Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
UNOLIFT, DUOLIFT
Montage- und Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos UNOLIFT 270

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS UNOLIFT, DUOLIFT Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 3 UNOLIFT, DUOLIFT English (GB) Installation and operating instructions ........5 Български...
  • Seite 4 Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare ........549 Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion .
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Übersetzung des englischen Originaldokuments Bedienen des Produkts ..Einstellen der Einschaltniveaus ..Inhaltsverzeichnis Einschalten des Produkts nach einem Allgemeine Informationen ..Stillstand .
  • Seite 6: Allgemeine Informationen

    Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Montage- und Betriebsanleitungen, Jahren und Personen mit eingeschränkten Sicherheitshinweisen und Serviceanleitungen von körperlichen, sensorischen oder geistigen Grundfos verwendet. Fähigkeiten sowie von Personen mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie dabei Beachten Sie bei explosionsgeschützten beaufsichtigt werden oder in die sichere Produkten diese Anweisungen.
  • Seite 7: Empfangen Des Produkts

    ‐ Sichern Sie das Produkt während des Bevor die Pumpe zu Instandsetzungszwecken an Transports, um zu verhindern, dass es Grundfos zurückgeschickt wird, muss die am Ende kippt oder fällt. dieser Betriebsanleitung aufgeführte Unbedenklichkeitsbescheinigung von autorisiertem ACHTUNG Personal ausgefüllt und an gut sichtbarer Stelle an...
  • Seite 8: Beschreibung Der Sätze

    2.3.1 Beschreibung der Sätze Behälter Anzahl Bezeichnung 270 Liter 540 Liter Behälter Abdeckung mit Dichtung Schraube, M8 x 30 Unterlegscheibe Befestigungsbeschlag für Niveausensorrohr Schraube zum Befestigen des Behälters Dübel zum Befestigen des Behälters Muffendichtung, DN 40 Muffendichtung, DN 100 Pumpenanschlussrohre Anzahl Bezeichnung KP/CC...
  • Seite 9 Pumpenanschlussrohre Anzahl Bezeichnung KP/CC Adapter Spannband aus nichtrostendem Stahl Flexibler Verbindungsschlauch, ∅ 50 Winkel, 90 ° Flansch, ∅ 50 Schraube für Flansch Unterlegscheibe für Flansch Mutter, M16, für Flansch O-Ring, ∅ 50, für Flansch...
  • Seite 10 Pumpenanschlussrohre Anzahl Bezeichnung KP/CC UNILIFT KP: Doppelnippel UNILIFT CC: Adapter 1 1/2 - 1 1/4 UNILIFT KP: Rückschlagklappe Gewindeband Anschlussstück, 2 ", ∅50 Anschlussstück, 90 °, 2", ∅50 Anschlussstück, 90 °, 1 1/2", ∅50 Schlauch, ∅50 1 ** Gewindestange M8 2 ** Rohrschelle M8 Entlüftungsstutzen...
  • Seite 11 Zubehör Wir empfehlen das folgende Zubehör: Druckleitung Anzahl Bezeichnung Unolift Duolift CC/KP APB/SEG CC/KP APB/SEG Rückschlagventil Doppelnippel Absperrventil Überwurfmutter T-Stück, PVC, 90 ° Winkel, PVC, 90 ° Rohr, ∅ 50, 2 m Gewindeband Im Lieferumfang der Pumpe UNILIFT CC ist ein Rückschlagventil enthalten.
  • Seite 12: Installieren Des Produkts

    3. Installieren des Produkts die Hauptlüftungsanlage des Gebäudes zu führen. Platzieren Sie spezielle Zweiwegeventile außerhalb des Gebäudes. 3.1 Allgemeine Aufstellungsrichtlinien • Wird das Abwasser über eine Sammelleitung Die hier aufgeführten Richtlinien für die mechanische entsorgt, muss die Sammelleitung über ein Installation von Hebeanlagen entsprechen der EN Befüllungsverhältnis von mindestens h/d = 12056-4.
  • Seite 13: Mechanische Installation

    3.2 Mechanische Installation 3.2.2 Aufstellungsort Installieren Sie die Hebeanlage in einem ausreichend 3.2.1 Behältereinlass beleuchteten und belüfteten Raum. Um alle Bauteile, Wir empfehlen, die Zulaufleitungen an die oberen die bedient oder gewartet werden sollen, muss ein Einlassöffnungen des Behälters anzuschließen. Freiraum von mindestens 60 cm verbleiben.
  • Seite 14 Pos. Bezeichnung Absperrventil, Einlass Entwässerungspumpe Rückschlagventil, Auslass Absperrventil, Auslass Entlüftungsrohr Rückflussschleife Aufstellungsbeispiel mit einem im Kellergeschoss montierten Sammelbehälter. Die Membranpumpe ist nicht abgebildet.
  • Seite 15: Werkzeuge

    3.3 Werkzeuge 3.5 Ausrichten des Produkts • Gewindeband ACHTUNG • Kleber. Rückenverletzungen Leichte oder mittelschwere Nicht im Lieferumfang enthalten: Personenschäden • Bohrmaschine ‐ Lassen Sie sich beim Tragen des Bohraufsätze: ∅20, ∅25 • Produkts von einer weiteren Person Lochsäge: ∅40, ∅100 •...
  • Seite 16: Bohren Der Löcher Für Die Rohrleitungen 111

    3.7 Bohren der Löcher für die 3.8 Anbringen der Kabelverschraubungen Rohrleitungen Wählen Sie eine geeignete Kabelverschraubung aus: ACHTUNG Scharfkantiger Gegenstand Kabelverschraubung für UNILIFT- Leichte oder mittelschwere Pumpen: Personenschäden Kabelverschraubung für SEG-Pum- ‐ Tragen Sie Schutzhandschuhe. pen: Je nach Behältergröße sind drei oder vier Öffnungen Kabelverschraubung für Niveausen- (∅...
  • Seite 17: Anschließen Des Entlüftungsrohrs

    3.10 Anschließen des Entlüftungsrohrs Passen Sie die Kabellänge des Schwimmerschalters an, bevor Sie die Pumpe installieren. Siehe Abschnitt Die Entlüftungsleitung ist nicht im Lieferumfang des „Einstellen der Einschaltniveaus über die Produkts enthalten. Schwimmerschalter“. Sie können die Entlüftungsleitung auf drei 1. Entfernen Sie den Stecker vom Pumpenkabel. verschiedene Arten an den Entlüftungsstutzen Gegebenenfalls müssen Sie das Kabel anschließen:...
  • Seite 18: Montieren Der Pumpenanschlussrohre

    Gewindestan- PE-Schlauch- Pumpentyp ge M8 [mm] * länge [mm] 685 (540-Liter- 1 × 275 Behälter) 1 × 185 220 (270-Liter- Behälter) 1 × 270 UNILIFT APB 1 × 185 685 (540-Liter- 1 × 275 Behälter) UNILIFT APG 1 × 185 220 (270-Liter- Behälter) Richtige Anordnung der Pumpen UNILIFT CC und...
  • Seite 19 3.13.2 Zusammenbauen der Pumpenanschlussrohre Verwenden Sie das Gewindeband aus dem Satz, um die Gewindeanschlüsse abzudichten. 1. Bauen Sie das Anschlussrohr außerhalb des Behälters zusammen – mit Ausnahme der Mutter. Siehe Pos. 1 in Abb. „Beispiel mit UNILIFT KP Pumpen“. 2. Schließen Sie das Anschlussrohr an die Pumpe im Behälter an.
  • Seite 20 UNILIFT AP35B, AP50B UNILIFT CC, KP...
  • Seite 21 UNILIFT APG...
  • Seite 22 DUOLIFT SEG...
  • Seite 23 DUOLIFT UNILIFT APG...
  • Seite 24: Montieren Des Niveausensorrohrs

    3.14 Montieren des Niveausensorrohrs 3. Bohren Sie ein Loch (∅ 20) für die Kabelverschraubung. Wenn Ihre Pumpe nicht mit einem Schwimmerschalter ausgestattet ist, müssen Sie ein 4. Montieren Sie die Kabelverschraubung. Siehe Niveausensorrohr im Behälter installieren. Abb. „Anbringen der Kabelverschraubungen“. 1.
  • Seite 25 3.16.2 Zusammenbauen der Druckleitungen Siehe die Abbildungen unten. Tipps für die Duolift 1. Bauen Sie die Druckleitungen zusammen, bevor Sie andere Komponenten an den Behälter anschließen. 2. Schließen Sie die Druckleitungen an den Behälter an, indem Sie die beiden Überwurfmuttern an den Auslassöffnungen des Behälters festziehen.
  • Seite 26: Installieren Der Membranpumpe

    3.17 Installieren der Membranpumpe GEFAHR Stromschlag Die Membranpumpe ist optional. Tod oder ernsthafte Personenschäden 1. Bohren Sie die Auslassöffnung für die ‐ Die Installation muss mit einer Membranpumpe. Siehe Abschnitt „Bohren der Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) Löcher für die Rohrleitungen“. mit einem Auslösestrom von weniger 2.
  • Seite 27: Einstellen Der Steuerung Vor Der Inbetriebnahme

    Einlassöffnungen angeschlossen ist. 5. Beobachten Sie den steigenden Flüssigkeitsstand im Behälter bis zum Einschaltniveau und überprüfen Sie mindestens zweimal, ob sich die Pumpe ein- und ausschaltet. http:// http:// net.grundfos.com/qr/i/ net.grundfos.com/qr/i/ 98503253 98503252 Weitere Informationen 7.1.1 Einstellen der Einschaltniveaus über die Steuerung...
  • Seite 28: Lagern Des Produkts

    Horizontale Hauptzulauföffnungen, DN 100 6. Produkteinführung Befestigungsvorrichtungen 6.1 Produktübersicht Anschluss DN 40 für optionale Membran- pumpe Druckabgang der Pumpe Bohrungen für Kabelverschraubungen Öffnung ∅60 für Entlüftungsleitung Vertikale Hauptzulaufleitung, DN 100 Bohrung für Schlauch des Niveausensors Unolift 270 / Duolift 270...
  • Seite 29: Anwendungen

    6.5 Identifikation Die Hebeanlage ist für das Fördern von grauem und 6.5.1 Typenschlüssel schwarzem Abwasser in Einfamilienhäusern und Beispiel: UNOLIFT 270.40.CC Gewerbegebäuden ausgelegt, in denen die Flüssigkeit nicht mithilfe eines natürlichen Gefälles direkt in das Abwassernetz geleitet werden kann. Beispiel...
  • Seite 30: Typenschild

    Pos. Beschreibung Typenbezeichnung LC 220 LC 221 Produktnummer Produktionscode (Jahr und Woche) CE-Kennzeichnung http:// http:// net.grundfos.com/qr/i/ net.grundfos.com/qr/i/ 98503252 98503253 Seriennummer 12-14 7.1 Einstellen der Einschaltniveaus Maximale Medientemperatur [°C] Die optimale Einschalthöhe hängt von der ausgewählten Zulaufhöhe und der Rohrverlegung ab.
  • Seite 31 Weitere Informationen zu den DIP-Schaltern finden Pos. Beschreibung Sie in der Montage- und Betriebsanleitung der Einschalthöhe ausgewählten Pumpensteuerung. Sie können die Werte für "NIEDRIG" und "HOCH" mit Empfohlene Einschaltniveaus im Verhältnis zur dem PC Tool ändern, das als Zubehör erhältlich ist. Zulaufhöhe und Rohrleitungskonfiguration Produktnummer: 96705378.
  • Seite 32 Kabellänge (L) UNILIFT 100 mm 400 mm (Minimum) (Maximum) Ein- Aus- Ein- Aus- schal- schal- schal- schal- tung tung tung tung UNILIFT AP35/50B Beispiel für das Einstellen der Ein- und Ausschalthöhe für die UNILIFT CC Pos. Beschreibung Einschaltung Ausschaltung Wir empfehlen, die Ein- und Ausschaltniveaus so auszuwählen, dass die Kabellänge zwischen den unten aufgeführten maximalen und minimalen Werten liegt.
  • Seite 33: Einschalten Des Produkts Nach Einem Stillstand

    Einfamilienhäusern mindestens einmal im Jahr gewartet werden. In Mehrfamilienhäusern muss die Wartung zweimal und in Gewerbegebäuden viermal im Jahr durchgeführt werden. Wir empfehlen, einen Wartungsvertrag mit Grundfos abzuschließen, um eine ständige Betriebssicherheit zu gewährleisten. Die regelmäßigen Überprüfungen der Anlage müssen Folgendes umfassen: •...
  • Seite 34: Außerbetriebnehmen Des Produkts

    10. Außerbetriebnehmen des Produkts WARNUNG Biologische Gefährdung Tod oder ernsthafte Personenschäden ‐ Ziehen Sie Schutzhandschuhe an, schließen Sie die Absperrventile und entleeren Sie den Behälter, bevor Sie mit Arbeiten am Behälter beginnen. ACHTUNG Scharfkantiger Gegenstand Leichte oder mittelschwere Personenschäden ‐ Tragen Sie beim Handhaben der Pumpe Schutzhandschuhe.
  • Seite 35: Technische Daten

    11. Technische Daten 11.1 Betriebsbedingungen Umgebungstemperatur 0 bis 40 °C 0-40 °C bei normalem Betrieb Medientemperatur Maximal +60 °C für 5 Minuten Maximaler Systemdruck 6 bar 11.2 Werkstoff Behälter Staudruckrohr Komponenten der Rohrverbindungen PVC/PP/EPDM 11.3 Elektrische Daten Siehe die Montage- und Betriebsanleitung der jeweiligen Pumpe und Pumpensteuerung. 11.4 Abmessungen und Gewichte Das Gewicht gilt nur für den Behälter.
  • Seite 36: Störungssuche Beim Produkt

    12. Störungssuche beim Produkt Informationen zu Störungen, die mithilfe von Alarmen angezeigt werden und die Steuerung betreffen, finden Sie in der Montage- und Betriebsanleitung der WARNUNG jeweiligen Steuerung. Biologische Gefährdung Informationen zu Störungen, die die Pumpen Tod oder ernsthafte Personenschäden betreffen, finden Sie in der Montage- und ‐...
  • Seite 37: Der Behälter Wird Nicht Geleert, Obwohl Die Pumpe Läuft

    1. Nehmen Sie öffentliche oder private Entsorgungsbetriebe in Anspruch. 2. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an eine Grundfos-Niederlassung oder - Servicewerkstatt in Ihrer Nähe. Das Symbol mit einer durch- gestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Produkt nicht im Haushalts- müll entsorgt werden darf.
  • Seite 38 Appendix A A.1. Appendix Unolift 270, Duolift 270...
  • Seite 39 Duolift 540...
  • Seite 40 Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
  • Seite 41 Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Seite 42 98490287 08.2022 ECM: 1348471 www.grundfos.com...

Diese Anleitung auch für:

Unolift 540Duolift 270Duolift 540

Inhaltsverzeichnis