeitsabläufe Vorbereitungen (S. 12) Bereiten Sie die Stromquelle und das Aufnahmemedium vor. Aufnehmen von Filmen und Fotos (S. 21) Aufnehmen von Filmen  S. 22  Ändern des Aufnahmemodus (S. 26)  Voraussichtliche Aufnahmedauer (MEDIEN-INFOS, S. 78) Aufnehmen von Fotos  S. 23 Wiedergeben von Filmen und Fotos Wiedergabe mit dem Camcorder ...
  • Seite 7: Tipps Für Gelungene Aufnahmen

    Tipps für gelungene Aufnahmen  So erzielen Sie gute Aufnahmeergebnisse Stabilisieren des Camcorders Wenn Sie den Camcorder in der Hand halten, halten Sie den Oberkörper aufrecht und die Arme eng am Körper. Mit der Funktion SteadyShot lassen sich zwar Bildverwacklungen reduzieren, Sie müssen den Camcorder dennoch ganz ruhig halten.
  • Seite 8: Hilfreiche Aufnahmeverfahren

     Hilfreiche Aufnahmeverfahren Gelungene Aufnahmen ohne Aufnahmen in einem schwach langwierige Einstellungen beleuchteten Zimmer INTEL.AUTOMATIK (25) VIDEOLICHT (27) Blumen in Nahaufnahme Aufnehmen eines Feuerwerks oder PORTRÄT (69) Sonnenuntergangs in seiner ganzen TELE-MAKRO (72) Pracht FEUERWERK (69) SONNE TIEF (69) Überprüfen des Abschlags beim Golf SPORT (69)
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Das „Handycam“ Handbuch ............... 2 Schnelles Suchen nach Informationen .
  • Seite 10 Weitere nützliche Funktionen des Camcorders Löschen von Filmen und Fotos ..............38 Schützen aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen) .
  • Seite 11 Einstellen des Camcorders Verwenden der Menüs ................63 Bedienen der Menüs .
  • Seite 12: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Schritt 1: Laden des Akkus DCR-SR21E Buchse DC IN Akku Ladeanzeige CHG Netzkabel Gleichstromstecker Netzteil an eine Netzsteckdose DCR-PJ5E/SX21E Ladeanzeige CHG Buchse DC IN Gleichstromstecker Netzkabel Netzteil an eine Akku Netzsteckdose Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie V) laden, wenn Sie ihn am Camcorder anbringen.
  • Seite 13 Hinweise Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie V.  Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Bildschirm zuklappen. Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis er mit einem Klicken einrastet. Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an den Camcorder und an eine Netzsteckdose an.
  • Seite 14: So Verwenden Sie Eine Netzsteckdose Als Stromquelle

    So nehmen Sie den Akku heraus Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT () und nehmen Sie den Akku dann heraus (). So verwenden Sie eine Netzsteckdose als Stromquelle Stellen Sie dieselben Verbindungen wie unter „Schritt 1: Laden des Akkus“ erläutert her. In diesem Fall wird der Akku nicht entladen, wenn er am Camcorder angebracht ist.
  • Seite 15: Schritt 2: Einschalten Des Geräts Und Einstellen Des Datums Und Der Uhrzeit

    Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellen des Datums und der Uhrzeit Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf. Ihr Camcorder wird eingeschaltet. Anzeige POWER Zum Auswählen der gewünschten geografischen Region wählen Sie die , indem Sie den Steuerknopf in Richtung / drücken und Option dann auf den Steuerknopf drücken, bis die gewünschte geografische Region hervorgehoben wird.
  • Seite 16: Wählen Sie [Weiter]

    Wählen Sie die Einstellung [SOMMERZEIT], indem Sie den Steuerknopf in Richtung / drücken, und drücken Sie dann auf den Steuerknopf. Wenn Sie [SOMMERZEIT] auf [EIN] setzen, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt. Wählen Sie [WEITER], indem Sie den Steuerknopf in Richtung  drücken, und drücken Sie dann auf den Steuerknopf.
  • Seite 17: Verwenden Des Steuerknopfs

    So schalten Sie den Camcorder aus Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Die Anzeige POWER blinkt einige Sekunden lang und dann schaltet sich das Gerät aus. Verwenden des Steuerknopfs Steuerknopf  Heben Sie die gewünschte Option hervor, indem Sie den Steuerknopf in Richtung ///...
  • Seite 18: Schritt 3: Vorbereiten Des Aufnahmemediums

    Schritt 3: Vorbereiten des Aufnahmemediums Die verwendbaren Aufnahmemedien variieren abhängig vom Camcorder. Die folgenden Symbole werden am Bildschirm des Camcorders angezeigt: DCR-PJE/SX1E: Speicherkarte DCR-SR1E: Interne Festplatte Speicherkarte Standardmäßig werden Filme und Fotos auf diesem Aufnahmemedium aufgezeichnet. Auf dem ausgewählten Medium können Sie Aufnahme-, Wiedergabe- und Bearbeitungsfunktionen durchführen. Steuerknopf Zum Auswählen drücken Sie den Steuerknopf in Richtung ///...
  • Seite 19: Auswählen Des Aufnahmemediums Für Fotos (Dcr-Sr21E)

    Auswählen des Aufnahmemediums für Fotos (DCR-SR21E)  (MENU)  [Alle anzeigen]  [MEDIUM EINST.] (in Wählen Sie [MEDIUM VERWALT.])  [FOTOMEDIUM EIN.]. Kategorie Der Bildschirm [FOTOMEDIUM EIN.] erscheint.  Wählen Sie das gewünschte Aufnahmemedium.  Wählen Sie [JA]  Das Aufnahmemedium wird gewechselt. So überprüfen Sie das eingestellte Aufnahmemedium Bei Aufnahme im Film- oder Fotoaufnahmemodus wird das Aufnahmemediumsymbol in der rechten oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
  • Seite 20 Für diesen Camcorder geeignete Speicherkartengrößen Nur ein „Memory Stick Duo“ (dieser ist etwa halb so groß wie ein normaler „Memory Stick“) und SD-  Speicherkarten in Standardgröße können verwendet werden. Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches an einer Speicherkarte oder am Speicherkartenadapter an. ...
  • Seite 21: Aufnahme/Wiedergabe

    Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme In der Standardeinstellung werden Filme auf dem folgenden Aufnahmemedium aufgezeichnet: DCR-PJ5E/SX21E: Speicherkarte DCR-SR21E: Interne Festplatte Tipps  Wie Sie das Aufnahmemedium wechseln können (DCR-SR21E), ist auf Seite 18 beschrieben.  So öffnen Sie die Objektivabdeckung Schieben Sie den Schalter LENS COVER nach unten, um die Objektivabdeckung zu öffnen. Tipps ...
  • Seite 22: Aufnehmen Von Filmen

    Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf. Ihr Camcorder wird eingeschaltet. Sie können die Aufnahmemodi ändern, indem Sie MODE drücken. Drücken Sie MODE, bis das  Symbol für den gewünschten Modus erscheint. Taste MODE (Film): Für die Aufnahme eines Films Aufnehmen von Filmen Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme.
  • Seite 23: Aufnehmen Von Fotos

    Hinweise Wenn Sie den LCD-Bildschirm bei einer Filmaufnahme zuklappen, wird die Aufnahme gestoppt.  Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Filme beträgt etwa 13 Stunden.  Überschreitet die Größe einer Filmdatei 2 GB, wird automatisch eine neue Filmdatei erstellt.  Nach dem Einschalten des Camcorders dauert es mehrere Sekunden, bis Sie die Aufnahme starten ...
  • Seite 24: Drücken Sie Mode, Bis Das Symbol

    DCR-SR21E: Interne Festplatte Tipps  Wie Sie das Aufnahmemedium wechseln können (DCR-SR21E), ist auf Seite 18 beschrieben.   Drücken Sie MODE, bis das Symbol (Foto) erscheint. Auf dem LCD-Bildschirm erscheint die Anzeige für den Fotoaufnahmemodus und das Bildformat wechselt zu 4:3. Taste MODE (Foto): Für die Aufnahme eines Fotos...
  • Seite 25: Hilfreiche Funktionen Beim Aufnehmen Von Filmen Und Fotos

    Hilfreiche Funktionen Tipps  Stellen Sie [ DIGITALZOOM] ein (S. 74),  beim Aufnehmen von wenn Sie beim Zoomen eine stärkere Vergrößerung erzielen möchten. Filmen und Fotos Automatisches Erstellen besserer Aufnahmen (INTEL.AUTOMATIK) Zoomen Wenn Sie drücken, können Sie Bilder Mit dem Motorzoom-Hebel können mit der Funktion INTEL.AUTOMATIK Sie Bilder auf das bis zu 67-Fache der aufnehmen.
  • Seite 26: Auswählen Des Aufnahmemodus

    Abbrechen von INTEL.AUTOMATIK (MENU)   Wählen Sie Drücken Sie [Alle anzeigen]  [ AUFN. oder die Symbole für den MODUS] (in Kategorie Erkennungsmodus werden ausgeblendet und Sie können mit den bevorzugten [AUFNAHME EINST.]). Einstellungen aufnehmen. Die INTEL.AUTOMATIK-Einstellungen  Wählen Sie die gewünschte werden ignoriert, wenn Sie die folgenden Einstellung.
  • Seite 27: Das Videolicht

    Das VIDEOLICHT Aufnehmen im Spiegelmodus Das VIDEOLICHT kann je nach den Aufnahmebedingungen bei Bedarf eingeschaltet werden. Es empfiehlt sich, das VIDEOLICHT in einer Entfernung von etwa 30 cm bis 150 cm vom Motiv zu verwenden. Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf () und drehen Sie ihn um 180 Grad zur Objektivseite hin ().
  • Seite 28: Wiedergabe Mit Dem Camcorder

    Wiedergabe mit dem Camcorder Standardmäßig werden Filme und Fotos wiedergegeben, die auf dem folgenden Aufnahmemedium aufgezeichnet sind. DCR-PJ5E/SX21E: Speicherkarte DCR-SR21E: Interne Festplatte Tipps  Wie Sie das Aufnahmemedium wechseln können (DCR-SR21E), ist auf Seite 18 beschrieben.  Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf. Ihr Camcorder wird eingeschaltet.
  • Seite 29: Wiedergeben Von Filmen

     Zurück zum Aufnahmebildschirm.  erscheint bei dem Film oder Foto, der bzw. das zuletzt wiedergegeben oder aufgenommen  wurde. Wenn Sie den Film oder das Foto mit der Markierung  auswählen, können Sie die Wiedergabe an dem Punkt fortsetzen, an dem sie zuletzt beendet wurde. ( erscheint bei Fotos, die auf einer Speicherkarte aufgezeichnet wurden.) Wiedergeben von Filmen Die Wiedergabe des ausgewählten Films beginnt.
  • Seite 30: Anzeigen Von Fotos

    Anzeigen von Fotos Das ausgewählte Foto wird angezeigt. Starten/Stoppen der Zurück Dia-Show Weiter Zum VISUAL INDEX OPTION Tipps  Beim Anzeigen von Fotos, die auf einer Speicherkarte aufgezeichnet wurden, wird  (Wiedergabeordner) auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 31: Hilfreiche Funktionen Beim Wiedergeben Von Filmen Und Fotos

    Hilfreiche Funktionen  Wählen Sie , um das beim Wiedergeben Datum des gewünschten Bildes von Filmen und Fotos auszuwählen, und wählen Sie dann Suchen nach bestimmten Bildern anhand des Datums (Datumsindex) Die Bildsuche nach Datum ist ein sehr effizientes Suchverfahren. Die Bilder mit dem ausgewählten Datum werden im VISUAL INDEX angezeigt.
  • Seite 32: Suchen Nach Bestimmten Szenen Anhand Von Gesichtern

    Suchen nach bestimmten  Drücken Sie (BILDER Szenen anhand von Gesichtern ANZEIGEN). (Gesichtsindex) Der VISUAL INDEX erscheint. Die während der Filmaufnahme erkannten Gesichter werden als Bilder im INDEX   Wählen Sie angezeigt. FILMROLLE]. Sie können die Filmwiedergabe starten, indem Sie einfach das Bild eines Gesichts auswählen.
  • Seite 33: Wiedergeben Einer Reihe Von Fotos (Dia-Show)

    So stoppen Sie die Dia-Show  Wählen Sie , um das Wählen Sie Bild des gewünschten Gesichts So starten Sie die Dia-Show erneut zu suchen, und wählen Sie Wählen Sie erneut. dann dieses Bild, um die Szene anzuzeigen. Tipps  Sie können eine Dia-Show kontinuierlich ...
  • Seite 34: Verwenden Des Integrierten Projektors (Dcr-Pj5E)

    Verwenden des Wählen Sie das gewünschte Bild. integrierten Projektors (DCR-PJ5E) Sie können aufgenommene Filme oder Fotos mit dem integrierten Projektor wiedergeben lassen. Der Projektor ist nützlich, wenn Sie mit anderen Aufnahmen an Orten anschauen wollen, an denen kein Wiedergabegerät, wie z. B. ein Fernsehgerät, Auswahl- rahmen zur Verfügung steht.
  • Seite 35: So Ändern Sie Bei Verwendung Des Projektors Das Bildformat

    Buchse Wenn Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät  PROJECTOR IN anschließen und die Projektorfunktion verwenden, wird der Ton am Fernsehgerät ausgegeben, aber es wird kein Bild ausgegeben. Die folgenden Funktionen stehen bei  Verwendung des Projektors nicht zur Verfügung. Anzeigen des Aufnahmebildschirms ...
  • Seite 36: Bildwiedergabe Auf Einem Fernsehgerät

    Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät Schließen Sie den Camcorder über das A/V-Verbindungskabel (mitgeliefert) an die Eingangsbuchse eines Fernsehgeräts oder Videorecorders an. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 14). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach. Fernsehgeräte Videorecorder (Rot)
  • Seite 37: Beim Anschluss An Das Fernsehgerät Über Einen Videorecorder

    Beim Anschluss an das Fernsehgerät über einen Videorecorder Schließen Sie den Camcorder über das A/V-Verbindungskabel an den LINE IN-Eingang am Videorecorder an. Stellen Sie den Eingangswählschalter des Videorecorders auf LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 usw.). Bei einem monauralen Fernsehgerät (das Fernsehgerät verfügt nur über eine Audioeingangsbuchse) Verbinden Sie den gelben Stecker des A/V-Verbindungskabels mit der Videoeingangsbuchse und den weißen (linker Kanal) oder roten Stecker (rechter Kanal) mit der...
  • Seite 38: Weitere Nützliche Funktionen Des Camcorders

    Weitere nützliche Funktionen des Camcorders Löschen von Filmen (MENU)  Wählen Sie und Fotos [Alle anzeigen]  [LÖSCHEN] (in Kategorie [EDIT]). Sie können Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium freigeben, indem Sie Filme und Fotos vom Aufnahmemedium Wenn Sie Filme löschen wollen, löschen.
  • Seite 39 So löschen Sie alle Filme/Fotos mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal Hinweise Sie können keine auf einer Speicherkarte  gespeicherten Fotos nach Aufnahmedatum löschen.  Wählen Sie in Schritt 2 [ LÖSCHEN]  [ LÖSCH n.Datum]. Wenn Sie alle Fotos mit dem gleichen ...
  • Seite 40: Schützen Aufgezeichneter Filme Und Fotos (Schützen)

    Schützen , um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln. aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen)  [JA]  Wählen Sie  Indem Sie Filme und Fotos schützen, können Sie verhindern, dass sie versehentlich gelöscht werden. So heben Sie den Schutz von Filmen und Fotos auf Wählen Sie einen Film oder ein Foto, der bzw.
  • Seite 41 So heben Sie den Schutz aller Filme und Fotos mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal auf Wählen Sie in Schritt  oben das Aufnahmedatum der gewünschten Filme/Fotos aus und wählen Sie dann  [SCHUTZ AUFHEBEN]  ...
  • Seite 42: Teilen Eines Films

    Teilen eines Films  [JA]  Wählen Sie Hinweise Einmal geteilte Filme können nicht wieder  zusammengefügt werden. Geschützte Filme können nicht geteilt werden.  Heben Sie den Schutz auf, bevor Sie sie teilen (S. 40). Nehmen Sie beim Teilen des Films nicht den ...
  • Seite 43: Aufzeichnen Von Fotos Aus Einem Film (Dcr-Sr21E)

    Aufzeichnen von Fotos Wählen Sie aus einem Film (DCR- Wenn die Aufzeichnung beendet SR21E) ist, wechselt der Camcorder in den Pausemodus. Das aufgezeichnete Foto wird auf dem  Aufnahmemedium gespeichert, das in [FOTOMEDIUM EIN.] ausgewählt wurde (S. 19). Wenn Sie die Aufzeichnung von Bildern ...
  • Seite 44: Überspielen/Kopieren Von Filmen Und Fotos Vom Internen Aufnahmemedium Auf

    Überspielen/Kopieren  Wählen Sie (MENU) von Filmen und  [Alle anzeigen]  [FILM Fotos vom internen ÜBERSPIELEN] (in Kategorie [EDIT]). Aufnahmemedium Der Bildschirm [FILM auf eine Speicherkarte ÜBERSPIELEN] erscheint. (DCR-SR21E) Überspielen von Filmen Sie können Filme, die auf dem internen Aufnahmemedium Ihres Camcorders aufgezeichnet sind, auf eine Speicherkarte ...
  • Seite 45: Kopieren Von Fotos

    Nachdem Sie ein Miniaturbild ausgewählt  Hinweise haben, drücken Sie LIGHT (S. 27), um die Schließen Sie den Camcorder über das  Auswahl des Bildes zu bestätigen. Wählen mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an, , um zum vorherigen Bildschirm damit die Stromversorgung des Camcorders zu wechseln.
  • Seite 46 [KOPIE nach Datum]: Wählen Sie das Aufnahmedatum des zu kopierenden Fotos aus und wählen Sie dann Sie können nicht mehrere Tage auswählen.  [JA]   Wählen Sie  Tipps  Sie können die kopierten Fotos nach  Beendigung des Kopiervorgangs überprüfen, indem Sie [SPEICHERKARTE] unter [FOTOMEDIUM EIN.] auswählen und die Fotos anzeigen (S.
  • Seite 47: Die Playlist Für Filme

    Die Playlist für Filme So fügen Sie alle Filme mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal hinzu In der Playlist werden Miniaturbilder der  Wählen Sie in Schritt 2 [ HINZU Filme angezeigt, die Sie ausgewählt haben. n.Datum]. Wenn Sie Filme in der Playlist bearbeiten Die Aufnahmedaten der Filme werden oder löschen, werden die Originalfilme auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 48 (MENU)   Wählen Sie  Wählen Sie  [JA]   [Alle anzeigen]  [PLAYLIST] (in Kategorie [WIEDERGABE]). Tipps  Daraufhin werden die Filme angezeigt, Der Originalfilm wird durch das Löschen eines  die in der Playlist enthalten sind. Films aus der Playlist nicht gelöscht.
  • Seite 49: Sichern Von Filmen Und Fotos Mit Einem Computerr

    Sichern von Filmen und Fotos mit einem Computerr Erstellen einer Disc mit Wählen Sie [DISC BRENNEN] am einem Tastendruck Camcorder. (One Touch Disc Burn) Gehen Sie nach den Mit dem Camcorder aufgenommene Anweisungen auf dem Filme und Fotos, die noch nicht mit der Computerbildschirm vor.
  • Seite 50: Importieren Von Filmen Und Fotos Auf Einen Computer

    Importieren von Auf dem Computerbildschirm erscheint das Fenster [Importieren]. Filmen und Fotos auf einen Computer Klicken Sie auf [Importieren]. Mit dem Camcorder aufgenommene Filme und Fotos können auf einen Computer importiert werden. Schalten Sie zunächst den Computer ein. Hinweise Schließen Sie den Camcorder für diese ...
  • Seite 51: Erstellen Einer Disc

    Erstellen einer Disc Sie können zum Erstellen einer Disc Filme auswählen, die zuvor auf den Computer importiert wurden (S. 50). Schalten Sie den Computer ein Gehen Sie zum Erstellen einer und legen Sie eine unbenutzte Disc nach den Anweisungen auf Disc in das DVD-Laufwerk ein.
  • Seite 52 Aufzeichnen von Fotos aus einem Film Sie können ein Bild aus einem Film als Fotodatei speichern. Doppelklicken Sie in „PMB“ auf den Film, den Sie bearbeiten möchten, und klicken Sie dann rechts im Bildschirm auf [Bearbeitungspalette einblenden]  [Einzelbild speichern]. Näheres dazu finden Sie in der „PMB-Hilfe“.
  • Seite 53: Hochladen Von Bildern An Einen Mediendienst

    Hochladen von Bildern  Klicken Sie auf „PMB Portable“. an einen Mediendienst Der Bildschirm mit der Benutzerlizenzvereinbarung erscheint. Die Anwendung „PMB Portable“ ist auf diesem Camcorder vorinstalliert.  Wählen Sie die gewünschte Mit „PMB Portable“ stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung: Sprache aus und klicken Sie dann Sie können Bilder problemlos an einen Blog auf [OK].
  • Seite 54: Lesen Sie Die Vereinbarung

    „PMB Portable“ wird gestartet. Benachrichtigung auf die Sony-Website usw. gestellt. Hinweise Die URLs, auf die Sie über den Sony-Server  Stellen Sie immer eine Netzwerkverbindung her,  umgeleitet werden, und weitere Informationen wenn Sie Bilder mit „PMB Portable“ hochladen.
  • Seite 55: Sichern Von Bildern Mit Einem Externen Gerät

    Medium (USB-Speichergerät) wie Näheres zu externen Medien, die verwendet  etwa einem externen Festplattenlaufwerk werden können, finden Sie auf der Sony- Support-Website für Ihr Land bzw. Ihre Region. sichern. Außerdem haben Sie die Möglichkeit, Bilder mit dem Camcorder Tipps ...
  • Seite 56 Hinweise Schließen Sie das USB- Nachfolgend ist die Anzahl der Filme bzw.  Adapterkabel an die Buchse Fotos aufgeführt, die Sie auf dem externen Medium speichern können.  (USB) am Camcorder an. Filme: 9.999 Filme Wenn der Bildschirm [Neue Fotos: 9.999 Bilder × 899 Ordner Bilddatenbankdatei erstellen.] Die Anzahl der Filme bzw.
  • Seite 57: So Zeigen Sie Auf Dem Externen Medium Gespeicherte Bilder Am Camcorder An

    Wenn der Camcorder das externe Medium  Gehen Sie nach den Anweisungen  nicht erkennt, probieren Sie die folgenden auf dem Bildschirm vor, um das Abhilfemaßnahmen aus. Aufnahmemedium (DCR-SR21E) und Schließen Sie das USB-Adapterkabel erneut  die Bildauswahlverfahren auszuwählen. an den Camcorder an ...
  • Seite 58: Erstellen Einer Disc Mit Einem Dvd-Brenner, -Recorder

    Erstellen einer Disc mit  Schalten Sie den Camcorder ein einem DVD-Brenner, und schließen Sie den DVD- -Recorder Brenner über das USB-Kabel des DVD-Brenners an die Buchse  (USB) am Camcorder an. Erstellen einer Disc mit dem dedizierten DVD-Brenner DVDirect Express Sie können eine Disc mit dem speziellen DVD-Brenner DVDirect Express...
  • Seite 59  Wählen Sie  [JA] auf dem  [END]   Wählen Sie Bildschirm. [DISC AUSWERFEN] auf dem Um eine weitere Disc mit dem gleichen  Inhalt zu erstellen, legen Sie eine neue Bildschirm. [DIESELBE DISC Disc ein und wählen Nehmen Sie nach Abschluss des ERSTELLEN].
  • Seite 60: Express

    Sie den Camcorder über das Wenn der Bildschirm [USB AUSW.] nicht  USB-Kabel an ein Gerät zum Erstellen (MENU)  erscheint, wählen Sie von Discs wie z. B. an einen anderen [Alle anzeigen]  [USB-ANSCHL.] (in DVD-Brenner von Sony als den DVDirect Kategorie [SONSTIGES]).
  • Seite 61: Erstellen Einer Disc Mit Einem Recorder Usw

    DVD-Brenner von Sony sind möglicherweise  nicht in allen Ländern/Regionen erhältlich.  Wählen Sie das Aufnahmemedium, das die Buchse A/V OUT Bilder enthält, am Bildschirm des Camcorders. USB-ANSCHL.]: Interne Festplatte (DCR-SR21E) USB-ANSCHL.]: Speicherkarte Die angezeigten Aufnahmemedien  variieren abhängig vom Modell.
  • Seite 62 Wenn der Anschluss an ein Monogerät erfolgt,  verbinden Sie den gelben Stecker des A/V-  Starten Sie am Camcorder Verbindungskabels mit der Videoeingangsbuchse die Wiedergabe und am und den weißen (linker Kanal) oder roten Stecker Aufnahmegerät die Aufnahme. (rechter Kanal) mit der Audioeingangsbuchse am Gerät.
  • Seite 63: Einstellen Des Camcorders

    Einstellen des Camcorders Verwenden der Menüs Mithilfe der Menüs können Sie nützliche Funktionen ausführen und verschiedene Einstellungen ändern. Bei richtiger Verwendung der Menüs können Sie mühelos alle Funktionen des Camcorders verwenden. Der Camcorder verfügt über verschiedene Menüoptionen unter den acht Menükategorien. MANUELLE EINST.
  • Seite 64 : Schließt die Änderung der Einstellungen im Menü ab. : Wechselt in der Menüliste von einer Kategorie zur nächsten. : Springt in der Menüliste um 4 Menüoptionen weiter. : Wechselt zurück zu [MEIN MENÜ].  Wählen Sie  Wählen Sie [Alle anzeigen] auf dem Bildschirm [MEIN MENÜ] (S. 65). ...
  • Seite 65: Verwenden Von [Mein Menü]

    Verwenden von [MEIN MENÜ] Sie können die Menüoptionen besonders einfach verwenden, indem Sie die am häufigsten von Ihnen verwendeten Menüoptionen unter [MEIN MENÜ] registrieren. Sie können in [MEIN MENÜ] für FILM, FOTO und WIEDERGABE jeweils 6 Menüoptionen registrieren. Beispiel: Löschen von [FOKUS] und Registrieren von [ BLENDE] ...
  • Seite 66: Option Menu

    OPTION MENU Das OPTION MENU funktioniert genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am Computer durch Klicken mit der rechten Maustaste öffnen können. Wenn in der unteren rechten Ecke des Bildschirms angezeigt wird, können Sie das OPTION MENU verwenden. Wählen und die Menüoptionen, die in der aktuellen Situation geändert werden können, werden angezeigt.
  • Seite 67: Menülisten

    Menülisten SCHUTZ TEILEN FOTOAUFZEICHN.* FILM ÜBERSPIELEN* Kategorie (MANUELLE EINST.) ÜBERSP:Auswahl SZENENWAHL ÜBERSP.n.Datum BLENDE ÜBERSP:ALLE WEISSABGL. FOTO KOPIEREN* BELICHTUNG KOPIEREN:Auswahl FOKUS KOPIE nach Datum TELE-MAKRO PLAYLIST BEARB. Kategorie (AUFNAHME EINST.) HINZUFÜGEN HINZU n.Datum AUFN.MODUS HILFSRAHMEN AUS PL LÖSCH STEADYSHOT ALLE LÖSCH. LANG.BEL.AUTO VERSCHIEB GESICHTSERKENN...
  • Seite 68 Kategorie (ALLGEMEINE EINST) TON/ANZEIGE EIN. LAUTSTÄRKE 29, 79 SIGNALTON LCD-HELLIG. LCD-BELEUCH. LCD-FARBE ANZEIGEEINSTELL. AUSGABE EINST. TV-FORMAT ANZEIGEAUSG. ZEIT/ SPRACHE UHR EINSTEL. LAND EINST. SOMMERZEIT SPRACHE EIN. EIN-/AUS-EINST. AUTOM. AUS SONSTIGE EINST. DEMO MODUS USB-LUN-EINSTLG. FALLSENSOR* DCR-SR21E DCR-PJ5E...
  • Seite 69: Manuelle Einst

    LANDSCHAFT* ( MANUELLE EINST. Wählen Sie diese Option, wenn Sie klare Aufnahmen (Optionen zum Einstellen entfernter Motive machen des Camcorders auf die möchten. Beim Aufnehmen von Motiven durch Aufnahmebedingungen) ein Fenster oder einen Maschendraht verhindert Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie diese Option außerdem, dass unter „Verwenden der Menüs“...
  • Seite 70 WEISSABGL. (Weißabgleich) Hinweise Wenn Sie [SZENENWAHL] einstellen, wird die  Sie können die Farbbalance auf die Einstellung für [WEISSABGL.] aufgehoben. Helligkeit der Aufnahmeumgebung einstellen. BLENDE Sie können bei der Aufnahme die Übergänge zwischen Szenen mithilfe der folgenden Effekte gestalten. Wählen Sie den gewünschten Effekt im Modus [STBY] (zum Einblenden) oder ...
  • Seite 71: Belichtung

    FOKUS Hinweise Setzen Sie [WEISSABGL.] im Licht von weißen  Sie können den Fokus manuell einstellen. oder kalten weißen Leuchtstoffröhren auf [AUTOM.] oder stellen Sie die Farbe mithilfe Sie können diese Funktion auch auswählen, von [DIREKT] ein. wenn Sie ein bestimmtes Motiv fokussieren Wenn Sie [DIREKT] auswählen, halten Sie den ...
  • Seite 72: Aufnahme Einst. (Optionen Für Individuelle Aufnahmen)

    TELE-MAKRO AUFNAHME Damit können Sie interessante Aufnahmen EINST. von sehr kleinen Motiven wie Blumen und (Optionen für individuelle Insekten usw. machen. Der Hintergrund ist dabei verschwommen, so dass das Motiv Aufnahmen) deutlicher hervortritt. Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie  AUS unter „Verwenden der Menüs“...
  • Seite 73: Steadyshot

    STEADYSHOT Hinweise Je nach Aufnahmebedingungen, Motiv  Mit dieser Funktion lassen sich und Camcordereinstellungen werden möglicherweise keine Gesichter erkannt. Kameraerschütterungen ausgleichen und [GESICHTSERKENN] funktioniert je nach den  Bildverwacklungen vermeiden. Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht Setzen Sie [ STEADYSHOT] auf [AUS] richtig. Setzen Sie [GESICHTSERKENN] in ), wenn Sie ein Stativ (gesondert diesem Fall auf [AUS].
  • Seite 74  MIKREFPEGEL  GEGENLICHTKOMP. (Mikrofonreferenzpegel) Die Belichtung für Gegenlichtaufnahmen Sie können zum Aufnehmen von Ton den kann eingestellt werden. Mikrofonpegel auswählen.  AUS  NORMAL Die Belichtung für Gegenlichtaufnahmen wird nicht automatisch eingestellt. Der Ton wird mit einem geeigneten Pegel aufgenommen.
  • Seite 75: Foto Einstellen (Optionen Zum Aufnehmen Von Fotos)

    DATEI-NR. (Dateinummer) FOTO EINSTELLEN Sie können auswählen, auf welche Weise (Optionen zum Aufnehmen den Fotos Dateinummern zugeordnet von Fotos) werden.  FORTLAUF. Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie Den Fotos werden fortlaufende unter „Verwenden der Menüs“ (S. 63). Dateinummern zugewiesen. Die Standardeinstellungen sind mit  Jedes Mal, wenn Sie ein Foto aufnehmen, gekennzeichnet.
  • Seite 76: Wiedergabe (Optionen Für Die Wiedergabe)

    DATUM/ZEIT WIEDERGABE (Optionen für die Wiedergabe) Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 63).  Datum VISUAL INDEX  Uhrzeit Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 28. KAMERADATEN Film BILDANZEIGE  DATUMSINDEX Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 31. ...
  • Seite 77: Edit (Optionen Für Die Bearbeitung)

    EDIT SONSTIGES (Optionen für sonstige (Optionen für die Bearbeitung) Einstellungen) Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 63). Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 63). LÖSCHEN Die Standardeinstellungen sind mit  gekennzeichnet. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 38. PROJEKTOR (DCR-PJ5E) SCHUTZ Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 34.
  • Seite 78: Medium Verwalt. (Optionen Für Aufnahmemedien)

    MEDIUM VERWALT. Hinweise Schließen Sie den Camcorder für diese  Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine (Optionen für Netzsteckdose an (S. 14). Aufnahmemedien) Fertigen Sie vor dem Formatieren des  Aufnahmemediums Sicherungskopien von wichtigen Aufnahmen an, damit diese nicht Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie verloren gehen.
  • Seite 79: Allgemeine Einst (Weitere Optionen)

    Um den Verlust wichtiger Bilder zu  ALLGEMEINE EINST vermeiden, sollten Sie eine Sicherungskopie der Aufnahmen mittels eines Computers oder (Weitere Optionen) anderer Geräte anfertigen, bevor Sie [LEEREN] ausführen. Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie Lösen Sie alle Kabel, nicht jedoch das Netzteil. ...
  • Seite 80: Zeit/ Sprache

    Wenn Sie [HELL] auswählen, verkürzt sich die  ZEIT/ SPRACHE Betriebsdauer des Akkus beim Aufnehmen geringfügig.  UHR EINSTEL. Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger  aufklappen, um 180 Grad drehen und mit Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 15. nach außen weisendem Bildschirm auf das Camcorder-Gehäuse hin zuklappen, wird ...
  • Seite 81  FALLSENSOR (DCR-SR21E) Der Camcorder schaltet sich nicht Der Camcorder erkennt, wenn er fallen automatisch aus. gelassen wird, und schützt die interne Festplatte. Hinweise  EIN Wenn Sie den Camcorder an eine Netzsteckdose  Der Fallsensor ist aktiviert. Wenn der anschließen, wird [AUTOM.
  • Seite 82: Weitere Informationen

    Camcorder an (S. 12). Der Stecker des Netzteils wurde aus der  Netzsteckdose gezogen. Stecken Sie den  Wenden Sie sich an Ihren Sony- Stecker in die Netzsteckdose (S. 12). Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. Der Camcorder funktioniert nicht, obwohl er eingeschaltet ist.
  • Seite 83: Akkus/Stromversorgung

    Bringen Sie den Akku richtig am Camcorder  bleibt. an (S. 12). Wenn das Problem bestehen bleibt, [SZENENWAHL] lösen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose  [WEISSABGL.] und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.  [BELICHTUNG] Der Akku ist möglicherweise beschädigt.  [FOKUS]  [INT.ZOOM-MIKRO.] Die Akkurestladungsanzeige zeigt nicht ...
  • Seite 84: Speicherkarte

    Aufnahmemedium auf. In dieser Zeit ist keine Auf dem LCD-Bildschirm erscheinen neue Aufnahme möglich. Punkte in Linien. Das Aufnahmemedium ist voll. Löschen Sie  Dies ist keine Fehlfunktion. Diese Punkte nicht benötigte Bilder (S. 38).  werden nicht aufgezeichnet. Die Gesamtzahl an Filmszenen oder Fotos ...
  • Seite 85: Wiedergabe

    Wenn der Camcorder weiterhin  Störendes Flimmern tritt auf. Erschütterungen ausgesetzt wird, kann die Aufnahme beendet werden. Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie Bilder im  Licht einer Leuchtstoffröhre, Natriumlampe oder Quecksilberlampe aufnehmen. Dies ist Die Filmaufnahme wird nicht sofort gestartet bzw.
  • Seite 86: Projektor

    Sie haben nach der Aufnahme das  Es wird kein Bild projiziert. Netzteil vom Camcorder getrennt oder den Akku abgenommen, obwohl das Möglicherweise ist die Temperatur  Aufnahmemediumsymbol in der rechten des Projektors hoch. Schalten Sie den Camcorder aus und lassen Sie ihn eine Weile oberen Ecke des Bildschirms noch geblinkt oder die Zugriffsanzeige noch geleuchtet ausgeschaltet.
  • Seite 87: Überspielen/Anschließen An Andere Geräte

    Überspielen/Anschließen an Der Camcorder wird vom Computer nicht andere Geräte erkannt. Lösen Sie alle Geräte außer Tastatur, Maus  und Camcorder von den USB-Buchsen am Das Bildformat der Wiedergabe ist Computer. bei Anschluss des Camcorders an das Lösen Sie das USB-Kabel von Computer und ...
  • Seite 88: Selbstdiagnoseanzeige/Warnanzeigen

    Wenn sich das Problem auch nach einigen die Akkuladung noch für etwa 20 Minuten Versuchen nicht beheben lässt, wenden ausreicht. Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. (Warnanzeige für Akkutemperatur) Geben Sie in diesem Fall alle mit C oder E Der Akku hat sich erhitzt.
  • Seite 89: Beschreibung Der Warnmeldungen

    Möglicherweise ist die Bilddatenbankdatei Tipps   beschädigt. Überprüfen Sie die Wenn bestimmte Warnanzeigen auf dem  (MENU)  Datenbankdatei, indem Sie Bildschirm angezeigt werden, ist eine Melodie [Alle anzeigen]  [BLD-DB-DAT.REP.] (in zu hören. [MEDIUM VERWALT.])  das Kategorie Aufnahmemedium (DCR-SR21E) wählen.
  • Seite 90 Inkonsistenzen in der Bilddatenbankdatei. Speicherkarte neu einlegen. Soll die Bilddatenbankdatei repariert Nehmen Sie die Speicherkarte mehrmals  werden? heraus und setzen Sie sie wieder ein. Wenn Die Bilddatenbankdatei ist beschädigt. die Anzeige auch dann noch blinkt, ist die Soll die Bilddatenbankdatei repariert Speicherkarte unter Umständen beschädigt.
  • Seite 91: Daten Geschützt

    Sonstiges Keine weitere Auswahl möglich. Sie können maximal 99 Filme zu einer Playlist  hinzufügen. Sie können für folgende Funktionen nur 100  Bilder auf einmal auswählen: Löschen von Filmen/Fotos  Schützen von Filmen/Fotos und Aufheben  der Schutzfunktion Überspielen von Filmen ...
  • Seite 92: Aufnahmedauer Für Filme/Anzahl Der Aufnehmbaren Fotos

    Aufnahmedauer für Je nach Nutzungsbedingungen verkürzen sich  die Aufnahme- und die Wiedergabedauer mit Filme/Anzahl der dem Camcorder. aufnehmbaren Fotos Wiedergabedauer Ungefähre Dauer bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus. Voraussichtliche Aufnahme- DCR-SR21E und Wiedergabedauer bei den (Einheit: Minute) einzelnen Akkus Akku Aufnahmedauer NP-FV30...
  • Seite 93: Voraussichtliche Anzahl Der Fotoaufnahmen

    32 GB 185000 aufgezeichnet. Dadurch verringert sich die Gesamtzahl an aufnehmbaren Fotos bei Gesamtaufnahmedauer.  Verwendung einer Speicherkarte von Sony. Speicherkarte Die angegebene Anzahl an auf einer  Speicherkarte aufnehmbaren Fotos gilt für (Einheit: Minute) die maximal vom Camcorder unterstützte Bildgröße.
  • Seite 94: Verwenden Des Camcorders Im Ausland

    Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten. Hinweis zu den Farbfernsehsystemen Bei diesem Camcorder handelt es sich um einen auf dem PAL-System basierenden Camcorder.
  • Seite 95 Einstellen der Ortszeit Wenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, lässt sich die Uhr problemlos auf die Ortszeit einstellen, indem Sie die Zeitverschiebung einstellen. Wählen Sie (MENU)  [Alle anzeigen]  [ZEIT/ [ALLGEMEINE EINST])  SPRACHE] (in Kategorie [LAND EINST.] und [SOMMERZEIT] (S. 80). Weltzeittabelle Zeitzonenunterschiede Gebietseinstellung Zeitzonenunterschiede Gebietseinstellung...
  • Seite 96: Wartung Und Sicherheitsmaßnahmen

    Wartung und Extrem hohen Temperaturen, wie sie in einem  in der Sommersonne geparkten Fahrzeug Sicherheitsmaßnahmen auftreten Direktem Sonnenlicht  Extrem hoher Luftfeuchtigkeit oder  Die Speicherkarte korrodierenden Gasen Es kann nicht garantiert werden, dass eine  Hinweise zum Speicherkartenadapter Speicherkarte, die mit einem Computer formatiert Wenn Sie eine Speicherkarte in einem ...
  • Seite 97: Der „Infolithium"-Akku

    Dieser Camcorder unterstützt nicht die parallele So laden Sie den Akku 8-Bit-Datenübertragung. Unterstützt wird die Sie müssen den Akku laden, bevor Sie den  parallele 4-Bit-Datenübertragung wie beim Camcorder in Betrieb nehmen. „Memory Stick PRO Duo“. Es empfiehlt sich, den Akku bei einer ...
  • Seite 98: Umgang Mit Dem Camcorder

    Gehäuse gelangen, trennen Sie den Camcorder Wenn sich die Betriebsdauer des Akkus erheblich von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn von verkürzt, sollten Sie ihn gegen einen neuen Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn austauschen. wieder benutzen. Die Akkulebensdauer hängt von den Lager-, ...
  • Seite 99 Sie folgende Maßnahmen: Wenden Sie sich an den lokalen autorisierten Drücken Sie nicht zu stark auf den   Sony-Kundendienst. LCD-Bildschirm. Andernfalls können Waschen Sie die Flüssigkeit ab, falls sie mit der Farbunregelmäßigkeiten und andere Schäden  Haut in Berührung gekommen ist.
  • Seite 100 Sie das Gehäuse anschließend mit einem weichen So laden Sie den werkseitig installierten Tuch trocken. Akku Vermeiden Sie Folgendes, damit das Gehäuse  Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte nicht beschädigt wird: Netzteil an eine Netzsteckdose an und lassen Sie ihn Verwenden Sie keine Chemikalien wie ...
  • Seite 101 Stick“ und „MagicGate Memory Stick Duo“ sind MPEG-2-PATENTPORTFOLIO VOR. LIZENZEN Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen KÖNNEN BEI MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE der Sony Corporation. „InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der Sony STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO  Corporation. 80206, BEANTRAGT WERDEN.
  • Seite 102: Kurzreferenz

    Kurzreferenz Bildschirmanzeigen Oben rechts Anzeige Bedeutung Aufnahmemodus (HQ/SP/ Oben links Mitte Oben rechts LP) (26) Medium für Aufnahme/ Wiedergabe/Bearbeitung (18) Zähler (Stunden:Minuten: 0:00:00 Sekunden) Geschätzte [00min] Restaufnahmedauer BLENDE (70) Unten Fallsensor aus (81) Oben links Fallsensor aktiviert (81) Anzeige Bedeutung Ungefähre Anzahl der 9999 Taste MENU (63)
  • Seite 103 Anzeige Bedeutung Taste für Dia-Show (33) 101-0005 Datendateiname (30) Geschütztes Bild (40)  Indextaste (30) Filmmodus/Fotomodus (22, 24) Die Anzeigen und ihre Position können sich  von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden. Je nach Camcorder-Modell werden bestimmte  Anzeigen möglicherweise nicht angezeigt.
  • Seite 104: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente DCR-SR21E/SX21E Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen. DCR-SR21E  LCD-Bildschirm (27, 63) Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad drehen, können Sie den LCD- Bildschirmträger mit nach außen weisendem LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist besonders bei der Wiedergabe nützlich.
  • Seite 105   Buchse  (USB) (58) Taste LIGHT (27) Drücken Sie die Taste, um das Licht Nur Ausgang einzuschalten (LIGHT).  Buchse A/V OUT (36)  Steuerknopf (17) Buchse PROJECTOR IN (DCR-PJ5E) (35)   Taste (BILDER ANZEIGEN) (28) Taste MODE (22) ...
  • Seite 106: Stativhalterung

     Stativhalterung Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich) mithilfe einer Stativschraube (gesondert erhältlich; muss kürzer als 5,5 mm sein) an der Stativhalterung an.  Speicherkarteneinschub (19) DCR-PJ5E/SX21E  Motorzoom-Hebel (25)  Taste PHOTO (24)  Anzeige POWER  Taste START/STOP (22) ...
  • Seite 107: Index

    Index DIREKT ........70 INTEL.AUTOMATIK....25 Numerische Einträge Disc-Recorder ......61 Interne Festplatte ......18 16:9 ..........36 DVD-Brenner .......58, 60 4:3 ..........36 DVDirect Express .......58 KAMERADATEN ......76 KERZENSCHEIN ......69 A/V-Verbindungskabel ..36, 61 EIN-/AUS-EINST......80 Kopieren ........45 Akku ..........12 Einschalten ........15 Kopieren einer Disc ....51 AKKU-INFO ......77 Einschalten des Geräts ....15 ALLGEMEINE EINST ....79...
  • Seite 108 One Touch Disc Burn ....49 TEILEN ........42 OPTION MENU ......66 TELE-MAKRO ......72 Original ........44 Telebereich ........25 TON/ANZEIGE EIN....79 TONAUFN.EINST....73 PAL ..........94 TV-FORMAT ......36 Playlist ..........47 PLAYLIST BEARB....77 PMB Portable ......53 Überspielen .........44 PORTRÄT ........69 UHR EINSTEL......15 Projektor ........34 USB-ANSCHL.
  • Seite 109 http://www.sony.net/...

Diese Anleitung auch für:

Handycam dcr-sr21eHandycam dcr-sx21e

Inhaltsverzeichnis