Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Auxiliary Limit Switches Setting; Zusätzlicher Endschalter Einstellung; Fr Gbd - Valpes ER Serie Technische Unterlagen

Elektrischer stellantrieb
Inhaltsverzeichnis

Werbung

REGLAGES DES
FINS DE COURSE
AUXILIARY LIMIT
SWITCHES SETTING
ZUSÂTZLICHER
ENDSCHALTEREIN
STELLUNG
*Pour toutes autres tensions, veuillez nous consulter.
For all other voltages, consult Valpes
Für alle anderen Spannungen wenden Sie sich bitte an uns.
DSBA1609FR-GB-D rév.26/07/04
L'actionneur est pré réglé en usine par le biais des 4 cames .
FR
Ne pas dérégler les Fins de course Ouverture et Fermeture (n°1 et 2), sous peine de perturber
le fonctionnement de l'actionneur voire d'endommager ce dernier .
Pour ajuster la position des Fins de courses auxiliaires, il suffit d'agir sur les cames n°3 et 4 en
utilisant l'outil approprié ( réf. valpes SRAC890000) pour anticiper respectivement l'ouverture et la
fermeture. voir schéma ci dessous.
L'alimentation des fins de course auxiliaires est en très basse tension (<42V*).
The actuator is operational with the four cams .
GB
Warning, don't touch the open and closed limit switches (n°1 and 2) , because the mouvements of the
actuators will be disturbed, i.e. that will cause malfunction.
In order to adjust to auxiliary limit switches, use the appropriasse tool for operating on the cams n°3 and 4
( ref. valpes SRAC890000) to fix the open and closed auxiliary positions. See figure.
The power supply of auxiliary limit switch is in low voltages (<42V*).
Der Stellantrieb ist ab Werk über 4 Nocken voreingestellt.
D
Die Endschalter für ÖFFNEN und SCHLIESSEN (Nr. 1 und 2) bitte nicht verstellen, da ansonsten die Funktion
des Stellantriebes beeinträchtigt wird oder der Stellantrieb sogar beschädigt werden kann.
Um die Position der zusätzlichen Endschalter einzustellen, genügt es, die Nocken Nr. 3 und 4 mit dem
eeigneten Werkzeug (Bestell-Nr. Valpes SRAC890000) zu justieren und damit jeweils den Öffnungs-oder
Schließungszeitpunkt vorzuziehen. Siehe Abbildung.
Die Stromversorgung des zusätzlicher Endschalter ist in der sehr Niederspannung (<42V).
FR GB
D
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Er35Er20Er10Er45Er60Er100

Inhaltsverzeichnis