Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

COMPANION 25788 Anleitungshandbuch Seite 34

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
(_
5. Attachment clutch switch.
5. Ein- und Ausschalten des M_haggregats.
5. Commande d'embrayage et de d_brayage du
carter de coupe.
5. Acoplamiento y desacoplamiento
de la uni-
dad de corte.
5. Leva inserimento tagliaerba.
5. Aan- en uitschakeling van de maaikast.
2
/
(_
6. Relevage
et abaissement
du carter
de coupe
Tirer sur le levier vers I'arribre (1) pour relever rapidement le
carter de coupe Iors du passage sur une surface accidentde.
Pour le transport, le carter de coupe doit 6tre darts sa position
la plus dlev@e(relev@ au maximum). Pour cela, tirer le levier
vers rarriere jusqu'& sa but6e, Pour abaisser le carter de
coupe, tirer Idg_rement le levier vers I'arribre (1) puis enfoncer
le bouton poussoir (2) situe sur le dessus du levier, ramener
ensuite le levier vers I'avant (3) en maintenant la pression
sur le bouton poussoir.
_)
6. Quick lifting/lowering
of the cutting
unit
Pull the lever backwards to quickly lift the cutting unit when
passing over irregularities
in the lawn, etc. During transpor-
tation the cutting unit shall be in the highest position. Pull
the lever back until it locks. To lower the unit: Pull the lever
backwards (1). Push in the button (2) and then move the
lever forward (3).
_)
6. Schnelles
Heben
und Senken
des M_ihaggre*
gats
Den Hebel zun3ckziehen, um das M&haggregat schnell bei der
Fahrt 0ber z.B. unebene Stellen des Rasens anzuheben. Bei
Transportfahrt soil das M&haggregat in der h6chsten Stellung
stehen. ]Den Hebel zurQckziohen, bis dieser gesperrt wird.
Senken des Aggragats: Hebel zur,",ckziehen (1). Knopf (2)
drOcken und danach den Hebel (3) nach vorn fOhren.
(_
6. Elevaci6rddescenso
rdpidos
del equipo
de
corte
Tire de la palanca hacia atr_ts para levantar rdpidamente el
equipo de corte al pasar sobre irregularidades del terreno,
etc. AI transportar la mdguina, el equipo de corte ha de estar
en la posicibn m&s alta.Tire de la palanca hacia atrds hasta
que se bioquee. Para descender el equipo de corte:Tire de la
palanca hacia atrds (1). Apriete el botbn (2) y Ileve despu_s
la palanca hacia adelante (3).
(_
6. Sollevamento/abbassamento
del tagliaerba
Per sollevare iltagliaerba quando sia necessario, tirare indiotro
la leva. In caso di trasporto iltagliaerba deve essere soliovato,
Per abbassare il tagliaerba:Tirare indietro la iova(1). Premere
il pulsante (2) e portare poi la iova in avanti (3).
6. Sneile
verhogingJverlaging
van maaikast
Breng de hendel naar achteren om de maaikast snel te doen
verhogen bij her passeren van oneffenheden in het gazon. Bij
transport dient de maaikast in zijn hoogste stand te staan. Zet
de hendel achteruit, totdat deze vergrendeld is. Om de kast
te doen verlagen: Zet de hendel achteruit (1). Druk de knop
in (2) en breng daarna de hendel naar voren (3).
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis