Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fr Gbd; Fr Gb - Valpes ER Serie Technische Unterlagen

Elektrischer stellantrieb
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Dimension ER10-20-35-45-60-100
Dimensions
Masse
Capot ABS
ABS cover
ABS Haube
Carter nylon 6.6 FV
Nylon GF 6.6 Housing
P.A 6.6 FV Gehäuse
Bouton de débrayage
Clutch knob
Shaltknopf
ER10/20/35
Etoile / Star / Stern 14
ER45/60/100
Etoile / Star / Stern 22
Sur demande
Onrequest
auf Anfrage
Etoile / Star / Stern 24
Etoile / Star / Stern 17
Fixation ISO F
ISO F fixation
ISO F Anschluss
F03
F04
F05
F05
F07
1
Position ouverte
Open position
Offene Stellung
2
Retour position Auto
Auto return position
Zuruck zur Auto Stellung
3
DSBA1607FR-GB-D rév.26/07/04
Indicateur visuel de position
Visual position indicator
Stellungsanzeige
ISO 20 IP67
Diamètre
Taraudé M
Diameter
M threaded
M Gewinde
36
M5
42
M5
50
M6
50
M6
70
M8
Position fermé
Closed position
Geschlossen Stellung
Douille / sleeve / Hülsen
11
Ou / Or
Platine / Plate / Platte F03/F05-F04
Nombre de vis
Screws quantity
Anzahl der Schrauben
4
4
4
4
4
Commande manuelle de secours ER10-20-35-45-60-100
FR
En cas de défaut d'alimentation électrique, il est possible de manoeuvrer ma-
nuellement la vanne. Pour pouvoir actionner la commande manuelle de secours,
tourner le bouton de AUTO. vers MAN. et le maintenir en position MAN ( sché-
ma 1). Tourner l'axe de l'actionneur à l'aide d'une clé à molette (schéma 2).
Pour réenclencher la réduction, relâcher le bouton de débrayage (schéma 3).
ER10-20-35-45-60-100 Manual override
GB
In case of po wer failure, it is possible to operate valve manually. To operate the
manual override , by turning the clutch knob from AUTO to MAN and by locking
it in position MAN (diagram 1).
Turn the shaft actuator with an adjustable spanner (diagram 2).
To re-engage the reduction, lets the clutch knob moving back (diagram 3).
Handnotbetätigung ER10-20-35-45-60-100
D
Bei einer Unterbrechung der Stromzufuhr kann das Ventil von Hand bedient
werden. Um die Handnotbetätigung bedienen zu können, stellen Sie den Schal-
ter von AUTO. auf MAN. um und halten Sie ihn in der Position MAN (Skizze 1).
Drehen Sie die Achse des Stellantriebes mit Hilfe eines Rollgabelschlüssels
(Skizze 2). Um die Reduktion wieder einzukuppeln, lassen Sie den Kupplung-
sschalter los (Skizze 3).
Manette commande manuelle de secours
Handle for manual override
Hebel für Handnotbetätigung
9
Carré / Etoile
Square / Star
Vierkant / Stern
9
11
14
22
22

FR GB

D
Profondeur
Depth
Tiefe
10
12
16
24
24
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Er35Er20Er10Er45Er60Er100

Inhaltsverzeichnis