Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

COMPANION 25788 Anleitungshandbuch Seite 69

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Q
Replacement
of drive belt
1.
Dismantle the cutting unit as described previously.
2.
Pull apart the contact for the cable to the electrical con-
nection (1).
3.
Dismantle the motion restrainer for the clutch (2).
4.
Engage the parking brake and work off the belt upwards
from the pulley (3), the clutch pulley (4).
5.
Push the belt up between two fan blades and rotate the
fan clockwise until the belt comes loose (5).
6.
Take off the belt from the engine pulley (6).
@
Cambio
de correa
propulsora
1.
Desmontar el equipo de eerte del tractor.
2.
Despiezar el centacto de cable de la conexibn el_ctrica
(1).
3.
Desmontar el limitader de movimientos del acoplamiento
(2).
4.
Aplicar el freno de estacionamiento y tirar hacia arriba
de la correa para sacada de la rueda libre (3), de la
acoplamiento (4).
5.
Introducir la correa entra dos aspas del vantilador y hacer
_sirar dste a izquierdas hasta que queda libre la correa
).
6.
Quitar de,spuds la correa de la polea del motor (6).
(_)
Sostituzione
della cinghia
di trazione
1. Smontare il tagllaerba.
2.
Staccare il cavo dal contatto elettrico (t).
3.
Smontare il limitatore della frizione (2).
4.
Insedre ilfreno di parcheggio e staccare la cinghia dalla
puleggla (3), da quella della frizione (4).
5.
Passare la cinghla ira due pale della ventola e ruotare le
ventola in sense antiorario fino ache la cinghia non sia
libera (5).
6. Togliera la cinghia dalla puleggia del motora (6).
(_
Vervangen van de aandrijfriem
1. Verwijder de maaikast van de tractor.
2. Trek de contacten voor de kabel van de electrische kop-
peling (1).
3.
Demonteer de bewegingsbegrenzer veer de koppeling
(2).
4.
Trek de handrem aan en trek de riem omhoog van het
Ioopwiel (3), de koppelingswielschijf
(4).
5.
Leid de riem tussen twee ventilatorbladan door en draai
de ventilator tegen de klok in tot de riem vrij komt (5).
6.
Heel daama de riem van de wielschijf van de motor (6).
_)
Auswechsein
desTreibriemens
1. M&haggragat ausbauen.
2.
Den Kabelstecker fQr den elektrischen Anschlul3 anziehen
(1).
3.
Bewegungsbegrenzer f0r die Kupplung (2).
4.
Feststellbramse aesetzen und dee Riemen vom Laufrad
(3), dem Kupplungsriemenrad (4).
5.
Den Reimen zwischen zwei L,",fterbl&ttern einfLihren and
den L"fter each links drehen, bis der Riemen frei geht
(5).
6.
Riemen vom Riemenrad des Motors (6).
(_
Remplacement
de la courroie
d'entrainement
1. Desaccoupler le carter de coupe du tracteur comme indiqu(_
prdcddemmant. (Chapltre 6.6).
2. Debrancher le connecteur (1) du c&ble d'alimentation de
rembrayage electremagnetique.
3. Demonter le limlteur de debattement de rembrayage
electromagnetique (2).
4. Serrer le frein de stationnement et retirer la courroie
d'entraTnement de la poulie de guidage (3), puis de la
poulie de tension (4).
5. A I'arriere, faire passer la courroie entre deux pales de la
turbine de refroidissement (5) et faira tourner _1la main la
turbine dans le sans inverse des aiguilles d'une montre
pour ddgager la courroie.
6. Enfin, d_gager la courroie de la poulie motrice (6).
(_)
Assemble in the reverse order to dismantling. Check that
the belt lies inside all the belt guides. Use original belts only
when replacing!
_)
Der Einbau erfoigt in umgekehrter Reihenfolge. PrOfen, dal3
der Riemen innerhalb aller RiemeefOhrer liegt. Beim Aus-
wechseln nur Originalriemee
verwenden!
(_La
mise en place d'une courreie se lair dans I'ordre inverse
de sa depose. Vdrifier que la courroie est bien positionnde
devant tousles guides de courroie. Utiliser exclusivement
une courroie d'origine Iors d'un remplacement.
El
hace
el orden inverso al
Con-
montaje se
en
desmontaje.
trolar que la corraa se halla por dentro de todas las gulas.
Montar L_eicamente correas originales.
(_11
awiene in ordi
inverse.Controillare chela
montaggio
ne
cing-
hia sia dietro ai guida-cinghla. Usera solo cinghie originali!
(_De
montering vindt in omgekeerde volgorde plaats als de
demontering. Cont roleerofde snaar binnenalle riem-geleiders
ligt. Gebruik uitsluitend originele riemen bij vervanging!
69

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis