Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
INSTRUMENT PROTECTION SYSTEMS
SYSTÈMES DE PROTECTION DES INSTRUMENTS
INSTRUMENTENSCHUTZSYSTEME
SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE INSTRUMENTAL
SISTEMAS DE PROTEÇÃO DE INSTRUMENTOS
SISTEMI DI PROTEZIONE PER STRUMENTI
医療器具プロテクシ ョンシステム
INSTRUCTIONS FOR USE- English
MODE D'EMPLOI - Français
GEBRAUCHSANWEISUNG - Deutsch
INSTRUCCIONES DE USO: Español
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - Português
ISTRUZIONI PER L'USO - Italiano
取扱説明書 - 日本語
TABLE OF CONTENTS : ENGLISH
SUBJECT
Read First
www.instrusafe.com
PAGE
1
1
1-2
2-3
4
4
4
4
4
4
5
6
7
8
8
9
64-69
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Summit Medical INSTRUSAFE

  • Seite 21: Beschreibung Des Geräts

    BITTE LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES PRODUKTS DIESEN ABSCHNITT Indikationen: Die InstruSafe® Instrumentenschutzkassetten sind für die Organisation und den Schutz von medizinischen Geräten bei der Sterilisation durch medizinische Fachkräfte vorgesehen. In den InstruSafe Instrumentenschutzkassetten können medizinische Instrumente während der folgenden Sterilisationszyklen untergebracht werden: •...
  • Seite 22: Einschränkungen Der Wiederaufbereitung

    Verfärbungen, usw. nicht mehr verwendet werden. 2) Die Sterilisationsmethoden und Konfigurationen sind Tabelle 2 zu entnehmen. 3) InstruSafe Systeme bzw. Komponenten dürfen NICHT ÜBERLADEN werden. Das maximale Gewicht ist in der Tabelle in Anhang A aufgeführt. 4) Die einzelnen Schlitze des Instrumentenhalters NICHT ÜBERLADEN. Jeweils nur ein Instrument pro Schlitz. Für eine Tabelle der jeweiligen Instrumentenhalter besuchen Sie bitte die Website www.instrusafe.com und rufen Sie die Ressourcen-Seite auf.
  • Seite 23 Lumenvorgaben für die Aufbereitung im Standard-Zyklus mit den STERRAD 100S und STERRAD 100NX Systemen: IN-8823-CF 3 mm 400 mm Hinweis: Für das InstruSafe Instrumentenschutzsystem liegen IN-8823-CF 3 mm 200mm keine Lumenvorgaben für den Express-Zyklus des STERRAD 100NX IN-2880 1 mm 76 mm Systems vor.
  • Seite 24: Warnhinweise

    WARNHINWEISE Für die Reinigung von InstruSafe Systemen aus Aluminium dürfen nur Reinigungsmittel mit einem neutral pH-Wert (6,0 – 8,5) verwendet werden, um die Oberflächenbeschichtung nicht zu beschädigen. Reinigungsmittel mit hohem Säure- oder Alkaligehalt könnten die Oberflächenbeschichtung von anodisierten Aluminiumkassetten und die Metallkomponenten permanent beschädigen.
  • Seite 25: Teile Eines Instrusafe Instrumentenschutzsystems

    TEILE EINES INSTRUSAFE INSTRUMENTENSCHUTZSYSTEMS: 1) Kassettenunterteil – gelochte Metallschalen mit Füßen, Griffen und Verriegelungen. Sie sind in verschiedenen Längen, Breiten und Höhen erhältlich, um unterschiedliche Größen und Mengen von Instrumenten pro Satz aufnehmen zu können. 2) Kassettendeckel – gelochte Metalldeckel, die auf das Kassettenunterteil passen.
  • Seite 26: Montieren Des Griffes

    MONTIEREN DES GRIFFES 1) Die Instrumente so in die festgelegten Halter oder in den durch die Fixierstifte definierten Bereich legen (siehe Abbildung A) , dass alle Instrumentenflächen an das Sterilisiermittel ausgesetzt werden. Darauf achten, dass in jedem Schlitz jeweils nur ein Instrument liegt.
  • Seite 27: Verpackung

    VERPACKUNG InstruSafe Systeme können in auf dem Markt zugelassene Sterilisationshüllen eingewickelt werden oder in zugelassene starre Behälter gelegt werden. Die Sterilisationsmethoden und Konfigurationstabellen sind der Gebrauchsanweisung zu entnehmen. Verwendung mit Sterilisationshüllen 1) Vor dem Verpacken der Kassette ist sicherzustellen, dass die richtigen Füße verwendet wurden. (entweder CF- oder R-Füße). Siehe Abbildung F.
  • Seite 28: Sterilisation

    STERILISATION Für die Sterilisation von InstruSafe Systemen validierte Sterilisationsmethoden und -zyklen sind Tabelle 2 zu entnehmen. Diese sind nur für ordnungsgemäß gewartete und kalibrierte Sterilisationsgeräte gültig (AAMI TIR 12 S. 37). Zur Vermeidung von Kondensatbildung sollten die Mindestrocknungszeiten eingehalten werden.
  • Seite 29: Garantie

    Beschränkungen oder Ausschlüsse eventuell nicht auf Sie zutreffen. Was ist unter der Garantie gedeckt? Summit Medical, Inc. gewährt dem Erstkäufer für 12 Monate ab dem Kaufdatum, dass das unter dieser eingeschränkten Garantie gedeckte InstruSafe System den Spezifikationen des Herstellers entspricht und frei von Herstellungsfehlern ist.
  • Seite 66: Appendix A

    APPENDIX A/ ANNEXE A/ ANHANG A/ Apéndice A/ Anexo A/ Appendice A/ 付録 A PART NUMBER/ TRAY DIMENSIONS (IN : LxWxH)/ TRAY DIMENSIONS (MM : LxWxH)/ WEIGHT WEIGHT (KGS.)*/ MAX # OF NUMÉRO DE RÉF./ DIMENSIONS PLATEAU (PO: L x l x h)/ DIMENSIONS PLATEAU (MM: L x l x h)/ (LBS.)*/ POIDS (KG)*/...
  • Seite 67 IN-3001 6.750” 5.000” 1.000” 1 lb. 0.5 kgs. IN-3002 6.750” 4.625” 1.000” 1 lb. 0.5 kgs. IN-3003 5.750” 5.000” 1.000” 2 lbs. 0.9 kgs. IN-3004 5.750” 5.000” 1.000” 3 lbs. 1.4 kgs. IN-3005 5.000” 4.250” 1.000” 1 lb. 0.5 kgs. IN-3006 5.000”...
  • Seite 68 IN-7123 15.250” 9.625” 2.375” lbs. 5.4 kgs. IN-7130 15.250” 9.625” 3.000” 13.5 lbs. 6.1 kgs. IN-7140 15.250” 9.625” 4.125” 14.5 lbs. 6.6 kgs. IN-7150 13.875” 6.620” 2.000” lbs. 0.9 kgs. IN-7153 13.875” 6.625” 2.375” lbs. 0.8 kgs. IN-7173 17.375” 3.250” 2.375”...
  • Seite 69 IN-7830 31.875” 9.625” 3.000” 14.5 lbs. 6.6 kgs. IN-7840 31.875” 10.625” 4.000” 14.5 lbs. 6.6 kgs. IN-7940 19.625” 9.625” 5.375” 13.25 lbs. 6.0 kgs. IN-8240 19.625” 9.625” 5.375” 13.5 lbs. 6.1 kgs. IN-8610 15.250” 9.265” 2.000” 6.65 lbs. 3.0 kgs. IN-8612 15.250”...
  • Seite 70 IN-8820 19.625” 9.625” 6.000” 8.75 lbs. 4.0 kgs. IN-8823 19.625” 9.625” 6.000” lbs. 6.4 kgs. IN-8830 22.625” 9.625” 6.000” 8.75 lbs. 4.0 kgs. IN-8833 22.625” 9.625” 6.000” lbs. 6.4 kgs. IN-8840 19.625” 9.625” 6.000” 13.75 lbs. 6.2 kgs. IN-8850 23.875” 9.625”...
  • Seite 72 Prodotto da: 製造者: InstruSafe is a registered trademark of Summit Medical, Inc. Genesis is a trademark of CareFusion Corporation and Aesulap is a registered trademark of B. Braun Company. All rights reserved. InstruSafe est une marque déposée de Summit Medical, Inc. Genesis est une marque commerciale de la CareFusion Corporation et Aesulap est une marque déposée de la B.

Diese Anleitung auch für:

Instrucsafe

Inhaltsverzeichnis