Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

B. Braun Ureofix Compact Gebrauchsanweisung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ureofix Compact:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

assicurarsi che il sistema sia fissato
con la scala della camera di misura-
zione in posizione orizzontale.
2. Collegare il tubo di drenaggio al
catetere urinario. Il tubo deve avere
una pendenza continua dal paziente
al dispositivo.
3. Prelievo di campioni: Pulire e di-
sinfettare la membrana posta sul
raccordo al catetere. Chiudere il
morsetto a scorrimento del tubo (3a)
e prelevare l'urina inserendo una si-
ringa per prelievo nella membrana
(3b). Non disconnettere dal catetere
vescicale.
4. Per svuotare la camera di misura-
zione: sollevare la camera di misu-
razione fino a metterla in posizione
orizzontale (4a, b, c, d).
5. In caso di movimentazione del pa-
ziente: svuotare completamente la
camera di misurazione, chiudere il
morsetto a scorrimento e disporre il
sistema in piano appoggiato sul suo
lato posteriore (5f). Al termine delle
manovre fissare subito il sistema ver-
ticalmente al letto e aprire il morset-
to a scorrimento.
Avvertenza:
Il riutilizzo di dispositivi monouso crea
un potenziale rischio sia per il paziente
che per l'operatore. Può provocare
contaminazione e/o riduzione della
funzionalità del dispositivo, che posso-
no dar luogo a lesioni, malattie o morte
del paziente.
사용 방법
KR
구성품:
멸균상태로 밀봉된 소변 측정 시스템
– 스텝형 커넥터의 샘플링 포트
– 슬라이드 클램프가 달린 관
– 논리턴(non-return) 밸브로 환기되
는 파스퇴르 점적실
– 총 볼륨 500 ml(정밀 범위: 50 ml) 의
환기 측정실
– 라이드 클램프가 달린 주머니 또는
통합 논리턴(non-return) 밸브 및 환
기 필터가 달린 배출 마개 주머니 변
– 침대 틀에 고정시키기 위한 구멍이 2
개 뚫린 테이프
- 적절한 고정 부시에 고정시키기 위한
추가 통합 고리 및 핀(예: 고 정 테이
프 #4417755)
– 살균
지침
1. 시스템을 환자의 방광 높이 아래에
-12-
위치하도록 해서, 수직으로 침대에
부착하십시오 (1). 구멍이 2개 뚫린
끈 (2c), 고리 (2b) 또는 끈 (2a)을 사
용하십시오.
주의:
시스템이 측정 챔버의 측정 척도와 함
께 수평으로 고정되도록 하십시오.
2. 주머니를 부착하고 시스템을 도뇨
관에 연결하십시오. 관을 항상 환
자에서 장치로 기울어지도록 배치
합니다.
3. 샘플링하기 전에 스텝형 커넥터의
막을 소독합니다. 슬라이드 클램프
를 닫고 흡출 바늘로 막을 통과시
켜 (3a) 관에서 소변을 배출합니다.
(3b). 도뇨관 연결이 유지된 상태로
관리 되어야 합니다.
4. 측정실을 비우려면 측정챔버를 들
어올려 세로축으로 위치 시킵니다.
(4a, b, c, d).
5. 주머니를 바꾸기 전에 측정실을 완
전히 비워야 합니다. 그런 다음, 바꾸
는 주머니의 슬라이드 클 램프가 소
변이 유출되지 않도록 닫으십시오.
배출 꼭지 주머니를 사용할 때는 통
합 논리턴(non-return) 밸브가 누출
을 막아줍니다..
경고
일회용 장치를 재사용할 경우 환자나
사용자에게 위험이 발생할 수 있으며
장치가 오염되거나 장치의 기능에 장
애가 발생할 수도 있습니다. 장치의 오
염 및 기능 저하는 환자의 부상, 질 병
또는 사망을 유발할 수 있습니다.
Naudojimo instrukcijos
LT
Turinys
Uždara šlapimo matavimo sistema, ku-
rią sudaro:
– šlapimo ėmimo anga ant žingsninio
jungiklio
– žarnelė su slankiuoju spaustuku
– vėdinama Pastero lašelinė kamera su
atbuliniu vožtuvu
– vėdinama matavimo kamera, kurios
bendras tūris 500 ml, o tikslumo in-
tervalas – 50 ml
–maišelis su išleidimo kraneliu, inte-
gruotu atbuliniu vožtuvu ir vėdinimo
filtru
– 2 perforuotos juostelės, skirtos prit-
virtinti prie lovos rėmo
– papildomas integruotas kabliukas ir
kaištis, skirti pritvirtinti tinkamais
laikikliais (pvz., fiksuojamąja juostele
Nr. 4417755)
– sterili
Nurodymai
1. Pritaisykite sistemą prie lovos stat-
menai, žemiau paciento šlapimo
pūslės lygio(1). Naudokite 2 perfo-
ruotas juosteles (2c), kabliuką (2b)
arba juostelę (2a).
Dėmesio:
patikrinkite, ar pritvirtintoje sistemo-
je matavimo kameros matavimo skalė
yra horizontalioje padėtyje.
2. Pritvirtinkite maišelį ir prijunkite
sistemą prie šlapimo kateterio. Nu-
tieskite žarnelę tolygiu nuolydžiu že-
myn nuo paciento iki įtaiso.
3. Prieš imdami mėginį dezinfekuokite
membraną ant žingsninio jungiklio.
Uždarykite slankųjį spaustuką (3a)
ir pašalinkite šlapimą iš žarnelės iš-
siurbimo adata (3b). Sujungimas su
šlapimo kateteriu turi būti išlaikytas.
4.
Norėdami
ištuštinti
kamerą, pakelkite matavimo kamerą
į horizontalią padėtį ir palaikykite.
(4a, b, c, d)
5. Prieš keičiant maišelį kamerą reikia
ištuštinti iki galo. Po to uždarykite
keičiamojo maišelio slankųjį spaus-
tuką, kad neištekėtų šlapimas. Nau-
dojant maišelius su išleidimo krane-
liu, skystis neišsilies dėl integruoto
atbulinio vožtuvo.
Įspėjimas
Pakartotinai naudojant vienkartinius
prietaisus galimas pavojus pacientui ar
vartotojui. Jie gali būti užkrėsti ir (arba)
veikti netinkamai. Naudojant užkrėstą
ir (arba) ribotai veikiantį prietaisą pa-
cientas gali būti sužalotas, susirgti ar
net mirti.
Lietošanas instrukcija
LV
Komplektācija
Slēgtas urīna daudzuma mērīšanas
sistēmas komplektā ietilpst:
– Pakāpienveida savienotājs kurā ie-
montēts urīna savākšanas ports
– Caurule ar bīdāmu noslēgu
– Ventilējama Pastēra pilienu kamera ar
drošības vārstu
Ventilējama
mērīšanas
kopējais tilpums 500 ml, ar precīzās
mērīšanas diapazonu līdz 50 ml
–maiss ar krānu un integrētu drošības
vārstu un ventilēšanas filtru
– 2 saites nostiprināšanai pie gultas
– Ar papildus integrētu āķi un pies-
praudi piestiprināšanai pie piemēro-
tiem turētājiem (piemēram, fiksācijas
matavimo
kamera,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis