Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Срок Службы - Camp Safety TEMPORARY LIFELINE Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Ÿ неправильная работа механизма храповика
Ÿ зазор или выход наружу клепки защелки [2] карабина
Ÿ неправильное соединение защелки [2] с телом [1] карабина
Ÿ болтание или вылезание наружу заклепки на защелке [2]
Ÿ износ и истирание изделия [1] если присутствуют повреждения металла глубиной более 1 мм
Мы рекомендуем маркировать анкерное устройство датой последней или следующей проверки.
Любой продукт или компонент, обнаруживающий какой-либо дефект или износ, или просто вызывающий
сомнения, должен быть выведен из эксплуатации незамедлительно. Каждый элемент, являющийся частью
системы безопасности, может быть поврежден во время падения и поэтому всегда подлежит проверке перед
продолжением использования. Не используйте изделие после сильного падения, потому что оно могло
получить повреждения, даже если не наблюдается внешних признаков поломки.
СРОК СЛУЖБЫ
Temporary Lifeline арт.1095-109501 + Express Ring арт.1040xx [11]: Срок службы изделия 10 лет с момента
первого использования (с учетом хранения) и в любом случае не может быть больше 12 лет от года
производства(таким образом, если изделие произведено в 2018, его срок службы не может быть больше конца
2030 года или 10 лет с момента первого использования – в зависимости от того, что наступит раньше).
Карабин арт.0981E [10]: Срок службы изделия не ограничен.
Temporary Lifeline арт.1095-109501 + Express Ring арт.1040xx [11] + Карабин арт.0981E [10]: Срок службы
предполагает, что изделие может быть отбраковано во время периодических инспекций, которые должны
проводиться не реже, чем один раз в 12 месяцев. Следующие факторы могут сократить срок службы продукта:
интенсивное использование; повреждение элементов оборудования; контакт с химическими веществами,
высокими температурами; сильные нагрузки и трение при использовании; истирание и трещины на корпусе;
неправильное хранение, обслуживание и транспортировка. Если у вас возникло сомнение в безопасности и
надежности продукта, пожалуйста, перед дальнейшим использованием, свяжитесь с CAMP или вашим
дистрибьютором.
ТРАНСПОРТИРОВКА Следует защитить изделие от перечисленных выше рисков.
X - МАРКИРОВКА
1. Название и адрес производителя
2. Название устройства
3. Артикул изделия
4. Маркировка о соответствии Европейским Нормам (EU) 2016/425
5. Номер организации, осуществляющей контроль за производством
6. Модель сертифицирована в соответствии с требованиями таможенного союза ЕАС (Россия-Беларусь-
Казахстан-Армения-Киргизия)
7. Соответствующий стандарт и год его публикации
8. Необходимо ознакомиться с инструкцией перед использованием
9. Месяц и год производства
10. Серийный номер
11. Основной материал
12. Длина
13. Нагрузка разрушения по основной оси
14. Нагрузка разрушения по поперечной оси
15. Нагрузка разрушения при открытой защелке
16. Нагрузка разрушения
17. Использование не более, чем двумя пользователями одновременно
96

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Camp Safety TEMPORARY LIFELINE

Inhaltsverzeichnis