Herunterladen Diese Seite drucken

Termospínače; Provoz Frekvenčního Měniče - Grundfos DP 10 Serie Montage- Und Betriebsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
8.4 Termospínače
Všechna čerpadla jsou vybavena dvěma sadami
termospínačů zabudovaných ve statorovém vinutí
motoru.
Termospínač v obvodu 1 (T1-T3) přerušuje obvod při
teplotě ve vinutí přibližně při 150 °C.
Tento termospínač musí být připojen pro
Pokyn
všechna čerpadla.
Termospínač v obvodu 2 (T1-T2) přeruší obvod při
teplotě ve vinutí přibližně 170 °C (třífázová čerpadla)
nebo 160 °C (jednofázová čerpadla).
Varování
U čerpadel odolných proti výbuchu musí
být po vypnutí termospínačem proveden
manuální restart. Při manuálním restartu
těchto čerpadel musí být zapojen
termospínač (obvod 2).
Maximální provozní proud termospínačů je 0,5 A při
500 VAC a cos φ 0,6. Spínače musí být schopny
rozpojit cívku v napájecím obvodu.
U standardních čerpadel mohou oba termospínače
(při spínání obvodu po ochlazení) iniciovat
automatický restart čerpadla přes jeho řídící
jednotku.
Varování
Neinstalujte jistič/řídicí jednotku obvodu
oddělené ochrany motoru v prostředí
s nebezpečím výbuchu.
8.5 Provoz frekvenčního měniče
Pro provoz s frekvenčním měničem mějte na paměti
následující připomínky.
Musejí být splněny všechny požadavky.
Podle možnosti respektujte daná doporučení.
Zvažte případné následky.
8.5.1 Požadavky
Musí být připojena tepelná ochrana motoru.
Špičkové napětí a dU/dt musí být ve shodě s níže
uvedenou tabulkou. Uvedené hodnoty jsou
maximální hodnoty napětí přiváděného na svorky
motoru. Není uvažován vliv kabelu. Viz skutečné
hodnoty a vliv kabelu na špičkové napětí a dU/dt
v katalogovém listu použitého frekvenčního
měniče.
Max. opakované
napěťové špičky
[V]
650
Pokud je čerpadlo schváleno pro Ex, zkontrolujte,
zda certifikát specifického čerpadla Ex umožňuje
použít frekvenční měnič.
Nastavte převod frekvenčního měniče U/f podle
dat motoru.
Musí být splněny místní předpisy a nařízení.
8.5.2 Doporučení
Před instalací frekvenčního měniče se musí
vypočítat minimální přípustná frekvence podle
skutečné instalace, aby se vyloučil nulový průtok.
8.5.3 Důsledky
Je-li čerpadlo provozováno přes frekvenční měnič, je
třeba vzít na vědomí tyto možné následky:
Max. dU/dt
U
400 V
N
[V/μs]
2000
Otáčky motoru nesnižujte na méně než 30 %
hodnoty jmenovitých otáček.
Rychlost proudění kapaliny udržujte nad
hodnotou 1 m/s.
Čerpadlo zapínejte a nechávejte běžet při
jmenovitých otáčkách minimálně jednou denně
jako prevenci proti usazování nečistot
v potrubním systému.
Dbejte na to, aby nedocházelo k překračování
frekvence uvedené na typovém štítku. Jinak
vzniká riziko přetížení motoru.
Mějte kabel motoru co nejkratší. Napěťová
špička vzrůstá s délkou kabelu motoru. Viz
katalogový list použitého frekvenčního měniče.
Použijte vstupní a výstupní filtry na frekvenčním
měniči. Viz katalogový list použitého
frekvenčního měniče.
Jestliže je nebezpečí elektrických poruch jiných
elektrických zařízení, použijte stíněný kabel
motoru. Viz katalogový list použitého
frekvenčního měniče.
Krouticí moment při zabrzděném rotoru bude
nižší. Jak moc nižší bude, závisí na typu
frekvenčního měniče. Viz montážní a provozní
návod pro použitý frekvenční měnič, kde jsou
uvedeny informace o dostupném krouticím
momentu při zabrzděném rotoru.
Mohou být ovlivněny pracovní podmínky ložisek
a hřídelové ucpávky. Možný vliv bude záviset na
použití. Skutečný vliv se nedá určit předem.
Hladina akustického hluku se může zvýšit. Viz
montážní a provozní návod pro použitý
frekvenční měnič, v němž je uvedeno doporučení
ke snížení akustického tlaku.
59

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ef 30 serie