Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos DMX Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos DMX Montage- Und Betriebsanleitung

Variable frequency drive; with vfd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
DMX, DMH with VFD
Variable frequency drive
Installation and operating instructions, supplement

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos DMX

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS DMX, DMH with VFD Variable frequency drive Installation and operating instructions, supplement...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DMX, DMH with VFD English (GB) Installation and operating instructions ............4 Čeština (CZ)
  • Seite 4: Technical Data

    5. Identification and variants operating instructions. Installation and operation must comply with local regulations and accepted DMX and DMH pumps with PTC motors and integrated VFD are codes of good practice. available in different variants, which are shown on the nameplate...
  • Seite 5: Electrical Connection

    7. VFD specification 7.1 VFD variants used with DMX and DMH pumps Fig. 1 Electrical connections, overview The supplier offers a wide range of VFD variants. Grundfos DMX and DMH pumps are available with selected VFD variants, as VFD variant Motor variant...
  • Seite 6 7.3 Special parameter settings for DMX/DMH Some parameters have been adapted to DMX/DMH dosing pumps. These parameters differ from the default settings mentioned in the supplier manual for the VFD. Warning When resetting the VFD to default settings, the special parameter settings for DMX/DMH are overwritten.
  • Seite 7: Symboly Použité V Tomto Návodu

    Montáž a provoz provádějte rovněž v souladu s místními předpisy a se zavedenou osvědčenou 5. Identifikace a varianty praxí. Čerpadla DMX a DMH s motory PTC a integrovaným VFD jsou Varování k dispozici v různých variantách zobrazených na typovém štítku Kromě těchto pokynů dodržujte i veškeré...
  • Seite 8: Elektrické Připojení

    • s integrovaným potenciometrem - 20 %/+ 10 %, 47-63 Hz • bez brzdného rezistoru (BW) VFD je již připojeno k dávkovacímu čerpadlu DMX/DMH, je třeba • bez schválení ATEX. pouze připojit zdroj napájecího napětí. 7.2 Provozní režimy 6.1 Zdroj napájecího napětí...
  • Seite 9 7.3 Zvláštní nastavení parametrů pro DMX/DMH Některé parametry byly uzpůsobeny dávkovacím čerpadlům DMX/DMH. Tyto parametry se liší od výchozího nastavení uvedeného v dodavatelském manuálu k VFD. Varování Při resetu VFD na výchozí nastavení se zvláštní nastavení parametrů pro DMX/DMH přepíší.
  • Seite 10: Monterings- Og Driftsinstruktion

    Læs denne monterings- og driftsinstruktion før 5. Identifikation og varianter installation. Følg lokale forskrifter og gængs praksis ved installation og drift. DMX- og DMH-pumper med PTC-motorer og integreret frekvens- omformer fås i forskellige varianter, hvilket fremgår af typeskiltet Advarsel på pumpen på følgende måde:...
  • Seite 11: Eltilslutning

    1~ (1-faset) 200-240 V ≤ 0,75 kW Leverandøren tilbyder et stort udvalg af frekvensomformervarian- 1~ (1-faset) ± 10 %, 47-63 Hz ter. Grundfos DMX- og DMH-pumper fås med følgende udvalgte 3~ (3-faset) 380-480 V frekvensomformervarianter: 3~ (3-faset) > 0,75 kW - 20 %/+ 10 %, 47-63 Hz •...
  • Seite 12: Specialparameterindstillinger For Dmx/Dmh

    P428 7.3 Specialparameterindstillinger for DMX/DMH er indstillet til 1 "til". Nogle parametre er tilpasset til DMX/DMH-doseringspumper. Advarsel Disse parametre adskiller sig fra standardindstillingerne nævnt i leverandørmanualen til frekvensomformeren. Risiko for frekvensomformerfejlfunktion med DMX/DMH-doseringspumpe.
  • Seite 13: Verwendete Symbole

    6.1 Stromversorgung Informationen zu den technischen Daten, Umgebungs- und Spezifikation des VFD Betriebsbedingungen finden Sie in der Montage- und Betriebsan- 7.1 VFD-Varianten, die mit den DMX- und DMH-Pumpen leitung der Dosierpumpe. verwendet werden Elektrische Daten wie zum Beispiel den Stromverbrauch finden 7.2 Betriebsarten...
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    > 0,75 kW - 20 %/+ 10 %, 47-63 Hz Der Hersteller bietet eine Vielzahl von VFD-Varianten an. Grund- fos DMX- und DMH-Pumpen sind in den folgenden ausgewählten Der VFD ist bereits an die DMX-/DMH-Dosierpumpe angeschlos- VFD-Varianten verfügbar: sen. Es muss nur noch die Stromversorgung angeschlossen wer- •...
  • Seite 15: Betriebsarten Der Varianten (Vfd-Varianten B Bis E)

    • Der Signaleingang erfolgt über die Klemmen 40 (-) und 16 (+). gen, werden die speziellen Parametereinstellun- gen für die DMX/DMH überschrieben. Diese spezi- 7.2.2 Betriebsarten der Varianten (VFD-Varianten B bis E) ellen Parameter müssen dann neu eingestellt Zum Einstellen der Betriebsart bei VFD-Varianten werden.
  • Seite 16: Paigaldus- Ja Kasutusjuhend

    Hoiatus 5. Identifitseerimine ja variandid Enne paigaldamist lugege käesolevat paigaldus- ja kasutusjuhendit. Paigaldamine ja kasutamine DMX ja DMH pumpasid koos PTC mootoritega ja sisseehitatud peavad vastama kohalikele eeskirjadele ja hea sagedusmuunduriga on erinevaid variante, mis tähistatakse tava nõuetele. andmeplaadil järgnevalt: 5.1 Tüübitähis...
  • Seite 17: Elektriühendus

    7.1 Sagedusmuunduri variandid mida kasutatakse Sagedusmuun DMX ja DMH pumpadega Mootori variant Toitepinge duriga variant Tootja pakub laia valikut sagedusmuundureid. Grundfosi DMX ja 1~ (1-faasiline) 200-240 V ≤ 0,75 kW DMH pumbad on saadaval järgmiste valitud sagedusmuunduri 1~ (1-faasiline) ± 10 %, 47-63 Hz...
  • Seite 18: Eriparameetrite Seadistused Dmx/Dmh

    "BU 0180". maandusega / lühis), siis sagedusmuundur taaskäivitab pidevalt ja kahjustab süsteemi, sest 7.3 Eriparameetrite seadistused DMX/DMH P428 on seadistatud 1 "on". Mõned parameetrid on kohandatud DMX/DMH Hoiatus doseerimispumpade jaoks. Antud parameetrid erinevad tavaseadistustest, mis on toodud sagedusmuunduri Sagedusmuunduri rikkeoht DMX/DMH tootjajuhendis.
  • Seite 19: Οδηγίες Εγκατάστασης Και Λειτουργίας

    Λειτουργία και εγκατάσταση πρέπει να 5. Ταυτοποίηση και τύποι συμφωνούν με τους τοπικούς κανονισμούς και τους παραδεκτούς κανόνες καλής χρήσης. Οι αντλίες DMX και DMH με κινητήρες PTC και ενσωματωμένη VFD διατίθενται σε διάφορους τύπους, που εμφανίζονται στην Προειδοποίηση πινακίδα της αντλίας ως εξής: Εκτός...
  • Seite 20: Ηλεκτρική Σύνδεση

    αντλίες DMX και DMH της Grundfos διατίθενται με επιλεγμένους τύπους VFD, ως εξής: Η VFD είναι ήδη συνδεδεμένη με τη δοσομετρική αντλία • τοποθετημένη στον κινητήρα της αντλίας DMX/DMH. Το μόνο που πρέπει να συνδεθεί είναι η παροχή • IP66 ρεύματος. •...
  • Seite 21 7.3 Ρυθμίσεις ειδικών παραμέτρων για τις DMX/DMH (προαιρετικό) Μερικές παράμετροι έχουν προσαρμοστεί στις δοσομετρικές Βλέπε τους ακροδέκτες του σχήματος 1. αντλίες DMX/DMH. Αυτές οι παράμετροι διαφέρουν από τις • Η γέφυρα πρέπει να συνδέει τον 43 με τον 23. Αποσυνδέστε ρυθμίσεις προεπιλογής που αναφέρονται στο εγχειρίδιο...
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    5. Identification et variantes tion. Les pompes DMX et DMH équipées de moteurs PTC et de l'EFV Avertissement intégré sont disponibles dans différentes variantes mentionnées En plus de ces consignes, veuillez vous confor- sur la plaque signalétique de la pompe comme suit :...
  • Seite 23: Branchement Électrique

    3~ (triphasé) > 0,75 kW - 20 %/+ 10 %, 47-63 Hz • IP66 L'EFV est déjà connecté à la pompe doseuse DMX/DMH, il ne • avec potentiomètre intégré reste qu'à brancher l'alimentation électrique. • sans résistance de freinage •...
  • Seite 24 Certains paramètres ont été adaptés aux pompes doseuses • Le pont doit connecter 43 à 23. Déconnectez le pont de 22 DMX/DMH. Ces paramètres sont différents des réglages par pour le connecter à 23. défaut mentionnés dans le manuel du fournisseur pour l'EFV.
  • Seite 25: Montažne I Pogonske Upute

    5. Identifikacija i inačice montažne i pogonske upute. Montaža i rad moraju biti u skladu s lokalnim propisima DMX i DMH crpke s PTC motorima i ugrađenim VFD-om i standardnim normama profesionalne izvedbe. dostupne su u različitim inačicama, koje su prikazane na natpisnoj pločici kako slijedi:...
  • Seite 26: Električni Priključak

    IP66 3~ (3-faze) > 0,75 kW - 20 %/+ 10 %, 47-63 Hz • s ugrađenim potenciometrom VFD je već spojen na DMX/DMH crpku za doziranje, samo • bez otpornika kočenja (BW) napajanje mora biti spojeno. • nema ATEX odobrenje.
  • Seite 27: Posebni Parametri Postavki Za Dmx/Dmh

    7.3 Posebni parametri postavki za DMX/DMH NEki parametri su prilagođeni za DMX/DMH crpke za doziranje. OVi parametri se razlikuju od zadanih postavki spomenutih u priručniku dobavljača VFD-a. Upozorenje Kada se VFD resetira na zadane postavke, postavke posebnih parametara za DMX/DMH su izbrisane.
  • Seite 28: Istruzioni Di Installazione E Funzionamento

    5. Identificazione e varianti mento, rispettare le disposizioni locali e la pratica della regola d'arte. Le pompe DMX e DMH con motori PTC e VFD integrato sono disponibili in diverse varianti, che vengono mostrate sulla tar- Avvertimento ghetta delle pompa come segue:...
  • Seite 29: Collegamento Elettrico

    ≤ 0,75 kW fase) ± 10 %, 47-63 Hz Il fornitore offre una vasta gamma di varianti VFD. Le pompe DMX e DMH Grundfos sono disponibili con le varianti VFD sele- 3~ (trifase) 380-480 V 3~ (trifase) > 0,75 kW...
  • Seite 30 Cambio della modalità operativa a controllo analogico 7.3 Impostazioni dei parametri speciali per DMX/DMH (opzionale) Alcuni parametri sono stati adattati alle pompe dosatrici Vedi fig. per i terminali. DMX/DMH. Questi parametri variano dalle impostazioni predefi- • Il cavallotto deve collegare 43 con 23. Scollegare il cavallotto nite menzionate nel manuale del fornitore per il VFD.
  • Seite 31: Uzstādīšanas Un Ekspluatācijas Instrukcija

    6.1 Barošanas avots nosacījumus skatiet dozēšanas sūkņa uzstādīšanas un VFD specifikācija ekspluatācijas instrukcijās. 7.1 VFD varianti, kas tiek lietoti ar DMX un DMH sūkņiem Elektriskos datus, piemēram, strāvas patēriņu, skatiet motora un 7.2 Darbības režīmi VFD datu plāksnītēs. 7.3 Īpašie parametru iestatījumi DMX/DMH sūkņiem Izmēri DMX un DMH sūkņiem ar VFD...
  • Seite 32: Elektriskais Pieslēgums

    1. ilustr. Elektriskie pieslēgumi, pārskats 7. VFD specifikācija VFD variants Motora variants Barošanas spriegums 7.1 VFD varianti, kas tiek lietoti ar DMX un DMH 1~ (1 fāze) 200-240 V ≤ 0,75 kW 1~ (1 fāze) sūkņiem ± 10 %, 47-63 Hz 3~ (3 fāzes) 380-480 V...
  • Seite 33 Darbības režīma mainīšana uz analogo vadību (papildu 7.3 Īpašie parametru iestatījumi DMX/DMH sūkņiem variants) Atsevišķi parametri ir pielāgoti īpaši DMX/DMH dozēšanas Skatīt 1. attēlu - spailes. sūkņiem. Šie parametri atšķiras no VFD piegādātāja • Savienotājelementam jāsavieno 43 ar 23. Atvienojiet rokasgrāmatā...
  • Seite 34: Telepítési És Üzemeltetési Utasítás

    és üzemeltetési 6.1 Táplálás utasítását. A frekvenciaváltó specifikációja Az elektromos adatokra vonatkozóan, mint például áramfelvétel, 7.1 A DMX és DMH szivattyúkkal használt frekvenciaváltó lásd a motor és a frekvenciaváltó adattábláit. változatok A frekvenciaváltós DMX és DMH szivattyúk befoglaló méretei 7.2 Üzemmódok 7.3 Speciális paraméterek beállítása a DMX/DMH számára 36...
  • Seite 35: Elektromos Csatlakozás

    1~ (1-fázis) 200-240 V ≤ 0,75 kW 1~ (1-fázis) ± 10 %, 47-63 Hz A gyártó a frekvenciaváltók széles skáláját kínálja. A Grundfos 3~ (3-fázis) 380-480 V DMX és DMH szivattyúk bizonyos kiválasztott frekvenciaváltó 3~ (3-fázis) > 0,75 kW - 20 %/+ 10 %, 47-63 Hz változatokkal kaphatók, az alábbiak szerint:...
  • Seite 36 Az üzemmód átváltása analóg vezérlésre (opcionális) 7.3 Speciális paraméterek beállítása a DMX/DMH számára Lásd az 1. ábrán a sorkapcsokat. • Az áthidalóval a 43-as és a 23-as sorkapocs legyen Bizonyos paramétereket adaptáltak a DMX/DMH összekötve. Vegye le az áthidalót a 22-es sorkapocsról és adagolószivattyúkhoz.
  • Seite 37: Symbolen Die In Dit Document Gebruikt Worden

    5. Identificatie en varianten Waarschuwing DMX en DMH pompen met PTC motor en ingebouwde VFD zijn Neem behalve deze instructies ook alle installa- beschikbaar in verschillende varianten, die als volgt worden tie- en bedieningsinstructies die met de pomp weergegeven op het typeplaatje van de pomp: worden meegeleverd in acht.
  • Seite 38: Elektrische Aansluiting

    Voedingsspanning De leverancier biedt een breed assortiment van VFD-varianten 1~ (1-fase) 200-240 V ≤ 0,75 kW aan. Grundfos DMX en DMH pompen zijn beschikbaar met de 1~ (1-fase) ± 10 %, 47-63 Hz volgende specifieke VFD-varianten: 3~ (3-fasen) 380-480 V •...
  • Seite 39 "aan". die worden genoemd in de leveranciershandleiding voor de VFD. Waarschuwing Waarschuwing Gevaar van storing aan de VFD met DMX/DMH Bij het terugzetten van de VFD naar de stan- doseerpomp. Laat de volgende instellingen onge- daardinstellingen, worden de speciale parameter- wijzigd.
  • Seite 40: Dane Techniczne

    BU 0180 dotycząca RADA przetwornic VFD są dostępne na płytach CD Pompy DMX i DMH z silnikami PTC i wbudowaną przetwornicą dostarczonych wraz z produktem oraz na stronie VFD dostępne są w wielu wersjach wskazanych na tabliczce www.nord.com/www.grundfos.com.
  • Seite 41: Połączenia Elektryczne

    ≤ 0,75 kW Dostawca posiada w swojej ofercie szeroką gamę przetwornic 1~ (1-fazowe) ± 10 %, 47-63 Hz VFD. Pompy Grundfos DMX i DMH wyposażone są 3~ (3-fazowe) 380-480 V w przetwornice VFD o następujących parametrach: 3~ (3-fazowe) > 0,75 kW - 20 %/+ 10 %, 47-63 Hz •...
  • Seite 42 Zaciski 43 i 23 muszą być połączone zworką. Wyjąć zworkę Niektóre parametry zostały dostosowane pod kątem pomp z zacisku 22 i umieścić ją w zacisku 23. dozujących DMX/DMH. Parametry te różnią się od ustawień domyślnych opisanych w instrukcji producenta przetwornic VFD. – Aktywne wejście cyfrowe 3.
  • Seite 43: Instruções De Instalação E Funcionamento

    5. Identificação e versões Aviso Adicionalmente a estas instruções, cumpra todas As bombas DMX e DMH com motores PTC e VFD integrado as instruções de instalação e funcionamento for- encontram-se disponíveis em diferentes versões, as quais são necidas com a bomba.
  • Seite 44: Ligação Eléctrica

    > 0,75 kW - 20 %/+ 10 %, 47-63 Hz de VFD seleccionadas, da seguinte forma: • montadas no motor da bomba O VFD já se encontra ligado à bomba doseadora DMX/DMH, falta • IP66 apenas ligar a alimentação. •...
  • Seite 45 Alguns parâmetros foram adaptados às bombas doseadoras • O jumper deve ligar 43 a 23. Desligue o jumper do 22 e ligue-o DMX/DMH. Esses parâmetros diferem das configurações predefi- ao 23. nidas mencionadas no manual do fornecedor para o VFD.
  • Seite 46: Технические Данные

    Руководства по монтажу и эксплуатации для 5. Идентификация и варианты исполнения насоса и руководство поставщика "BU 0180" для частотно-регулируемого привода (ЧРП) Насосы DMX и DMH с электродвигателями PTC и встроенным Указание доступны на компакт-дисках, поставляемых ЧРП доступны в различных вариантах исполнения, которые...
  • Seite 47: Подключение Электрооборудования

    насосами DMX и DMH ЧРП уже подключен к дозировочному насосу DMX/DMH, необходимо только подключить питание. Поставщик предлагает большой набор вариантов исполнения ЧРП. Насосы DMX и DMH компании Grundfos доступны в 6.1 Электропитание нескольких вариантах исполнения ЧРП на выбор. • с монтажом на электродвигателе насоса;...
  • Seite 48 Некоторые параметры были адаптированы для дозировочных • Перемычка должна соединять клеммы 43 и 23. Отключить насосов DMX/DMH. Данные параметры отличаются от перемычку от клеммы 22 и подключить ее к клемме 23. настроек по умолчанию, указанных в руководстве поставщика для ЧРП.
  • Seite 49: Instrucţiuni De Instalare Şi Utilizare

    şi codurile 5. Identificare și variante acceptate de bună practică. Pompele DMX și DMH cu motoare PTC și VFD integrat sunt Avertizare disponibile în diferite variante, care sunt prezentate pe placa de În plus față de aceste instrucțiuni, respectați identificare a pompei, după...
  • Seite 50: Conexiunea Electrică

    Furnizorul oferă o gamă largă de variante de VFD. Pompele 1~ (monofazat) 200-240 V ≤ 0,75 kW Grundfos DMX și DMH sunt disponibile cu variante selectate de (monofazat) ± 10 %, 47-63 Hz VFD, după cum urmează: 3~ (trifazat) 380-480 V •...
  • Seite 51: Setările Parametrilor Speciali Pentru Dmx/Dmh

    7.3 Setările parametrilor speciali pentru DMX/DMH la 1 "pornit". Unii parametri au fost adaptați pentru pompele de dozare DMX/DMH. Acești parametri diferă de setările implicite Avertizare menționate în manualul furnizorului pentru VFD. Pericol de defecțiune a VFD cu pompa dozatoare DMX/DMH.
  • Seite 52: Simboli, Uporabljeni V Tem Dokumentu

    5. Identifikacija in različice obratovanje. Instalacija in delovanje morata biti skladna z lokalnimi predpisi. DMX in DMH črpalke s PTC motorji in integriranim VFD so na voljo v več različicah, ki so prikazane na tipski ploščici črpalke, Opozorilo kot sledi: Skupaj s temi navodili upoštevajte vsa navodila...
  • Seite 53: Električni Priklop

    (BW) - 20 %/+ 10 %, 47-63 Hz • ni odobreno s strani ATEX-a. VFD je že priključen na DMX/DMH dozirno črpalko, priključiti je treba zgolj še napajanje. 7.2 Načini delovanja 6.1 Napajanje Upoštevajte priročnik dobavitelja "BU 0180" za Opozorilo VFD, ki je priložen izdelku.
  • Seite 54 7.3 Posebne nastavitve parametrov za DMX/DMH. Nekateri parametri so prilagojeni dozirnim črpalkam DMX/DMH. Ti parametri se razlikujejo od privzetih nastavitev, omenjenih v priročniku dobavitelja za VFD. Opozorilo Pri ponastavitvi VFD na privzete nastavitve so posebne nastavitve parametrov za DMX/DMH prepisane. Posebne parametre je treba znova nastaviti.
  • Seite 55: Symboler Som Förekommer I Denna Instruktion

    6.1 Strömförsörjning Elektriska data såsom strömförbrukning finns på typskyltarna på VFD-specifikation motorn och VFD. 7.1 VFD-varianter som används med DMX- och DMH-pum- Mått på DMX- och DMH-pumpar med VFD 7.2 Driftsformer Mått på pumpar med VFD finns i Appendix på...
  • Seite 56 Motorvariant Matningsspänning Leverantören erbjuder ett brett utbud av VFD-varianter. Grundfos 1~ (1-fas) 200-240 V ≤ 0,75 kW DMX- och DMH-pumpar finns tillgängliga med utvalda VFD-vari- 1~ (1-fas) ± 10 %, 47-63 Hz anter enligt följande: 3~ (3-fas) 380-480 V •...
  • Seite 57 7.3 Särskilda parameterinställningar för DMX/DMH Vissa parametrar har anpassats till doseringspumparna DMX/DMH. Dessa inställningar skiljer sig från de standardinställ- ningar som nämns i leverantörshandboken för VFD. Varning Vid återställning av VFD till standardinställningar skrivs de särskilda parameterinställningarna för DMX/DMH över. De särskilda parametrarna måste ställas in igen.
  • Seite 58: Montaj Ve Kullanım Kılavuzu

    önce yapılıp onaylanmış 5. Tanımlama ve modeller olan belirli uygulamalara da uyumlu olması gerekir. PTC motorlu ve entegre VFD'li DMX ve DMH pompaları, aşağıdaki biçimde pompa etiketinde gösterilen farklı modellerde Uyarı mevcuttur: Bu talimatların yanı sıra, pompayla birlikte verilen bütün kurulum ve kullanım talimatlarını...
  • Seite 59: Elektrik Bağlantısı

    7.1 DMX ve DMH pompalarla kullanılan VFD modelleri VFD modeli Motor modeli Besleme voltajı Tedarikçi geniş bir dizi VFD modeli sunmaktadır. Grundfos DMX 1~ (1 fazlı) 200-240 V ve DMH pompalar aşağıdaki şekilde seçilmiş VFD modelleriyle ≤ 0,75 kW 1~ (1 fazlı) ±...
  • Seite 60 7.3 DMX/DMH için özel parametre ayarları Bazı parametreler, DMX/DMH dozlama pompalarına adapte edilmiştir. Bu parametreler, VFD'nin tedarikçi kılavuzunda belirtilen varsayılan ayarlardan farklıdır. Uyarı VFD'yi varsayılan ayarlara sıfırlarken, DMX/DMH'nin özel parametre ayarlarının üzerine yazılır. Özel parametreler tekrar ayarlanmalıdır. 7.3.1 Zorunlu ayarlar P506 "otomatik arıza onayı"nı...
  • Seite 61: 安装和使用说明书

    有关技术数据以及环境和工作条件,参见计量泵的安装和操作指 标识和型号 导。 5.1 型号说明 有关电气数据,例如电流消耗,参见电机和VFD的铭牌。 电气连接 带VFD的DMX和DMH泵的尺寸 6.1 电源 关于带VFD的泵的尺寸,参见第64页上的 Appendix。 VFD 规格 关于所有其他尺寸,参见计量泵的安装和操作指导。 7.1 DMX 和 DMH 泵使用的 VFD 型号 7.2 运行模式 5. 标识和型号 7.3 DMX/DMH 的特殊参数设置 带PTC电机和集成VFD的DMX和DMH泵具有不同的型号,在泵铭牌 上显示如下: 警告 装机前,先仔细阅读本安装操作手册。 安装和运行必 5.1 型号说明 须遵守当地规章制度并符合公认的良好操作习惯。 型号说明示例: DMX 95-8 B-PP/E/T-X-E1AAXFA 警告...
  • Seite 62 – 3相VFD型号: 将相线 (L1, L2, L3) 连接到L1, L2/N 和 L3,将 保护接地线 (PE) 连接到PE。 – 用 0.5 - 0.6 Nm的扭矩拧紧螺丝。 6. 紧固电缆接头。 7. 重新装上电源装置的前盖,并拧紧盖上的螺丝。 用 3.5 Nm ± 20 %的扭矩拧紧螺丝。 7. VFD规格 端子 7.1 DMX和DMH泵使用的VFD型号 图 1 电气连接,概述 供应商提供了丰富的VFD型号。 格兰富DMX和DMH泵可配备选定的 VFD型号,如下: • 安装在泵电机上 VFD型号...
  • Seite 63 7.3 DMX/DMH的特殊参数设置 一些参数已经适应DMX/DMH计量泵。 这些参数与VFD的供应商手 册中提到的默认设置不同。 警告 在将VFD复位到默认设置时,DMX/DMH的特殊参数设 置将被覆盖。 特殊参数必须重新设置。 7.3.1 强制性设置 不要将P506"故障自动确认"设置为6"始终"。 如果存在未解决的错误 (例 如 短路接地/短路) , 小心 VFD连续重新启动系统并损害系统,因为P428设置为 1"开"。 警告 DMX/DMH计量泵VFD故障危险。 切勿更改以下设置。 基本参数 代码 参数 DMX/DMH的值 P102 启动时间 5秒 P105 最高频率 100赫兹 控制端子 代码 指数 参数 DMX/DMH的值 设定值输入功能 P400 01 = 设定点频率...
  • Seite 64: Appendix 1

    Appendix 1. Dimensions of DMX and DMH pumps with VFD DMH 254, 255, 257 (example) Pump type Single / duplex Pump size Remark [mm] [mm] [mm] [mm] DMH 251, 252, 253, 280, 281 -/2 All VFD size 1; 0.18 / 0.25 kW; 1 AC...
  • Seite 67 Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +47-22 32 21 50 Canada Telefax: +852-27858664 Turkey Poland GRUNDFOS Canada Inc. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Hungary 2941 Brighton Road GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Oakville, Ontario GRUNDFOS Hungária Kft.
  • Seite 68 98825195 0815 ECM: 1148723 www.grundfos.com...

Diese Anleitung auch für:

Dmh

Inhaltsverzeichnis