Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Användning - Honeywell Miller MightEvac Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Miller MightEvac:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
4.0 Användning
Räddningsanvändning
– FÖR ANVÄNDNING ENDAST I NÖDFALL –
MightEvacs räddningssystem bör endast användas vid
nödfall. Använd den inte för att hissa upp personal eller material
OBS! Vi rekommenderar att du drar ut
säkerhetslinan ett par centimeter och
håller den utdragen innan du aktiverar
räddningsmekanismen. Ha alltid säker-
hetslinan spänd i räddningsläget
Dra ut låssprinten tills spärrhandtaget hoppar
utåt. Du kan behöva rotera handtaget något
för att de interna kugghjulen ska aktiveras helt.
Låssprinten bör gå tillbaka till sitt ursprungliga
läge när kugghjulen har aktiverats helt. Nu är
enheten i räddningsläget.
OBS! En räddning kan genomföras
genom att man antingen hissar upp eller
firar ner personen till säkerhet.
FÖR ATT HISSA UPP: Håll säkerhetslinan
sträckt samtidigt som du roterar spärrhandtaget
motsols för att dra in säkerhetslinan i höljet.
FÖR ATT FIRA NER: För att mata ut säkerhet-
slinan ur höljet (fira ner) roterar du spärrhand-
taget medsols. [OBS! Om den interna broms-
mekanismen har aktiverats, vilket händer när ett
fall stoppas, måste du först veva uppåt (motsols)
mellan ett halvt och ett helt varv och sedan byta
riktning (medsols) för att påbörja nedfirningen.
Minst 34 kg krävs för nedfirning.]
VARNING: Se alltid till att låssprinten har
återgått helt till den låsta positionen när
du går från indragsläget till räddning-
släget. Använd inte enheten om den inte klarar av lasten i räddningsläget.
Användning av självindragande säkerhetslina
För att återgå till indragsläget avlägsnar du tyngden från säkerhetslinan och säkrar änden på linan
eftersom den kommer börja dra in sig när de interna kugghjulen avaktiveras. Dra ut låssprinten och
håll. Tryck in spärrhandtaget, vid punkten där det är fäst i kugghjulsaxeln, för att avaktivera kugghju-
len och låt sprinten falla på plats i den låsta positionen.
Bru ksa nv is ni ng ar – s ve ns ka
regelbundet.
123
®
PAT. NO. 5,771,993
SELF-RETRACTING LIFELINE WITH EMERGENCY RESCUE
WARNING!
FAILURE TO OBSERVE INSTRUCTIONS
MAY RESULT IN SERIOUS OR FATAL INJURY
• Always use and inspect unit in accordance
• Do not allow the lifeline to become slack.
with manufacturer's instructions.
• Do not allow cable, rope or webbing
• Do not use as a restraint or positioning
lifelines to come in contact with anything
device.
that will damage the lifeline including, but
• Use only with attachment fittings and safety
not limited to, sharp, abrasive, rough or
harness recommended by manufacturer.
high-temperature surfaces, welding, heat
• Always connect the hook directly to
sources, electrical hazards, or moving
attachment point on harness.
machinery.
• Guard against swing falls by keeping the
• Wear gloves when inspecting or handling
lifeline vertically overhead. Never work
cable lifelines.
above the device.
• Check lifeline for damage, frays, or cuts that
• Keep user and other workers from becoming
will reduce the strength.
entangled in lifeline.
• Maintain tension on the lifeline while letting
• Do not allow lifeline to drag over
it retract after disconnecting from worker.
obstructions.
• Servicing must only be performed by the
• Never clamp off or stand on the lifeline.
manufacturer or an approved agent.
WARNING: Manufacturer's instructions supplied with this product at time of shipment must be followed: Failure to do so could result in serious
injury or death. Only for use by ONE person as a personal fall arrester. Device must be taken out of service for inspection and recertification
after arresting a fall or when the impact indicator has been activated. Contact Miller Fall Protection if instruction manual is needed.
ADVERTENCIA: Deben seguirse los instrucciones del fabricate provistas con este producto al momento de despacho: El no hacerio
puede resultar en lesiones graves o la muerte. Solo para el uso por UNA SOLA persona coma detentor personal contra caidas. El
dispositivo debe retirarse del servicio para ser inspeccionado y recertification luego de haber detenido una caida o cuando se haya
activado el indicator de impacto. Si se requiere el manual de instrucciones consulte con Miller Fall Protection.
ADVERTISSEMENT: Vous devez respecter les instructions du fabricant que vous avez recues avec le produit: Dans le cas
contraire, vous risquez de blessures graves ou meme lamort. Utiliser seulement par UNE personne comme arret de chute
personnelle. L'appareil doit etre mis hors d'utilisation pour inspection et recertification apres avoir arrete une chute ou
lorsque l'indicateur d'impact a ete active. Contactez Miller Fall Protection si vous avez besoin d'un nouveau manuel.
LB388
Rev. D
MFP9350111
LÅSSPRINT
SPÄRRHANDTAG

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis