Metodi di sterilizzazione e configurazioni
» Ciclo STERRAD® 100NX standard
Modello di cassetta Summit
IN-8823-AE
IN-6105
* Convalidato da Summit Medical ESCLUSIVAMENTE per il ciclo STERRAD
100NX standard. Consultare le istruzioni relative al contenitore in modo
da garantire che il contenuto non superi i limiti di carico dichiarati per il
contenitore di sterilizzazione.
Nota – Il carico convalidato nelle peggiori condizioni, per quanto riguarda
il rapporto ventilazione-volume, è quello del vassoio IN-2681. Il carico
convalidato nelle peggiori condizioni, per quanto riguarda il numero di
strumenti e il peso stimato, è quello del vassoio IN-8823-XX.
» Ciclo STERRAD® 100NX espresso
Questo ciclo non è stato convalidato per l'uso con contenitori rigidi.
» Ciclo STERRAD® 100NX Flex
Modello di cassetta Summit
IN-0000
IN-6105
* Convalidato da Summit Medical ESCLUSIVAMENTE per il ciclo STERRAD
100NX Flex. Consultare le istruzioni relative al contenitore in modo da
garantire che il contenuto non superi i limiti di carico dichiarati per il
contenitore di sterilizzazione.
Nota – Il carico convalidato nelle peggiori condizioni, per quanto riguarda il
rapporto ventilazione-volume, è quello del vassoio IN-0000.
Limitazioni al trattamento
1) Il termine della vita utile del sistema di protezione per strumenti InstruSafe è di 25 cicli di sterilizzazione, come minimo.
Prima dell'uso, ispezionare il vassoio alla ricerca di usura e danni causati dall'uso e metterlo fuori servizio se sono presenti
segni visibili, inclusi corrosione, guasti meccanici, incrinature, abrasioni, sfaldature, saldature rotte, danni a piedini, fermi e
supporti Hold-It e Hold-Down, scolorimento, ecc.
2) Per i metodi di sterilizzazione e le configurazioni, fare riferimento alla Tabella 2.
3) NON SOVRACCARICARE i sistemi o i componenti InstruSafe; controllare la scheda di peso massimo nell'Appendice A.
4) NON SOVRACCARICARE le singole fenditure dei supporti Hold-It. Caricare un solo strumento per fenditura. La tabella dei
supporti Hold-It è disponibile sul sito www.instrusafe.com, alla pagina Resources.
5) Gli utenti che si avvalgono di contenitori rigidi devono EVITARE DI AVVOLGERE i sistemi o i componenti InstruSafe e
devono collocarli all'interno del contenitore di sterilizzazione.
6) Dentro gli sterilizzatori, NON IMPILARE i sistemi o i componenti InstruSafe avvolti individualmente o riposti in contenitori
in precedenza. Separare fra loro e da altri dispositivi i sistemi o i componenti InstruSafe avvolti o riposti in contenitori,
sistemandoli su mensole diverse nello sterilizzatore per massimizzare il flusso di sterilizzante.
7) L'uso di rivestimenti non assorbenti nei vassoi (come i tappetini in silicone) può provocare l'accumulo di condensa. In
presenza di umidità visibile, risterilizzare con un tempo di asciugatura più lungo.
(segue)
Modello di contenitore Aesculap
*JM444
*JM440
Modello di contenitore Aesculap
*JM444
*JM440
» Ciclo STERRAD® NX standard
Modello di cassetta Summit
®
IN-2681
IN-8987-S
IN-8615
IN-6105
Nota – Il carico convalidato nelle peggiori condizioni, per quanto riguarda il
rapporto ventilazione-volume, è quello del vassoio IN-2681.
» STERIS® AMSCO V-PRO
temperatura
Sterilizzatore
V-PRO 1
V-PRO 1 PLUS
V-PRO maX
®
Modello di cassetta Summit
IN-8823
IN-6105
* Convalidato da Summit Medical ESCLUSIVAMENTE per l'uso nei sistemi di
sterilizzazione a bassa temperatura STERIS AMSCO V-PRO. Quando si usa il
contenitore Aesculap come barriera sterile, il carico (vassoio Summit e relativo
contenuto) non deve superare il limite di peso o tipo di carico dichiarato per
il contenitore.
Nota – Il carico convalidato nelle peggiori condizioni, per quanto riguarda il
rapporto ventilazione-volume, è quello del vassoio IN-2861.
47
Modello di contenitore Aesculap
*JM441
*JM441
*JM441
*JM441
Sistemi di sterilizzazione a bassa
Ciclo standard Ciclo con lumi Ciclo senza lumi
X
N/A
N/A
X
N/A
X
Modello di contenitore Aesculap
*JM444
*JM742
®
N/A
X
X
®