Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna TE 250 Merkmale, Gebrauch Und Wartung Seite 260

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE 250:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

11b-250-450-510-2005-OK
28-06-2005
La tensione di riposo si regola su un
valore costante solo dopo alcune
ore,pertanto si consiglia di NON
misurarla subito dopo aver caricato
o scaricato la batteria.
Verificare sempre lo stato di carica
della batteria prima di reinstallarla
sul veicolo.
La batteria deve essere tenuta pulita
ed i terminali ingrassati.
ATTENZIONE*: La batteria con-
tiene acido solforico. Evitare il
contatto con pelle, occhi e abiti.
Antidoto: ESTERNAMENTE: -
Sciacquare con acqua. INTER-
NAMENTE: - Bevete grandi
quantità di latte o acqua. Dopo il
latte, prendete magnesia, uova
sbattute o olio vegetale.
Chiamate subito un medico.
Occhi: sciacquare con acqua per
15 minuti almeno e chiamate un
medico.
ATTENZIONE*: Le batterie pro-
ducono gas esplosivi, date aria
quindi quando caricate o usate
la batteria in ambienti chiusi.
Quando usate un carica-batteria,
collegate la batteria al caricatore
prima di accenderlo. Questa pra-
tica evita la formazione di scintil-
le in corrispondenza dei termina-
li della batteria che, potrebbero
incendiare i gas contenuti nella
batteria.
240
15:53
Pagina 240
The voltage reaches a constant
value only after a few hours, there-
fore it is suggested NOT to mea-
sure it immediately after having
charged or discharged the battery.
Always check the charge level
bifore reinstalling it on the vehicle.
The battery should be kept clean
and the terminals coated with
grease.
WARNING*: The battery con-
tains sulfuric acid. Avoid
contact with skin, eyes or
clothing. Antidote: EXTER-
NAL - Flush with water.
INTERNAl - Drink large quan-
tities of water or milk. After
milk take magnesia, beaten
eggs or vegetable oil. Call
physician immediately. Eyes:
Flush with water for no less
than 15 minutes and get
prompt medical attention.
WARNING*: Batteries produ-
ce explosive gas, ventilate
when charging or using in
enclosed space. When using
a battery charger before tur-
ning on the charger. This
procedure prevents sparks at
the battery terminals which
could ignite any battery
gases.
La tension de repos de la batterie
se comporte sur une valeur con-
stante seulement après quelques
heures, donc il est conseillable de
ne lui PAS mesurer tout de suite
après avoir chargé ou déchargé la
batterie.
Contrôler toujours l'état de charge
de la batterie avant de la placet sur
le véhicule.
La batterie doit être tenue propre et
les cosses graissées.
ATTENTION*: La batterie con-
tient de l'acide sulfurique. Eviter
tout contact avec les yeux, la
peau et les vêtements. Antidote::
A L'EXTERIEUR - Rincer avec de
l'eau.
A L'INTERIEUR - Boire de gran-
des quantités de lait ou d'eau.
Après le lait, prenez de la magné-
sie, des oeufs battus ou de l'huile
végétale. Appelez immédiate-
ment un médecin. YEUX: rincer à
l'eau pendant 15 minutes au
moins et appeler un médecin.
ATTENTION*: Les batteries des
gaz explosifs. Lorsque vous char-
gez ou lorsque vous utilisez la
batterioe dans un local fermé,
aérez ce local. Lorsque vous utili-
sez un charge-batterie, relier la
batterie au chargeur avant de
l'activer. Cela évite la formation
d'étincelles près des cosses de
la batterie, qui peuvent incendier
les gaz contenus dans cette bat-
terie.
Die Spannung von Ruhe Regel auf
ein konstanter Wert nur nach einigen
Stunden, darum empfiehlt es, sie
nicht sofort zu messen, nachdem lud
es oder entlädt die Batterie.
Immer den Ladezustand der Batterie
überprüfen bevor sie wieder in das
Fahrzeug eingesetzt wird.
Die Batterie ist sauber zu halten und
die Endverschlüsse müssen einge-
fettet werden.
ACHTUNG*: Die Batterie
enthält Schwefelsäure.
Berührung mit Haut, Augen
und Kleidung vermeiden.
Gegenmittel: ÄUSSERLICH -
mit Wasser abspülen. INNER-
LICH - Viel Milch oder Wasser
trinken. Nach der Milch neh-
men Sie Magnesium, Rühreier
oder Pflanzenöl zu sich. Sofort
einem Arzt aufsuchen. AUGEN:
mindestens 15 Minuten lang
ausspülen und einen Artz rufen.
ACHTUNG*: Batterien erzeugen
explosive Gase. Lüften Sie beim
Aufladen oder wenn Sie die
Batterie in geschlossenen
Räumen verwenden. Bei
Verwenden eines Ladegeräts ist
dieses vor dem Einschalten mit
der Batterie zu Verbinden.
Dadurch wird einer Bildung von
Funken an den
Batterieklemmen vorgebeugt,
diese könnten die Gase in der
Batterie entzünden.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis