Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

COMPANION 25788 Anleitungshandbuch Seite 53

Inhaltsverzeichnis

Werbung

6. Maintenance,
adjustment.
6. Wartung
(Instandhaltung),
Einstel.
lung.
6. Entretien,
r6glages.
6. Mantenimiento,
ajuste.
6. Manutenzione.
6. Onderhoud,
afstelling.
(_)
WARNINGI
Beforeservicingthe engine or cutting unit the following
shallbe carried out:
Press down the brake pedal and engage the parking
brake lever.
Move connection/disconnection lever to disengaged
position.
Switch off engine.
Remove the ignition cable from the plug.
_)
WARNUNG!
VorWartungsmaBnahmen an Motor oder M_haggregat sind
folgende Mal3nahmen dumhzuf0hren:
Bramspedal durchtreten und Feststellbremse anset-
zen.
Schalthebel des M_haggregats in ausgekuppelte Stel-
lung stellen.
Motor abstellen.
ZQndkabel yon der ZQndkerze abnehmen.
ATFENTION!
Avant toute intervention sur le moteur ou I'unit_ de coupe
suivre les instructions ci-aprbs:
Fnfoncer la p_dale de freio pour mettre le frein de park-
ing.
D_brayer les lames.
Arr6ter le moteur.
D_brancher le cable d'allumage de la bougie.
(_
ADVERTENCIA!
Antes de preceder a efectuar el servicio en el motor o en el
equipo de corte, hay que hacer io siguiente:
Apretar el pedal del freno y acoplar el freno de estacio-
namiento.
Poner la palanca de embrague en posicion desem-
bragada.
Parar el motor.
Quitar el cable de encendido de la buj{a.
Q
PERICOLO!
Prima di ogni intervento effettuare quanto segue:
Premem il pedale freno e indserire il freno di parcheg-
gio.
Disinserire il tagliaerba.
Spengera il motore.
Staccare la candela.
@
WAARSCHUWING!
Voordat service-werkzaamheden aan de motor of maaikast
worden verricht, dient men het velgende te doen:
Druk de rempedaal in en trek de parkeerremhendel
aan.
Brang de koppelingshendel in ontkoppelde stand.
Zet de motor af.
Verwijder de ontstekingskabel van de bougio.
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis