Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrier 38TY Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanweisungen Seite 27

Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
Avant la mise en route
Contrôles préliminaires avant la mise en route
Ne pas tenter de faire démarrer le climatiseur,
même momentanément, avant d'avoir
effectué les vérifications suivantes:
• Tous les branchements électriques et tous
les raccordements des conduites de fluide
frigorigène doivent être terminés.
• Vérifier qu'aucun branchement électrique
n'est desserré.
• Vérifier qu'il n'y a pas de fuites de fluide
frigorigène.
• Contrôler que l'alimentation électrique
disponible correspond à celle stipulée sur
la plaque signalétique.
• Vérifier le sens de rotation du ventilateur.
• Tous les panneaux doivent être en place et
fixés correctement à l'aide des vis nécessaires.
La mise en route proprement dite ne doit
être effectuée que sous la direction d'un
spécialiste de la climatisation.
TRES IMPORTANT:
• Ne jamais utiliser un compresseur
comme pompe à vide.
• Si un appoint de fluide frigorigène
s'avère nécessaire, rajouter du fluide
en phase gazeuse par la conduite
d'aspiration. Ne jamais charger de
liquide par la conduite d'aspiration.
• Ne jamais trop charger de fluide frigorigène.
Charge de fluide
frigorigène
Instructions relatives au fluide frigorigène
Les unités 38TY emploient le fluide frigorigène R22.
Pour votre information, nous reproduisons ci-dessus
quelques extraits du texte officiel pour l'industrie
du froid et de l'air conditionné, avec les dessins,
les modalités d'installation, d'emploi et d'entretien
de l'air conditionné ainsi que l'indication des
systèmes de fluide frigorigène et les spécifications
concernant le personnel impliqué dans ces activités.
Les installations frigorifiques doivent être inspectées
et subir des opérations d'entretien minutieuses
réalisées par des techniciens spécialisés. Ces
activités doivent être réalisées sous la supervision
et le contrôle de personnel spécialement formé
à cet effet. Pour réduire le plus possible les
décharges dans l'atmosphère, il est nécessaire
que le passage du fluide frigorigène et de
l'huile de graissage se fasse par des méthodes
aptes à minimiser les fuites et les pertes.
— Les fuites doivent être réparées immédiatement.
— L'huile de graissage du compresseur contient
du fluide frigorigène. C'est pourquoi l'huile
évacuée du système lors de l'entretien doit
être manipulé et stocké en bonne et due forme.
— Le fluide frigorigène sous pression ne doit
jamais être évacué dans l'atmosphère.
CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE
Les unités sont expédiées avec une charge
complète de fluide frigorigène (voir table 1)
prêtes à fonctionner.
ESSAI D'ÉTANCHÉITÉ AU GAZ
Lorsque l'unité est en service, si l'on observe des
signes de perte de charge comme notamment
une capacité de réfrigération anormalement
basse, il est nécessaire, tout d'abord, de vidanger
tout le fluide frigorigène présent dans le circuit.
Transvaser le fluide frigorigène dans un
réservoir. Accomplir l'essai d'étanchéité au
gaz en utilisant de l'azote comprimée.
NOTE: Faire périodiquement cette vérification
et réparer toute fuite immédiatement.
AVERTISSEMENT: en cas de soudure,
remplir le circuit frigorifique d'azote.
La combustion du fluide frigorigène
dégage un gaz toxique phosgène.
D
Vor der Inbetriebnahme
Erste Überprüfung
Nicht versuchen, das Gerät, auch nur kurz,
zu starten, ehe die folgenden Schritte
durchgeführt worden sind:
• Elektrische Anschlüsse und Kältemittelleitungs-
Anschlüsse auf festen Sitz prüfen.
• Die Einstellung aller elektrischen
Anschlüsse prüfen.
• Sicherstellen, daß keine Kältemittellecks
vorhanden sind.
• Prüfen, ob der elektrische
Betriebsstromanschluß den Angaben auf
dem Typenschild entspricht.
• Die Ventilatordrehrichtung prüfen.
• Alle Bleche sollten angebracht und mit
den dafür vorgesehenen Schrauben
sicher befestigt worden sein.
Die Inbetriebnahme muß unter Aufsicht
eines qualifizierten Kältetechnikers erfolgen.
SEHR WICHTIG:
• Den Verdichter nie als Vakuumpumpe
benutzen (Außengerät).
• Ist mehr Kältemittel erforderlich, ist
dieses allmählich als Gas über die
Sauggasleitung einzufüllen. Nie
flüssiges Kältemittel über die
Sauggasleitung des Systems einfüllen.
• Nie zuviel Kältemittel einfüllen.
Kältemittelfüllung
Anweisungen in bezug auf das Kühlmittel
Bei den Geräten 38TY muß das Kühlmittel
R22 eingesetzt werden.
Zu Ihrer Information geben wir nachstehend
einige Auszüge des offiziellen Texts in bezug auf
die Kühlungs- und Klimatisierungsindustrie an
und legen die Zeichnungen sowie die Installations-
und Wartungsbedingungen und die Spezifikationen
in bezug auf das zuständige Personal bei.
Die Kühlungsinstallationen müssen geprüft und
sorgfältigen Wartungsarbeiten seitens Fachtechniker
unterzogen werden. Diese Tätigkeiten müssen
unter der Überwachung von spezifisch
geschultem Personal durchgeführt werden.
Um Emissionen in die Umgebung so niedrig
wie möglich zu halten, müssen die Überführungen
des Kühlmittels bzw. des Schmieröls mit Mitteln
durchgeführt werden, die die Leckage sowie
Verluste so weit wie möglich reduzieren.
— Die Leckage muß sofort beseitigt werden.
— Das Kompressor-Schmieröl enthält Kühlmittel.
Das vom System während der Wartung
entfernte Öl muß deshalb sachgemäß
behandelt und gelagert werden.
— Das unter Druck stehende Kühlmittel darf
nie in die Umgebung abgelassen werden.
KÜHLMITTELFÜLLUNG
Die Geräte werden mit einer kompletten
Kühlmittelfüllung geliefert (siehe Tabelle 1)
und sind deshalb betriebsbereit.
GASDICHTHEITSPRÜFUNG
Treten während des Betriebs des Geräts
Füllungsverluste (wenn z.B. die Kühlungsfähigkeit
zu niedrig wird) auf, muß das Kühlmittel vom
Kreis vollständig entfernt und in einen Behälter
gegossen werden. Die Gasdichtheitsprüfung
mit verdichtetem Stickstoff durchführen.
ANMERKUNG: Die Kontrolle muß in
regelmäßigen Abständen durchgeführt
werden. Eventuelle Verluste sind sofort zu
beseitigen.
WARNHINWEIS: Im Falle von Schweißungen
muß der Kühlungskreis mit Stickstoff gefüllt
werden. Durch die Verbrennung des Kühlmittels
wird giftiges Phosgen-Gas befreit.
27
E
Antes de arrancar
Verificaciones antes de la puesta en marcha
No intente arrancar las unidades, hasta que
se hayan completado los siguientes pasos:
• Tener totalmente realizadas las conexiones
del refrigerante y eléctricas.
• Comprobar el ajuste de todas las
conexiones eléctricas.
• Asegurarse que no hay fugas de refrigerante.
• Comprobar que la fuente de alimentación
eléctrica está de acuerdo a los valores
establecidos en las placas de serie.
• Comprobar el sentido de giro del ventilador.
• Todos los paneles de la unidad deben estar
colocados y firmemente sujetos por sus tornillos.
• El dispositivo de expansión es un restrictor
integrado en la unidad para ser usado con
una evaporadora de características afines.
Carrier no cubre los daños que pudiera
ocasionar si esta selección no es la adecuada.
La puesta en marcha sólo se debe hacer bajo la
supervisión de un técnico cualificado en refrigeración.
MUY IMPORTANTE:
• Nunca utilizar el compresor como una
bomba de vacío.
• Si tiene que reponer refrigerante se hará
añadiendo muy lentamente gas por la
línea de aspiración. Nunca añadir líquido
por la línea de aspiración.
• No sobrecargar de refrigerante.
Carga de refrigerante
Guía de refrigerante
Las unidades 38TY usan refrigerante R22.
Para su información, estamos reproduciendo
aquí algunos de los extractos detallados de la
publicación oficial con el diseño, la instalación,
operación y mantenimiento del aire acondicionado
y los sistemas de refrigerante y el tratamiento
del personal involucrado en estas actividades,
de acuerdo con la industria de refrigeración y
aire acondicionado. Las instalaciones frigoríficas
deben ser inspeccionadas y mantenidas
rigurosamente por técnicos especialistas. Estas
actividades deben ser supervisadas y chequeadas
por el personal debidamente especializado.
Para minimizar la descarga a la atmósfera, el
refrigerante y el aceite lubricante deben ser
transferidos usando métodos, que reduzcan
las fugas y las pérdidas al mínimo.
— Las fugas deben ser reparadas inmediatamente.
— El aceite lubrificante del compresor contiene
refrigerante. Cualquier aceite extraido del
sistema durante el mantenimiento, debe
por lo tanto ser manejado y almacenado
como corresponde.
— El refrigerante bajo presión nunca debe
ser descargado a la atmósfera.
CARGA DE REFRIGERANTE
Las unidades estan enviadas con una carga
completa de refrigerante (ver tabla 1) listas
para su funcionamiento.
PRUEBA PARA ESTANQUEIDAD DE GAS
Cuando la unidad está funcionando si hay síntomas
de pérdida de carga, p.e., se detectan capacidades
de refrigeración anormalmente bajas, primero
hay que quitar todo el refrigerante del circuito.
Transferir el refrigerante a un depósito de
almacenaje. Hacer la prueba de estanqueidad
de gas utilizando nitrógeno comprimido.
NOTA: Regularmente se llevará a cabo un
chequeo e inmediatamente se reparará si
se encuentra alguna fuga.
PRECAUCIÓN: Si es necesario soldar hay
que llenar el circuito de refrigerante con
nitrógeno. La combustión de refrigerante
produce gas tóxico fosgeno.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis