Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Elite Drivo Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Drivo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
21
23
25
27
22
24
26
28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elite Drivo

  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    EN - ENGLISH GENERAL SAFETY WARNINGS ATTENTION! INTRODUCTION ASSEMBLING THE DRIVO FREEHUB COMPATIBILITY INSTALLING THE SPROCKET CASSETTE ON THE DRIVO POWER RANGE FOR M5 L=130 mm and L=135 mm CHAINSTAYS SLOPE ASSEMBLING YOUR DRIVO POWER MEASUREMENT INSTALLING THE SPROCKET CASSETTE ON THE DRIVO DATA TRANSMISSION PROTOCOLS FOR Ø12 L=142 mm CHAINSTAYS...
  • Seite 5 FR - FRANÇAIS AVERTISSEMENTS GENERAUX EN MATIERE DE SECURITÉ 39 MONTAGE DE DRIVO INTRODUCTION INSTALLATION DE LA CASSETTE DE PIGNONS SUR DRIVO COMPATIBILITÉ CORPS DE ROUE LIBRE POUR CHARIOTS DE M5 L=130 mm ET M5 L=135 mm INTERVALLE DE PUISSANCE...
  • Seite 6: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    2. I bambini devono essere sorvegliati affinché ANT+™ e/o Bluetooth Smart. non giochino con l’apparecchio. Il software Real è incluso con Drivo permette una 3. Prima di iniziare l’allenamento sottoponetevi ad grande varietà di modalità di allenamento / test e un’accurata visita medico-sportiva, che certifichi...
  • Seite 7: Intervallo Di Potenza

    ANT+™ è necessario l’u- aumentare ulteriormente la resistenza. so di una chiavetta. Con Drivo viene inclusa una Drivo utilizza un sistema frenante di tipo magne- chiavetta USB ANT+™ che permette la connet- tico il quale, agendo direttamente su un disco tività...
  • Seite 8: Compatibilità Con Programmi / App / Dispositivi Di Terze Parti

    Bluetooth Smart e quin- Rosso = identifica l’alimentazione del trainer. di non necessitano alcun componente aggiuntivo • Spento = Drivo non è alimentato o è in modalità per poter comunicare con Drivo. Potrebbe essere di risparmio energetico che periferiche più...
  • Seite 9: Sensore Di Cadenza

    • I due protocolli di comunicazione sono esclusi- si basa sulla potenza. Non essendo una misura vi, quindi Drivo invia i valori o in ANT+™ o in Blue- diretta ma il risultato di un calcolo, in particolari tooth Smart, non contemporaneamente; quando...
  • Seite 10: Nome E Lista Dei Componenti

    • In (Fig. 6) è mostrato come devono essere mon- velocità Campagnolo ® tati i piedi (Rif. H) sul corpo Drivo (Rif. A). In questo caso è necessario sostituire il corpetto presente originariamente sul Drivo con quello ac- INSTALLAZIONE CASSETTA cessorio, seguendo le istruzioni riportate a pagina 16 per procedere correttamente.
  • Seite 11: Assemblaggio Della Bici Sul Drivo

    • Per bici con perno passante posteriore si deve rivenditore; la garanzia non risponde per DANNI intervenire cambiando il set di bussole presente conferiti alla bici e/o al Drivo in caso d’assem- nell’ albero del carro: blaggio non corretto. 1) Se inserito, togliere l’adattatore sinistro (Rif. G) •...
  • Seite 12: Connessioni

    NOTA: NON INSERIRE LA CHIAVETTA USB ANT+™ NEL COMPUTER PRIMA DI AVER IN- STALLATO IL PROGRAMMA REAL. • Per utilizzare al meglio il vostro Drivo è utile scegliere la cassetta pignoni più idonea alle Vo- • Drivo ha una scheda elettronica al suo interno,...
  • Seite 13: Manutenzione

    • controllare il corretto fissaggio e la completa oggetti o monili all’interno delle fessure presenti funzionalità della quick release prima di ogni alle- nel Drivo in quanto vi è il rischio elevato di dan- namento; neggiare il rullo e/o provocare danni anche gravi ATTENZIONE: la tensione della cinghia interna alla persona fisica.
  • Seite 14: Informazioni Sullo Smaltimento Del Prodotto

    • Non lasciare l’alimentatore attaccato al rullo se - Imballare il Drivo nella scatola in cui era imballa- non in uso. to originariamente. Durante le spedizioni i pacchi • Non conservate il Drivo in luoghi bagnati o umi- sono spesso sottoposti a maltrattamenti e urti di.
  • Seite 16: General Safety Warnings

    26. • Drivo features an extensive range of resistan- Drivo is compatible with bikes with 130 to 135 ce and power output, direct and accurate power mm hubs with 5 mm diameter quick release and measurement, smooth pedalling and compatibili- with bikes with 12 mm x 142 mm thru-axle hubs.
  • Seite 17: Slope

    Drivo includes an ANT+™ USB dongle that al- lows connectivity with a PC or, by using an adap- The maximum simulatable slope on the Drivo is a ter cable, many Android devices. function of speed and the weight of the individual If iOS devices are used, a specific dongle is nee- rider.
  • Seite 18: Compatibility With Third

    Red = status of hometrainer power supply When maintaining a high pedal cadence at low • Off = Drivo is not receiving power or has the resistance levels, there may occasionally be a entered sleep mode slight inaccuracy in the cadence value since it is •...
  • Seite 19: Real Software Instructions

    Elite S.r.l. interference. International copyright law protects the software. Do not expose the Drivo to direct sunlight for long The Elite Drivo software must be treated like any periods when they are not in use. other copyrighted material, such as books.
  • Seite 20: Name And List Of Components

    NAME AND LIST OF COMPONENTS Your Drivo electronic trainer is made of the following components: N°1 Drivo body (Rif. A) N°2 Freehub body spacer (Rif. B) N°1 Chainstay adapter (Rif. C) N°1 Power pack (Rif. D) N°1 Chainstay L right spacer=142 mm (5,6 inches) (Rif.
  • Seite 21: Assembling Your Drivo

    The pressure should make the bike dro- 28 ROAD position as in (Pic. 28). pouts remain locked onto the structure of the • Drivo can be stored vertically by leaning on the Drivo. floor as indicated (Pic.29), but make sure the front...
  • Seite 22: Recommendations For Use

    The folded up hometrainer stall the cassette. The warranty does not cover must always be placed close to a wall that might any DAMAGE to the bicycle and/or Drivo in the break its fall. event of incorrect installation.
  • Seite 23: Warning

    (furniture, tables, chairs...) so as to avoid any risk of accidental or inadvertent con- tact. • The Drivo is to be used by only single rider at a time. • The max weight limit of the user is 113 kg / 250 lb in accordance with the referenced norm EN 957-1 Class HC.
  • Seite 24: Information On Product Disposal

    INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL 1) WITHIN THE EUROPEAN UNION This product conforms with European Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE. The crossed bin symbol given on the equipment or on the packaging indicates that at the end of its service life the product must be collected separately from other waste. Therefore at the end of its useful life the user must take the equipment to an appropriate centre for the differentiated collection of electronic and electrotechnical waste, or return it to the dealer when purchasing a new product of equivalent type.
  • Seite 25: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Betrieb garantiert. 2. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher- • Der Drivo ist ein elektronisches Gerät für Trai- zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ningseinheiten, das mit einem Computer (PC) 3. Lassen Sie sich vor Beginn des Trainings einer oder mit mobilen Geräten (iOS und Android)* oder...
  • Seite 26: Kompatibilität Des Freilaufkörpers

    Zu- wie Anweisungen auf Seite 36 beachtet werden. bei der Abnahme des Widerstands schrittweise. Der Drivo ist mit Fahrrädern mit 130 oder 135 Durch dieses System kann die vollkommene mm Naben und Schnellspannern mit einem Trittblockierung aufgrund eines zu hohen Lei- Durchmesser von 5 mm sowie mit Fahrrädern mit...
  • Seite 27: Kompatibilität Mit Programmen / Apps / Vorrichtungen Von Drittanbietern

    Umfang des Rades einzufügende über das ANT+™ - Protokoll ein USB-Stick erfor- Wert gleich wie 2095 / 3,4 = 616 mm betragen. derlich. Im Lieferumfang des Drivo ist ein ANT+™ - USB-Stick enthalten, über den die Konnektivität KOMPATIBILITÄT MIT...
  • Seite 28: Herzfrequenzmesser

    Packung HERZFREQUENZMESSER enthaltene Sensor mit Draht benutzt werden. Zur Installation des Sensors am Fahrrades die Der Drivo ist in seinem Inneren nicht mit einem Hinweise der beigefügten Anleitung befolgen. Empfänger für Herzfrequenzmesser ausgestattet Zur Aktivierung der Kadenzermittlung über den und der Herzfrequenzwert wird vom Brustband Sensor muss der Sensor an den Drivo.
  • Seite 29: Anmerkungen

    Werte entweder in ANT+™ oder in Bluetooth perlichen Unversehrheit des Benutzers, die eine Smart und nicht gleichzeitig. Sobald die Verbin- direkte oder indirekte Folge der Benutzung des dung über ein Protokoll erfolgt, hört der Drivo auf, Rollentrainers sind. mit dem anderen Protokoll zu übertragen. Systemanforderungen: Pentium 4, 2.4GHz oder gleichwertig...
  • Seite 30: Achtung

    ANMERKUNG: Falls Sie bei der Montage der Anweisungen auf Seite 36 beachtet werden. Kassette unsicher sind, wenden Sie sich bitte an Der Drivo ist mit Fahrrädern mit 130 oder 135 Ihren Händler, da die Garantie keine Schäden am mm Naben und Schnellspannern mit einem Fahrrad und/oder Drivo abdeckt, insofern diese Durchmesser von 5 mm kompatibel.
  • Seite 31: Montage Des Fahrrads Auf Dem Drivo

    Adapter für Kettenstreben von 130-135 mm (Abb. Das Vorschaltgerät an der elektrischen Steckdo- 16); se und den Stecker in den Drivo in den entspre- 2) Schrauben Sie den rechten Adapter fest (Bez. chenden Verbinder auf der Rückseite des Rollen- E) und stecken den linken Adapter (Bez. F) für trainers einschieben.
  • Seite 32: Empfehlungen Zur Benutzung

    Quick Release. • Ersetzen Sie den Freilaufkörper, der ursprün- ACHTUNG: Die Spannung des internen An- glich auf dem Drivo montiert ist, durch das Zu- triebsriemens wird bei jedem einzelnen Produkt behörteil, dass mit der 9-/10-/11fach Kassette in der Montageabteilung von Elite tariert und kon- von Campagnolo®...
  • Seite 33: Achtung

    (Abb. 37). • Stellen Sie vor Beginn des Trainings sicher, 3) Ziehen Sie die Registerschraube um eine halbe dass das Fahrrad sicher und stabil auf dem Drivo Umdrehung an, um den Riemen korrekt zu span- montiert ist.
  • Seite 34: Hinweise Zur Entsorgung Des Produkts

    • Das Speisekabel und den USB-Schlüssel in einem vor Feuchtigkeit geschützten Behälter verwahren. • Den Drivo in die Originalschachtel packen. Falls diese Schachtel nicht zur Verfügung steht, beim Verpacken besondere Vorsicht auf das Schwun- grad verwenden. Während des Versands werden die Packstücke oft unachtsamer Behandlung und...
  • Seite 35: Avertissements Generaux En Matiere De Securité

    4. Choisissez un mode d’entraînement qui soit tooth Smart. compatible avec votre condition et capacité de Le logiciel Real est inclus avec Drivo et offre une résistance physique. grande variété de méthodes d’entraînement/test. 5. Dans tous les cas, veuillez utiliser le rouleau Il s’adapte donc à...
  • Seite 36: Compatibilité Corps De Roue Libre

    ROUE LIBRE ultérieurement la résistance. Drivo utilise un système magnétique basé sur le Le Drivo est fourni par ELITE avec un corps de déplacement d’un bras aimanté à l’intérieur d’un roue libre compatible avec des cassettes 9/10/11 disque métallique en mouvement. Cette techno-...
  • Seite 37: Périphériques De Tiers

    Bluetooth Rouge = identifie l’alimentation du trainer. Smart. Aucun composant supplémentaire n’est • Éteinte = Drivo n’est pas alimenté ou est en nécessaire pour pouvoir communiquer avec le mode économie d’énergie. Drivo. Il est possible que des appareils plus an- •...
  • Seite 38: Calibrage Du Capteur De Puissance

    Aucune partie de ce manuel ne peut être re- minée. produite ou transmise sans l’autorisation écrite Quand il est signalé d’arrêter de pédaler, arrêter d’ELITE S.r.l. Le logiciel de Drivo et le code cor- immédiatement. respondant appartiennent à ELITE S.r.l. Le logi- Après quelques secondes, la procédure avisera ciel est couvert par les lois internationales sur le que le calibrage a réussi.
  • Seite 39: Clause De Non-Garantie

    • Déballer le corps Drivo (Réf. A). vant les instructions indiquées à la page 46 pour • Placer le corps Drivo (Réf. A) à la verticale com- procéder correctement à la substitution. me le montre la Figure 1 et le maintenir en posi- Le Drivo est compatible avec des bicyclettes di- tion au moyen de la poignée supérieure.
  • Seite 40: Attention

    • La Fig. 6 indique comment les pieds doivent • Insérer le blocage rapide et l’adaptateur chariot être montés (Réf. H) sur le corps Drivo (Réf. A). (Réf. C) sur l’arbre de la cassette du Drivo (Fig. 11).
  • Seite 41: Assemblage De La Bicyclette Au Drivo

    Drivo. space quand le rouleau n’est pas utilisé : appuyer 7) Fixez de manière stable le vélo au Drivo en fer- sur le levier de sécurité (Fig. 24) et replier le mon- mant avec force le pivot traversant en garantis- tant antérieur (Fig.
  • Seite 42: Décrochage De La Bicyclette

    • Drivo n’est pas doté d’un frein de secours. que entraînement, vous limiterez ainsi le dépôt de • Drivo a été mis au point et réalisé de sorte à poussière et de sueur; garantir la sécurité maximale de l’utilisateur et/ •...
  • Seite 43: Avertissement

    à l’abri de l’humidité. présentes sur le Drivo dans la mesure où ceux-ci - Emballez Drivo dans la boite qui le contenait à pourraient endommager le rouleau et/ou provo- l’origine. Dans le cas où la boite ne serait pas quer des lésions, même graves, aux personnes.
  • Seite 44: Emballage

    INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT 1) EN UNION EUROPEENNE Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE Le symboIe de la poubelle barrée se trouvant sur l’appareil ou sur la boîte indique que le produit, après sa période d’utilité, doit être trié...
  • Seite 45: Advertencias Generales De Seguridad

    - Entrenamientos con vídeos correcto y seguro del Drivo , del cual el usuario es - Programas de entrenamiento personalizados el único responsable. - Entrenamientos con Google maps - Memorización, importación y exportación de...
  • Seite 46: Compatibilidad Rueda Libre

    Drivo con el accesorio, siga las caso de aumentos como en caso de disminución instrucciones en la página 56 para proceder cor- de la resistencia.
  • Seite 47: Compatibilidad Con Programas/Aplicaciones

    NOTAS: Cuando el rodillo está conectado con Rojo = identifica la alimentación del entrenador. un protocolo Bluetooth Smart al dispositivo, ya • Apagado = Drivo no es alimentado o está en no se puede conectarlo con otros dispositivos. modo de ahorro de energía Eso se •...
  • Seite 48: Calibración Sensor Potencia

    S.r.l. El software está protegido por las leyes in- cabo con éxito. ternacionales del copyright. El software de Elite El valor de offset se memoriza en Drivo, a fin de Drivo tiene que ser tratado como cualquier otro permitir el envío de los valores de potencia siem- material amparado por copyright, como los li- pre correctos a cada periférica conectada, in-...
  • Seite 49: Exención De Responsabilidad

    Drivo a causa de estas inter- indirecta del uso del Drivo. ferencias. Evitar exponer el Drivo a la luz directa del sol por periodos prolongados cuando no está siendo utilizado.
  • Seite 50: Atención

    • En la Fig. 6) se muestra cómo se deben montar piñones del cassette Drivo (Fig. 11). los pies (Ref. H) en el cuerpo Drivo (Ref. A). • Coloque la cadena de la bicicleta en el piñón más pequeño del Drivo (Fig. 12).
  • Seite 51: Retirar La Bicicleta

    árbol de los piñones del Drivo. de seguridad (Fig. 24) y doble la pata delantera 6) Coloque le perno pasante en el árbol de los (Fig. 25). piñones del Drivo. (Fig. 11) • También es posible doblar 90° el pie delantero 7) Fije de manera estable la bicicleta al Drivo cer- (Fig.
  • Seite 52: Mantenimiento

    (Fig. 31). 1) Quite la tapa de la tarjeta (Fig. 36). 2) Retire la rueda libre del árbol del Drivo (Fig. 32). 2) desenroscar el tornillo de bloqueo del ajuste 3) Inserte completamente la rueda libre compati- una vuelta para poder manipular el ajuste (Fig.
  • Seite 53: Informaciones Acerca De La Eliminación Del Producto

    • Embalar el Drivo en la caja en que estaba • Si el Drivo tuviera que ser enviado para asisten- embalado en origen. Durante los envíos, los pa-...
  • Seite 55: Algemene Veiligheidsmededelingen

    • Drivo is een elektronische toestel voor het trai- 1. De inrichting moet niet gebruikt worden door nen dat communiceert met een personal compu- personen (inclusief kinderen) met gereduceerde...
  • Seite 56: Krachtmeting

    142 mm en diameter 12 mm. ten van de kracht. Dit gepatenteerd systeem is in Drivo is compatibel met fietsen met een naaf van staat om heel nauwkeurig de kracht te meten die 130 of 135 mm en met quick releases met een de wielrenner ontwikkelt tijdens de training.
  • Seite 57: Compatibiliteit Met Programma's / Apps

    Bluetooth Smart na. Rood = de voeding van de trainer. OPMERKINGEN: Als de roltrainer via een Blueto- • Uit = Drivo staat uit of verkeert in de modaliteit oth Smart protocol energiebesparing. verbonden is met een apparaat is het niet •...
  • Seite 58: Ijking Krachtsensor

    De software is beschermd door de internationale ratuur, ook programma’s / apps / toestellen van wetgeving inzake auteursrecht. derden, niet Elite. De software van de Elite Drivo dient u te behan- delen zoals alle materiaal dat onder auteursrecht valt, zoals bijvoorbeeld boeken. RITMESENSOR Gebruikers verbinden zich ertoe het programma niet te wijzigen of aan te passen.
  • Seite 59: Disclaimer

    ® ® fabrikanten die de norm Shimano® toepassen. De behuizing van de body compatibel met de • Haal de hoofdeenheid van Drivo (Ref. A) uit de cassettes 9/10/11 Campagnolo is als accessoi- verpakking. ® res verkrijgbaar. In dit geval moet u de oorspron- •...
  • Seite 60: Installatie Van De Speedcassette Op De Drivo Bij M5 Achterdriehoeken L=130 Mm En M5 L=135 Mm

    (Ref. F) moet naar de vork van de fiets zijn gedraaid. • Om een kast van 9/10 versnellingen Shimano ® • Bevestig de fiets stevig op Drivo en sluit de quick SRAM of andere constructeurs te monteren die ®...
  • Seite 61: Aansluitingen

    Sluit de voeding aan op het stopcontact en steek de 2) Voor elke andere wielrenner wordt het gebruik jack van Drivo in de connector achter op de rol. Een aanbevolen van een cassette met een groter aantal lichte trilling geeft aan dat het systeem zich begeeft tanden, bijv.
  • Seite 62: Onderhoud

    2) Verwijder de afstandsring en vervolgens de behui- halve slag aan te draaien waardoor de riem correct zing van de body van de as van Drivo (Afb. 32). wordt opgespannen (Afb. 38). 3) Breng de behuizing compatibel met de cassette 4) Draai de blokkeerschroef van de stelschroef (van Campagnolo®...
  • Seite 63: Informatie Over De Verwijdering Van Het Product

    • Laat als u de rol niet gebruikt de netvoeding er gen vocht. niet in zitten. - Verpak de Drivo in de doos waarin hij oorspronke- • Berg de Drivo niet op natte of vochtige plaatsen lijk verpakt was. Tijdens verzending wordt er vaak op.
  • Seite 65: Dichiarazione Di Conformità

    Rullo di allenamento / Hometrainer / Rouleau d’entrainement / Rollentrainer / Rodillo de entrenamiento / Trainingsrol Modello / Model / Modèle / Modell / Modelo / Model: Drivo Marca / Trademark / Marque / Marke / Marcas / Handelsmerk: Elite È...
  • Seite 66 2.Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden, die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind, wie z. B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der 1.In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE s.r.l. Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, die durch Stösse...
  • Seite 67 Ook als men de suministradas por Elite s.r.l. por lo que en cada caso se declina todo tipo de gebruiksaanwijzing voor wat betreft het installeren en gebruik, aangegeven door ELITE s.r.l., niet opvolgt, wordt er in geen geval garantie gegeven aan directe of...
  • Seite 68 NOTES...

Inhaltsverzeichnis