Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Enregistrement - Sony SVT-S168P Bedienungsanleitung

Time lapse videocassette recorder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Enregistrement

Cette section vous indique comment enregistrer le
signal d'une caméra vidéo en mode normal ou
accéléré, comment régler le verrouillage de sécurité,
et comment enregistrer plusieurs fois sur la même
cassette et enregistrer en série.
1
2
1
Mettez l'appareil à utiliser sous tension.
2
Introduisez la cassette.
3
Réglez la vitesse d'enregistrement en appuyant sur
REC/PLAY SPEED + ou –.
Vitesse
Temps d'enregistrement
d'enregis-
maximum avec une
trement (H)
cassette de 180 minutes
3
Mode
Standard
3
12
15
24
27
48
51
Mode
accéléré*
72
75
96
99
120
123
168
171
*En mode temps accéléré, il est possible d'enregistrer trois
heures de plus que le temps d'enregistrement affiché.
Dans la fenêtre d'affichage
4
Appuyez sur REC z.
L'enregistrement commence.
STOP
3
4
x
PAUSE X
Intervalle Enregistre- Déplace-
(Sec.)
ment
ment
audio
bande
1/50
0,1
Possible Continu
0,18
0,34
0,5
0,66
Impossible Intermittent
0,82
1,14
Vitesse
d'enregistrement
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyez sur STOP x.
Pour activer le mode de pause
d'enregistrement
Appuyez sur PAUSE X.
Pour reprendre l'enregistrement, appuyez de nouveau
sur cette touche. Si le mode de pause reste activé
pendant plus de 5 minutes, le magnétoscope s'arrête.
Si l'enregistrement ne démarre pas et que la
cassette est éjectée
La languette de la cassette a été retirée pour empêcher
tout enregistrement. Utilisez une cassette ayant sa
languette de protection ou couvrez l'orifice au moyen
de ruban adhésif.
Affichage du temps réel (en mode
d'enregistrement et d'arrêt uniquement)
Mettez le commutateur COUNTER/REAL TIME sur
REAL TIME. Le temps réel apparaît dans la fenêtre
d'affichage. En mode de lecture, l'affichage montre le
compteur de bande quelle que soit la position du
commutateur.
Remarques
• Chaque fois que vous introduisez une cassette et que vous
lancez l'enregistrement, la fonction de contrôle adaptatif de
l'image (APC – Adaptive Picture Control) améliore
automatiquement la qualité de l'enregistrement en adaptant
le magnétoscope suivant l'état des têtes vidéo et de la
bande. Pour activer cette fonction, reglez APC sur MAR
dans le menu REGL. GENERAL (reportez-vous à la page
39 (FR)). Il y a un délai d'environ 10 secondes avant que le
magnétoscope ne démarre effectivement l'enregistrement
lorsque la touche REC z est enfoncée. ("APC" apparaît
dans la fenêtre d'affichage ou sur l'écran du moniteur.)
• Ce magnétoscope est doté d'une fonction de détection de
perturbation. En mode accéléré, un signal d'avertissement
est émis par la borne WARNING OUT si l'enregistrement
n'est pas effectué correctement. Dans ce cas, arrêtez
immédiatement l'enregistrement et vérifiez le
magnétoscope.
• Si ENR. DONNEE ALARME dans le menu REGL.
ALARME et/ou BANDE NOMBRE UTIL. dans le menu
REGL. GENERAL est mis sur MAR, le magnétoscope
rembobinera la cassette et l'enregistrement débutera au
début de la cassette. Pendant que le magnétoscope
rembobine la cassette, "<ALARM DATA REC>" et/ou
"<TAPE USED COUNT>" clignote sur l'écran du
moniteur.
• Si les listes BANDE NOMBRE UTIL. et DONNEE
ALARME sont en cours d'enregistrement, le voyant REC
s'allume dans la fenêtre d'affichage (dans ce cas, le voyant
REC s'éteint momentanément entre les listes BANDE
NOMBRE UTIL. et DONNEE ALARME).
• Si les têtes de lecture principales s'encrassent pendant
l'enregistrement, les têtes secondaires prennent
automatiquement le relais et l'enregistrement se poursuit.
Dans ce cas, le voyant SUB s'allume dans la fenêtre
d'affichage.
19
(FR)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis