Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Camp Safety TEMPORARY LIFELINE Bedienungsanleitung Seite 113

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
場合は清掃後、ゲートの機構をシリコン系潤滑剤で潤滑してください。注意:海辺での使用後は清掃と潤
滑を毎回行うことを推奨します。潤滑後もなお問題が解決されない場合は、そのコネクターは二度と使用
しないでください。
概略
CAMP「Express Ring」(製品番号1040xx)は、EN795:2012 Type BおよびEN566:2017規定認証を受けた一時設
置用アンカー器具です。
使用方法
製品の特徴は表Dに示したとおりです。設置方法は図10を参照してください。鋭角な部分がある表面またはざらつ
いた表面への設置は避けてください。
システムのアンカーは使用者の位置より上方に設置されることが好ましく、EN795規格に適合した強度がなけれ
ばいけません(図8)。
定期点検
使用の前後で目で見ておこなう通常の点検に加えて、本製品は製品の最初の使用日から12か月ごとに、十分な知
識を持つ人によって点検される必要があります。この日付と次の点検の日付の記録は、製品のライフシートに記録
される必要があります。点検や製品の寿命についての資料を保管してください。製品の規格認証が読み取れること
を確認してください。
次のような欠陥がある場合、製品の使用を禁止するか、パーツ(製品番号0981E、製品番号1040xx)を交換して
ください。
• 縫合部に切れた部分や焦げた部分がある場合
• 金属表面部分の状態が腐食によって深刻に変化している場合(サンドペーパーで軽くこすっても消えない)
• 金属部分にひびがある場合
• ラチェットに修正不可能な変形がある場合
• ラチェットの機構が正常に機能しない場合
• カラビナのゲート のリベットがゆるんでいたり、外に出ている場合
• ゲート がカラビナのフレーム に正しく引っかからない場合
• カラビナのゲート回転軸がゆるんでいる、または外に出ている場合
• フレーム に、へこみや切込みなどカラビナの断面面積を1 mm 以上も減少させる原因となる摩耗が一般的に見ら
れる場合
アンカー器具には最終検査日と次回検査予定日を記入しておくことを推奨します。
製品またはその構成部分に消耗や欠陥が見受けられる場合、あるいはその疑いがある場合、製品を交換する必要が
あります。安全システムを構成する要素は落下時に損傷を受けた可能性がありますので、使用する前に点検する必
要があります。深刻な落下時に使用されていた製品は、肉眼では見えない構造的損傷を受けた可能性がありますの
で、すべて交換される必要があります。
リング「EXPRESS RING」(製品番号1040XX)について
111

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Camp Safety TEMPORARY LIFELINE

Inhaltsverzeichnis